Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Hinweis! Zerlegen und Reinigen Sie das Gerät unmittelbar nach jeder Benutzung. Nur so bleiben die
farbführenden Teile des Gerätes sauber und verkleben nicht. Ungereinigte Bauteile können verkleben
und führen zum Defekt.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
1. Sicherheitshinweise
Warnung! Beachten Sie die Angaben des
Reifenherstellers und Fahrzeugherstellers zum
empfohlenen Reifendruck.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht geeicht!
Überprüfen Sie für einen geeichten Messwert
nach dem Befüllen den Reifendruck mit einem
geeigneten Messgerät, zum Beispiel an einer
Tankstelle.
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit
Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Be-
•
trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen
zu Verbrennungen.
Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
•
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder
Explosionen führen können.
Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
•
Kupplungsstück des Schlauches mit der
Hand festzuhalten, um Verletzungen durch
den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutz-
•
brille tragen. Durch Fremdkörper und weg-
D
geblasene Teile können leicht Verletzungen
verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine Personen anbla-
•
sen oder Kleidung am Körper reinigen.
1.2 Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem
•
Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten.
Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen, da
•
leicht entflammbar.
Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten
•
verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte
(Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie
auch die von den Herstellern solcher Stoffe
gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
Die auf den Umverpackungen der verarbeite-
•
ten Materialien aufgebrachten Angaben und
Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung
sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken
zu tragen.
Während des Spritzvorgangs sowie im Ar-
•
beitsraum darf nicht geraucht werden. Auch
Farbdämpfe sind leicht brennbar.
Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschla-
•
gende Maschinen dürfen nicht vorhanden
sein bzw. betrieben werden.
Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum
•
aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe
sind schädlich.
Der Arbeitsraum muss größer als 30 m3 sein
•
und es muss ausreichender Luftwechsel beim
Spritzen und Trocknen gewährleistet sein.
Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich
beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der
örtlichen Polizeibehörde beachten.
In Verbindung mit dem PVC-Druckschlauch
•
keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol
und Methylenchlorid verarbeiten (verminderte
Lebensdauer).
Gefahr! Niemals die Farbsprühpistole auf
•
sich selbst, Personen oder Tiere richten
Beachten Sie zur fachgerechten Entsorgung
•
von Farbresten und Reinigungsmitteln die
örtlichen Vorschriften und Gesetze.
Farbreste müssen an einer geeigneten Sam-
•
melstelle abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Bei einer Einspritzung in die Haut durch
gelangen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf
wenn der Sprühstrahl die Haut verletzt oder
durchdringt.
Es besteht die Gefahr durch Inhalation, Kon-
•
takt oder Absorption von Beschichtungsstoffen oder Reinigungsflüssigkeiten. Stellen Sie
sicher, dass eine ausreichende technische
oder natürliche Lüftung vorhanden ist.
Achten Sie stets darauf, dass der maximale
•
Arbeitsdruck nicht überschritten wird.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut
auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-6)
1. Druckluftschlauch
2. Druckluftpistole
3. Reifenfüllmesser
4. Farbspritzpistole mit Fließbecher
5. Düse
6. Saugbecher mit Anschluss für
Druckluftpistole
7. Ausblaspistole (Druckluftpistole + Düse)
8. Farbspritzpistole mit Saugbecher
(Druckluftpistole + Saugbecher)
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Druckluftschlauch ist geeignet zur Luftversorgung von Druckluftwerkzeugen.
Die Ausblaspistole ist geeignet zum Reinigen und
Ausblasen.
Der Reifenfüllmesser ist geeignet zum Befüllen
von Reifen.
Die Farbspritzpistole ist geeignet zum Versprühen
von Farben und Lacken.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für da-raus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Anleitung für das 5 tlg. Zubehörset
Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die
richtige Benutzung des Zubehörs.
Druckluftschlauch
•
Zum Anschluss an eine Druckluftquelle.
Ausblaspistole (Bild 1)
•
Arbeitsdruck in bar: 3-8
Verwenden Sie die Druckluftpistole (2) zusammen mit der Düse (5) als Ausblaspistole (s. Bild
1, 6).
Einsatzbereich:
Zum Reinigen / Ausblasen von Hohlräumen oder
schwer zugänglichen Stellen, sowie zum Reinigen von verschmutzen Arbeitsgeräten.
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel er-möglicht eine exakte Dosierung der Druckluft.
Einsatzbereich:
Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches
und genaues Befüllen von Reifen. Das Mano-meter dient zur Kontrolle des Reifendrucks. Mit dem
integrierten Ablassventil (b) ist es möglich einen
zu hohen Reifendruck zu senken.
Überprüfen Sie nach dem Befüllen den eingestellten Reifendruck mit einem geeichten Messgerät,
z.B. an einer Tankstelle.
Farbspritzpistole mit Fließbecher (Bild 3)
•
Arbeitsdruck in bar: 3-4
Einsatzbereich:
Die Farbspritzpistole eignet sich hervorragend für
alle kleineren Grundierungs- und Lackierarbeiten.
Die Einstellung der Luft- und Farbmenge, helfen
Ihnen ein hervorragendes Arbeitsergebnis zu
erzielen.
Die Farbspritzpistole, mit der stufenlosen Einstellung von Breit- auf Rundstrahl, ist sowohl für
große Flächen als auch für Ecken und Kanten
bestens geeignet.
Überprüfen Sie die Einstellung anhand einer Probelackierung.
Sprühpistole mit Saugbecher (Bild 4)
•
Arbeitsdruck in bar: 3,5
Verwenden Sie die Druckluftpistole (2) zusammen mit dem Saugbecher (6) als Farbspritz-pistole mit Saugbecher (s. Bild 1, 5).
Einsatzbereich:
Geeignet zum Ein- und Versprühen von Kaltreiniger, Sprühöl, usw.
Der stufenlos bedienbare Abzugshebel ermöglicht eine exakte Dosierung des Sprühmaterials.
Mit der drehbaren Düse (c) lässt sich das Verhältnis der zu spritzenden Flüssigkeit zur Luftmenge
einstellen.
Tipp: Vor Arbeitsbeginn sollte ein kurzer Test an
einem Zeitungspapier durchgeführt werden, damit sich der optimale Arbeits-druck fi nden lässt.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1 Schnellkupplung
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres Druckluftschlauches in die Schnellkupplung, Hülse springt automatisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie
den Schlauch. Warnung! Beim Lösen der
Schlauchkupplung ist das Kupplungsstück
des Schlauches mit der Hand festzuhalten,
um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
Der Druckluftschlauch ist ebenfalls mit einer
Schnellkupplung ausgestattet, mit der das Zubehör wie oben beschrieben angeschlossen werden
kann.
6. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Warnung! Trennen Sie vor Reinigung das Druck-
luftwerkzeug von der Druckluftquelle.
Hinweis! Legen sie das Werkzeug nicht komplett
in ein Lösungsmittel.
6.1 Reinigung
Reinigen Sie die Düse auch bei unerwarteter
•
Blockade oder verunreinigtem Spritzbild.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Zubehör nach dem Ge-
•
brauch mit einem geeigneten Mittel (Hinweise
auf den verarbeitenden Substanzen beachten).
6.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
6.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
e-
ett
er
-
zu
ise
en
k-
-
-
8. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von
Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher
Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
cht
an-
,
-
u-
ch
,
cht
-
de
er-
r),
,
t
r
ät
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по
эксплуатации
Осторожно! Используйтесредствазащитыслуха. Воздействие шума может вызвать потерю
слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может
образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие
асбест!
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или
выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Указание! Разбирайте ичиститеустройствокаждыйразсразупослеиспользования. Только
таким образом можно сохранить детали устройства, проводящие краску, в чистоте и избежать
их склеивания. Загрязненные компоненты склеиваются и приводят к повреждению устройства.
Оп
Пр
со
бе
тр
вн
ру
те
их
не
по
др
эт
по
ни
ко
в р
эт
бе
При использовании устройств необходимо
соблюдать определенные правила техники
безопасности для того, чтобы избежать
травм и предотвратить ущерб. Поэтому
внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации / указания по
технике безопасности полностью. Храните
их в надежном месте для того, чтобы иметь
необходимую информацию, когда она
понадобится. Если Вы даете устройство
пользования, то приложите к нему
ю
т
другим для
это руководство по эксплуатации / указания
по технике безопасности. Мы не несем
никакой ответственности за травмы и ущерб,
которые были получены или причинены
в результате несоблюдения указаний
этого руководства и указаний по технике
безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Опасность!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током,
возникновение пожара и/или получение
серьезных травм. Хранитевсеуказания
по технике безопасности и технические
требования для того, чтобы было
ь
а.
возможно воспользоваться ими в
будущем.
Предупреждение! Руководствуйтесь
данными производителя шин и транспортного
средства касательно рекомендуемого
давления в шинах.
Предупреждение! Это устройство не
проходило калибровку. Для получения
выверенного значения давления в
шинах после накачки воспользуйтесь
калиброванным измерительным прибором,
например, на заправочной станции.
1.1 Указания по технике безопасности для
работы с сжатым воздухом и
распыляющими пистолетами
Компрессор и трубопровод достигают
•
при работе высоких температур. При
прикосновении образуется ожог.
Необходимо не допускать примесей в
•
засываемых компрессором газах или
парах, которые могут привести к пожару
или взрыву.
При отсоединении шланговой муфты
•
необходимо удерживать прочно
соединительный элемент шланга рукой
для того, чтобы избежать травм от
отлетающего шланга.
Во время работы с распыляющим
•
пистолетом используйте защитные очки.
Подхваченные струей частицы могут легко
нанести травмы.
Запрещено обдувать продувочным
•
пистолетом людей или очищать одежду на
теле.
1.2 Указания по технике безопасности при
окраске распылением
Запрещено работать с лаками и
•
растворителями с температурой вспышки
ниже 55° C.
Не нагревайте лаки и растворители.
•
Если осуществляется работа с вредными
•
для здоровья жидкостями, то необходимо
использовать защитные приспособления
(маски для лица). Следуйте приведенным
изготовителями таких средств указаниям
о проведении мероприятий по защите.
Следуйте нанесенным на упаковке
•
перерабатываемых материалов данным
и обозначениям распоряжений по
обращению с опасными материалами.
При необходимости необходимо провести
дополнительные защитные мероприятия,
прежде всего одевайте подходящие
одежды и маски.
Запрещено курить во время распыления,
•
а также в самом рабочем помещении.
Пары краски также могут легко
воспламениться.
Запрещено проводить работы при
•
наличии открытого огня или создающих
искры устройств.
Запрещено хранить и употреблять пищу
•
и напитки в рабочем помещении. Пары
краски вредны для здоровья.
Рабочее помещение должно быть
•
больше 30 м3, а также необходимо
обеспечить достаточный воздухообмен
при распылении и сушке. Не распылять
против ветра. Необходимо всегда при
разбрызгивании горючих или опасных
распыляемых составов соблюдать
правила местных органов правопорядка.
работы с такими веществами, как лаковый
бензин, бутиловый спирт и хлористый
метил (сокращает срок службы).
Опасность! Ненаправляйтепистолетдля
•
распыления краски на себя, на других
людей или животных.
Для надлежащей утилизации остатков
•
краски и чистящих средств соблюдайте
требования местных нормативноправовых актов.
Остатки краски необходимо сдавать
•
в специальный пункт приема.
Местонахождение такого пункта можно
уточнить в органах коммунального
управления.
При впрыскивании струи материала через
•
кожу в организм могут попасть вредные
вещества. В случае повреждения кожи
распыляемой струей или проникновения
струи в кожу незамедлительно обратитесь
к врачу.
Существует опасность для здоровья
•
человека в результате вдыхания и
всасывания материалов покрытия
или жидких моющих средств либо
контакта с ними. Убедитесь, что
обеспечена достаточная техническая или
естественная вентиляция.
Всегда следите за тем, чтобы рабочее
•
давление не превышало максимальных
значений.
Храните указания по технике
безопасности в надежном месте.
упаковкиустройство.
Удалите упаковочный материал, а также
•
приспособления защиты устройства при
упаковывании и транспортировке (при
наличии).
Проверьте комплектность устройства.
•
Проверьте устройство и принадлежности
•
на наличие возникших при
транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
•
до истечения срока гарантийных
обязательств.
Опасность!
Устройство и упаковка не являются
детскими игрушками! Запрещено детям
играть с пластиковыми пакетами,
пленками и мелкими деталями! Опасность
заключается в том, что они могут
проглотить или погибнуть от удушья!
Оригинальное руководство по
•
эксплуатации
3. Использование в соответствии
с предназначением
Шланг сжатого воздуха подходит для подачи
воздуха в пневматические инструменты.
Продувочный пистолет подходит для чистки и
продувки.
Шинный манометр подходит для накачивания
шин.
Пистолет-краскораспылитель подходит для
распыления красок и лаков.
Пожалуйста, примите во внимание,
что конструкция наших устройств не
предназначена для использования их в
промышленности, ремесле или индустрии.
Мы не
даем гарантийных обязательств,
если устройство будет использоваться
в промышленной, ремесленной или
индустриальной, а также подобной
деятельности.
Учтите, что конструкция наших устройств
не предназначена для использования
их в промышленной, ремесленной или
индустриальной области. Мы не несем
никакой ответственности по гарантийным
обязательствам при использовании
устройства в промышленной, ремесленной
или индустриальной области, а также в
подобной деятельности.
4. Руководство по использованию
и
ть
и
и
и
ия
комплектапринадлежностейиз
5 частей
Ниже приведено надлежащее использование
принадлежностей.
Напорный шланг
•
Дляподключениякисточникусжатого
воздуха.
Продувочный пистолет (рисунок 1)
•
Рабочеедавлениевбар: от 3 до 8
Использовать пульверизатор (2) вместе с
соплом (5) как продувочный пистолет (см.
рис. 1, 6).
Область применения: для очистки / продувки
пустот или плохо доступных мест, а также
для очистки рабочих агрегатов. Работающий
бесступенчато спусковой рычаг позволяет
осуществлять точную дозировку подачи
сжатого воздуха.
Шинный манометр (рисунок 2)
•
Рабочеедавлениевбар: от 0 до 8
Область применения: шинный манометр
позволяет просто и точно осуществлять
накачку шин. Манометр служит для контроля
за давлением в шинах. При помощи
встроенного спускного клапана (b) можно
снизить давление шины если оно слишком
велико.
После накачки проверьте уровень
давления воздуха в шине при
калибрированного измерительного
устройства, например на заправочной
станции.
Пистолет-краскораспылитель с
•
красконаливнымстаканом (рисунок 3)
Рабочеедавлениевбар: от 3 до 4
помощи
Область применения: Пистолеткраскораспылитель можно с успехом
использовать для всех работ небольшого
объема по нанесению грунтовки и краски.
Возможность регулировать количество
воздуха и краски позволит Вам достичь
великолепных результатов в работе.
Пистолет-краскораспылитель с
бесступенчатым переключением с широкой
струи на точечную прекрасно подходит как
для больших поверхностей, так и для углов и
кантов. Проверьте регулировку при помощи
пробного нанесения краски.
Пистолет-распылитель с всасывающим
•
стаканом (рисунок 4)
Рабочеедавлениевбар: от 3,5
Использовать пульверизатор (2) вместе с всасывающим стаканом (6) как пистолет-краскораспылитель (см. рис. 1, 5).
Область применения: используется для
распыления и нанесения напылением
очистителей, распыляемого масла, и т.д.
Работающий бесступенчато спусковой рычаг
позволяет осуществлять точную дозировку
подачи распыляемого вещества. При
вращающегося сопла (c) можно регулировать
соотношение между распыляемой жидкостью
и воздухом.
Рекомендация: перед началом работ
необходимо осуществить небольшую пробу,
распылив вещество на газету для того, чтобы
выявить величину оптимального рабочего
давления.
5. Передвводомвэксплуатацию
5.1 Быстродействующаямуфта
Подсоединение:
Вставьте ниппель Вашего напорного шланга
в быстродействующую муфту, втулка
выскакивает автоматически вперед.
Разъединение:
Оттяните втулку назад и удалите шланг
Предупреждение! При отсоединении
муфты шланга необходимо крепко
удерживать рукой саму муфту шланга для
того, чтобы избежать получение травм от
отскакивающего назад шланга.
Напорный шланг также снабжен
быстродействующей муфтой при
помощи которой можно подсоединять
принадлежности, как это описано выше.
6. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Предупреждение! Перед проведением работ
по очистке отсоедините пневматический
инструмент от источника сжатого воздуха.
Указание! Не кладитеинструментв
полностью смонтированном виде в
растворитель.
6.1 Очистка
Производитеочисткуфорсункитакжев
•
случае ее неожиданной блокировки или
загрязнения факела распыла.
после использования при помощи
соответствующих средств (учтите
указания, приложенные к веществам с
которыми вы работаете).
6.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей,
нуждающихся в техническом уходе.
6.3 Заказзапасныхдеталей:
При заказе запасных деталей необходимо
указать следующие данные;
Тип устройства
•
Номер артикула устройства
•
Идентификационный номер устройства
•
Номер необходимой запасной детали
•
Актуальные цены и информация находятся на
странице www.isc-gmbh.info
RUS
7. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке
для предотвращения повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
вновь или направлена на повторную
переработку сырья. Устройство и его
принадлежности изготовлены из различных
материалов, например, металла и пластмасс.
Не выбрасывайте дефектные устройства
вместе с бытовыми отходами. Для правильной
утилизации устройство необходимо сдать
подходящий пункт приема. Если Вы не знаете,
где находится пункт приема, уточните это в
органах коммунального управления.
7. Хранение
Храните устройство и его принадлежности
в темном, сухом и неподверженном
воздействию мороза, а также недоступном
для детей месте. Оптимальная температура
хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C.
Храните электроинструмент в оригинальной
упаковке.
Перепечатывание или прочие виды
размножения документации и
сопроводительных листов продукции
фирмы, полностью или частично, разрешено
производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Нашагарантиянераспространяетсяна
- поврежденияустройства, возникшиеврезультате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Дляпредъявлениягарантийныхтребованийсообщитеонеисправностиустройства на сайте
www.isc-gmbh.info. Приготовьтеквитанциюопокупке
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам,
направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной
таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если
наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите
отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов,
мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном
обслуживании настоящего руководства