EINHELL NHM 260/230, NHM 260/400 Operating Instructions Manual

Art.-Nr.: 44.199.00 I.-Nr.: 01016
Art.-Nr.: 44.199.20 I.-Nr.: 01016
Bedienungsanleitung Dicken-Abrichthobelmaschine
Operating Instructions Surfacing and Thicknessing Plane
Mode d’emploi de la machine à dresser et à tirer d’épaisseur
Istruzioni per l’uso Piallatrice a filo e a spessore
Betjeningsvejledning
tykkelses-afretterhøvl
Használati utasítás Vastagsági - egyengető gyalugép
Upute za uporabu
blanjalice-ravnalice
Руководство по эксплуатации пропускного фуговально-строгального станка
NHM 260/230 NHM 260/400
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:22 Uhr Seite 1
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
 Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses,
inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati
utasítást és a biztonsági utasításokat.
 Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu
i sigurnosnih napomena.
Перед первым использованием прочтите руководство по
эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям.
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:22 Uhr Seite 2
3
1
5
2
6
1
9
4
12
7
8
18
10
3
11
2
13
16
19
20
14
17
3
2
F
25
E
A
B
G
a
C
a
D
1
4
a b c d
28
5
5
a
a
44
24
24
6
15
6
b
27
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:22 Uhr Seite 3
4
7 8
b29 4a
9 10
11
14 13
12
17
14
b
a
27
b
4
a
4
26
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:22 Uhr Seite 4
5
13
14
17
17
14
9 a b
15
c
31
13
16
13
c
31
26
17
9
30
b
18
ade 92613
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:22 Uhr Seite 5
6
19
6
16
32
20
ba 11c
21
a
11
27
22
2036
a
35 34 38
b
d
c
e
37
23
27
35
34
24
27
37
a
35
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 6
7
25
27
d
35
38
26
20
35
27
a b 19 c
28
35
c
27
19
29
18
a
b
c
30
27
a
36
18
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 7
8
31
a b c
32
35/36
c
33
6
39
15
16
34
7
12
10
35
40
36
21
22
23
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 8
9
37
6
43
7
12
13
38
39
17
14
40
5
41
5
42
33
41
42
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 9
10
43 44
13
27
21
23
22
b
a
45
14
26
13
46
47
a
45
27
48
46
14
26
13
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 10
11
49
18
11
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 11
D
12
1. Gerätebeschreibung
1 Ein-/Ausschalter 2 Umschalter Hobeln/Dickenhobeln 3 Schiebestock 4 Handkurbel 5 Spanabsaugung 6 Parallelanschlag 7 Klemmhebel 8 Halterung Hobelmesserabdeckung 9 Einstellknopf für Spantiefe 10 Stellhebel 11 Transportgriffe 12 Hobelmesserabdeckung 13 Vorschubtisch 14 Abnehmtisch 15 Klinkenhebel 16 Klinkenhebel 17 Feststellhebel Tisch 18 Transport-Räder 19 Füße 20 Tür 21 Messer 22 Riegel 23 Messerblock 24 Anti-Rückschlagklauen 25 Schalter-Steckereinheit 26 Inbusschlüssel 27 Schraubenschlüssel 28 Spanabzugshaube 29 Bolzen 30 Abstandswalze 31 Tischführung 32 Führung Parallelanschlag 33 Skala 34 Basis-Paneele 35 Seiten-Paneele 36 Seiten-Paneele 37 Rück-Paneele 38 Querstrebe 39 Anschlaglineal 40 Skala 41 Zeiger 42 Dickenhobeltisch 43 Plastikfeder 44 Vorschubrolle 45 Riemenabdeckung 46 Riemen
2. Lieferumfang
HobelmaschineUntergestellMontagewerkzeug Schiebestock
3. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen.
4. Wichtige Hinweise
Schalten Sie vor der Wartung und dem
Kundendienst den Ein-/Ausschalter (1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. (Bild 1)
Überprüfen Sie regelmäßig, ob Messer (21) und
Riegel (22) fest im Messerblock (23) befestigt sind. (Bild 36)
Die Messer (21) dürfen am Messerblock (23)
maximal 1,1 mm überstehen.(Bild 45)
Entfernen Sie niemals die
Sicherheitsabdeckungen der Maschine, es sei denn für den Kundendienst oder für Reparaturarbeiten.
Die Sicherheitsabdeckungen müssen immer
intakt sein. Befestigen und sichern Sie die Sicherheitsabdeckungen an vorgesehener Stelle vor jedem Gebrauch der Maschine.
Wenn Sie die Maschine in geschlossenen
Räumen einsetzen, schließen Sie einen Staubabzug an der Spanabsaugung (5) an. (Bild 1)
Achtung: Das Gerät muss sicher geerdet sein.
Der gelb-grüne Anschlussdraht ist der Schutzleiter.
Prüfen Sie die Anti-Rückschlagklauen (24) auf
einwandfreien Betrieb. (Bild 5)
Tragen Sie immer einen Augenschutz.Schneiden Sie niemals Einbuchtungen, Zapfen
oder Formen.
Bei ordnungsgemäßem Aufbau, Handhabung, Wartung und Reparatur erbringt das Gerät die Leistung, die in dieser Anleitung beschrieben ist. Die Maschine muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Defekte Bauteile, inklusive Stromkabel, dürfen nicht verwendet werden. Gebrochene, fehlende, abgenutzte, deformierte Bauteile müssen sofort ersetzt bzw. ausgetauscht werden. Reparaturarbeiten oder das Auswechseln
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 12
D
13
von Bauteilen dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Am Gerät oder an den Gerätebauteilen dürfen keine Veränderungen durchgeführt werden, nach denen das Gerät nicht mehr den Standard-Spezifikationen entspricht.
5. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Dicken-Abrichthobelmaschine dient zum Ab­richten- und Dickenhobeln von gesämtem Schnittholz aller Art, mit quadratischer, rechteckiger oder abgeschrägter Form.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.
Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch den erforderlichen Arbeitsverlauf können folgende Verletzungen auftreten:
Berührung der Messerwelle mit Fingern oder
Händen im nicht sicherbaren Bereich.
Bei unsachgemäßer Handhabung Rückschlag
von Werkstücken.
Gehörschäden und Augenverletzungen sowie
Verletzungen von Fingern und Händen bei Nichtverwendung der geforderten Schutzausrüstung.
Gesundheitsschädliche Emmisionen bei
Verwendung in geschlossenen Räumen ohne geeignete Absauganlage.
6. Geräuschemissionswerte
NHM 260/400 - 260/230 Betrieb Leerlauf Schalldruckpegel L
pA
94,8 dB(A) 80,7 dB(A)
Schalleistungspegel LWA104,8 dB(A) 91,1 dB(A)
Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits­platzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beein­flussen können, beinhalten die Dauer der Ein­wirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso
von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
7. Technische Daten NHM 260/400
Wechselstrommotor: 400V 3~ 50 Hz Leistung P: 1900 W S1 Leistung P: 2800 W S6 40% Schutzart: IP40 Vibration aw: 12 m/s
2
Max. Werkstückbreite: 260 mm Max. Werkstückhöhe Dickendurchlass: 160 mm Vorschubtisch: 500 x 282 mm Abnehmtisch: 500 x 282 mm Dickenhobeltisch: 400 x 260 mm Dickenhobel-Vorschubgeschwindigkeit: 5 m/min Leerlaufdrehzahl Motor n0: 2800 min
-1
Leerlaufdrehzahl Hobelmesser: 6500 min
-1
Max. Hobeleinschnitttiefe: 3 mm Max. Dickenhobeleinschnitttiefe: 3 mm Max. Neigung Parallelanschlag: 45° Spanabsaugung: Ø 100 mm Gewicht: 92 kg
Betriebsart S6 40%: Durchlaufbetrieb mit Aussetz­belastung (Spieldauer 10 min). Um den Motor nicht unzulässig zu erwärmen darf der Motor 40% der Spieldauer mit der angegebenen Nennleistung be­trieben werden und muss anschließend 60% der Spieldauer ohne Last weiterlaufen.
7.1 Technische Daten NHM 260/230
Wechselstrommotor: 230V ~ 50 Hz Leistung P: 2000 W S1 Schutzart: IP40 Vibration aw: 12 m/s
2
Max. Werkstückbreite: 260 mm Max. Werkstückhöhe Dickendurchlass: 160 mm Vorschubtisch: 500 x 282 mm Abnehmtisch: 500 x 282 mm
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 13
D
14
Dickenhobeltisch: 400 x 260 mm Dickenhobel-Vorschubgeschwindigkeit: 5 m/min Leerlaufdrehzahl Motor n0: 2800 min
-1
Leerlaufdrehzahl Hobelmesser: 6500 min
-1
Max. Hobeleinschnitttiefe: 3 mm Max. Dickenhobeleinschnitttiefe: 3 mm Max. Neigung Parallelanschlag: 45° Spanabsaugung: Ø 100 mm Gewicht: 92 kg
8. Vor Inbetriebnahme
Dicken-Abrichthobelmaschine auspacken und
auf eventuelle Transportbeschädigungen überprüfen.
Die Maschine muss standsicher aufgestellt und
ausgerichtet werden.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen
und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
Das Hobelmesser muß frei laufen können.Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper
wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
Bevor Sie den Ein- / Ausschalter (1) betätigen,
vergewissern Sie sich, ob das Hobelmesser richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der
Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
9. Montage
9.1 Montage Schalter-Steckereinheit (Bild 3)
Befestigen Sie die Schalter-Steckereinheit (25) mit den beiden Hutmuttern (a) an der Vorderseite des Gerätes. Hierzu können sowohl die oberen oder unteren beiden Hutmuttern (a) verwendet werden.
9.2 Montage Spanabsaugung (Bild 4-7)
Montieren Sie die Spanabsaugung (5) und die Spanabzugshaube (28), wie in Bild 4-7 gezeigt. Verwenden Sie hierzu:
5x Inbusschraube M5 x 12 (a)2x Sechskantschraube M5 x 12 (b)4x Unterlegscheibe (c)1x Selbstsichernde Mutter M5 (d) für Befestigung
Spanabsaugung (5)
9.3 Montage Handkurbel (Bild 8-10)
Befestigen Sie die Handkurbel (4) mit der Madenschraube (b) am Bolzen (29). Gehen Sie anschließend, wie in Bild 10 gezeigt, vor. Verwenden Sie hierzu:
1 x Kreuzschlitz-Schraube M5 x 75 (a)
9.4 Montage Abnehmtisch (Bild 11-13)
Montieren Sie den Abnehmtisch(14), wie in Bild 12 und 13 gezeigt.
9.5 Montage Vorschubtisch (Bild 11/14-18)
Lockern Sie die Inbusschrauben (c) der beiden Tischführungen (31) (Bild 15). Die Inbusschraube, die in Bild 15 durch einen Pfeil angedeutet ist, muss dabei entfernt werden. Schieben Sie den beweglichen Tisch (13) in die beiden Tischführungen (31) und fixieren Sie dann die Tischführungen (31) wieder mit den 4 Inbusschrauben (c). Führen Sie anschließend die Gewindestange des Einstellknopfes für Spantiefe (9) in den Vorschubtisch (13) ein. Die Gewindestange des Einstellknopfes für Spantiefe (9) wird dabei in das Innengewinde der Abstandswalze gedreht und mit 4 Muttern M10 fixiert. Je weiter die beiden gekonterten Mutterpaare voneinander entfernt sind, desto größer ist die einstellbare Spantiefe. Fixieren Sie zum Schluss den Stellring (a), wie in Bild 19 gezeigt. Hierzu befindet sich in der Gewindestange des Einstellknopfes für Spantiefe (9) eine entsprechende Kerbe (e) für die Madenschraube (d).
9.6 Montage Parallelanschlag (Bild 19)
Schieben Sie den Parallelanschlag (6) in die Parallelanschlag-Führung (32) und fixieren sie ihn mit dem Klinkenhebel (16).
9.7 Montage Transportgriffe (Bild 20-21)
Montieren Sie die Transportgriffe (11), wie in Bild 21 gezeigt. Verwenden Sie hierzu:
2x Sechskantschraube M8 x 30 (a)4x Unterlegscheibe (b)2x Selbstsichernde Mutter M8 (c)
9.8 Montage Untergestell (Bild 22-32)
Bauen Sie das Untergestell analog zu den Bildern 23­27 zusammen. Beginnen Sie mit der Basis-Paneele (34) und der Seiten-Paneelen (35/36). Montieren Sie im Anschluss die Rück-Paneele (37). Komplettieren Sie nun die andere Seiten-Paneele (35/36). Verwenden Sie hierzu:
20x Sechskantschraube M6 x 10 (a)20x Unterlegscheibe (b)20x Mutter M6 (c)
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 14
D
15
Befestigen Sie die Querstrebe (38), wie in Bild 25 gezeigt, und hängen Sie dann die Tür (20) ein. Verwenden Sie hierzu:
4x Kreuzschlitz-Schraube M5 x 10 (d)4x Selbstsichernde Mutter M5 (e)
Befestigen Sie die Füße (19) an den Seiten-Paneelen 35 und 36, wie in Bild 27 und 29 gezeigt. Die Füße sind höhenverstellbar, so dass Sie die Hobelmaschine auch auf einem unebenen Untergrund optimal ausrichten können. Verwenden Sie hierzu:
4x Unterlegscheibe (a)4x Sechskantschraube M10 x 40 (b)8x Mutter M10 (c)
Montieren Sie die Transport-Räder (18) an der Seiten-Paneele (36), wie in Bild 29 und 30 gezeigt. Verwenden Sie hierzu:
4x Sechskantschraube M6 x 15 (a)4x Unterlegscheibe (b)4x Selbstsichernde Mutter M6 (c)
Verschrauben Sie die Seiten-Paneele (35/36) des Untergestells mit der Hobelmaschine, wie in Bild 31 und 32 gezeigt. Verwenden Sie hierzu:
4x Mutter M8 (a)4x Unterlegscheibe (b)4x Sechskantschraube M8 x 15 (c)
10. Bedienung
10.1 Schalterbedienung (Bild 3)
Pos. A Abricht-Modus Pos. B Dickenhobel-Modus Pos. C Einschaltknopf Pos. D Ausschaltknopf Pos. E Notausbetätigung Pos. F Abschließbare Schalterklappe Pos. G Anschlussdose
10.2 Drehrichtung (für NHM 260/400) Wichtig: Es muss auf die Drehrichtung des
Hobelmessers geachtet werden. Dazu Maschine kurz ein- und wieder ausschalten. Das Hobelmessers muss sich von der Vorderseite der Maschine aus betrachtet im Uhrzeigersinn drehen. (siehe Dreh­richtungspfeil auf der Vorderseite der Maschine) Ist dies nicht der Fall, muss die Drehrichtung korrigiert werden. Wenden Sie sich dazu an einen Elektro­fachwerkstatt.
10.3 Einstellung Parallelanschlag (Bild 33)
Durch Lösen des Klinkenhebels (16) lässt sich der Parallelanschlag (6) auf die gewünschte Werkstück­breite einstellen. Durch Öffnen des Klinkenhebels (15) wird das Anschlaglineal (39) auf den benötigten Winkel geschwenkt. Achtung: Das Anschlaglineal (39) muss immer auf dem Tisch (13) aufliegen!
10.4 Einstellung Hobelmesserabdeckung (Bild 34)
Die Hobelmesserabdeckung (12) lässt sich stufenlos auf die Werkstückbreite einstellen, indem man den Klemmhebel (7) löst. Durch Betätigung des Stellhebels (10) wird die Höhe der Hobelmesserabdeckung (12) auf die Werkstückhöhe eingestellt.
10.5 Einstellung der Spanabnahme beim Abrichten (Bild 1/35)
Mit dem Einstellknopf für Spantiefe (9) lässt sich die Spandicke stufenlos einstellen, die auf der Skala (40) ablesbar ist.
10.6 Einstellung Dickenhobeltisch (Bild 42)
Der Dickenhobeltisch (42) lässt sich mittels der Kurbel (4) auf das gewünschte Maß einstellen. Das einzustellende Maß ist an der Skala (33) mittels des Zeigers (41) ablesbar.
11. Umrüsten auf Dickenhobel
11.1 Demontage Parallelanschlag (Bild 19)
Gehen Sie bei der Demontage des Parallelanschlages (6) in umgekehrter Reihenfolge vor, wie unter 9.6 beschrieben.
11.2 Demontage des Abnahmetisches (Bild 39/40)
Gehen Sie bei der Demontage des Abnehmtisches (14) in umgekehrter Reihenfolge vor, wie unter 9.4 beschrieben.
11.3 Umlegen des Spänegehäuses (Bild 40-42)
Den Dickenhobeltisch (42) mit der Handkurbel (4) ganz nach unten drehen und die Spanabsaugung (5) nach oben schwenken.
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 15
D
16
12. Betrieb Abrichten (Bild 37/38)
Legen Sie das Material flach auf den Vorschubtisch (13), stellen Sie mit der linken Hand die gewünschte Höhe der Hobelmesserabdeckung (12) ein. Das Material sollte dabei die Hobelmesserabdeckung (12) nicht berühren. Starten Sie die Maschine im Abricht­Modus (siehe 10.1) und schieben Sie das Material langsam und beständig gegen den Messerblock (23). Wichtig: Die Hände bewegen sich über die
Messerabdeckung hinweg! Beim Abrichten Daumen immer an der Hand anlegen!
Um die schmalen Seiten eines Werkstückes zu richten, lösen Sie den Klemmhebel (7) der Hobelmesserabdeckung (12) und stellen die Hobelmesserabdeckung (12) auf die benötigte Breite ein. Die Plastikfeder (43) am Ende der Hobelmesserabdeckung (12) sollte einen leichten Druck auf das Werkstück ausüben. Verriegeln Sie die Hobelmesserabdeckung (12) in korrekter Position und starten Sie die Maschine. Schieben Sie das Werkstück langsam und beständig gegen den Messerblock (23). Stellen Sie sicher, dass der Parallelanschlag (6) auf einen Winkel von genau 90° (oder einen anderen gewünschten Winkelabstand) eingestellt ist. Das Werkstück muss flach am Parallelanschlag aufliegen. Achtung! Abrichtarbeiten von kurzen Werkstücken müssen unbedingt unter Zuhilfenahme eines Schiebestockes (3) durchgeführt werden!
13. Betrieb Dickenhobeln (Bild 42/43)
Bereiten Sie die Maschine auf das Dickenhobeln vor, wie unter Punkt 11 beschrieben. Stellen Sie den Dickenhobeltisch (42) auf die gewünschte Dicke des Materials ein. Die Einstellung darf maximal 5 mm über der eigentlichen Materialdicke liegen. (Siehe dazu Punkt 10.5) Starten Sie die Maschine im Dickenhobel-Modus (siehe 10.1) und legen Sie das Werkstück mit der gehobelten Seite nach unten auf den Dickenhobeltisch (42). Schieben Sie das Werkstück langsam nach vorne, bis die Vorschubrolle (44) greift. Führen Sie bei keilförmigen Werkstücken das dickere Ende zuerst ein.
14. Veränderung des Aufstellortes (Bild 49)
Heben Sie die Maschine mit Hilfe der Transportgriffe (11) an, bis die Transport-Räder (18) auf den Boden aufsetzen und rollbar sind.
15. Wartung und Service
15.1 Austausch Hobelmesser (Bild 36/44-46) Schalten Sie die Maschine vor der Wartung immer aus. Um ein Zurückschlagen von Werkstücken auf Grund von stumpfen Messern zu vermeiden, überprüfen Sie regelmäßig die Messerschärfe. Stumpfe Messer tauschen Sie wie folgt aus:
Entfernen Sie den Parallelanschlag, wie unter 11.1 beschrieben. Lockern Sie die Schrauben (a) des Riegels (22). Drehen Sie die Schrauben (a) im Uhrzeigersinn in den Riegel hinein. Entfernen Sie den Riegel (22) zusammen mit dem Messer (21) vom Messerblock (23). Reinigen Sie die Teile. Befestigen Sie ein neues Messer (21) am Riegel (22) und montieren Sie diesen wieder im Messerblock. Ziehen Sie die Schrauben (a) leicht an. Überprüfen Sie nun, wie weit das Messer (21) am Abnehmtisch (14) übersteht. Verwenden Sie hierzu eine Messuhr oder ein Lineal.
Der maximal erlaubte Überstand des Messers (21) am Abnehmtisch (14) beträgt 0,1 mm.
Drehen Sie zur Korrektur des Messerüberstandes die drei Inbusschrauben (b) am Riegel (22) weiter hinein und hinaus. Überprüfen Sie zudem, ob der Messer­überstand zum Messerblock (23) überall gleich ist (Bild 46). Wenn der Messerüberstand korrekt einge­stellt ist, ziehen Sie die Schrauben (a) wieder fest. Ziehen Sie zunächst die Schrauben (a) in der Mitte, dann die äußeren fest.
Achtung!
Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät hergestellten Messer. Bei der Verwendung anderer Messer besteht Verletzungsgefahr auf Grund von Kontrollverlust. Vermeiden Sie ein Überdrehen und mögliches Ablösen der Gewinde. Riegel (22) oder Schrauben mit abgenutztem Gewinde müssen sofort ersetzt werden.
15.2 Riemenspannung (Bild 47/48)
Überprüfen Sie die Riemenspannung nach den ersten fünf Stunden, in denen die Maschine in Gebrauch ist. Nehmen Sie die Hutmutter (a) ab, die die Riemenabdeckung (45) fixiert. Überprüfen Sie die Spannung, indem Sie gegen den Riemen (46) drücken. Der Spielraum sollte 15-20 mm betragen.
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 16
D
17
15.3 Reinigung und Wartung
Reinigen Sie das Dickenhobelantriebsgetriebe regelmäßig mit einer Bürste oder mit Druckluft von Staub. Schmieren Sie alle Einspannstellen und Ketten regelmäßig mit einigen Tropfen Motoröl.
Halten Sie aber den Riemen (46) frei von Öl und Fett.
Reinigen Sie die Spindeln des Dickenhobeltisches regelmäßig von Spänen und Staub und ölen Sie sie leicht. Halten Sie den Vorschubtisch (13), den Abnehmtisch (14) und den Dickenhobeltisch (42) frei von Spänen. Verbessern Sie die Gleitfähigkeit der Tische, indem Sie sie periodisch mit Gleitmittel behandeln.
15.4 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 17
D
18
Schaltplan NHM 260/400
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 18
D
19
Schaltplan NHM 260/230
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 19
1. Layout
1 On/Off switch 2 Selector switch for planing/thicknessing 3 Push stick 4 Hand crank 5 Sawdust extractor 6 Parallel stop 7 Clamping lever 8 Mounting for planing knife cover 9 Setting knob for the chip depth 10 Lever selector 11 Transport handles 12 Planing knife cover 13 Infeed table 14 Planing table 15 Ratchet lever 16 Ratchet lever 17 Locking lever for table 18 Transportation wheels 19 Feet 20 Door 21 Knife 22 Latch 23 Knife block 24 Anti-kick claws 25 Switch/plug unit 26 Allen key 27 Wrench 28 Sawdust extractor hood 29 Pin 30 Spacer roller 31 Table guide 32 Parallel stop guide 33 Scale 34 Base panels 35 Side panels 36 Side panels 37 Back panels 38 Cross strut 39 Stop rule 40 Scale 41 Pointer 42 Thicknessing table 43 Plastic spring 44 Feeding roller 45 Belt cover 46 Belt
2. Items supplied
PlaneBase frameAssembly tool
Push stick
3. Safety Instructions
Please refer to the booklet included in delivery for the safety instructions.
4. Important information
Always switch off the On/Off switch (1) and pull
the mains plug out of the socket before carrying out any maintenance work or having the machine serviced. (Fig. 1)
Check at regular intervals that the knife (21) and
latch (22) are firmly attached in the knife block (23). (Fig. 36)
The knives (21) must not project more than a
maximum of 1.1 mm out of the knife block (23). (Fig. 45)
Never remove the safety covers on the machine
except for servicing and repair work.
The safety covers must be intact at all times.
Each time you use the machine, first fasten and secure the safety covers at the points provided.
Connect a dust extractor to the sawdust extractor
(5) if you use the machine in an enclosed area. (Fig. 1)
Please note: The machine must be safely
earthed. The yellow/green connector wire is the protective conductor.
Make sure that the anti-kick claws (24) work
correctly. (Fig. 5)
Always wear eye protection. Never cut concavities, tenons or shapes.
This machine will provide the performance described in these operating instructions if it is correctly assembled, used, maintained and repaired. The machine must be inspected at regular intervals. Never use any defective parts, including power cables. Damaged, missing, worn and deformed parts must be replaced immediately. Only qualified personnel are permitted to carry out repairs or replace parts. No modifications may be made to the machine or any machine parts if these would result in the machine differing from the standard specifications.
5. Intended use
The surfacing and thicknessing plane is designed for the surfacing and thicknessing of all types of
GB
20
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 20
whole pieces of square, rectangular or chamfered converted timber.
The machine is to be used only for its prescribed purpose.
Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors. There is a risk of the following injuries in connection with the required operation of the machine.
Fingers or hands coming into contact with the
knife block in areas which are out of view.
Workpieces may kick back if the machine is used
incorrectly.
Damage to hearing and eye injuries plus injuries
to fingers and hands if the required protective equipment is not used.
Harmful emissions when used in enclosed areas
without a suitable extractor system.
6. Noise emission values
NHM 260/400 - 260/230 Operation Idle speed Sound pressure level L
pA
94.8 dB(A) 80.7 dB(A)
Sound power level L
WA
104.8 dB(A) 91.1 dB(A)
The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values. Although there is a correlation between emission and immission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precautions. Factors with a potential influence on the actual immission level at the workplace include the duration of impact, the type of room, and other sources of noise etc., e.g. the number of machines and other neighboring operations. Reliable workplace values may also vary from country to country. With this information the user should at least be able to make a better assessment of the dangers and risks involved.
7. Technical data of the NHM 260/400
AC motor: 400V 3 ~ 50 Hz Power P: 1900 W S1 Power P: 2800 W S6 40%
Protection type: IP40 Vibration aw: 12 m/s² Max. workpiece width: 260 mm Max. workpiece height at thickness opening: 160 mm Infeed table: 500 x 282 mm
Planing table: 500 x 282 mm Thicknessing table: 400 x 260 mm Thicknessing feeding speed: 5 m/min Idle speed of motor n0: 2800 rpm Idle speed of planing knives n0: 6500 rpm Max. planing cross-cutting depth: 3 mm Max. thicknessing cross-cutting depth: 3 mm Max. angle of the parallel stop: 45° Sawdust extractor: Ø 100 mm Weight: 92 kg
Operating mode S6 40%: Continuous operation with idling (cycle time 10 minutes). To ensure that the motor does not become excessively hot it may only be operated for 40% of the cycle at the specified rating and must then be allowed to idle for 60% of the cycle.
7.1 Technical data of the NHM 260/230
AC motor: 230 V ~ 50 Hz Power P: 2000 W S1 Protection type: IP40 Vibration aw: 12 m/s² Max. workpiece width 260 mm Max. workpiece height at thickness opening: 160 mm Infeed table: 500 x 282 mm Planing table: 500 x 282 mm Thicknessing table: 400 x 260 mm Thicknessing feeding speed: 5 m/min Idle speed of motor n0: 2800 rpm Idle speed of planing knives n0: 6500 rpm Max. planing cross-cutting depth: 3 mm Max. thicknessing cross-cutting depth: 3 mm Max. angle of the parallel stop: 45° Sawdust extractor: Ø 100 mm Weight: 92 kg
8. Before starting the machine
Unpack the surfacing and thicknessing plane and
examine it for any transit damage.
The machine has to be set up and aligned where
it can stand securely.
All covers and safety devices have to be properly
fitted before the machine is switched on.
It must be possible for the planing knife to run
GB
21
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 21
freely.
When working with wood that has been
processed before, watch out for foreign bodies such as nails or screws, etc.
Before you press the ON/OFF switch (1), make
sure that the planing knife is fitted correctly and that the machine’s moving parts run smoothly.
Check that the voltage on the rating plate is the
same as your supply voltage before you connect the machine to the power supply.
9. Assembly
9.1 Fitting the switch/plug unit (Fig. 3)
Fasten the switch/plug unit (25) to the front of the machine with the two wing nuts (a). You can use both the upper or the lower two wing nuts (a) to do so.
9.2 Assembling and fitting the sawdust extractor (Fig. 4-7)
Assemble and fit the sawdust extractor (5) and the sawdust extractor hood (28) as shown in Fig. 4-7. Use the following to do so:
5 Allen screws M5 x 12 (a)2 Hex screws M5 x 12 (b) 4 washers (c) 1 self-locking nut M5 (d) for fastening the sawdust
extractor (5)
9.3 Fitting the hand crank (Fig. 8-10)
Fasten the hand crank (4) to the pin (29) with the grub screw (b). Then proceed as shown in Fig. 10. Use the following to do so:
1 recessed head screw M5 x 75 (a)
9.4 Fitting the planing table (Fig. 11-13)
Fit the planing table (14) as shown in Fig. 12 and
13.
9.5 Fitting the infeed table (Fig. 11/14-18)
Undo the Allen screws (c) on the two table guides (31) (Fig. 15). Remove the Allen screw which is marked with an arrow in Fig. 15 when you do this. Push the movable table (13) into the two table guides (31) and then re-tighten the table guides (31) with the 4 Allen screws (c). Then push the threaded rod of the setting knob for the chip depth (9) into the infeed table (13). In so doing, turn and thread the threaded rod of the setting knob for the chip depth (9) into the female thread of the spacer roller and fasten with four size M10 nuts. The greater the distance between the two pairs of locked nuts, the greater the adjustable chip depth range. Finally, fasten the setting ring (a) as shown in Fig. 19. To do so, use the notch (e) provided
for the grub screw (d) which is located in the threaded rod of the setting knob for the chip depth (9).
9.6 Fitting the parallel stop (Fig. 19)
Slide the parallel stop (6) into the parallel stop guide (32) and fasten it with the ratchet lever (16).
9.7 Fitting the transport handles (Fig. 20-21)
Fasten the transport handles (11) as shown in Fig.
21. Use the following to do so:
2 Hex screws M8 x 30 (a) 4 washers (b) 2 self-locking nuts M8 (c)
9.8 Assembling the base frame (Fig. 22-32)
Assemble the base frame as shown in Fig. 23-27. Start with the base panel (34) and the side panels (35/36). Then fit the back panels (37). Finally, fit the other side panels (35/36). Use the following to do so:
20 Hex screws M6 x 10 (a) 20 washers (b) 20 nuts size M6 (c)
Fasten the cross strut (38) as shown in Fig. 25 and then attach the door (20). Use the following to do so:
4 recessed head screws M5 x 10 (d)4 self-locking nuts M5 (e)
Fasten the feet (19) to the side panels 35 and 36 as shown in Fig. 27 and 29. The feet are height­adjustable to enable the plane to be perfectly aligned even on an uneven floor/ground surface. Use the following to do so:
4 washers (a) 4 Hex screws M10 x 40 (b) 8 nuts size M10 (c)
Fit the transportation wheels (18) to the side panels (36) as shown in Fig. 29 and 30. Use the following to do so:
4 Hex screws M6 x 15 (a) 4 washers (b) 4 self-locking nuts M6 (c)
Screw the side panels (35/36) of the base frame to the plane as shown in Fig. 31 and 32. Use the following to do so:
4 nuts size M8 (a) 4 washers (b) 4 Hex screws M8 x 15 (c)
GB
22
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 22
10. Using the plane
10.1 Using the switches (Fig. 3)
Item A: Surfacing mode Item B: Thicknessing mode Item C: ON button Item D: OFF button Item E: Emergency stop button Item F: Closable switch cover Item G: Connection socket
10.2 Direction of rotation (for NHM 260/400) Important: It is essential that you check the direction
in which the planing knife turns. To do this, switch the machine on and off briefly. The planing knife must turn clockwise when viewed from the front of the machine (see the directional arrow on the front of the machine). If this is not the case the direction of rotation must be corrected. Please contact an electrical service center to have this done.
10.3 Fitting the parallel stop (Fig. 33)
Slacken the ratchet lever (16) to adjust the parallel stop (6) to the desired workpiece width. Opening the ratchet lever (15) enables the stop rule (39) to be swivelled to the required angle. Please note: The stop rule (39) must always lie on the table (13).
10.4 Adjusting the planing knife cover (Fig. 34)
The planing knife cover (12) is infinitely adjustable to the width of the workpiece. To do so, first release the clamping lever (7). Then move the selector lever (10) to adjust the height of the planing knife cover (12) relative to the height of the workpiece.
10.5 Adjusting the chip depth for surfacing (Fig. 1/35)
The chip depth is infinitely adjustable using the setting knob for chip depth (9). The setting can be read on the scale (40).
10.6 Adjusting the thicknessing table (Fig. 42)
The thicknessing table (42) can be adjusted to the desired dimension using the crank (4). The dimension required can be read from the pointer (41) on the scale (33).
11. Resetting for thicknessing
11.1 Removing the parallel stop (Fig. 19)
To remove the parallel stop (6), follow the above instructions in section 9.6 in reverse order.
11.2 Removing the planing table (Fig. 39/40)
To remove the planing table (14), follow the above instructions in section 9.4 in reverse order.
11.3 Turning the chip housing over (Fig. 40-42)
Turn the thicknessing table (42) right down with the handcrank (4) and swing the sawdust extractor (5) up.
12. Operating in surfacing mode (Fig. 37/38)
Place the material flat on the infeed table (13) and adjust the desired height of the planing knife cover (12) with your left hand. The material should not come into contact with the planing knife cover (12) when you do this. Start the machine in surfacing mode (see
10.1) and push the material slowly and steadily against the knife block (23). Important: Move your
hands up over and away from the knife cover. Always keep your thumbs against your hands while surfacing.
To align the narrow side of the workpiece, release the clamping lever (7) for the planing knife cover (12) and adjust the cover (12) to the required width. The plastic spring (43) at the end of the planing knife cover (12) should press lightly against the workpiece. Lock the planing knife cover (12) in the correct position and start the machine. Push the workpiece slowly and steadily against the knife block (23). Make sure that the parallel stop (6) is set to an angle of exactly 90° (or an alternative desired angular distance). The workpiece must lie flat against the parallel stop. Important! It is imperative that a push stick is used for all surfacing work on short workpieces (3)!
13. Operating in thicknessing mode (Fig. 42/43)
Prepare the machine for thicknessing as described in section 11. Adjust the thicknessing table (42) to the desired material thickness. The setting must not exceed a maximum of 5 mm from the actual thickness of the material (see section 10.5). Start the machine in thicknessing mode (see 10.1) and place the workpiece on the thicknessing table with the planed side facing down (42). Push the workpiece slowly forwards until it is picked up by the feeding roller (44). Wedge-shaped workpieces should always be fed in with the thicker end first.
GB
23
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 23
14. Changing the place of installation (Fig. 49)
Lift the machine with the aid of the transportation handles (11) until the transportation wheels (18) are on the floor and can turn.
15. Maintenance and servicing
15.1 Replacing the planing knives (Fig. 36/44-46) Always switch the machine off before starting any maintenance work. To prevent workpieces from being kicked back as a consequence of blunt knives, check the sharpness of the knives at regular intervals. Exchange blunt knives as follows:
Remove the parallel stop as described in 11.1. Undo the screws (a) on the latch (22). Screw the screws (a) into the latch in a clockwise direction. Remove the latch (22) from the knife block (23) together with the knife (21). Clean the parts. Fasten a new knife (21) to the latch (22) and fit back in the knife block. Tighten the screws (a) lightly. Then check the amount by which the knife (21) projects out of the planing table (14). Use a dial gauge or ruler to do so.
The maximum amount by which the knife (21) is permitted to project from the planing table (14) is
0.1 mm.
To correct the knife projection, screw the three Allen screws (b) on the latch (22) further in and out. You should also make sure that the knife projects by the same amount across the length of the knife block (23) (Fig. 46). Once the knife projection has been set correctly, re-tighten the screws (a). Tighten the screws (a) in the middle first, then the ones on the outside.
Important!
Only use knives which have been produced specifically for this machine. If you use other knives there is a risk of injuries as a consequence of a lack of control. Avoid over-tightening and the possibility of the thread becoming detached. If the latch (22) or the screws have worn out threads they must be immediately replaced.
15.2 Belt tension (Fig. 47/48)
Check the belt tension after the first five hours of operation of the machine. To do so, undo the wing nuts (a) with which the belt cover (45) is fastened. Check the tension by pressing the belt (46). The amount of play should be 15-20 mm.
15.3 Cleaning and maintenance
Clean dust off the drive gear unit of the thicknessing plane with a brush or compressed air. Lubricate all clamping points and chains at regular intervals with a few drops of engine oil.
Keep the belt (46) free of oil and grease at the same time, however.
Clean chips and dust off the spindles on the thicknessing table at regular intervals and lubricate them with a little oil. Keep the infeed table (13), the planing table (14) and the thicknessing table (42) free of chips. Improve the smooth running of the tables by applying lubricant at regular intervals.
15.4 Ordering replacement parts
Please provide the following information on all orders for spare parts:
Model/type of machineArticle number of the machineID number of the machineNumber of the required spare part
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
GB
24
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 24
Circuit diagram NHM 260/400
GB
25
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 25
Circuit diagram NHM 260/230
GB
26
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 26
1. Description de l’appareil
1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Commutateur rabotage/tirage d’épaisseur 3 Poussoir 4 Manivelle 5 Dispositif d’aspiration des copeaux 6 Butée parallèle 7 Levier de serrage 8 Support du recouvrement du rabot 9 Bouton de réglage pour la section de coupure 10 Levier de commande 11 Poignée de transport 12 Recouvrement du rabot 13 Table d’avance 14 Table d’enlèvement 15 Levier de cliquet 16 Levier de cliquet 17 Levier de blocage de la table 18 Roues de transport 19 Pieds 20 Porte 21 Fer 22 Barre 23 Bloc de lames 24 Cales anti-retour 25 Unité interrupteur-fiche 26 Clé à six pans creux 27 Clé à vis 28 Capot d’aspiration des copeaux 29 Boulon 30 Rouleau d’écartement 31 Guidage de la table 32 Guidage de la butée parallèle 33 Echelle 34 Panneau de base 35 Panneau latéral 36 Panneau latéral 37 Panneau dorsal 38 Barre transversale 39 Guide de butée 40 Echelle 41 Pointeur 42 Table à tirer d’épaisseur 43 Ressort en plastique 44 Cylindre d’avance 45 Recouvrement de courroie 46 Courroie
2. Volume de livraison
Raboteuse Support Outil de montage
Poussoir
3. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le petit manuel ci-joint.
4. Remarques importantes
Mettez l’interrupteur Marche / Arrêt (1) hors circuit
et tirez la fiche hors de la prise de courant avant la maintenance et le service de réparation. (Figure 1)
Contrôlez régulièrement si le fer (21) et la barre
(22) sont bien fixés dans le bloc de lames (23). (Figure 36)
Les fers (21) peuvent dépasser le bloc de lames
(23) au maximum de 1,1 mm. (Figure 45)
Ne retirez jamais les recouvrements de sécurité
de la machine, sauf pour le service après vente ou pour les travaux de réparation.
Les recouvrements de sécurité doivent toujours
être intacts. Fixez et bloquez les recouvrements de sécurité à l’endroit prévu avant chaque emploi de la machine.
Si vous employez la machine dans un endroit
clos, raccordez un collecteur de poussière au niveau du dispositif d’aspiration des copeaux (5). (Figure 1)
Attention : il faut relier l’appareil de façon sûre à
la terre. Le câble de raccordement jaune-vert est le conducteur de protection.
Vérifiez si les cales anti-retour (24) fonctionnent
bien sans problème. (Figure 5)
Portez toujours une protection des yeux. Ne découpez jamais d’échancrures, de tourillon
ou de formes.
Lorsque l’appareil est correctement monté, manié, entretenu et réparé, il apporte la prestation décrite dans ce mode d’emploi. La machine doit être contrôlée à intervalles réguliers. Les composants défectueux, y compris le câble électrique, ne doivent pas être utilisés. Les composants cassés, détériorés par l’usage ou déformés doivent immédiatement être remplacés ou échangés. Les travaux de réparation ou le changement de composants doivent uniquement être réalisés par un personnel qualifié. Sur l’appareil ou sur les composants de l’appareil, il est interdit de réaliser des modifications après lesquelles l’appareil ne pourrait plus satisfaire aux spécifications standards.
F
27
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 27
Loading...
+ 61 hidden pages