Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Der Zugriff von Kindern ist durch geeignete
•
Maßnahmen zu verhindern.
Verstopfte Schläuche oder Kleinteile nicht mit
•
dem Mund ausblasen.
So befüllen, dass nichts vorbeiläuft und nichts
•
zurückspritzt.
Während der Arbeit mit Kraftstoffen nicht es-
•
sen, rauchen oder trinken.
Nach Abschluss der Arbeit Hände und Ge-
•
sicht gründlich reinigen.
Nach jeder längeren Außerbetriebnahme und
•
erneuter Inbetriebnahme muss das Gerät
auf eventuelle Beschädigungen untersucht
werden.
Defekte Teile müssen durch Original-Ersatz-
•
teile ersetzt werden.
Das Gerät im befüllten oder ungefüllten Zu-
•
stand nicht in der prallen Sonneneinstrahlung
stehen lassen.
Benzin ist extrem feuergefährlich und muss
•
daher mit besonderer Vorsicht gehandhabt
werden.
Die Absaugpumpe nur im Freien benutzen.
•
Beim Arbeiten mit dem Gerät nicht rauchen
•
und genügend Abstand zu offenen Feuer
einhalten.
Brand und Explosionsgefahr!
Achten Sie darauf, dass sich in näherer Um-
•
gebung keine brennbaren bzw. explosiven
Materialien befinden.
D
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Unterdruckpumpe
2. Dichtstopfen
3. Auff angbehälter
4. Absaugschlauch
5. Absperrklipp
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Absaugpumpe darf nur zum Absaugen von
Benzin, Öl und ungefährlichen Flüssigkeiten
verwendet werden. Das Gerät niemals zum Absaugen von Säure oder anderen gefährlichen
Flüssigkeiten verwenden.
Die Absaugpumpe darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Behältervolumen: ...........................................1,6 l
Gewicht: ....................................................0,45 kg
Absaugschlauch: ........................................ 1,3 m
5. Vor Inbetriebnahme
Schrauben Sie die Unterdruckpumpe (Bild 1/
Pos. 1) in den Dichtstopfen (Bild 1/Pos. 2) und
stecken Sie diesen fest in den Kunststoff behälter
(Bild 1/Pos. 3).
Führen Sie den beiliegenden Absaugschlauch
(Bild 1/Pos. 4) in den Dichtstopfen ein (Bild 2).
6. Bedienung
Absaugvorgang (Bild 3)
Stecken Sie das Ende des Absaugschlauches in
das Behältnis, das Sie entleeren wollen. Durch
Pumpbewegungen des Pumphebels wird im Auffangbehälter ein Unterdruck aufgebaut und die
Flüssigkeit in diesen abgesaugt.
Zum Entleeren des Auff angbehälters kann der
Absaugschlauch mit dem beiliegenden Absperrklipp (Bild 1/Pos. 5) abgesperrt werden.
Achtung!
Wenn der abzusaugende Behälter höher liegt
•
als die Absaugpumpe läuft die Flüssigkeit
auch nach Beenden der Pumpbewegungen von alleine weiter. In diesem Fall kann
die Flüssigkeit mit dem beiliegenden Absperrklipp (Bild 1/Pos. 5) abgesperrt werden.
Während des Absaugvorganges darf das Ge-
•
rät nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Beim Verlassen des Gerätes muss der Ab-
•
saugvorgang vollständig beendet sein.
Benzin und Öl sind Gefahrenstoffe, die ge-
•
mäß den öffentlichen Bestimmungen entsorgt
werden müssen.
D
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
7.1 Reinigung
Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen
•
Tuch ab.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
7.2 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von
Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher
Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Suitable measures must be taken to keep the
•
equipment out of the reach of children.
Do not use your mouth to blow out plugged
•
hoses or other small parts.
Do not allow the liquid to escape the tank or
•
splash back when filling.
Do not eat, smoke, or drink while working with
•
fuels.
Thoroughly clean your hands and face after
•
you have finished your work.
If you have not used the equipment for an
•
extended period of time, check it for possible
damage prior to reusing it.
Defective parts must be replaced with genui-
•
ne spare parts.
Do not leave the equipment (filled or empty)
•
in direct sunlight.
Petrol is highly inflammable and must therefo-
•
re be handled with particular care.
Use the suction pump outdoors only.
•
Do not smoke and keep an adequate dis-
•
tance from naked flames when working with
the equipment.
Risk of fire and explosion.
Ensure that there are no inflammable or ex-
•
plosive materials in the vicinity.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1)
1. Vacuum pump
2. Sealing plug
3. Collecting container
4. Suction hose
5. Shut-off clip
GB
2.2 Items supplied
Open the packaging and take out the equip-
•
ment with care.
Remove the packaging material and any
•
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
•
Inspect the equipment and accessories for
•
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
•
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suff ocating!
Original operating instructions
•
3. Proper use
The suction pump may be used only for sucking
up petrol, oil and non-hazardous liquids. Never
use the equipment to suck up acids or other hazardous liquids.
The machine is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case
of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of
any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Container volume: ..........................................1.6 l
Weight: ......................................................0.45 kg
Suction hose ............................................... 1.3 m
Screw the vacuum pump (Fig. 1/ Item 1) into the
sealing plug (Fig. 1/ Item 2) and place this fi rmly
in the plastic container (Fig. 1/ Item 3).
Insert the supplied suction hose (Fig. 1/ Item 4)
into the sealing plug (Fig. 2).
6. Operation
Suction process (Fig. 3)
Place the end of the suction hose into the container that you wish to empty. By making pumping
movements with the pump lever a vacuum is
created in the collecting container and the liquid
is sucked into this container.
The suction hose can be closed with the supplied
shut-off clip (Fig. 1/Item 5) to empty the collecting
container.
Important.
If the container you wish to empty is higher
•
than the suction pump, the liquid will continue
to flow even after you stop the pumping movements. In this case the liquid can be stopped using the supplied shut-off clip (Fig. 1/
Item 5).
Do not leave the equipment unattended du-
•
ring the suction process.
The suction process must be fully completed
•
when you leave the unit.
Petrol and oil are dangerous substances
•
which must be disposed of in accordance
with public regulations.
7. Cleaning, maintenance and
ordering of spare parts
7.1 Cleaning
Rub down the equipment with a clean cloth.
•
We recommend that you clean the equipment
•
immediately after you use it.
7.2 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
•
Article number of the machine
•
Identification number of the machine
•
Replacement part number of the part required
•
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
GB
8. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offi ces.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and
papers accompanying products is permitted only
with the express consent of the iSC GmbH.
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product
neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty
terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to
buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee
claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of
said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Guarantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fi tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info.
Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are
returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee,
because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee,
then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you
a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Hold udsugningspumpen uden for børns
•
rækkevidde.
Tilstoppede slanger eller smådele må ikke
•
blæses ud med munden.
Fyld op på en sådan måde, at der ikke løber
•
noget ved siden af eller sprøjter tilbage.
Undgå rygning samt indtag af mad og drikke
•
under arbejde med brændstoffer.
Vask hænder og ansigt grundigt efter arbej-
•
dets ophør.
Efter længere tids driftspause og ved ny
•
ibrugtagning skal udsugningspumpen kontrolleres for eventuelle skader.
Defekte dele skal skiftes ud med originale
•
reservedele.
Lad ikke udsugningspumpen stå i direkte sol-
•
skin, hverken i tom eller fuld tilstand.
Benzin er ekstrem brandfarlig og skal derfor
•
omgås med yderste forsigtighed.
Brug kun udsugningspumpen i det fri.
•
Ryg ikke, mens du arbejder med udsugnings-
•
pumpen, og hold tilstrækkelig afstand til åben
ild.
Brand- og eksplosionsfare!
Der må ikke være brandbare eller eksplosive
•
materialer i nærheden af udsugningspumpen.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Vakuumpumpe
2. Tætningsprop
3. Opsamlingsbeholder
4. Udsugningsslange
5. Spærreklemme
DK/N
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Original betjeningsvejledning
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Udsugningspumpen må kun benyttes til udsugning af benzin, olie og ufarlige væsker. Benyt
aldrig pumpen til udsugning af syre eller andre
farlige væsker.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse
med dens tiltænkte formål. Enhver anden form
for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret
bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Beholdervolumen: ..........................................1,6 l
Vægt: ........................................................0,45 kg
Udsugningsslange: ..................................... 1,3 m
Skru vakuumpumpen (fi g. 1/pos. 1) ind i tætnings-
proppen (fi g. 1/pos. 2), og sæt denne fast i plas-
tikbeholderen (fi g. 1/pos. 3).
Før den medfølgende udsugningsslange (fi g. 1/
pos.4) ind i tætningsproppen (fi g. 2).
6. Betjening
Udsugning (fi g. 3)
Stik enden af udsugningsslangen i den beholder,
du ønsker at tømme. Ved at pumpe med pumpearmen etableres et undertryk i opsamlingsbeholderen, som væsken suges over i.
For at tømme opsamlingsbeholderen kan udsugningsslangen blokeres med den medfølgende
spærreklemme (fi g. 1/pos. 5).
Vigtigt!
Hvis den udsugende beholder ligger højere
•
end udsugningspumpen strømmer væsken
videre af sig selv også efter pumpeophør. I så
fald kan væskepassagen blokeres med spærreklemmen (fig. 1/pos. 5).
Udsugningspumpen må ikke stå uden opsyn,
•
mens udsugningen står på.
Udsugningsprocessen skal være fuldstæn-
•
digt afsluttet, når pumpen forlades.
Benzin og olie er farlige stoffer, som skal
•
bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser.
7. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
7.1 Rengøring
Tør udsugningspumpen af med en ren klud.
•
Vi anbefaler, at udsugningspumpen rengøres
•
hver gang efter brug.
7.2 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:
Savens type.
•
Savens artikelnummer.
•
Savens identifikationsnummer.
•
Nummeret på den nødvendige reservedel.
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.isc-gmbh.info
DK/N
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i
uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra
iSC GmbH.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh.
info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er
udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti-
en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Tilltag lämpliga åtgärder för att förhindra att
•
barn kommer åt pumpen.
Blås inte ut tilltäppta slangar eller smådelar
•
med munnen.
Fyll på bensin resp. olja så att det inte spills ut
•
eller sprutar tillbaka.
Ät inte, rök inte och drick inte medan du han-
•
terar med bränsle.
Tvätta händerna och ansiktet noggrant efter
•
arbetets slut.
Om du inte har använt pumpen under längre
•
tid måste du undersöka den på eventuella
skador innan du får ta den i drift på nytt.
Defekta delar måste bytas ut mot original-
•
reservdelar.
Låt inte pumpen stå i solen, oavsett om den
•
är tom eller redan har fyllts.
Bensin är extremt brandfarligt och måste där-
•
för hanteras med särskild försiktighet.
Använd endast länspumpen utomhus.
•
Rök inte medan du använder pumpen och se
•
till att det finns tillräckligt avstånd till öppen
eld i närheten. Brand- och explosionsfara!
Se till att inga brännbara eller explosiva mate-
•
rial finns i närheten.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Undertryckspump
2. Tätningsplugg
3. Uppsamlingskärl
4. Sugslang
5. Spärrklämma
S
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
•
3. Ändamålsenlig användning
Länspumpen får endast användas till pumpning
av bensin, olja och ofarliga vätskor. Använd aldrig
pumpen för att pumpa syra eller andra farliga
vätskor.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Behållarens volym..........................................1,6 l
Vikt ............................................................0,45 kg
Sugslang ..................................................... 1,3 m
Skruva in undertryckspumpen (bild 1/pos. 1) i
tätningspluggen (bild 1/pos. 2) och tryck sedan in
den fast i plastbehållaren (bild 1/pos. 3)
För in den bifogade sugslangen (bild 1/pos. 4) i
tätningspluggen (bild 2).
6. Använda
Länspumpning (bild 3)
Skjut in sugslangens ände i behållaren som ska
tömmas. Pumpa med pumpspaken för att undertryck ska bildas i uppsamlingskärlet. Därefter
sugs vätskan till denna behållare.
När uppsamlingskärlet ska tömmas kan sugslangen stängas till med den bifogade slangklämman
(bild 1/pos. 5).
Obs!
Om behållaren som ska tömmas befinner sig
•
högre än länspumpen kommer vätskan att
rinna vidare av sig själv efter att du har slutat
att pumpa. I detta fall kan vätskeflödet spärras
med den bifogade slangklämman (bild 1/
pos. 5).
Lämna inte pumpen utan uppsikt medan väts-
•
ka pumpas ut.
Innan du lämnar pumpen måste länspump-
•
ningen ha avslutats komplett.
Bensin och olja är farliga ämnen som måste
•
avfallshanteras enligt gällande bestämmelser.
7. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
7.1 Rengöra maskinen
Gnid av pumpen med en ren duk.
•
Vi rekommenderar att du rengör pumpen efter
•
varje användningstillfälle.
7.2 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.isc-gmbh.info
S
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna,
även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från iSC GmbH.
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.iscgmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt
denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av
våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan-
titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitteen joutuminen lasten käsiin tulee ehkäi-
•
stä sopivin toimenpitein.
Älä puhalla tukkeutuneita letkuja tai pieniä
•
osia suulla puhtaaksi.
Täytä laite niin, ettei nestettä valu sivuun tai
•
takaisin ylös.
Älä syö, tupakoi tai juo työskennellessäsi polt-
•
toaineita käyttäen.
Työn päätyttyä puhdista kätesi ja kasvosi
•
huolellisesti.
Tarkasta aina pitempien käytöstäpoistojen
•
jälkeen ja ennen uutta käyttöönottoa, onko
laitteessa vahinkoja.
Vialliset osat tulee korvata alkuperäisillä va-
•
raosilla.
Älä jätä laitetta suoraan auringonpaisteeseen,
•
oli se sitten täynnä tai tyhjä.
Bensiini on erittäin tulenarkaa ja sitä tulee sen
•
vuoksi käsitellä erityisen varovasti.
Käytä imupumppua vain ulkona.
•
Älä tupakoi laitetta käyttäessäsi, ja säilytä
•
riittävä välimatka avotuleen.
Tulipalo- ja räjähdysvaara!
Huolehdi siitä, ettei lähiympäristössä ole tule-
•
narkoja tai räjähdysalttiita materiaaleja.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Alipainepumppu
2. Tiivistintulppa
3. Keräyssäiliö
4. Poistoimuletku
5. Sulkunipistin
FIN
2.2 Toimituksen sisältö
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
•
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Alkuperäiskäyttöohje
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Poistoimupumppua saa käyttää vain bensiinin,
öljyn ja vaarattomien nesteiden poisimemiseen.
Älä koskaan käytä laitetta happojen tai muiden
vaarallisten nesteiden poisimemiseen.
Poistoimupumppua saa käyttää ainoastaan sille
määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän
ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä
suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Säiliön tilavuus: .............................................1,6 l
Paino: .......................................................0,45 kg
Poistoimuletku: ........................................... 1,3 m
Ruuvaa alipainepumppu (kuva 1/nro 1) tiivistintulppaan (kuva 1/nro 2) kiinni ja työnnä tulppa lujasti
muovisäiliöön (kuva 1/nro 3). Työnnä mukana
toimitettu poistoimuletku (kuva 1/nro 4) tiivistintulppaan (kuva 2).
6. Käyttö
Poisimeminen (kuva 3)
Työnnä poistoimuletkun pää siihen astiaan, jonka
haluat tyhjentää. Pumppausvipua pumppaamalla
kehitetään keräyssäiliöön alipaine, jolla neste
imetään säiliöön.
Keräysastian tyhjentämistä varten poistoimuletku
voidaan sulkea mukana toimitetulla sulkunipistimellä (kuva 1/nro 5).
Huomio!
Jos se astia, joka halutaan tyhjentää, on
•
korkeammalla kuin poistoimupumppu, niin
neste valuu edelleen itsekseen pois myös
pumppausliikkeen päätyttyä. Tässä tapauksessa nesteen virtaaminen voidaan pysäyttää
mukana toimitetulla sulkunipistimellä (kuva 1/
nro 5).
Poistoimemisen aikana laitetta ei saa jättää
•
valvomatta.
Kun poistut laitteen luota, täytyy imutapahtu-
•
man olla täysin päättynyt.
Bensiini ja öljy ovat vaara-aineita, jotka täytyy
•
hävittää paikallisten määräysten mukaisesti.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
7.1 Puhdistus
Pyyhi laite puhtaaksi puhtaalla rievulla.
•
Suosittelemme laitteen puhdistamista aina
•
heti käytön jälkeen.
7.2 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info
FIN
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai
muu monistaminen on sallittu ainoastaan iSC
GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer
atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato
a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables
de accidentes o daños provocados por no tener
en cuenta este manual y las instrucciones de
seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Mantener alejada del alcance de los niños
•
sirviéndose de medidas apropiadas.
No aplicar la boca para limpiar piezas peque-
•
ñas o mangueras obstruidas.
Llenar de tal modo que nada salpique ni se
•
derrame.
No comer, fumar ni beber mientras se trabaje
•
con combustibles.
Al terminar de trabajar, limpiar a fondo manos
•
y cara.
Asegurarse de que el aparato no haya sufrido
•
daños cada vez que se apague y se vuelva a
poner en marcha transcurrido cierto tiempo
fuera de servicio.
Cambiar de inmediato las piezas defectuosas
•
por recambios originales.
No exponer el aparato a los rayos del sol, ni
•
lleno ni vacío.
La gasolina es extremadamente inflamable y,
•
por lo tanto, debe ser manipulada con especial cuidado.
Utilizar la bomba de succión solo al aire libre.
•
No fumar mientras se esté trabajando con el
•
aparato; mantenerlo alejado de las llamas.
¡Peligro de incendio y explosión!
Es preciso comprobar que no se encuentren
•
materiales inflamables y/o explosivos en las
inmediaciones.
E
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1. Bomba de vacío
2. Tapón sellador
3. Recipiente de recogida
4. Manguera de aspiración
5. Pinza de cierre
2.2 Volumen de entrega
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
•
el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los
•
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté
•
completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios
•
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta
•
que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Manual de instrucciones original
•
3. Uso adecuado
La bomba de succión solo podrá ser utilizada
para aspirar gasolina, aceite y sustancias líquidas
no peligrosas. Bajo ningún pretexto se utilizará
el aparato para aspirar ácidos u otras sustancias
líquidas peligrosas.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
Volumen del recipiente: .................................. 1,6 l
Peso: .........................................................0,45 kg
Manguera de aspiración: ............................ 1,3 m
5. Antes de la puesta en marcha
Ensamblar la bomba de vacío (fi g. 1 / pos.1) en el
tapón sellador (fi g. 1 / pos. 2) y fi jarlo al recipiente
de plástico (fi g. 1 / pos. 3)
Introducir la manguera de aspiración suministrada (fi g. 1/ pos.4) en el tapón sellador (fi g. 2).
6. Manejo
Proceso de succión (fi g. 3)
Introducir el extremo de la manguera de aspiración en el envase que se desee vaciar. Mediante el
accionamiento de la palanca de bombeo se crea
una depresión en el recipiente de recogida, succionándose el líquido hacia el mismo.
Para vaciar el recipiente de recogida se puede
cortar el paso de la manguera de aspiración sirviéndose de la pinza de cierre suministrada (fi g. 1/
pos. 5).
¡Atención!
Si el recipiente del que se ha de aspirar se
encuentra situado por encima de la bomba de
succión, el líquido seguirá saliendo solo, incluso
después de haber fi nalizado el bombeo. En este
caso se puede bloquear el paso del líquido sirviéndose de la pinza de cierre suministrada (fi g. 1/
pos. 5).
No dejar nunca el aparato sin vigilancia durante
el proceso de succión.
Antes de alejarse del aparato debe haber fi naliz-
ado por completo el proceso de succión.
La gasolina y el aceite son sustancias peligrosas
que deben ser eliminadas según las disposiciones ofi ciales.
E
7. Mantenimiento, limpieza y pedido
de piezas de repuesto
7.1 Limpieza
Frotar el aparato con un paño limpio.
•
Se recomienda limpiar el aparato tras cada
•
uso.
7.2 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
Tipo de aparato
•
No. de artículo del aparato
•
No. de identidad del aparato
•
No. del recambio de la pieza necesitada.
•
Encontrará los precios y la información actual en
www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
El aparato está protegido por un embalaje para
evitar daños producidos por el transporte. Este
embalaje es materia prima y, por eso, se puede
volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El
aparato y sus accesorios están compuestos de
diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico.
Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la
basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad
recolectora prevista para ello. En caso de no
conocer ninguna, será preciso informarse en el
organismo responsable del municipio.
Sólo está permitido copiar la documentación y
documentos anexos del producto, o extractos
de los mismos, con autorización expresa de
iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci-
ones técnicas
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que
este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio
de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con
mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas
naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante
abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley
no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.
2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del
fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada,
según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial,
industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato
dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una
instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una
tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento
y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de
cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos
extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte),
uso violento o infl uencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de
dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el
plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo
de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente
o sin la placa de identifi cación puesto que resulta difícil clasifi carlos del modo correspondiente. Si
nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un
aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos
o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para
ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía
conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções / estas
instruções de segurança. Guarde-o num local
seguro, para que o possa consultar sempre que
necessário. Caso passe o aparelho a outras
pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não
nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos
causados pela não observância deste manual e
das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Este aparelho deve ser colocado fora do
•
alcance das crianças através das medidas
adequadas.
Não sopre tubos flexíveis nem peças de pe-
•
quena dimensão entupidas com a boca.
Encha de forma a evitar que saia líquido ou
•
que reflua.
Não coma, não fume nem beba durante o
•
trabalho com combustíveis.
Depois de terminar o trabalho, lave muito
•
bem as mãos e a cara.
Após cada colocação fora de funcionamento
•
prolongada e nova colocação em funcionamento, o aparelho tem de ser verificado
quanto a eventuais danos.
As peças danificadas têm de ser substituídas
•
por peças sobressalentes originais.
Proteja o aparelho da radiação solar, quer
•
esteja cheio, quer esteja vazio.
A gasolina é extremamente inflamável, pelo
•
que deve ser manuseada com especial cuidado.
Utilize a bomba de sucção apenas ao ar livre.
•
Não fume e mantenha uma distância segu-
•
ra em relação a chamas desprotegidas ao
efectuar trabalhos com o aparelho. Perigo de
explosão e incêndio!
Assegure-se de que não existem quaisquer
•
materiais inflamáveis ou explosivos nas imediações mais próximas.
P
2. Descrição do aparelho e material
a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)
1. Bomba de vácuo
2. Bujão vedante
3. Reservatório de recolha
4. Tubo fl exível de aspiração
5. Clipe de bloqueio
2.2 Material a fornecer
Abra a embalagem e retire cuidadosamente o
•
aparelho.
Remova o material da embalagem, assim
•
como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está com-
•
pleto
Verifique se o aparelho e as peças acessóri-
•
as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter-
•
mo do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e asfi xia!
Manual de instruções original
•
3. Utilização adequada
A bomba de sucção só pode ser utilizada para
aspirar óleo, gasolina e outros líquidos não corrosivos. Nunca utilize o aparelho para aspirar
ácidos ou outros líquidos corrosivos.
A bomba de sucção só pode ser utilizada para os
fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou
ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são
da responsabilidade do utilizador/operador e não
do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em actividades equiparáveis.
Volume do reservatório: .................................1,6 l
Peso: .........................................................0,45 kg
Tubo fl exível de aspiração: .......................... 1,3 m
5. Antes da colocação em
funcionamento
Enrosque a bomba de vácuo (fi g. 1/pos. 1) no
bujão vedante (fi g. 1/pos. 2) e encaixe este último
no recipiente de plástico (fi g. 1/pos. 3)
Introduza o tubo fl exível de aspiração fornecido
(fi g. 1/pos. 4) no bujão vedante (fi g. 2).
6. Operação
Processo de aspiração (fi g. 3)
Insira a extremidade do tubo fl exível de aspiração
no recipiente que pretende esvaziar. Através de
movimentos da alavanca da bomba, é formado
vácuo no reservatório de recolha e o líquido é,
consequentemente, aspirado para dentro deste.
Para esvaziar o reservatório de recolha, é possível impedir o fl uxo no tubo fl exível de aspiração
com o clipe de bloqueio fornecido (fi g. 1/pos. 5).
Atenção!
Se o reservatório a aspirar se encontrar numa
posição mais elevada do que a bomba de aspiração, o líquido continua a fl uir sozinho mesmo
depois de terminados os movimentos da bomba.
Neste caso, é possível impedir o fl uxo do líquido
com o clipe de bloqueio fornecido (fi g. 1/pos. 5).
O aparelho tem de ser sempre vigiado durante o
processo de aspiração.
Afaste-se do aparelho apenas quando o processo de aspiração já estiver concluído.
A gasolina e o óleo são substâncias perigosas e,
por isso, têm de ser eliminadas em conformidade
com as disposições públicas.
P
7. Limpeza, manutenção
e encomenda de peças
sobressalentes
7.1 Limpeza
Esfregue o aparelho com um pano limpo.
•
Aconselhamos a limpeza do aparelho imedia-
•
tamente após cada utilização.
7.2 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se
fazer as seguintes indicações:
Tipo da máquina
•
Número de artigo da máquina
•
Número de identificação da máquina
•
Número da peça sobressalente necessária
•
Pode encontrar os preços e informações actuais
em www.isc-gmbh.info
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada
ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex.
o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve
ser entregue num local de recolha adequado.
Se não tiver conhecimento de nenhum local de
recolha, informe-se junto da sua administração
autárquica.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial,
da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH.
Estimado(a) cliente,
os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho
não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também
pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício
dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial
quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações
de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos
legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus
direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri-
cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados,
e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo.
Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso
de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial,
artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão
de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da
exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção
insufi cientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga
do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração
de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de
força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um
desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter
sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período
de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para
eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência
técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição
o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido
à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, serlhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.
Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de
estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para
este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.
Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com
as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją
obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę
zachować instrukcję i wskazówki, aby można
było w każdym momencie do nich wrócić. W
razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/
wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Odpowiednimi środkami uniemożliwić dostęp
•
dzieci do pompy.
Nie przedmuchiwać ustami zatkanych węży
•
lub nie wydmuchiwać małych przedmiotów.
Tak napełniać, aby nie było wycieków z boku i
•
nie dochodziło do cofania się cieczy.
Podczas pracy z paliwami nie jeść, nie palić
•
papierosów i nie pić.
Po zako ńczeniu pracy dokładnie umyć ręce
•
i twarz.
Po każdym dłuższym nie używaniu i ponow-
•
nym uruchomieniu trzeba dokonać przeglądu
urządzenia pod kątem ewentualnych
uszkodzeń.
Uszkodzone części muszą by wymieniane na
•
części oryginalne.
Nie wystawiać napełnionego oraz
•
nienapełnionego urządzenia na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Benzyna jest wysoce łatwopalna, dlatego
•
muszą zostać przedsięwzięte szczególne
środki ostrożności.
Używać pompy do odsysania tylko na wolnym
•
powietrzu.
W przypadku pracy z urządzeniem nie palić
•
papierosów i zachować wystarczający dystans od otwartego ognia. Niebezpieczeństwo
pożaru i wybuchu!
Sprawdzić, czy w pobliżu nie ma żadnych
•
łatwopalnych, ewentualnie wybuchowych
materiałów.
PL
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1)
1. Pompa podciśnieniowa
2. Zatyczki uszczelniające
3. Zbiornik zbierający
4. Wąż ssący
5. Klips blokujący
2.2 Zakres dostawy
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
•
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
•
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
•
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
•
dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
W razie możliwości zachować opakowanie,
•
aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia
się!
Instrukcją oryginalną
•
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Pompa odsysająca może być używana tylko do
odsysania benzyny, oleju i cieczy bezpiecznych.
Urządzenia nie można nigdy używać do odsysania kwasów lub innych niebezpiecznych cieczy,
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel,
a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie
było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
Pojemność zbiornika: .....................................1,6 l
Waga ........................................................0,45 kg
Wąż ssący .................................................. 1,3 m
5. Przed uruchomieniem
Przykręcić pompę podciśnieniową (rys. 1/poz. 1)
w zatyczkach uszczelniających (rys. 1/poz. 2) i
wetknąć mocno do zbiornika z tworzywa sztucznego (rys. 1/ poz. 3).
Wprowadzić załączony wąż ssący (rys. 1/poz. 4)
do zatyczek uszczelniających (rys. 2).
6. Obsługa
Przebieg odsysania (rys. 3)
Włożyć koniec węża ssącego do pojemnika,
który ma zostać opróżniony. Przez pompowanie
dźwignią pompy zostaje wytworzone podciśnienie
w zbiorniku zbierającym, a ciecz jest do niego
zasysana.
Aby opróżnić zbiornik zbierający można
zablokować wąż ssący za pomocą dołączonego
klipsa blokującego (rys. 1/poz. 5).
Uwaga!
Jeśli zbiornik odsysający leży wyżej niż
•
pompa odsysająca, ciecz będzie płynąć
samoczynnie, także po zakończeniu pompowania. W takim przypadku można zblokować
ciecz załączonym klipsem do blokowania
(rys. 1/poz. 5)
Podczas przebiegu odsysania nie można
•
pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
W przypadku odejścia od urządzenia należy
•
całkowicie zakończyć odsysanie.
Benzyna i olej są substancjami niebezpiecz-
•
nymi, które muszą być utylizowane zgodnie z
oficjalnymi ustaleniami.
PL
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych
7.1 Czyszczenie
Przetrzeć urządzenie czystą szmatką.
•
Zaleca się czyszczenie urządzenia
•
bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
7.2 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy
podać następujące dane:
Typ urządzenia
•
Numer artykułu urządzenia
•
Numer identyfikacyjny urządzenia
•
Numer części zamiennej
•
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się
na stronie: www.isc-gmbh.info
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do
powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie
oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów
materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie
wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika!
W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać
urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki
odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach
zbiórki odpadów udziela administracja
komunalna.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie
dokumentacji wyrobów oraz dokumentów
towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodąfi rmy
iSC GmbH.
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do
naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do
Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń
gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają
tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej.
Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent
urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami
prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu
rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia
powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta.
Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane
do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach
rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym
obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji,
nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odno
bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek
upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji
urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np.
przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w
urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły
przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku
urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub
innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne
winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie
okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość
bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu
nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne.
Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na
następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument
zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich
przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo
niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją b
rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy
uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.