Einhell Druckluftset Profi User guide

Druckluftset Profi
Art.-Nr.: 41.327.20 I.-Nr.: 11071
k
Originalbetriebsanleitung
Druckluft-Werkzeugset
T
Оригинальное руководство по эксплуатации Профессиональный набор инструмента для сжатого воздуха
Q
Instrucţiuni de utilizare originale
Set aer comprimat
e
Оригинално упътване за употреба Пневматичен комплект, професионален
z
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σετ πεπιεσμένου αέρα
Z
Orijinal Kullanma Talimatı Profesyonel Havalı Alet Seti
1
Оригінальна інструкція з експлуатації Набір пневматичних комплектуючих виробів для професіоналів
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 1
2
1 2
b
3
4
8
5
6
5
3
2
2
6
c
7
1
4
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 2
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben soll­ten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Druckluftschlauch ist geeignet zur Luftversor­gung von Druckluftwerkzeugen. Die Ausblaspistole ist geeignet zum Reinigen und Ausblasen. Der Reifenfüllmesser ist geeignet zum Befüllen von Reifen. Die Farbspritzpistole ist geeignet zum Versprühen von Farben und Lacken.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwen­det werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für da­raus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk­lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
1. Sicherheitshinweise
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb
hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können.
Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand
festzuhalten, um Verletzungen durch den zurück­schnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille
tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht wer­den.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen
oder Kleidung am Körper reinigen.
1.2 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten.
Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da
leicht entflammbar.
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten
Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzli­che Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
Während des Spritzvorgangs sowie im
Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagen-
de Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum auf-
bewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich.
Der Arbeitsraum muss größer als 30 m
3
sein und es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte Lebensdauer).
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
3
D
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 3
2. Gerätebeschreibung (Bild 1-6)
1. Druckluftschlauch
2. Druckluftpistole
3. Reifenfüllmesser
4. Farbspritzpistole mit Fließbecher
5. Düse
6. Saugbecher mit Anschluss für Druckluftpistole
7. Ausblaspistole (Druckluftpistole + Düse)
8. Farbspritzpistole mit Saugbecher (Druckluftpistole + Saugbecher)
3. Schnellkupplung
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftschlauches in die Schnellkupplung, Hülse springt automatisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie den Schlauch. Achtung! Beim Lösen der Schlauch-
kupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Der Druckluftschlauch ist ebenfalls mit einer Schnellkupplung ausgestattet, mit der das Zubehör wie oben beschrieben angeschlossen werden kann.
4. Anleitung für das 5 tlg. Zube-
hörset
Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die rich­tige Benutzung des Zubehörs.
Druckluftschlauch
Zum Anschluss an eine Druckluftquelle.
Ausblaspistole (Bild 1)
Arbeitsdruck in bar: 3-8
Verwenden Sie die Druckluftpistole (2) zusam­men mit der Düse (5) als Ausblaspistole (s. Bild 1, 6).
Einsatzbereich: Zum Reinigen / Ausblasen von Hohlräumen oder schwer zugänglichen Stellen, sowie zum Reinigen von verschmutzen Arbeitsgeräten. Der stufenlos bedienbare Abzugshebel er-mög­licht eine exakte Dosierung der Druckluft.
Reifenfüllmesser (Bild 2)
Arbeitsdruck in bar: 0-8
Einsatzbereich: Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches und genaues Befüllen von Reifen. Das Manometer dient zur Kontrolle des Reifendrucks. Mit dem integrierten Ablassventil (b) ist es mög­lich einen zu hohen Reifendruck zu senken.
Überprüfen Sie nach dem Befüllen den einge­stellten Reifendruck mit einem geeichten Messgerät, z.B. an einer Tankstelle.
Farbspritzpistole mit Fließbecher (Bild 3)
Arbeitsdruck in bar: 3-4
Einsatzbereich: Die Farbspritzpistole eignet sich hervorragend für alle kleineren Grundierungs- und Lackierarbeiten. Die Einstellung der Luft- und Farbmenge, helfen Ihnen ein hervorragendes Arbeitsergebnis zu erzielen. Die Farbspritzpistole, mit der stufenlosen Einstellung von Breit- auf Rundstrahl, ist sowohl für große Flächen als auch für Ecken und Kanten bestens geeignet. Überprüfen Sie die Einstellung anhand einer Probelackierung.
Sprühpistole mit Saugbecher (Bild 4)
Arbeitsdruck in bar: 3,5
Verwenden Sie die Druckluftpistole (2) zusam­men mit dem Saugbecher (6) als Farbspritz­pistole mit Saugbecher (s. Bild 1, 5).
Einsatzbereich: Geeignet zum Ein- und Versprühen von Kaltreiniger, Sprühöl, usw. Der stufenlos bedienbare Abzugshebel er-mög­licht eine exakte Dosierung des Sprühmaterials. Mit der drehbaren Düse (c) lässt sich das Verhältnis der zu spritzenden Flüssigkeit zur Luftmenge einstellen. Tipp: Vor Arbeitsbeginn sollte ein kurzer Test an einem Zeitungspapier durchgeführt werden, damit sich der optimale Arbeits-druck finden lässt.
4
D
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 4
5. Reinigung und Wartung
5.1 Reinigung
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Zubehör nach dem Gebrauch
mit einem geeigneten Mittel (Hinweise auf den verarbeitenden Substanzen beachten).
6. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des GerätesErsatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info
7. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver­schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
5
D
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 5
6
RUS
Внимание!
При пользовании устройствами необходимо сле­довать правилам техники безопасности, чтобы избежать травм и не допустить ущерба. Поэтому прочтите полностью внимательно это руковод­ство по эксплуатации. Храните руководство по эксплуатации в надежном месте для того, чтобы можно было воспользоваться в любое время содержащейся в нем информацией. В том случае если Вы передаете устройство другим людям, то необходимо приложить к нему настоящее руко­водство по эксплуатации. Мы не несем ответственности за травмы и ущерб, которые возникли в результате несоблюдения указаний этого руководства по эксплуатации и техники безопасности.
Область использования
Шланг сжатого воздуха подходит для подачи воз­духа в пневматические инструменты. Продувочный пистолет подходит для чистки и продувки. Шинный манометр подходит для накачивания шин. Пистолет-краскораспылитель подходит для рас­пыления красок и лаков.
Пожалуйста, примите во внимание, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленности, ремес­ле или индустрии. Мы не даем гарантийных обязательств, если устройство будет использоваться в промышленной, ремесленной или индустриальной, а также подобной деятельности.
Устройство можно использовать только в соот­ветствии с его предназначением. Любое другое, выходящее за эти рамки использование, считает­ся не соответствующим предписанию. За возник­шие в результате этого ущерб или травмы любого рода несет ответственность пользователь или работающий с инструментом, а не изготовитель.
1. Указания по технике безопасности
1.1 Указания по технике безопасности для работы с сжатым воздухом и распыляющими пистолетами
Компрессор и трубопровод достигают при
работе высоких температур. При прикоснове-
нии образуется ожог.
Необходимо не допускать примесей в
засываемых компрессором газах или парах, которые могут привести к пожару или взрыву.
При отсоединении шланговой муфты
необходимо удерживать прочно соединительный элемент шланга рукой для того, чтобы избежать травм от отлетающего шланга.
Во время работы с распыляющим пистолетом
используйте защитные очки. Подхваченные струей частицы могут легко нанести травмы.
Запрещено обдувать продувочным
пистолетом людей или очищать одежду на теле.
1.2 Указания по технике безопасности при окраске распылением
Запрещено работать с лаками и
растворителями с температурой вспышки ниже 55° C.
Не нагревайте лаки и растворители.Если осуществляется работа с вредными для
здоровья жидкостями, то необходимо исполь­зовать защитные приспособления (маски для лица). Следуйте приведенным изготовителями таких средств указаниям о проведении мероприятий по защите.
Следуйте нанесенным на упаковке
перерабатываемых материалов данным и обозначениям распоряжений по обращению с опасными материалами. При необходимости необходимо провести дополнительные защитные мероприятия, прежде всего оде­вайте подходящие одежды и маски.
Запрещено курить во время распыления, а
также в самом рабочем помещении. Пары краски также могут легко воспламениться.
Запрещено проводить работы при наличии
открытого огня или создающих искры устройств.
Запрещено хранить и употреблять пищу и
напитки в рабочем помещении. Пары краски вредны для здоровья.
Рабочее помещение должно быть больше
30 м3, а также необходимо обеспечить достаточный воздухообмен при распылении и сушке. Не распылять против ветра. Необходимо всегда при разбрызгивании горючих или опасных распыляемых составов соблюдать правила местных органов правопо­рядка.
Не используйте шланги из ПВХ для работы с
такими веществами, как лаковый бензин, бутиловый спирт и хлористый метил (сокра­щает срок службы).
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 6
Храните указания по технике безопасности в надежном месте.
2. Описание устройства (рис. 1-6)
1. Шланг сжатого воздуха
2. Пульверизатор
3. Шинный манометр
4. Пистолет-краскораспылитель с красконалив ным стаканом
5. Сопло
6. Всасывающий стакан с элементом для присо­единения пульверизатора
7. Продувочный пистолет (пульверизатор + сопло)
8. Пистолет-краскораспылитель с всасывающим стаканом (пульверизатор + всасывающий стакан)
3. Быстродействующая муфта
Подсоединение:
Вставьте ниппель Вашего напорного шланга в быстродействующую муфту, втулка выскакивает автоматически вперед.
Разъединение:
Оттяните втулку назад и удалите шланг.
Внимание! При отсоединении муфты шланга необходимо крепко удерживать рукой саму муфту шланга для того, чтобы избежать полу­чение травм от отскакивающего назад шлан­га.
Напорный шланг также снабжен быстродей­ствующей муфтой при помощи которой можно подсоединять принадлежности, как это описано выше.
4. Руководство по использованию
комплекта принадлежностей из 5 частей
Ниже приведено надлежащее использование принадлежностей.
Напорный шланг
Для подключения к источнику сжатого возду­ха.
Продувочный пистолет (рисунок 1)
Рабочее давление в бар:от 3 до 8
Использовать пульверизатор (2) вместе с соплом (5) как продувочный пистолет (см. рис. 1, 6).
Область применения: для очистки / продувки пустот или плохо доступных мест, а также для очистки рабочих агрегатов. Работающий бес­ступенчато спусковой рычаг позволяет осу­ществлять точную дозировку подачи сжатого воздуха.
Шинный манометр (рисунок 2)
Рабочее давление в бар: от 0 до 8
Область применения: шинный манометр поз­воляет просто и точно осуществлять накачку шин. Манометр служит для контроля за дав­лением в шинах. При помощи встроенного спускного клапана (b) можно снизить давле­ние шины если оно слишком велико.
После накачки проверьте уровень давления воздуха в шине при помощи калибрированно­го измерительного устройства, например на заправочной станции.
Пистолет-краскораспылитель с краскона-
ливным стаканом (рисунок 3)
Рабочее давление в бар: от 3 до 4
Область применения: Пистолет-краскораспы­литель можно с успехом использовать для всех работ небольшого объема по нанесению грунтовки и краски. Возможность регулировать количество возду­ха и краски позволит Вам достичь великолеп­ных результатов в работе. Пистолет-краскораспылитель с бесступенча­тым переключением с широкой струи на точечную прекрасно подходит как для боль­ших поверхностей, так и для углов и кантов. Проверьте регулировку при помощи пробного нанесения краски.
Пистолет-распылитель с всасывающим
стаканом (рисунок 4)
Рабочее давление в бар: от 3,5
Использовать пульверизатор (2) вместе с вса­сывающим стаканом (6) как пистолет-краско­распылитель (см. рис. 1, 5).
7
RUS
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 7
Область применения: используется для рас­пыления и нанесения напылением очистите­лей, распыляемого масла, и т.д. Работающий бесступенчато спусковой рычаг позволяет осуществлять точную дозировку подачи распыляемого вещества. При помощи вращающегося сопла (c) можно регулировать соотношение между распыляемой жидкостью и воздухом. Рекомендация: перед началом работ необхо­димо осуществить небольшую пробу, распы­лив вещество на газету для того, чтобы выявить величину оптимального рабочего давления.
5. Очистка и технический уход
5.1 Очистка
Мы рекомендуем очищать устройство сразу
после каждого использования.
Очищайте принадлежности после использо-
вания при помощи соответствующих средств (учтите указания, приложенные к веществам с которыми вы работаете).
6. Заказ запасных деталей
При осуществлении заказа запасных деталей необходимо привести следующие данные;
тип устройстваномер арт. устройстваидент. номер устройстваномер запасной детали необходимой запас-
ной части
Актуальные цены и информацию Вы можете найти по адресу www.isc-gmbh.info
7. Утилизация и вторичная переработка
Устройство находится в упаковке для того, чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована повторно или направлена во вторичную переработку сырья.
Компрессор и его принадлежности состоят из различных материалов, таких как например металл и пластмасс. Утилизируйте дефектные детали в местах сбора особых отходов. Информацию об этом Вы можете получить в спе­циализированном магазине или в местных орга­нах правления!
8
RUS
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 8
Atenøie!
La folosirea aparatului trebuiesc respectate câteva måsuri de siguranøå pentru a se putea evita acciden­tele μi pagubele. Citiøi cu atenøie aceste instrucøiuni de folosire. Påstraøi-le cu grijå pentru a avea întotde­auna la dispoziøie informaøiile necesare. Dacå daøi aparatul unei alte persoane, vå rugåm så înmânaøi μi aceste instrucøiuni de folosire.
Noi nu preluåm nici o garanøie pentru accidente sau pagube care provin din nerespectarea acestor instru­cøiuni de folosire μi a indicaøiilor de siguranøå.
Domeniul de utilizare
Furtunul de aer comprimat se pretează la alimentarea cu aer a sculelor pneumatice. Pistolul de suflare se pretează la curăţare şi suflare. Aparatul de măsurare a încărcării cauciucurilor se pretează la umplerea roţilor. Pistolul de pulverizat vopsea se pretează la pulveriza­rea vopselelor şi a lacurilor.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre nu sunt construite pentru utilizare în domeniile meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o garanţie atunci când aparatul este folosit în întreprin­derile meşteşugăreşti sau industriale ori în scopuri similare.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru care este concepută. Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
1. Indicaøii de siguranøå
1.1 Indicaøii de siguranøå pentru lucrul cu aer comprimat μi pistoale de purjare
Pe timpul funcøionårii compresorul μi conductele
ating temperaturi înalte.
Contactul cu acestea provoacå arsuri.Gazele aspirate de compresor nu au voie så
conøinå adaosuri care ar putea duce la incendii sau explozii în compresor.
La desfacerea cuplajului furtunului, piesa de cup-
lare a furtunului se va øine cu mâna pentru a se evita våtåmårile provocate de furtunul aruncat cu presiune înapoi.
La lucrårile cu pistolul de purjare se vor purta
ochelari de protecøie. Datoritå corpurilor stråine
μi a pieselor purjate împrejur pot interveni uμor våtåmåri. Cu pistolul de purjat nu se va purja asupra per­soanelor μi nu se vor curåøa hainele de pe corp.
1.2 Indicaøii de folosire la pulverizarea vopselei!
Nu se vor prelucra lacuri sau solvenøi cu un
punct de aprindere mai mic de 55 °C.
Nu încălziţi lacuri şi solvenţi, deoarece sunt uşor
inflamabili.
Dacå se prelucreazå lichide dåunåtoare sånå-
tåøii, drept protecøie sunt necesare aparate fil­trante (måμti de faøå). Øineøi cont μi de datele referitoare la måsurile de protecøie ale producå­torilor acestor substanøe.
Se va øine cont de datele μi simbolurile din regle-
mentårile referitoare la substanøele periculoase prezentate pe ambalajul materialului de prelu­crat. În caz contrar se vor lua måsuri de protecøie suplimentare μi în mod special se va purta îmbråcåminte μi o mascå corespunzåtoare.
Pe timpul stropirii precum μi în încåperea în care
se lucreazå nu se va fuma. Vaporii de vopsea sunt deasemenea uμor inflamabili.
Nu trebuie så existe sau så fie folosite locurile de
foc, lumina deschiså sau maμini care produc scântei.
Mâncarea sau båuturile nu se vor påstra sau
consuma în încåperea în care se lucreazå. Vaporii de vopsea sunt dåunåtori.
Încåperea în care se lucreazå trebuie så fie mai
mare de 30 m
3
μi trebuie asiguratå o circulaøie suficientå a aerului la pulverizare μi uscare. Nu se va pulveriza împotriva vântului. Întotdeauna în cazul pulverizårii substanøelor inflamabile respec­tiv periculoase se va øine cont de prevederile autoritåøii poliøieneμti locale.
Nu se vor prelucra medii cum ar fi spirtul alb,
alcoolul butilic μi metilencloridul împreunå cu furtunurile de presiune din PVC (reducerea dura­tei de funcøionare).
Påstraøi cu grijå indicaøiile de siguranøå.
9
RO
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 9
2. Descrierea aparatului (Fig. 1-6)
1. Furtun de aer comprimat
2. Pistol de aer comprimat
3. Aparat de măsurare a încărcării cauciucurilor
4. Pistol de pulverizat vopsea cu recipient de curgere
5. Duză
6. Recipient de aspiraţie cu racord pentru pistolul de aer comprimat
7. Pistol de suflare (pistol de aer comprimat + duză)
8. Pistol de pulverizat vopsea cu recipient de aspiraţie (pistol de aer comprimat + recipient de aspiraţie)
3. Cuplaj rapid
Racordarea:
Introduceţi niplul furtunului dumneavoastră de aer comprimat în cuplajul rapid, manşonul va sări auto­mat în faţă.
Decuplarea: Trageţi manşonul înapoi şi scoateţi furtunul. Atenţie! La decuplarea cuplajului automat, piesa de cup­lare a furtunului se va ţine bine cu mâna pentru a evita accidentarea datorită reculului furtunului sub presiune.
Furtunul de aer comprimat este dotat de asemenea cu un cuplaj rapid, prin intermediul căruia pot fi racordate accesoriile aşa cum s-a descris mai sus.
4. Instrucţiuni pentru setul de auxiliari
din 5 piese
în tabelul următor este descrisă utilizarea corectă a auxiliarilor.
Furtun de aer comprimat
Pentru racordare la o sursă de aer comprimat.
Pistol de suflare (Fig. 1)
Presiunea de lucru în bari: 3-8
Pistolul de aer comprimat (2) se va folosi împreună cu duza (5) ca pistol de suflare (vezi fig. 1, 6).
Domeniul de utilizare: Se pretează la curăţi­rea/suflarea în spaţiile goale sau locurile greu accesibile, precum şi la curăţirea uneltelor de lucru foarte murdare. Levierul pistolului facilitea-
ză o dozare exactă a aerului comprimat prin acţionarea acestuia în orice treaptă.
Aparat de măsurare a încărcării cauciucurilor
(Fig. 2)
Presiunea de lucru în bari: 0-8
Domeniul de utilizare: Aparatul de măsurare a aerului comprimat din cauciucuri facilitează o încărcare simplă şi precisă a roţilor. Manometrul serveşte la controlarea presiunii din cauciuc. Prin intermediul ventilului de decomprimare (b) integrat este posibilă scăderea presiunii prea ridicate.
Verificaţi după umplere presiunea din pneuri reglată cu un aparat de măsură etalonat, de ex. la o staţie de benzină.
Pistol de pulverizat vopsea cu recipient de
curgere (Fig. 3)
Presiunea de lucru în bari: 3-4
Domeniul de utilizare: Pistolul de pulverizat vop­sea se pretează excelent la efectuarea lucrărilor mici de acoperire cu vopsea şi la lăcuire. Reglajul cantităţii de aer şi vopsea vă permite obţinerea unui rezultat de lucru excelent. Pistolul de pulverizat vopsea cu reglarea în dife­rite trepte a jetului lat în rotund, se pretează per­fect atât pentru suprafeţe mai mari cât şi pentru colţuri şi muchii. Verificaţi reglajul prin intermedi­ul unei lăcuiri de probă.
Pistol de stropit cu recipient de aspiraţie (Fig.
4)
Presiunea de lucru în bari: 3,5
Pistolul de aer comprimat (2) se va folosi împreu­nă cu recipientul de aspiraţie (6) ca pistol de pul verizat vopsea cu recipient de aspiraţie (vezi fig. 1,5).
Domeniul de utilizare: Se pretează la stropirea şi împrăştierea detergentului rece, uleiului de stro­pire şi altele. Levierul pistolului facilitează o dozare exactă a materialului de stropit prin acţionarea acestuia în orice treaptă. Cu ajutorul duzei rotibile (c) poate fi reglat raportul dintre lichidul de stropire şi volumul de aer. Pont: Înainte de începerea lucrului se va efectua un test pe o foaie de ziar pentru a stabili presiu­nea de lucru optimală.
10
RO
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 10
Loading...
+ 22 hidden pages