Einhell Blue BT-VC 1115 User Manual

Art.-Nr.: 23.402.80
k
Originalbetriebsanleitung
Nass- / Trockensauger
B
Originalne upute za uporabu usisavača za suho i mokro čišćenje
j
Originální návod k obsluze Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra
W
Originálny návod na obsluhu Mokro-suchý vysávač
P
Instrukcją oryginalną Odkurzacz czyszczący na mokro i sucho
Q
Instrucţiuni de utilizare originale aspirator uscat-umed
e
Оригинално упътване за употреба Прахосмукачка за сухо/ мокро почистване
BT-VC 1115
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 1
2
1
2
8
11
12
2
6
7
10
10
18
1
13
3
17
15
14
16
12
11
13
3
6
3
5
4
9
5
7
4
8
3
6
7
13
15
18
1
3
4
11b
9
11a
10
11c
14
7
10
8
11
17
16
11
17
10
11
12
5
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung zbitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Achtung: Vor der Montage und Inbetriebnahme
die Gebrauchsanweisung unbedingt beachten.
Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem
Typenschild mit der Netzspannung überein­stimmt.
Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt
wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung.
Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose
ziehen.
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Vor Zugriff von Kindern schützen.Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschluss-
leitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls der
Zustand der Netzanschlussleitung nicht einwandfrei ist.
Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung nicht
von den vom Hersteller angegebenen Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
2
Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhölzer,
glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung
gesundheitsgefährdender Stäube geeignet.
Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.Service nur bei autorisierten
Kundendienststellen.
Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für
die es konstruiert wurde.
Bei Reinigung von Treppen, ist höchste
Aufmerksamkeit geboten.
Verwenden Sie nur Original Zubehör- und
Ersatzteile.
Achtung! Der Nass-Trockensauger ist nicht ge-
eignet zum Einsaugen von Ruß oder Feinstaub. Das Einsaugen von Ruß oder Feinstaub schadet ihrer Gesundheit und verringert die Lebensdauer des Gerätes.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
1 Griff 2 Ein- / Ausschalter 3 Gerätekopf 4 Filterkorb 5 Sicherheitsschwimmerventil 6 Verschlußhaken 7 Behälter 8 Saugschlauch mit Handgriff 9 Blasanschluss 10 Biegsamer Saugschlauch 11 3-teiliges Saugrohr 12 Kombidüse 13 Räder 14 Schmutzfangsack 15 Schaumstoffilter 16 Fugendüse 17 Zwischenstück 18 Zusatzfilter
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nass- Trockensauger ist geeignet zum Nass­und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechenden Filters. Das Gerät ist nicht bestimmt zum Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 5
6
D
bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung: 230V~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1.250 W Behältervolumen: 15 l Gewicht: 4,2 kg Schutzklasse: II/
5. Vor Inbetriebnahme
Achtung!
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netz­daten übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteck-
dose angeschlossen werden!
5.1 Montage Gerät Montage des Gerätekopfes (Abb. 4)
Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken (6) am Behälter (7) befestigt. Zum Abnehmen des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (6) öffnen und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage des Gerätekopfes (3) auf korrektes Einrasten der Verschlusshaken (6) achten.
Montage der Räder (Abb. 5)
Montieren Sie die Räder (13) entsprechend der Abbildung 5.
Montage des Griffes (Abb. 8)
Montieren Sie den Griff (8) mit einem Schraubendreher.
5.2 Montage der Filter
Achtung!
Den Nass- Trockensauger niemals ohne Filter benutzen! Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
Montage des Schaumstofffilters (Abb. 6)
Zum Nasssaugen ziehen Sie den beiliegenden Schaumstofffilter (15) über den Filterkorb (Abb. 2/4).
Montage des Zusatzfilters (Abb. 7) Verwenden sie beim Trockensaugen immer den mitgelieferten Zusatzfilter (18). Montieren sie den Zusatzfilter so, dass keine Luft ungefiltert durch den Filterkorb (4) gesaugt wird.
Montage des Schmutzfangsackes (Abb. 9)
Zum Aufsaugen von feinem, trockenem Schmutz wird empfohlen den Schmutzfangsack (14) zu montieren. Ziehen Sie den Schmutzfangsack (14) über die Ansaugöffnung. Der Schmutzfangsack (14) ist nur für das Trockensaugen geeignet.
Eingesaugter Staub kann mit dem Schmutzfangsack leichter entsorgt werden.
5.3 Montage des Saugschlauches (Abb. 3,10,11)
Verbinden Sie je nach Anwendungsfall den Saugschlauch (10) mit dem entsprechenden Anschluss des Nass- / Trockensaugers.
Saugen
Schließen Sie den Saugschlauch (10) am Anschluss Saugschlauch (8) an
Blasen
Schließen sie den Saugschlauch (10) am Blasanschluss (9) an
Zur Verlängerung des Saugschlauches (10) können ein oder mehrere Elemente des 3-teiligen Saugrohrs (11) am Saugschlauch (10) aufgesteckt werden.
Zwischen dem Saugrohr (10) und der Kombidüse (12) bzw. Fugendüse (16) muß das Zwischenstück (17) eingesteckt werden.
5.4 Saugdüsen
Kombidüse (12)
Die Kombidüse (12) mit Einsätzen ist zum Absaugen von Feststoffen und Flüssigkeiten auf mittleren bis großen Flächen geeignet. Die Fugendüse (16) ist
speziell zum Reinigen von Fugen und Kanten geeignet.
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 6
7
D
6. Bedienung
Achtung!
Schalten Sie das Gerät ab, falls beim Nassaugen Flüssigkeit oder Schaum mit der Abluft austritt.
6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1)
Schalterstellung 0: Aus Schalterstellung I: Ein
6.2 Trockensaugen
Verwenden Sie zum Trockensaugen den Schmutzfangsack (14) und den Zusatzfilter (18) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
6.3 Nasssaugen
Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffilter (15) (siehe Punkt 5.2). Achten Sie stets auf festen Sitz des Filters!
Achtung!
Beim Nassaugen schaltet der Nass- / Trockensauger durch das Sicherheitsschwimmerventil (5) automatisch bei Erreichen des maximalen Füllstandes ab.
Achtung!
Der Nass- Trockensauger ist nicht für das Aufsaugen von brennbaren Flüssigkeiten geeignet! Verwenden Sie zum Nasssaugen nur den beiliegenden Schaumstofffilter!
6.4 Blasen
Verbinden Sie den Saugschlauch (10) mit dem Blasanschluss (9) des Nass- Trockensaugers.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
7.2 Reinigung des Gerätekopfes (3)
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
7.3 Reinigung des Behälters (7)
Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.
7.4 Reinigung des Schaumstofffilters (15)
Reinigen Sie den Schaumstofffilter (15) mit etwas Schmierseife unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
7.5 Wartung
Kontrollieren Sie die Filter des Nass- Trocken­saugers regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen Sitz.
7.6. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 7
Pozor!
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Pozor: Prije montaže i puštanja u rad obvezno
obratite pažnju na upute za uporabu.
Provjerite odgovara li mrežni napon naponu
navedenom na tipskoj pločici.
Izvucite mrežni utikač: ne koristite uređaj, prije
otvaranja uređaja i prije čišćenja i održavanja.
Uređaj nikada ne čistite otapalima.Utikač ne vadite iz utičnice povlačeći ga za
kabel.
Uređaj koji je spreman za rad ne ostavljajte bez
nadzora.
Zaštitite uređaj od dohvata djece.Obratite pažnju na to da prelaženjem,
prignječenjem ili povlačenjem ne oštetite mrežni priključni vod.
Uređaj se ne smije koristiti ako mrežni priključni
vod nije u besprijekornom stanju.
Prilikom zamjene mrežnog priključnog voda ne
smije se odstupati od izvedbi koje je naveo proizvođač. Mrežni priključni vod: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm
2
Ni u kojem slučaju nemojte usisavati: zapaljene
šibice, užareni pepeo i opuške cigareta, zapaljive, nagrizajuće ili eksplozivne tvari, pare ili tekućine.
Ovaj uređaj nije prikladan za usisavanje prašine
opasne po zdravlje.
Uređaj čuvajte na suhom mjestu.Ne koristite oštećeni uređaj.Servis uređaja povjerite isključivo za to
ovlaštenoj službi.
Uređaj koristite samo za radove za koje je
konstruiran.
Prilikom čišćenja stepenica potreban je krajnji
oprez.
Koristite samo originalni pribor i rezervne
dijelove.
Pozor! Usisavač za suho i mokro čišćenje nije
prikladan za usisavanje čađe ili fine prašine. Usisavanje čađe ili fine prašine šteti vašem
zdravlju i smanjuje vijek trajanja uređaja.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima, ili osobe bez iskustva i/ili znanja, osim ako su pod nadzorom osobe nadležne za njihovu sigurnost ili od nje primaju upute za uporabu uređaja. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
1 Ručka 2 Sklopka za uključivanje/isključivanje 3 Glava uređaja 4 Filtarska košara 5 Sigurnosni ventil s plovkom 6 Zabrava 7 Spremnik 8 Priključak usisnog crijeva 9 Priključak za ispuhavanje 10 Savitljivo usisno crijevo 11 3-dijelna usisna cijev 12 Kombinirana sapnica 13 Kotači 14 Vrećica za sakupljanje prljavštine 15 Spužvasti filtar 16 Sapnica za fuge 17 Međukomad 18 Dodatni filtar
3. Namjenska uporaba
Usisavač za mokro i suho usisavanje prikladan je za mokro i suho usisavanje uz primjenu odgovarajućeg filtra. Uređaj nije namijenjen za usisavanje zapaljivih, eksplozivnih tvari ili tvari koje su opasne za zdravlje korisnika.
Stroj se smije koristiti samo namjenski. Svaka drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili ozljeđivanja svih vrsta koji bi nastali zbog takve uporabe odgovoran je korisnik/rukovatelj, a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu prikladni za uporabu u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
8
HR
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 8
4. Tehnički podaci
Mrežni napon: 230V~ 50 Hz Snaga: 1250 W Kapacitet spremnika: 15 l Težina: 4,2 kg Klasa zaštite: II/
5. Prije puštanja u rad
Pozor!
Prije priključivanja provjerite odgovaraju li podaci
na tipskoj pločici podacima o mreži.
Uređaj se smije priključiti samo na utičnicu sa
zaštitnim kontaktom!
5.1 Montaža uređaja
Montaža glave uređaja (sl. 4)
Glava uređaja (3) pričvršćena je pomoću zabrave (6) na spremnik (7). Da biste skinuli glavu (3), otvorite zabravu (6) i skinite glavu uređaja (3) sa spremnika. Prilikom montaže glave uređaja (3) vodite računa o pravilnom dosjedu zabrave (6).
Montaža kotača (sl. 5)
Kotače (13) montirajte u skladu sa slikom 5.
Montaža ručke (sl. 8)
Montirajte ručku (8) pomoću odvijača.
5.2 Montaža filtra
Pozor!
Usisavač za mokro i suho usisavanje nikada ne koristite bez filtra! Uvijek provjerite pričvršćenost filtra!
Montaža spužvastog filtra (sl. 6)
Za mokro usisavanje navucite priloženi filtar od spužvaste mase (15) preko filtarske košare (sl. 2/4).
Montaža dodatnog filtra (sl. 7)
Prilikom suhog usisavanja uvijek koristite isporučen dodatni filtar (18). Montirajte ga tako da se ne može usisati nefiltriran zrak kroz filtarsku košaru (4).
Montaža vrećice za sakupljanje prljavštine (sl. 9)
Za usisavanje fine, suhe prljavštine preporučujemo da montirate vreću za sakupljanje prljavštine (14). Navucite vreću za sakupljanje prljavštine (14) preko
usisnog otvora. Vrećica za sakupljanje prljavštine (14) prikladna je samo za suho usisavanje. Usisanu prašinu možete lako baciti u smeće s vrećicom za sakupljanje prljavštine.
5.3 Montaža usisnog crijeva (sl. 3, 10, 11)
Ovisno o svrsi primjene, na usisno crijevo (10) priključite odgovarajući priključak usisavača za mokro/suho usisavanje.
Usisavanje
Priključite usisno crijevo (10) na priključak usisnog crijeva (8).
Ispuhivanje
Priključite usisno crijevo (10) na priključak za ispuhivanje (9).
Za produženje usisnog crijeva (10) moguće je na usisno crijevo (10) priključiti jedan ili više elemenata trodijelne usisne cijevi (11). Između usisne cijevi (10) i kombinirane sapnice (12) odnosno sapnice za fuge (16) mora se utaknuti međukomad (17).
5.4 Usisne sapnice
Kombinirana sapnica (12)
Kombinirana sapnica (12) s umecima prikladna je za usisavanje krutih čestica i tekućina na srednje velikim i velikim površinama. Sapnica za fuge (16) specijalno je namijenjena za čišćenje fuga i rubova.
6. Rukovanje
Pozor!
Ako prilikom mokrog usisavanja zajedno s odlaznim zrakom izlazi tekućina ili pjena, isključite uređaj.
6.1 Sklopka za uključivanje/isključivanje (sl. 1)
Položaj prekidača 0: isključen Položaj prekidača I: uključeno
6.2 Suho usisavanje
Za suho usisavanje koristite vreću za sakupljanje prljavštine (14) i dodatni filtar (18) (vidi točku 5.2). Uvijek provjerite pričvršćenost filtra!
6.3 Mokro usisavanje
Za mokro usisavanje koristite spužvasti filtar (15) (vidi točku 5.2). Uvijek provjerite pričvršćenost filtra!
9
HR
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 9
Pozor!
Prilikom mokrog usisavanja, usisavač za suho/mokro usisavanje se pomoću sigurnosnog ventila s plovkom (5) automatski isključi kada se dostigne maksimalna napunjenost.
Pozor!
Usisavač za suho/mokro usisavanje nije prikladan za usisavanje zapaljivih tekućina! Kod mokrog usisavanja koristite priloženi spužvasti filtar!
6.4 Ispuhivanje
Spojite usisno crijevo (10) s priključkom za ispuhivanje (9) usisavača za suho/mokro usisavanje.
7. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova
Pozor!
Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.
7.1 Čišćenje
Zaštitne naprave, prolaze za zrak i kućište
motora treba uvijek očistiti od prašine i nečistoća.
Preporučujemo da očistite uređaj odmah nakon
svake uporabe.
7.2 Čišćenje glave uređaja (3)
Redovito čistite uređaj vlažnom krpom i s malo kalijevog sapuna. Ne koristite otapala ni sredstva za čišćenje; ona bi mogla oštetiti plastične dijelove uređaja.
7.3 Čišćenje spremnika (7)
Spremnik se, ovisno o zaprljanosti, može očistiti vlažnom krpom i s malo kalijevog sapuna ili isprati pod tekućom vodom.
7.4 Čišćenje spužvastog filtra (15)
Spužvasti filtar (15) očistite s malo kalijevog sapuna pod tekućom vodom i ostavite ga da se osuši na zraku.
7.5 Održavanje
Redovito provjerite pričvršćenost filtra na usisavaču za suho i mokro čišćenje kao i prije svake uporabe.
7.6. Naručivanje rezervnih dijelova
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke:
Tip uređajaKataloški broj uređajaIdentifikacijski broj uređajaBroj potrebnog rezervnog dijela
Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info
8. Zamjena mrežnog kabela
Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran na način koji sprječava oštećenja tijekom transporta. Ovo pakiranje je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metal i plastika. Neispravne sklopove odlažite u specijalni otpad. Raspitajte se u specijaliziranoj trgovini ili općinskoj upravi!
10
HR
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 10
11
CZ
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Pozor: před montáží a uvedením do provozu si
bezpodmínečně přečtěte návod k použití.
Překontrolujte, zda síťové napětí na typovém
štítku souhlasí s napětím sítě.
Síťovou zástrčku vytáhnout když: není přístroj
používán, před otevřením přístroje, před čištěním a údržbou.
Přístroj nikdy nečistit rozpouštědly.Zástrčku nevytahovat ze zásuvky za kabel.Přístroj připravený k provozu nenechávat bez
dozoru.
Chránit před dětmi.Je třeba dbát na to, aby nebylo síťové napájecí
vedení porušeno nebo poškozeno přejetím, zmáčknutím, tahem a podobným způsobem.
Přístroj nesmí být používán, pokud není síťové
napájecí vedení v bezvadném stavu.
Při náhradě síťového napájecího vedení musí být
zachována výrobcem udaná provedení. Síťové napájecí vedení: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2.
V žádném případě nenasávat: hořící zápalky,
doutnající popel a cigaretové nedopalky, hořlavé, žíravé, výbušné nebo požárem hrozící látky, páry a kapaliny.
Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví
nebezpečných prachů.
Přístroj skladovat v suchých místnostech.Poškozený přístroj neuvádět do provozu.Servis pouze v autorizovaných servisech.Používejte přístroj pouze pro práce, pro které byl
konstruován.
Při čištění schodů je třeba se maximálně
soustředit.
Používejte pouze originální příslušenství a
náhradní díly.
Pozor! Vysavač pro vysávání zamokra i zasucha
není určen k nasávání sazí nebo jemného prachu. Nasávání sazí nebo jemného prachu škodí Vašemu zdraví a zkracuje životnost přístroje.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluhovaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem znalostí, leda že by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
1 Rukojeť 2 Za-/vypínač 3 Hlava přístroje 4 Filtrační koš 5 Bezpečnostní plovákový ventil 6 Uzavírací háček 7 Nádoba 8 Sací hadice s rukojetí 9 Foukací přípojka 10 Flexibilní sací hadice 11 3dílná sací trubka 12 Kombinovaná hubice 13 Kolečka 14 Sáček na zachytávání nečistot 15 Filtr z pěnové hmoty 16 Štěrbinová hubice 17 Mezikus 18 Dodatečný filtr
3. Použití podle účelu určení
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra je vhodný na vysávání zasucha i zamokra při použití příslušného filtru. Přístroj není určen k vysávání hořlavých, výbušných nebo zdraví škodlivých látek.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech
.
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 11
12
CZ
4. Technická data
Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz Příkon: 1250 W Objem nádrže: 15 l
Třída ochrany: II /
Hmotnost: 4,2 kg
5. Před uvedením do provozu
Pozor!
Před připojením se ujistěte, zda údaje na
typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
Přístroj smí být připojen pouze na zásuvku s
ochranným kolíkem!
5.1 Montáž přístroje Montáž hlavy přístroje (obr. 4)
Hlava přístroje (3) je na nádrži (7) připevněna pomocí uzavíracího háčku (6). K sejmutí hlavy přístroje (3) uzavírací háček (6) otevřít a hlavu přístroje (3) sejmout. Při montáži hlavy přístroje (3) dbát na správné zacvaknutí uzavíracího háčku (6).
Montáž koleček (obr. 5)
Kolečka (13) namontujte podle obrázku 5.
Montáž rukojeti (obr. 8)
Namontujte rukojeť (8) pomocí šroubováku.
5.2 Montáž filtrů
Pozor!
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra nikdy nepoužívat bez filtrů! Vždy dbejte na správné upevnění filtrů!
Montáž filtru z pěnové hmoty (obr. 6)
K vysávání zamokra přetáhněte přiložený filtr z pěnové hmoty (15) přes filtrační koš (obr. 2/4).
Montáž dodatečného filtru (obr. 7)
Při vysávání zasucha používejte vždy dodaný dodatečný filtr (18). Namontujte dodatečný filtr tak, aby do filtračního koše (4) nebyl nasáván žádný nefiltrovaný vzduch.
Montáž sáčku na zachytávání nečistot (obr. 9)
Na zachytávání jemných, suchých nečistot doporučujeme namontovat sáček na zachytávání nečistot (14). Přetáhněte sáček na zachytávání nečistot (14) přes sací otvor. Sáček na zachytávání nečistot (14) je vhodný pouze pro vysávání zasucha. Nasátý prach může být pomocí sáčku na zachytávání
nečistot lépe zlikvidován.
5.3 Montáž sací hadice (3/10/11)
Podle druhu použití připojte sací hadici (10) na příslušnou přípojku vysavače pro vysávání zasucha i zamokra.
Vysávání
Připojte sací hadici (10) na přípojku sací hadice (8).
Foukání
Připojte sací hadici (10) na foukací přípojku (9).
Na prodloužení sací hadice (10) může být na sací hadici (10) nasunut jeden nebo více prvků 3dílné sací trubky (11). Mezi sací trubku (11) a kombinovanou hubici (12) resp. štěrbinovou hubici (16) musí být nasunut mezikus (17).
5.4 Sací hubice
Kombinovaná hubice (12)
Kombinovaná hubice (12) s nástavci je určena k vysávání pevných látek a kapalin na středních až velkých plochách. Štěrbinová hubice (16) je určena speciálně k čištění štěrbin a hran.
6. Obsluha
6.1 Za-/vypínač (obr. 1)
Poloha spínače 0: vyp Poloha spínače I: Zap
6.2 Vysávání zasucha
K vysávání zasucha používejte sáček na zachytávání nečistot (14) a dodatečný filtr (18) (viz bod 5.2). Vždy dbejte na správné upevnění filtrů!
6.3 Vysávání zamokra
K vysávání zamokra používejte filtr z pěnové hmoty (15) (viz bod 5.2). Vždy dbejte na správné upevnění filtru!
Pozor!
Při vysávání zamokra se vysavač pro vysávání zasucha i zamokra díky plovákovému bezpečnostnímu ventilu (5) při dosažení maximálního stavu naplnění automaticky vypne.
Pozor!
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra není vhodný k vysávání hořlavých kapalin! K vysávání zamokra používejte pouze přiložený filtr z pěnové hmoty!
Anleitung_BT_VC_1115_2_SPK7:_ 20.10.2011 13:10 Uhr Seite 12
Loading...
+ 28 hidden pages