E-flite UMX Whipit User manual [fr]

UMX™ Whipit
Manuel d’utilisation
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www. horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques :
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modifi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
FR
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Précautions et avertissements liés à la sécurité
• Toujours conserver une distance de sécurité tout autour du modèle afi n d’éviter les collisions ou risques de blessures. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources que vous ne maîtrisez pas. Les interférences sont susceptibles d’entraîner une perte de contrôle momentanée.
• Faites toujours fonctionner votre modèle dans des espaces dégagés, à l’écart des véhicules, de la circulation et des personnes.
• Respectez toujours scrupuleusement les instructions et avertissements relatifs à votre modèle et à tous les équipements complémentaires optionnels utilisés (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.).
• Tenez toujours tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants électriques hors de portée des enfants.
• Toujours éviter d’exposer à l’eau tout équipement non conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques.
• Ne mettez jamais aucune partie du modèle dans votre bouche. Vous vous exposeriez à un risque de blessure grave, voire mortelle.
• Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.
• Gardez toujours votre modèle à vue afi n d’en garder le contrôle.
• Utilisez toujours des batteries totalement chargées.
• Toujours laisser l’émetteur sous tension tant que la batterie du modèle est branchée.
• Toujours débrancher la batterie avant de désassembler le modèle.
• Toujours nettoyer les parties mobiles.
• Toujours garder le modèle à l’écart de l’humidité.
• Toujours laisser refroidir avant de manipuler.
• Toujours débrancher la batterie après utilisation.
• Toujours contrôler que le failsafe est correctement réglé avant d’effectuer un vol.
• N’utilisez jamais l’avion si le câblage est endommagé.
• Ne touchez jamais les parties mobiles.
25
FR
Table des matières
Paramétrage de l’émetteur ..................................27
Installation de l’aile ..............................................27
Affectation de l’émetteur au récepteur .................28
Installation de la batterie et armement
du récepteur. .......................................................29
Centre de gravité du modèle ................................30
Test de direction des commandes ........................30
Centrage des gouvernes ......................................31
Positions par défaut des tringleries ......................31
Décalcomanies (en option) ...................................31
Conseils de pilotage et réparations ......................32
Vérifi cations à effectuer après le vol ....................33
Caractéristiques techniques
620mm
615mm
Guide de dépannage ............................................33
Garantie et réparations ........................................34
Coordonnées de service et de garantie ................35
Information IC ......................................................35
Informations de conformité pour l
’Union européenne ...............................................35
Pièces de rechange .............................................47
Pièces optionnelles et accessoires .......................47
Eléments installés
Récepteur : DSMX (PKZ3352)
Eléments requis
Batterie : 1S 3.7V 150mA 25C
(EFLB1501S25)
Chargeur : Li-Po 1S
Emetteur recommandé: Spektrum
DSM2/DSMX avec double-débattements (DX4e et supérieur)
43.3 g
Surface alaire:
5.30 dm²
Check-list de préparation au vol
9
1. Chargez la batterie
2. Installez la batterie (Une fois la charge termi­née)
3. Affectez l’aéronef à l’émetteur
4. Assurez-vous que les tringleries bougent librement
5. Effectuez un test de direction des com­mandes avec l’émetteur
6. Réglez les double-débattements
Pour enregistrer votre produit en ligne, rendez-vous sur le site www.e-fl iterc.com
26
9
7. Réglez le centre de gravité
8. Effectuez un test de portée radio
9. Trouvez une zone de vol dégagée permettant le vol en sécurité
10. Planifi ez votre vol en fonction des conditions du terrain et de la météo
11. Réglez votre chronomètre sur 45 minutes
Paramétrage de l’émetteur
Double-débattements
Nous vous recommandons d’utiliser une radio DSMs/DSMX possédant les double débattements et les expos. Les valeurs suivantes sont recom­mandées pour les premiers vols. Effectuez des ajustements à votre convenance après le vol initial.
REMARQUE: NE JAMAIS UTILISER UNE VALEUR DE COURSE SUPERIEURE A 100%. Si vous dépassez la valeur de 100%, vous risquez d’endommager les servos.
Les servos linéaires font toujours du bruit en fonctionnement, il ne s’agit pas d’un défaut.
Installation de l’aile
Installez l’aile sur le fuselage en utilisant les 4 vis.
FR
Double débattements
Grands Petits
Profondeur 100% 70%
Dérive 100% 70%
Conseil: Pour votre premier vol, utilisez les petits débattements.
27
FR
Affectation de l’émetteur au récepteur
L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct.
Tous les émetteurs Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur. Visitez www.bindnfl y.com pour la liste complète des émetteurs compatibles.
Procédure d’affectation
9
ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra
inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe. Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions d’inversion de voie de la manette des gaz.
1. Reportez-vous aux instructions de votre émetteur pour l’affecter à un récepteur. (Accès à la fonction affectation).
2. Vérifiez que la batterie est déconnectée de l’avion.
3. Éteignez l’émetteur.
4. Connectez la batterie à l’avion. La DEL du récepteur commence à clignoter (en général après 5 secondes).
5. Vérifiez que les commandes de l’émetteur sont en position neutre et que les gaz sont en position basse.
6. Mettez votre émetteur en mode bind (affectation). Référez vous à la notice de votre émetteur pour effectuer ce processus.
7. Au bout de 5 à 10 secondes, le voyant d’état de l’émetteur reste allumé, ce qui indique que le récepteur est affecté à l’émetteur. Si la DEL ne s’allume pas, reportez-vous au Guide de dépannage figurant à la fin du manuel.
28
Loading...
+ 9 hidden pages