Einhell DRS 200/2 User guide

Art.-Nr.: 41.391.70 I.-Nr.. 01026
Bedienungs- und Wartungsanleitung DL-Ratschenschrauber
Manual de instrucciones de operación y mantenimiento Atornilladora neumática de carraca
Instructions d’utilisation et d’entretien Visseuse à cliquet pneumatique
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Pneumatische ratelschroevendraaier
Istruzioni per uso e manutenzione della Avvitatrice pneumatica a cricco
Manual de operação e manutenção Aparafusadora pneumática de catraca
DRS 200/2
Anleitung DRS 200-2 SPK2 14.07.2006 9:29 Uhr Seite 1
®
2
Gebrauchsanweisung beachten! Respeitar as instruções de serviço Veuillez respecter les indications du mode d’emploi Gebruiksaanwijzing in acht nemen Osservate le istruzioni per l’uso Tenga en cuenta las instrucciones de uso
Schutzbrille tragen! ¡Póngase gafas protectoras! Utilisez des lunettes de protection Veiligheidsbril dragen Usate gli occhiali protettivi Use óculos de protecção!
Gehörschutz tragen! ¡Póngase cascos protectores para los oídos! Porter une protection de l’ouïe ! Gehoorbeschermer dragen Portare cuffie antirumore! Use protecção auditiva!
Bitte Seite 2 ausklappenVeuillez ouvrir les pages 2Aprire le pagine dalle 2Gelieve bladzijden 2 te ontvouvenDesdoble las páginas 2Desdobre as páginas 2
Anleitung DRS 200-2 SPK2 14.07.2006 9:29 Uhr Seite 2
Verehrter Kunde,
bevor Sie den Ratschenschrauber das erste Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und beachten Sie die Bedienungs- und Wartungshin­weise für den Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung bitte immer bei dem Gerät auf.
1. Technische Daten
max. Lösedrehmoment: 61 NmArbeitsbereich (max. Gewindegröße): M10max. zulässiger Arbeitsdruck: 6,3 barLeerlaufdrehzahl: 150 min
-1
Schalldruckpegel LPA: 93,8 dB(A)Schallleistungspegel LWA: 104,8 dB(A)Vibration a
w
: 3,32 m/s
2
Gewicht: 1,2 kgLuftverbrauch: ca. 115 l/min.Vierkantaufnahme: 1/2”Empfohlener Schlauchdurchmesser
innen: Ø 8 mm
Druckluftqualität: gereinigt und ölvernebelt. Luftversorgung:
über eine Wartungseinheit mit Filterdruck­minderer und Nebelöler.
Leistungsgröße des Kompressors:
Kompressor mit ca. 250 l/min Fülleistung, das entspricht einer Motorleistung von 2,2 kW.
Einstellwert für den Arbeitsdruck:
Druckminderer oder Filterdruckminderer 6 bar.
Beachten Sie: Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Ratschen­schrauber die erforderliche Schutzkleidung. Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
2. Abbildung
Pos. Bezeichnung
1 Stecknippel für Druckluftanschluß 2 Abzughebel 3 Ratschenkopf
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Ratschenschrauber ist ein handliches, druckluft­betriebenes Gerät für den Einsatz beim Heimwerker und in der Kfz-Werkstatt. Er eignet sich zum Be­festigen und Lösen von Verschraubungen im Kfz­Bereich (Reifenmontage usw.) sowie im landwirtschaftlichen Bereich.
Beachten Sie beim Anziehen von Schrauben und Muttern die notwendigen Anzugsdrehmomente. Verwenden Sie gegebenenfalls einen Drehmomentschlüssel.
Die Steckschlüsselaufsätze können einfach und schnell gewechselt werden. Der Druckluftanschluß erfolgt über einen Stecknippel und Schnellkupplung.
Reparaturen und Service nur von autorisierten Fachwerkstätten ausführen lassen.
Beachten Sie! Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung führen zu Leistungsverlust am Gerät.
4. Sicherheitshinweise
Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren.
Ratschenschrauber nicht zweckentfremden.Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern.Nur ausgeruht und konzentriert zu Werke gehen.Druckluftanschluß nur über eine Schnellver-
schlußkupplung ausführen.
Arbeitsdruckeinstellung muß über einen Druck-
minderer erfolgen.
Als Energiequelle keinen Sauerstoff oder brenn-
bare Gase verwenden.
Vor Störungsbeseitigung und Wartungsarbeiten
Gerät von der Druckluftquelle trennen.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.Nie bei voller Leerlaufdrehzahl unbelastet laufen
lassen.
3
2
1
3
D
Anleitung DRS 200-2 SPK2 14.07.2006 9:29 Uhr Seite 3
D
4
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Ratschen-
schrauber die erforderliche Schutzkleidung.
Gehörschutz und Handschuhe tragen!
5. Inbetriebnahme
Schrauben Sie den mitgelieferten Stecknippel in den Luftanschluß, nachdem Sie zuvor 2-3 Lagen Dichtband auf das Gewinde aufgewickelt haben. Stecken Sie den benötigten Steckaufsatz auf die Vierkantaufnahme (3) . Stellen Sie die richtige Drehrichtung am Umlenkbolzen ein. R = Linkslauf/Schraube lösen, F = Rechtslauf/Schraube anziehen. Stecken Sie den Steckaufsatz auf den Schraubenkopf. Betätigen Sie den Abzug. Der Anschluß an die Druckluftquelle erfolgt über einen flexiblen Druckluftschlauch mit Schnellkupplung. Die beste Leistung Ihres Schraubers erzielen Sie mit einem Druckluftschlauch NW 8 mm.
6. Wartung und Pflege
Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungshin­weise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb zu. Für eine dauerhafte einwandfreie Funktion Ihres Ratschenschraubers ist eine regelmäßige Schmierung Voraussetzung. Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen in Sachen Schmierung zur Auswahl:
6.1 über einen Nebelöler
Eine komplette Wartungseinheit beinhaltet einen Nebelöler und ist am Kompressor angebracht.
6.2 von Hand
Vor jeder Inbetriebnahme Ihres Ratschenschraubers 3-5 Tropfen Spezial-Werkzeugöl in den Druckluft­anschluß geben. Ist das Druckluftwerkzeug mehrere Tage außer Betrieb, müssen Sie vor dem Ein­schalten 5-10 Tropfen Spezial-Werkzeugöl in den Druckluftanschluß geben. Lagern Sie Ihr Druck­luftwerkzeug nur in trockenen Räumen.
7. Zubehör
Spezialöl für Druckluftwerkzeuge 500 ml Art:-Nr. 41.383.10
8. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
VerschleißteileSchäden durch unzulässigen Arbeitsdruck.Schäden durch nicht aufbereitete Druckluft.Schäden, hervorgerufen durch unsachgemäßen
Gebrauch oder Fremdeingriff.
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc­gmbh.info
Anleitung DRS 200-2 SPK2 14.07.2006 9:29 Uhr Seite 4
E
5
Distinguido cliente:
antes de poner en marcha la atornilladora de carraca por primera vez, le rogamos se sirva a leer atentamente y observar estas instrucciones de seguridad. Por favor guarde siempre este manual de instrucciones junto con el aparato.
1. Características técnicas
Par de afloje máx.: 61 NmArea de trabajo (tamaño máx. rosca): M10Presión de trabajo máx. admisible: 6,3 bariosRevoluciones en vacio: 150 min
-1
Nivel de presión acústica LPA: 93,8 dB(A)ANivel de potencia acústica LWA: 104,8 dB(A)Vibración a
w
: 3,32 m/s
2
Peso: 1,2 kgAlojamiento cuadrado: 1/2 pulgadasConsumo de aire: unos 115 l/minDiámetro manguera recomendado: Ø 8 mmCalidad aire comprimido:
limpio y con pulverización de aceite
Alimentación de aire comprimido:
a través de unidad de mantenimiento con reductor presión filtro y neblina de aceite
Rendimiento de compresor:
Unos 250 l/min de llenado, corresponde a una potencia motor de 2,2 kW
Parámetros de ajuste para el trabajo:
Presión de trabajo ajus-tada al reductor de presión o del filtro: 6 barios
Advertencia a observar: Póngase la ropa adecuada para trabajar con la amoladora recta. Observe las instrucciones de seguridad.
2. Ilustración
1 Racor enchufable para el aire comprimido 2 Palanca 3 Cabeza de carraca
3. Uso previsto
La atornilladora de carraca es un aparato de fácil manejo, dotado de aire comprimido para usar en bricolage casero y del automóvil. Se usará para atornillar y aflojar tornillos en el automóvil (por ej. cambio de neumáticos) y también en la agricultura.
Cuando tenga que apretar tornillos y tuercas observe siempre el par de apriete requerido. De ser necesario use una llave de par.
Los vasos de llave pueden cambiarse fácil y rápidamente. La conexión de aire comprimido se hace a través de un racor y acoplamiento rápido.
Reparaciones o servicio postventa a efectuar únicamente en talleres autorizados.
¡Observación!
La reducción del diámetro interior de la manguera o una manguera demasiado larga conducen a una pérdida de potencia del aparato.
4. Instrucciones de seguridad
Protéjase usted y proteja al medio ambiente tomando las medidas necesarias para evitar accidentes.
No use la atornilladora para otros fines que los
previstos
Trabaja con ella únicamente si está descansado
y concentrado
Haga la conexión del aire comprimido
únicamente por acoplamiento rápido.
El ajuste del aire comprimido de servicio se hará
únicamente a través de un reductor de presión.
No utilice oxígeno u otros gases inflamables
como fuente de energía.
Antes de realizar cualquier trabajo de reparación
o mantenimiento desconecte el aparato del aire comprimido
3
2
1
Anleitung DRS 200-2 SPK2 14.07.2006 9:29 Uhr Seite 5
E
6
Utilice únicamente piezas de recambio originalesNo lo haga funcionar sin carga largo tiempo en
vacio.
Póngase una protecciín para los oidos y unos
guantes
5. Puesta en servicio
tornille a la toma de aire el niple suministrado, después de haber enrollado sobre la rosca dos o tres capas de cinta de obturación. Coloque el vaso de inserción necesario en el cuadrado (3). Ajuste el sentido de giro correcto en la palanca de inversión. R = a la izquierda/aflojar tornillo, F = a la derecha/apretar tornillo. Coloque el vaso en la cabeza del tornillo. Apriete la palanca. La conexión al aire comprimido se hace mediente manguera flexible dotada de acoplamiento rápido. El mejor rendimiento de la atornilladora se consigue usando una manguera de 8 mm dia.int.
6. Mantenimiento y cuidados
La observación de las instrucciones de mantenimiento indicadas para este producto de calidad aseguran una larga duración de vida y un trabajo sin problemas. Su atornilladora funcionará siempre correctamente si tiene en cuenta el efectuar una lubricación regularmente. Para ello utilice únicamente aceite adecuado para herramientas.
Para una lubricación correcta tiene usted las siguientes posibilidades:
6.1 un pulverizador de aceite
Un conjunto de mantenimiento incluye el pulverizador y se halla colocado junto al compresor.
6.2 manualmente
Introduzca entre 3 y 5 gotas de aceite especial para herramientas en la conexión de aire comprimido de su amoladora. Si la amoladora se deja algunos días sin funcionar deberán introducirse entre 5 y 10 gotas de aceite en dicha conexión. Guarde sus herramientas neumáticas en ambiente seco.
7. Accesorios
Aceite especial para aparatos de aire comprimido 500 ml Art-Nr.: 41.383.10
8. No se incluyen en la garantía:
Piezas de desgasteDaños ocasionados por una presión de trabajo no
permitida.
Daños ocasionados por un aire comprimido sin
tratar.
Daños ocasionados por uso indebido o
intervención ajena.
9. Pedido de piezas de recambio
Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:
Tipo de aparatoNo. de artículo del aparatoNo. de identidad del aparatoNo. del recambio de la pieza necesitada.
Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info
Anleitung DRS 200-2 SPK2 14.07.2006 9:29 Uhr Seite 6
Loading...
+ 12 hidden pages