Einhell Aufblas-Adapter-Set - 8tlg. User guide

D Originalbetriebsanleitung
Aufblas-Adapterset
SLO Originalna navodila za uporabo
Garnitura adapterskih nastavkov
Felfúvó-adapter-szet
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Komplet adaptora za napuhavanje
RS Originalna uputstva za upotrebu
Komplet adaptera za naduvavanje
CZ Originální návod k obsluze
Sada adaptérů na nafukování
SK Originálny návod na obsluhu
Súprava nafukovacích adaptérov
MK Оригинално упатство за
употреба Комплет адаптери за пумпање
Aufblas-Adapter-Set,
8 tlg.
4
Art.-Nr.: 41.396.95 I.-Nr.: 21062
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 1Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 1 30.05.2022 10:05:5430.05.2022 10:05:54
1 2
3 4
6
6
3
d
3
5
6
5
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 2Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 2 30.05.2022 10:05:5530.05.2022 10:05:55
6
- 2 -
4
7
- 3 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 3Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 3 30.05.2022 10:05:5730.05.2022 10:05:57
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
- 4 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 4Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 4 30.05.2022 10:05:5830.05.2022 10:05:58
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
1.1 Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichter und Leitungen erreichen im Be-
trieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen. Die vom Verdichter angesaugten Gase oder
Dämpfe sind frei von Beimengungen zu hal­ten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können. Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermei­den. Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutz-
brille tragen. Durch Fremdkörper und weg­geblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden. Mit der Ausblaspistole keine Personen anbla-
sen oder Kleidung am Körper reinigen.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
D
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung
Aufblas-Adater-Set (Bild 1-7)
2.2 Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
- 5 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 5Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 5 30.05.2022 10:05:5830.05.2022 10:05:58
4. Bedienung
Gefahr! Stecken Sie die Adapter (3, 4, 5) voll-
ständig auf das Anschlussstück (6), ansonsten besteht Gefahr dass diese im Betrieb wegge­schleudert werden (Bild 3-5).
Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die richtige Benutzung der Adapter für die ver­schiedenen Ventile.
Ballnadel (Bild 1)
Einsatzbereich: Zum Aufpumpen von Bällen. Die Ball-Nadel kann zum Aufpumpen von unter­schiedlichen Bällen verwendet werden. TIPP: Um Beschädigungen des Ventils zu vermei­den, sollten Sie die Ball-Nadel vor dem Einführen etwas anfeuchten.
Ventil-Adapter (Bild 2)
Einsatzbereich: Passt für Ventile von Fahr­radreifen. Der Ventil-Adapter ermöglicht ein einfaches Befül­len von Fahrradreifen.
Adapter 3 (Bild 3)
Einsatzbereich: Für alle Ventile mit einem Innen­Ø ab 8mm. Sie können den Adapter zum Beispiel für Luftmat­ratzen, Pools oder auch für Boote verwenden. TIPP: Führen Sie den Adapter 3 in das Ventil ein, wie in Bild 3, Skizze d gezeigt. Wichtig! Die Ventilkappe muss durch entspre­chendes Zusammendrücken etwas aufgeklappt werden.
Adapter 4 (Bild 4)
Einsatzbereich: Für Schraubventile. Sie können ihn für alle handelsüblichen Ba­deboote, Kajaks oder andere große Artikel, wie zum Beispiel Pools, die mit einem Schraubventil ausgestattet sind, verwenden.
Entlüftungs-Adapter (Bild 5)
Einsatzbereich: Für Entlüftungsventile Ein Entlüftungsventil fi nden Sie zusammen mit anderen Ventilen (Standardventil, Schraubven­til,…) auf vielen großvolumigen Artikeln, wie zum Beispiel einem Flockbett.
Konischer Universaladapter (Bild 6-7)
Einsatzbereich: Der Universaladapter kann zum Befüllen für Luftmatratzen und ähnlichem verwen­det werden.
D
5. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
5.1 Reinigung
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Zubehör nach dem Ge-
brauch mit einem geeigneten Mittel (Hinweise auf den verarbeitenden Substanzen beach­ten).
5.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
5.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com
6. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
- 6 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 6Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 6 30.05.2022 10:05:5830.05.2022 10:05:58
7. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk­te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
- 7 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 7Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 7 30.05.2022 10:05:5830.05.2022 10:05:58
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos­sen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 8 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 8Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 8 30.05.2022 10:05:5830.05.2022 10:05:58
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
LIEBE MÖGLICHMACHER,
wir haben d as Ziel, alles daf ür zu tun, damit Si e mit Einhell all Ih re Projekte mög lich machen könn en. Aus diesem Grund is t Service be i uns gelebter Ans pruch: mit über 2 0 Jahren Erfah rung und mehr als 120 komp etenten und persön lichen Anspre chpartner n hat es sich der Einh ell Servic e auf die Fahnen ges chrieben, Sie b ei allen Fragen zu Ihrem Pro dukt zu unters tützen. Daz u gehört ein ber atendes Techniker team, bis zu 10 Jahre E rsatztei lverfüg­barkeit , 24 Stunden Vers andservi ce, eine leistu ngsfähige Rep aratur-Orga nisation und ei n fl ächendeckendes Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele u nserer verf ügbaren Ser vices jetz t noch schnell er und einfacher f ür Sie erreichb ar – rund um die Uhr, sieb en Tage die Woche.
ERSATZTEILE
PREIS­INFORMATIONEN
GARANTIEVER­LÄNGERUNGEN
Einhell Service
Eschenstraße 6 944 05 Landau an der Is ar
ZUBEHÖR
VERFÜGBARKEITEN
REPARATUR­SERVICE
Telefon: 09951 - 959 200 0 Telefax: 0 9951 - 959 1700 E-Mail: Service-DE@Einhell.com
Wir freue n uns auf Ihren Bes uch unter
PRODUKT­INFORMATIONEN
TRACK & T RACE
SERVICE-STELLEN VOR ORT
Einhell-Service.com
>>>
- 9 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 9Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 9 30.05.2022 10:05:5830.05.2022 10:05:58
SLO
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
- 10 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 10Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 10 30.05.2022 10:06:0530.05.2022 10:06:05
Nevarnost!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Nevarnost! Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
1.1 Varnostna navodila za delo s komprimir­anim zrakom in pištolami za pihanje zraka
Kompresor in cevi dosežejo pri obratovanju
visoke temperature. Kontakt s takšnimi deli kompresorja lahko povzroči opekline. V plinih in parah, ki jih kompresor sesa, ne
sme biti primesi, ki bi lahko v kompresorju privedle do požara ali eksplozije. Pri odvijanju cevne sklopke je treba držati z
roko sklopni del, da preprečimo poškodbe zaradi povratnega udara cevi. Pri delu s pršilno pištolo nosite zaščitna
očala. Tuji delčki in pršilni delčki lahko hitro povzročijo poškodbe. S pršilno pištolo ne brizgajte po ljudeh in ne
čistite obleke na telesu.
Dobra shranite te varnostne napotke!
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave
Garnitura adapterskih nastavkov, 8 kom. (Slika 1-7)
2.2 Obseg dobave
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
vo iz embalaže.
SLO
Odstranite embalažni material in embalažne
in transportne varovalne priprave (če obstaja­jo). Preverite, če je obseg dobave popoln.
Preverite morebitne poškodbe naprave in
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom. Po možnosti shranite embalažo do poteka
garancijskega roka.
Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta­ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
Originalna navodila za uporabo
3. Predpisana namenska uporaba
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg­ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovor­nosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4 . Uporaba
Nevarnost! Adapterje (3, 4, 5) izmaknite iz
priključka (6), sicer obstaja nevarnost, da jih bo med delovanjem zalučalo proč (slike 3-5).
Iz sledečega pregleda lahko razberete pravilno uporabo adapterjev za različne ventile.
Igla za žogo (Slika 1)
Področje uporabe: za napihovanje žog. Iglo za žogo lahko uporabljate za napihovanje različnih žog. Namig: da bi preprečili poškodovanje ventila, morate iglo za žogo nekoliko navlažiti pred vstavl­janjem igle v žogo.
- 11 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 11Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 11 30.05.2022 10:06:0530.05.2022 10:06:05
Ventilski adapter (Slika 2)
Področje uporabe: primerno za ventile pnevma­tik koles. Ventilski adapter omogoča enostavno napihovan­je pnevmatik koles.
Adapter 3 (Slika 3)
Področje uporabe: za vse ventile z notranjim Ø nad 8 mm. Adapter lahko uporabljate tudi npr. za zračne bla­zine, bazene za napihovanje ali tudi za čolne. Namig: vstavite adapter 3 v ventil kot je prikazano na sliki 3, skici d. Pomembno! Kapo ventila morate nekoliko sklo­piti z odgovarjajočim stiskanjem.
Adapter 4 (Slika 4)
Področje uporabe: za vijačne ventile. Uporabljate ga lahko za vse običajne čolne, kaja­ke ali druge večje artikle kot npr. bazeni za napi­hovanje, ki so opremljeni z vijačnim ventilom.
Odzračevalni adapter (Slika 5)
Področje uporabe: za odzračevalne ventile Odzračevalni ventil najdete skupaj z drugimi ventili (standardni ventil, vijačni ventil,…) na mnogih artiklih z veliko prostornino kot npr. zračna postelja.
Konični univerzalni nastavek (sl. 6-7)
Uporaba: Univerzalni nastavek se uporablja za polnjenje zračnih vzmetnic in podobnih predme­tov.
5. Ččenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
5.1 Ččenje
Priporočamo, da napravo očistite takoj po
vsaki uporabi. Po uporabi očistite pribor s primernim sredst-
vom. (Upoštevajte navodila za uporabo čistilnih sredstev.)
5.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
SLO
5.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na­vesti naslednje navedbe:
Tip naprave
Art. številko naprave
Ident- številko naprave
Številka potrebnega nadomestnega dela
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com
6. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi­na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodin­jske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poz­nate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
7. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumen­tacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglas­jem Einhell Germany AG.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- 12 -
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 12Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK4.indb 12 30.05.2022 10:06:0530.05.2022 10:06:05
Loading...
+ 28 hidden pages