EINHELL EH 2440 Operating Instructions Manual

Bedienungsanleitung Gartenhäcksler
Operating Instructions Refusew shredder
Mode d’emploi Broyeurs
Bruksanvisning Kompostkvarn
Manuale istruzioni Biotrituratori
Návod k obsluze Zahradní drtič
Návod na obsluhu Záhradný drtič
EH
2440
Art.-Nr.: 34.301.94 I.-Nr.: 01013
®
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 1
2
1
2a
2b
3
4
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 2
3
5
7
9 10
8
6
a
A
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 3
4
D
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer gut auf!
Der unsachgemäße Gebrauch des Elektrogarten­häckslers kann zu schweren Verletzungen führen.
Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern von organischem Gartenabfall bestimmt.
Achtung! Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren den Elektrogartenhäcksler nicht benutzen.
Sicherheitshinweise
Achtung! Vor Arbeiten am Gerät, Reinigung oder
verwickeltem Verlängerungskabel muss der Ein­Ausschalter auf „Aus“ stehen und der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen sein. Nach Abschalten läuft das Gerät noch kurze Zeit weiter.
Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mit dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind, dürfen die Zerkleinerungsmaschine nicht bedienen.
Die Bedienungsperson ist im Arbeitsbereich der
Zerkleinerungsmaschine gegenüber Dritten ver­antwortlich.
Beim Anwerfen oder Einschalten des Motors
muss die Zerkleinerungsmaschine vorschrifts­mäßig geschlossen sein (Aufnahmetrichter und Auswurfeinrichtung).
Die Zerkleinerungsmaschine muss auf ebenem
und festem Untergrund standsicher aufgestellt werden.
Beim Zerkleinern Handschuhe und Schutzbrille
tragen.
Bei Zerkleinerungsmaschinen ohne Lärmschutz-
maßnahmen ist ein Gehörschutz zu empfehlen.
Vor dem Verlassen der Zerkleinerungsmaschine
ist der Motor stillzusetzen, außerdem Zünd- und Schaltschlüssel oder Netzstecker zu ziehen.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sowie das
Abnehmen oder Abklappen der Schutzeinricht­ungen dürfen nur bei stillgesetztem Motor und nur,
wenn Zünd- oder Schaltschlüssel oder Zünd­kerzenstecker oder Netzstecker abgezogen sind, vorgenommen werden.
Die mitgelieferten Schutzeinrichtungen (z.B.
Auswurfeinrichtung) müssen verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme muss das Gerät korrekt
zusammengebaut werden.
Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung
des Gerätes durch. Benützen Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt ist. Setzen Sie nie Sicherheitsvorricht­ungen außer Kraft.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich ent-
sprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck.
Überprüfen Sie das Häckselgut vor Arbeitsbeginn.Entfernen Sie vorhandene Fremdkörper. Achten
Sie während des Arbeitens auf Fremdkörper. Sollten Sie dennoch beim Häckseln auf einen Fremdkörper treffen, setzen Sie bitte die Maschine außer Betrieb und entfernen Sie diesen.
Arbeiten Sie nur bei guten Lichtverhältnissen oder
sorgen Sie für eine entsprechende künstliche Beleuchtung.
Während des Arbeitens muss der Häcksler auf
einer festen Fläche und gleichen Ebene wie der Bediener stehen.
Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und
festen Stand.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am
Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit unter­brechen, lagern Sie bitte das Gerät an einem sicheren Ort. Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu einem anderen Arbeitsbereich zu begeben, schalten Sie das Gerät, während Sie sich dorthin begeben, unbedingt ab.
Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in
feuchter, nasser Umgebung. Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und Regen.
Schalten Sie den Motor ab wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, Sie es unbewacht lassen, Sie es kontrollieren, das Versorgungskabel beschädigt ist, Sie die Messer entnehmen bzw. austauschen, Sie das Gerät von einem Ort zum anderen trans­portieren und ziehen Sie den Netzstecker.
Halten Sie das Gerät von anderen Personen, ins-
besondere Kindern und auch von Haustieren fern.
Verwenden Sie das Gerät nie ohne die
Schutzvorrichtung.
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 4
D
5
ACHTUNG! Die Schutzvorrichtung ist für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer, sowie für ein korrektes Funktionieren der Maschine wesentlich. Das Nichtbeachten dieser Vorschrift führt abgesehen davon, dass dadurch eine potentielle Gefahrenquelle geschaffen wird, zum Verlust des Garantieanspruches.
Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von
Verschmutzungen sind.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker
und überprüfen Sie die Maschine auf Beschädig­ung.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren
Sie es an einem trockenen und für Kinder unzu­gänglichen Ort auf.
Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben ist.
Überprüfen sie regelmäßig, ob die Schrauben
richtig angezogen sind.
Die Netzspannung muss mit der Spannung über-
einstimmen, die auf dem Datenschild angegeben ist.
Der Stromkreis muss mindestens mit 10A abge-
sichert sein.
Die verwendeten Anschlussleitungen dürfen nicht
leichter als leichte Gummischlauchleitungen HO7RN-F nach DIN 57282/VDE 0282 sein und einen Mindestdurchmesser von 1,5 mm
2
auf­weisen. Die Steckverbindungen müssen Schutz­kontakte aufweisen und die Kupplung muss spritz­wassergeschützt sein. Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Anzeichen einer Verletzung oder Alterung untersucht werden. Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand der Anschluss­leitung nicht einwandfrei ist.
Eine Anschlussleitung mit zu kleinem Leiterquer-
schnitt verursacht eine deutliche Verringerung der Leistungsfähigkeit des Gerätes. Bei Kabeln bis 25 m Länge ist ein Leiterquerschnitt von mindestens 3x1,5 mm
2
, bei einer Länge über 25 m ein Leiter-
querschnitt von mindestens 3x2,5 mm
2
erforder-
lich.
Muss das Gerät zum Transport angehoben wer-
den, ist der Motor abzustellen und der Stillstand des Werkzeuges abzuwarten. Vor dem Verlassen des Gerätes ist der Motor stillzusetzen und der Netzstecker zu ziehen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, versichern Sie sich, dass der Fülltrichter gut mit dem Motorgehäuse verbunden und die Entriegelungsschraube fest zugedreht ist.
Sollte der Häcksler übermäßig vibrieren, den
Motor abstellen, Netzstecker ziehen und sofort die
Ursache suchen. Starkes Vibrieren ist in der Regel ein Hinweis auf eine Störung.
Für die Instandhaltung nur Original-Ersatzteile
verwenden.
Reparaturen dürfen nur von einem Elektrofach-
mann durchgeführt werden.
Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach
irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf An­zeichen von Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie notwendige Reparaturen durchführen. Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideeinrichtung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten.
Benutzen Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die
vom Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind.
Ziehen Sie den Netzstecker ab vor Prüfungen,
Reinigungen oder Arbeiten an der Maschine und wenn sie nicht im Gebrauch ist.
Achtung: Nach dem Abstellen rotieren die Messer noch einige Sekunden nach!
2. Erklärung des Hinweisschildes (siehe Abb. 1) auf dem Gerät
1. Achtung! Rotierende Messer. Einzugsgefahr!
2. Vor jeglichen Arbeiten am Häcksler wie Ein­stellung, Reinigung, usw. und bei Beschädig­und der Netzleitung, Schalter AUS und Stecker aus der Steckdose ziehen.
3. Achtung! Betriebsanweisung lesen und Warn­und Sicherheitshinweise befolgen.
4. Achtung! Halten Sie genügend Sicherheitsab­stand.
5. Achtung! Gerät vor Feuchtigkeit schützen und nicht dem Regen aussetzen.
6. Achtung! Rotierende Messer. Nach dem Aus­schalten laufen die Messer nach. Stillstand der Messer abwarten. Verletzungsgefahr!
7. Achtung! Beim Arbeiten grundsätzlich Schutz­brille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen!
8. Achtung! Während des Betriebs können Teile des Häckselgutes herausgeschleudert werden.
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 2400 Watt (S6-40%)
2000 W (S1)
Leerlaufdrehzahl n
0
:
2950 min
-1
Astdurchmesser: max. 40 mm Schalldruckpegel LPA: 86 dB (A) Schallleistungspegel LWA: 106 dB (A)
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 5
6
D
Gewicht: 25 kg
Die Betriebsart S6 (40%) bezeichnet ein Belastungs­profil, das 4 min Belastung und 6 min Leerlauf an­nimmt. Max. je nach Beschaffenheit des Häcksel­gutes.
4. Gerätebeschreibung (Bild 2a / 2b)
1 Einfülltrichter 2 Fülltrichter 3 Motorgehäuse mit Messerplatte 4 Stopfer 5 Fahrgestell komplett 6 Rad komplett 7 Achse 8 Netzleitung 9 Überlastschalter 10 Ein- Ausschalter 11 Entriegelungsschraube
5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern von organischem Gartenabfall bestimmt. Führen Sie das biologisch abbaubare Material wie z.B. Blätter, Zweige, Blumenreste usw. in den Einfülltrichter (Bild 2a/Pos. 1) ein.
Aufnahme des Häckselgutes
Es kann ein Behälter unter der Auswurföffnung für das zerkleinerte Material verwendet werden.
6. Vor der Inbetriebnahme
6.1 Fahrgestell montieren
Motorgehäuse umgedreht auf den Boden legen
und die beiden Gestellteile mit der Spezialscheibe und selbstsichernden Sechskantmutter am Motor­gehäuse handfest anschrauben (Bild 3).
Achse zwischen die beiden Gestellteile einsetzen
(Bild 4).
Räder mit Distanzstück, Unterlegscheibe und
Schraube am Gestell mit dem Sechskantschlüssel und Schlüsseladapter anschrauben (Bild 5). Radkappe aufsetzen.
Entriegelungsschraube (A) herausdrehen (Bild
6). Anschließend lässt sich der Fülltrichter weg­klappen.
Selbstsichernde Sechskantmutter und Befestig-
ungsschrauben für Fahrgestellbefestigung fest an­ziehen (Bild 7).
Einfülltrichter (Bild 2a/Pos. 1) auf den Fülltrichter
aufsetzen (Bild 02a) und mit drei Schrauben be­festigen (Bild 08 / Pos. A).
7. Inbetriebnahme
7.1 Motorbremse
Der Elektromotor ist mit einer Motorbremse ausgerüstet, die den Motor und damit auch die Messer in 5 Sekunden nach Drücken des Sicherheitsschalters stoppt.
7.2 Überlastsicherung (Motorschutz)
Wird der Motor längere Zeit überlastet, so spricht der Überlastschalter (Abb. 2b/Pos. 9) an und schaltet das Gerät ab. Der Ein- Ausschalter schaltet dabei auf „0“. Nach min. 1 Minute kann der Überlastschalter gedrückt und der Ein- Ausschalter wieder eingeschaltet werden. Sollte der Motor nicht anlaufen, so ist der Auswurfkanal zu reinigen (s. 7.3.).
7.3 Abbau des Trichters
- Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe
- Versichern Sie sich, daß der Schalter auf Position 0 steht (Abb. 2b/Pos. 10)
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
- den Drehknopf (Abb. 2b/Pos. 11) aufschrauben und den Fülltrichter (Abb.2a/Pos. 2) hochheben
- Reinigen Sie die Schneidflächen, den Auswurf und entfernen Sie Holzstückchen oder andere Teile, die die Messer blockieren können. Den Fülltrichter (Abb. 2a/Pos. 2) aufsetzen und den Drehknopf (Abb.2b/Pos. 10) vor Betätigen des Ein-Schalters fest zuschrauben.
7.4 Sicherheit für den Zusammenbau
Der Häcksler ist mit einem Sicherheitsschalter am Verschluß des Fülltrichters und an der unteren Platte ausgestattet. Wenn der Fülltrichter nicht perfekt sitzt bzw. nicht gegen die untere Platte gedrückt ist, schaltet der SICHERHEITSSCHALTER und unterbindet die Funktion des Motors. Wenn diese Situation eintritt, nehmen Sie wie oben beschrieben den Trichter ab. Dann reinigen Sie gut die Oberfläche der beiden Platten. Beim Aufsetzen darauf achten, dass der Fülltrichter richtig sitzt und der Drehknopf ganz zugeschraubt ist. ACHTUNG = NIEMALS die Entriegelungs­schraube (Abb. 2b/Pos. 11) lösen, ohne vorher
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 6
7
D
den Schalter (Abb. 2b/Pos. 10) ausgeschaltet und den Stecker abgezogen zu haben.
7.5 Messerwechsel
Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe.
Die Messer (Abb. 9-10) der Messertragscheibe sind austauschbar. Falls Sie Messer ersetzen müssen, dürfen Sie aus Qualitäts-und Sicherheitsgründen nur Originalmesser verwenden (Art.-Nr.: 34.059.02).
AUSTAUSCH, SCHÄRFEN, MESSERWECHSEL
(Abb. 9-10) Wir empfehlen, diese Arbeiten von Fachwerkstätten durchführen zu lassen. Die (austauschbaren) Messer sind mit jeweils zwei Schrauben an der Scheibe be­festigt. Vor jeder Arbeit an den Messern muß immer der Schalter des Gerätes auf „0“ stehen, und der Stecker aus der Steckdose gezogen sein.
7.6 Arbeitshinweise
Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Gehörschutz
tragen.
Zugeführtes Häckselgut wird selbstständig einge-
zogen. ACHTUNG! Längeres, aus dem Gerät ragendes Häckselgut kann beim Einziehen rutenartig ausschlagen - ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten.
Nur soviel Häckselgut einführen, dass der Füll-
trichter nicht verstopft.
Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte
Gartenabfälle sind im Wechsel mit Ästen zu häckseln. Dadurch wird ein Festsetzen des Häckselgutes im Fülltrichter vermieden.
Weiche Abfälle (z.B. Küchenabfälle) nicht
häckseln sondern direkt kompostieren.
Stark verzweigtes, laubhaltiges Gut erst vollkom-
men häckseln, bevor neues Häckselgut nachge­führt wird.
Die Auswurföffnung des Fülltrichters darf nicht
durch gehäckseltes Material verstopft werden – Rückstaugefahr.
Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt
werden.
8. Wartung und Pflege
Achtung! Vor jedem Eingriff zur Kontrolle oder Wart­ung des Gerätes unterbrechen Sie die Stromver­sorgung indem Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose ziehen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Dadurch ge-
währleisten Sie die Funktionstüchtigkeit und eine lange Lebensdauer.
Nach beendeter Arbeit nehmen Sie den Füll-
trichter ab und reinigen Sie den Innenraum. Ab­lagerungen an den inneren Metallteilen mit einer Bürste entfernen. Beim Aufsetzen des Fülltrichters achten Sie darauf, dass der Sicherheitsschalter und die Entriegelungsschraube frei von Ver­schmutzung ist.
Halten Sie während der Arbeit die Lüftungs-
schlitze sauber.
Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit
leichten Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch säubern. Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel!
Den Häcksler nie mit Wasser abspritzen.Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von
Wasser in das Gerät.
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
10. Entsorgung
Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet.
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 7
8
GB
1. Important information
Please read the directions for use carefully and observe the information provided. It is important to consult these instructions in order to acquaint yourself with the machine, its proper use and safety precautions.
Keep these instructions in a safe place.
Improper operation of the electric garden refuse shredder can lead to serious injuries.
This electric garden refuse shredder is designed only for shredding organic garden waste.
Important! For safety reasons, the electric garden refuse shredder may not be operated by individuals under 16 years of age.
Safety information
Caution! The ON/OFF switch must be set to OFF
and the power plug removed from the socket-outlet before cleaning or doing any other work on the shredder and whenever the cable becomes tangled. The shredder will continue to run briefly after it is switched off.
The shredder is not to be used by individuals
under 16 years of age or any other persons who are not acquainted with these directions for use.
The operator is responsible for the safety of third
parties within the working radius of the shredder.
Make sure that the shredder is properly closed
(loading funnel and ejector) before you start up the motor.
The shredder must be placed on a flat and firm
surface where it can stand securely.
Always wear gloves and safety goggles when
working with the shredder.
We recommend ear-muffs when working with
shredders which have no noise-insulating features.
Each time before you leave the shredder, switch
off the motor and pull out the ignition key, spark plug connector or power plug.
Maintenance and cleaning work on the shredder
as well as the removal or adjustment of any safety devices may only be performed when the motor is at a standstill and the ignition key, spark plug connector or power plug has been pulled out.
The safety devices supplied with the shredder
(e.g. the ejector) must be used.
Additional Safety information
The shredder must be assembled correctly before
it is put into operation.
Examine the shredder each time before you use it.
Do not use the trimmer if any safety devices are damaged or worn. Never put safety devices out of operation.
Use the grass trimmer only for the purpose
specified in these instructions.
Work only in good visibility.Always make sure of your footing while working.Never leave the shredder unattended at your work
place. Store the trimmer in a safe place during interruptions.
If you interrupt your work to move to a different
position it is imperative to switch off the shredder while you are moving there.
Never use the shredder in the rain or in moist or
wet conditions.
Protect the shredder from the damp and rain.Always wear suitable clothing to protect your head,
hands and feet from injury. Wear a helmet, goggles or visor, high boots or strong shoes, long trousers made of tough material, and work gloves.
Keep the shredder away from other persons,
particularly children and pets.
CAUTION! The guard is vital for your safety
and for the safety of others, and it is also essential for the grass trimmer to work correctly. Failure to observe this instruction will not only create a potential hazard, it will also result in the loss of your rights under the warranty.
Keep the air vents clear of dirt.After use, unplug the machine and check it for
damage.
When you are not using the shredder, keep it in a
dry place out of the reach of children.
Check the screws regularly to see that they are
properly tightened.
The mains voltage must be the same as the
voltage specified on the rating plate.
Power cables used with the shredder must not be
of a lighter duty class than HO7RN-F rubber­insulated flexible cables according to DIN 57282 / VDE 0282 with a minimum diameter of 1.5 mm
2
. Plug connectors must be equipped with earthing contacts and the coupling must be rain-water­protected.
Use only original replacement parts for repair and
maintenance purposes.
Have repairs carried out only by a qualified
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 8
9
GB
electrician.
Examine the grass trimmer for signs of wear or
damage each time before you use it and after any collisions. Have essential repairs carried out without delay.
Never use replacement parts or accessories which
are not foreseen or recommended by the manufacturer.
Pull out the power plug before carrying out any
inspection, cleaning or other work on the trimmer and whenever it is not being used.
Before you begin your work, examine the material
you want to shred. Remove any foreign bodies. Continue to watch out for foreign bodies while you are working. If you come across any foreign bodies while shredding, shut down the machine and remove the items in question.
Keep the machine away from other persons,
particularly children and pets.
Use the machine only in the way described in
these operating instructions.
The electric circuit must be protected at least by a
10A fuse.
The efficiency of the machine will be greatly
reduced if a connecting cable with too small a cross section is used. A conductor cross section of at least 3x1.5 mm2 is required for cables up to 25 m long, and one of at least 3x2.5 mm2 for cables longer than 25 m.
If the machine has to be lifted for transporting, be
sure to switch off the motor first and wait for the cutter to come to a standstill. Each time before you leave the machine, switch off the motor and pull out the power plug. Before you connect the machine to the power supply, make sure that the loading funnel is properly connected to the motor housing and the release screw tightened.
If the garden refuse shredder vibrates excessively,
turn off the motor, pull out the power plug, and find out immediately what is causing the vibrations. Intensive vibration is usually a sign that something is wrong.
Caution! The cutters continue to run for a few seconds after the motor is switched off.
2. Description of the warning sign (see Fig. 1) on the machine
1. Caution! Rotating cutters. Keep away!
2. Always set the ON/OFF switch to OFF and pull the power plug out of the socket-outlet before doing any work on the shredder, e.g. cleaning the shredder and making adjustments, or if the power cable becomes
damaged.
3. Important! Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions
4. Important! Keep a safe distance between yourself and the machine.
5. Important! Protect the machine from the damp and never expose it to rain.
6. Caution! Rotating cutters. The cutters continue to run after the motor is switched off. Wait for the cutters to come to a standstill. Risk of injury!
7. Important! Always wear safety goggles, ear muffs, protective gloves and heavy-duty work clothes!
8. Caution! Pieces of shredded material may be catapulted out of the shredder during operation.
3. Technical data
Voltage: 230 V ~ 50 Hz Power rating: 2400 W (S6-40%)
2000 W (S1)
Idle speed n0 2950 min
-1
Branch diameter: max. 40 mm LPA sound pressure level: 86 dB (A) LWA sound power level: 106 dB (A) Weight: 25 kg
S6 (40%) stands for a duty cycle based on 4 minutes on-load and 6 minutes off-load operation. Maximum power consumption depends on the consistency of the material being shredded.
4. Layout of the (Figure 2a / 2b)
1 Loading funnel inlet 2 Loading funnel 3 Motor housing with cutter plate 4 Prodder 5 Complete chassis 6 Complete wheel 7 Axle 8 Mains cable 9 Overload switch 10 ON/OFF switch 11 Release screw
5. Proper use
This electric garden refuse shredder is designed only for shredding organic garden waste. Place biologi­cally degradable material, e.g. leaves, branches, dead flowers etc., into the loading funnel inlet (Figure
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 9
10
GB
2a/Item 1).
Collecting the shredded material
A container can be placed underneath the ejector opening to catch the shredded material.
6. Before starting up
6.1 Assembling the chassis
Place the motor housing upside down on the floor
and fasten the two parts of the frame to the motor housing by screwing on hand-tight with a self­locking hex nut and a special washer (Figure 3).
Place the axle between the two parts of the frame
(Figure 4).
Use the hex wrench and wrench adapter to mount
the wheels on the frame with a spacer, washer and screw (Figure 5). Put on the wheel hubs.
Screw out the release screw (A) (Figure 6). The
loading funnel can then be swung away.
Tighten the self-locking hex nuts and the fixing
screws holding the chassis (Figure 7).
Place the loading funnel inlet (Figure 2a/Item 1) in
the loading funnel (Figure 02a) and fasten in place with three screws (Figure 08 / Item A).
7. Starting up
7.1 SAFETY BRAKE
Electric motor is fitted with a safety brake and stops within 5 seconds from being switched off as a consequence the blades rotation stops as well.
7.2 Overload protection (motor circuit-breaker)
If the motor is overloaded for a lengthy period, the overload switch (Fig. 2b/Item 9) will trigger and switch off the machine. The ON/OFF switch is set to “0”. After waiting for 1 minute you can press the overload switch and re-set the ON/OFF switch to ON. If the motor fails to start, clean the ejector chute (see
7.3.).
7.3 OPENING THE PLATE-HOPPER (Fig. N,O)
- always wear gloves
- ensure that the switch be on OFF position (Fig. 2b/Item 10)
- disconnect the plug from the mains
- unscrew the knob (Fig. 2b/Item 11) and lift the hopper (Fig. 2a/Item2);
- clean cut and discharge area and remove wood sticks or objects which may clog the blades. Lower the hopper (Fig. 2a/Item 2) and tighten up the knob (Fig. 2b/item 10) tightly before activating
the On switch.
7.4 SAFETY INTERLOCK
The apparatus is fitted with a safety switch on the closure between the hopper and the lower plate. If the hopper is not perfectly placed and fixed against the lower plate, the SAFETY SWITCH will trigger, stopping the motor from working; should this occur, disassemble the hopper as explained in the previous paragraph. Carefully clean the 2 plates contacting faces. Refit carefully and tighten the knob right down. CAUTION: NEVER slacken off the knob (Fig. 2b/Item
11) without having turned off the switch (Fig. 2b/Item
10) and pulled the plug out of the socket.
7.5 BLADES
The blades (Fig. 9-10) of the blade-holding plate are reversible. For quality safety’ sake, we recommend that, in case of substitution, you use original blades only.
REVERSING, SUBSTITUTION OF BLADES (fig. 9-10)
We suggest that the above operations be carried out by qualified Service Stations. The (reversible) blades are fixed to the rotary plate with two screws each. Before any maintenance or cleaning work on the blades, always turn the switch OFF and disconnect the plug from the socket.
7.6 Practical tips
Wear work gloves, goggles and ear muffs.Material placed in the loading funnel inlet is
automatically drawn into the shredder.
CAUTION! Long pieces of material projecting out of the funnel inlet may whiplash when it is drawn in – keep a safe distance between yourself and the machine.
Judge the quantity of material which you put into
the funnel inlet so that the funnel does not clog.
If you want to shred withered, damp material that
has been lying in the garden for several days, alternate between putting in this material and branches. This will help to prevent the loading funnel becoming clogged with material.
Do not shred soft waste (e.g. kitchen waste) – put
it straight in the compost box.
Entangled branches and leaves should be
thoroughly shredded before loading any more material.
Do not allow the ejector outlet of the funnel to
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 10
11
GB
become clogged with shredded material – risk of pile-ups.
Do not cover the vent slots.
8. Care and maintenance
Caution! Interrupt the power supply by pulling the plug out of the socket-outlet before you carry out any checks or maintenance work on the machine.
Clean the machine regularly. This will help to keep
the machine in good working order and is the basis for a long working life.
When you are finished with your work, take off the
loading funnel and clean the inside. Use a brush to remove deposits from metal parts on the inside. When you mount the loading funnel, make sure that the safety switch and the release screw are clean.
Keep the vent slots clean while you work.Clean the plastic body and other plastic parts with
a mild household cleaning agent and a damp cloth. Do not use any aggressive agents or solvents for cleaning purposes.
Never clean the shredder by spraying with water.Prevent water getting inside the machine at all
cost.
9. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machineArticle number of the machineIdentification number of the machineReplacement part number of the part required
10. Waste disposal
Accessories and packaging should be disposed of in an environment-friendly fashion, i.e. by taking them to a recycling depot. Plastic parts are coded for purposes of separation when recycling.
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 11
12
F
1. Remarques importantes
Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi jusqu’au bout et en respecter les consignes. Familiarisez-vous avec l’appareil, son emploi correct, ainsi qu’avec les consignes de sécurité en vous servant de ce mode d’emploi.
Conservez bien ce mode d’emploi !
Une utilisation non conforme aux règles de l’art de cette hacheuse électrique peut entraîner de graves blessures.
La hacheuse électrique est uniquement conçue pour hacher les déchets de jardin organiques.
Attention ! Pour des raisons de sécurité, les enfants et adolescents de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser la hacheuse électrique.
Consignes de sécurité
Attention ! Avant tous travaux sur l’appareil, avant
tout nettoyage et lorsque le câble de rallonge est enchevêtré, il faut mettre l’interrupteur sur « Hors circuit » et sortir la fiche secteur de la prise. Après la mise hors-circuit, l’appareil fonctionne encore pendant un temps bref.
Les enfants et adolescents de moins de 16 ans,
ainsi que les personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi ne doivent pas se servir de ce broyeur.
Le personnel opérateur est responsable dans la
zone de travail du broyeur vis-à-vis de tierces personnes.
Lors du lancement ou de la mise en circuit du
moteur, le broyeur doit être fermé comme indiqué dans les prescriptions (trémie d’admission et dispositif de rejet).
Le broyeur doit être placé sur une surface plane
et ferme de façon stable.
Porter des gants et des lunettes de protection
pendant le broyage.
Porter un casque anti-bruit si vous travaillez avec
un broyeur ne disposant pas de mesures anti­bruit.
Avant de s’éloigner du broyeur, il faut éteindre le
moteur et retirer la clé d’allumage, de contact ou la fiche secteur.
Les travaux de maintenance et de nettoyage,
tout comme le fait de retirer ou de rabattre les dispositifs de protection, ne doivent être effectués que si le moteur est à l’arrêt et
uniquement lorsque la clé d’allumage, de contact, la cosse de bougie d’allumage ou la fiche secteur sont retirées.
Les dispositifs de protection fournis (par ex. le
dispositif de rejet) doivent être utilisés.
Notes importantes
Avant la mise en service, l’appareil doit être
correctement assemblé.
Avant chaque emploi, contrôlez l’appareil à vue.
N’utilisez pas l’appareil si des dispositifs de sécurité sont détériorés ou usés. Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité hors fonction.
Utilisez l’appareil exclusivement pour l’application
prévue dans ce mode d’emploi.
Contrôlez le matériau à hacher avant de
commencer à travailler. Retirez les corps étrangers éventuellement présents. Veillez, pendant que vous travaillez, aux éventuels corps étrangers. Si vous deviez faire face à un obstacle (corps étranger) pendant que vous hachez, mettez la machine hors circuit et retirez celui-ci.
Vous êtes responsable de la sécurité dans la
zone de travail.
Travaillez uniquement dans de bonnes
conditions de visibilité.
Travaillez toujours en position stable et sûre.
Attention en cas de mouvement en arrière. Risque de trébucher!
N’utilisez pas votre appareil par temps de pluie
ou dans un environnement humide ou trempé.
Préservez votre appareil de l’humidité et de la
pluie.
Mettez le moteur hors circuit lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil, le laissez sans surveillance, le contrôlez, si le câble d’alimentation est endommagé, que vous en retiriez et/ou échangiez la bobine et dès lors que vous transportez l’appareil d’un endroit à un autre, retirez aussi la fiche réseau de la prise
Tenez l’appareil éloigné d’autres personnes, en
particulier des enfants et des animaux.
N’employez pas l’appareil sans dispositif de
sécurité.
ATTENTION ! Le dispositif de sécurité est
essentiel pour votre sécurité et celle d’autres personnes, ainsi que pour un fonctionnement impeccable de la machine. Le non-respect de cette consigne entraîne la perte du droit à la garantie, mis à part le fait que cela pourrait représenter une source de danger possible.
Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient
pas salies.
Anleitung EH 2440 Hornbach 28.10.2003 15:34 Uhr Seite 12
Loading...
+ 28 hidden pages