Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi ieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen
verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER
höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine
nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkt und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische
Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt
ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch
enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor
dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw.
schwere Verletzungen zu vermeiden.
14
Altersempfehlung: Nicht
+
für Kinder unter 14 Jahren.
Dies ist kein Spielzeug.
Warnung gegen gefälschte Produkte: Sollten Sie jemals einen Empfänger aus einem Horizon Hobby
Produkt wechseln wollen, kaufen Sie diesen bitte bei Horizon Hobby oder einem autorisierten Horizon Hobby Händler um sicher zu stellen, dass Sie ein authentisches qualitativ hochwertiges Spektrum Produkt erhalten. Horizon
Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu
DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.
Sicherheitsmaßnahmen und Warnungen
Als Benutzer dieses Produkts sind ausschließlich Sie für den Betrieb auf eine
Weise verantwortlich, die sie selbst oder andere nicht gefährdet, bzw. die zu keiner
Beschädigung des Produkts oder des Eigentums anderer führt.
• Halten Sie stets in allen Richtungen einen Sicherheitsabstand zu Ihrem Modell
ein, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird über ein
Funksignal gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört werden, ohne dass
Sie darauf Einfl uss nehmen können. Dies kann zu einem vorübergehenden Verlust der
Steuerungskontrolle führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländern, weit ab von Automobilen,
Verkehr und Menschen.
• Befolgen Sie die Anweisungen und Warnungen für dieses Produkt und jedwedes
optionales Zubehörteil (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkus etc.) stets sorgfältig.
• Halten Sie sämtliche Chemikalien, Kleinteile und elektrische Komponente stets außer
Reichweite von Kindern.
• Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik. Vermeiden Sie den Wasserkontakt aller
Warnungen zum Laden
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise müssen genau befolgt
werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personen
und/oder Sachwertschäden führen.
• Laden Sie niemals Akkus unbeaufsichtigt.
• Laden Sie niemals Akkus über Nacht.
• Durch Handhabung, Aufl adung oder Verwendung des mitgelieferten Li-Po-
Akkus übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen
oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzüglich. Falls dies
beim Laden oder Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang,
und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder anschwillt, weiter verwendet, geladen oder entladen, besteht Brandgefahr.
• Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort.
• ABei Transport oder vorübergehender Lagerung des Akkus muss der Temper-
aturbereich zwischen 40°F und 120°F (ca. 5°C bis 49°C) liegen. Akku oder
Modell dürfen nicht im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert
Registrieren Sie ihr Produkt auf www.e-fl iterc.com
20
Komponenten, die dafür nicht speziell ausgelegt und entsprechend geschützt sind.
• Nehmen Sie niemals ein Element des Modells in Ihren Mund, da dies zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen könnte.
• Betreiben Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien.
• Halten Sie das Fluggerät stets unter Blickkontakt und Kontrolle.
• Fliegen Sie nur mit vollständig aufgeladenen Akkus.
• Halten Sie den Sender stets eingeschaltet, wenn das Fluggerät eingeschaltet ist.
• Entfernen Sie stets den Akku, bevor Sie das Fluggerät auseinandernehmen.
• Halten Sie bewegliche Teile stets sauber.
• Halten Sie die Teile stets trocken.
• Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie sie berühren.
• Entfernen Sie nach dem Flug stets den Akku.
• Stellen Sie immer sicher, dass der Failsafe vor dem Flug ordnungsgemäß
eingestellt ist.
• Betreiben Sie das Fluggerät niemals bei beschädigter Verkabelung.
• Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.
werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der Akku beschädigt
werden oder sogar Feuer fangen.
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren Materialien.
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden und laden Sie niemals
defekte oder beschädigte Akkus.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen das Ladegerät
abkühlen.
• Überwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks während des Ladens.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Ladegerät das speziell für das Laden von
LiPo Akkus geeignet ist. Das Laden mit einem nicht geeignetem Ladegerät
kann Feuer und / oder Sachbeschädigung zur Folge haben.
• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro Zelle unter Last.
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband.
• Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sicheren Grenzen.
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern.
• Lassen Sie niemals Minderjährige unter 14 Jahren Akkus laden.
• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen Plätzen (empfohlenerTemperaturbereich 5 – 49°) oder im direkten Sonnenlicht.
Page 3
Lieferumfang
Quick Start Information
Senderein-
stellung
Schwer-
punkt (CG)
Timerein-
stellung
Senderprogrammierung ist erforderlich.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Senderpro-
89mm von der Tragfl ächenvorderkante
DE
grammierung in dieser Anleitung.
in der Mitte der oberen Tragfl äche von
vorne nach hinten gemessen.
5 Minuten
Spezifi kationen
10BL Außenläufer Motor 1300KvInklusive
40-Amp Brushless ESC ReglerEingebaut
(4) 13 g Digital Servo (EFLA1040U)Eingebaut
Spektrum™ AR636, 6-Kanal Sport Empfänger Eingebaut
Akku: 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po
(EFLB22003S30)
Ladegerät: 3S LiPo Balancer LadegerätErforderlich
Empfohlener Sender: Spektrum DSM2 / DSMX
Sender mit voller Reichweite
(DX4e und größer)
954.4mm
Erforderlich
Erforderlich
Inhaltsverzeichnis
Vor dem Fliegen .................................................................................22
1Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang.
2Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig.
3Laden Sie den Flugakku.
4Programmieren Sie ihren Sender nach der Anleitung.
5Montieren Sie das Flugzeug.
6Setzen Sie einen vollständig geladenen Flugakku ein.
7Prüfen Sie den Schwerpunkt.
8Binden Sie das Flugzeug an den Sender.
SAFE Flight Modes (Flugzustände)
Dieses Flugzeug ist mit drei wählbaren Flugmodes und einer Panikfunktion
ausgestattet. Es ist außerordentlich wichtig, dass Sie den Anweisungen zur
Senderprogrammierung in dieser Anleitung folgen bevor Sie das Flugzeug an
den Sender binden.
3D Mode (Hoher Gainanteil): Dieser Mode nutzt große Ruderausschläge und
einen hohen Gainanteil bei extremer Manövrierbarkeit mit maximaler Stabilität
bei geringen Geschwindigkeiten zu ermöglichen. In diesem Mode können
Sie langsame und 3D Manöver wie das Hovern und Harrier fl iegen. Zu hohe
Geschwindigkeiten verursachen in diesem Mode Schwingungen.
3D Mode (Niedriger Gainanteil)z: Dieser Mode nutzt große Ruderausschläge
und einen niedrigen Gainanteil der hohe Geschwindigkeiten und extreme
Manövrierbarkeit ermöglicht ohne, dass das Flugzeug in Schwingungen
kommt.
Präzisionsmode
Dieser Mode nutzt kleine Ruderausschläge und einen niedrigen Gainanteil für
präzise Reaktionen bei hohen Geschwindigkeiten.
Verwenden Sie diesen Mode zur Trimmung und wenn Sie Präzisionsmanöver
mit hohen Geschwindigkeiten fl iegen wollen.
9Stellen Sie sicher, dass die Anlenkungen und Gestänge frei laufen.
10 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch.
11 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch.
12 Justieren Sie die Flugkontrollen und den Sender.
13 Führen Sie einen Reichweitentest durch.
14 Suchen Sie sich ein geeignetes Fluggelände.
15 Planen Sie ihren Flug nach Flugfeldbedingungen.
Sender mit 2-Positions-Kanal 5 Schalter
DX6i und DX5e, DX4e
(ältere Versionen)
WICHTIG: DER KANAL 5 BEI DER DX6I MUSS REVERSIERT WERDEN.
3D Mode (Hoher Gainanteil)
Die Schalterposition 0 ist der 3D Mode
(High Gain).
Präzisionsmode
Die Schalterposition 1 ist der Präzisionsmode
3 Positions Kanal 5 / Fahrwerk Senderschalter
DX4e, DX5e, DX6,
DX7S, DX7, DX8,
DX9, DX18, DX10t
3D Mode (Hoher Gainanteil)
Die Schalterposition 0 ist der 3D
Mode (High Gain).
3D Mode (Niedriger Gainanteil)
Ändern der Programmierung des AR636
Der im Lieferumfang enthaltene AR636 Empfänger wurde speziell für den
Betrieb in diesem Flugzug programmiert. Sie können die Programmierung
jederzeit mit der Spektrum AS3X App (als Download verfügbar) ändern. Dazu
wird das Spektrum Audio Interface Programmierkabel (SPMA3081) oder das
Spektrum AS3X USB Kabel (SPMA3065) benötigt.
Panik Rettungsmode
Sollten Sie in einem beliebigen Mode das Gefühl haben die Kontrolle zu verlieren halten oder drücken Sie den Sie den Panikschalter / Button gezogen. Die
SAFE Technologie bringt dann das Flugzeug in eine aufrechte Fluglage.
Fliegen Sie stets in sicherer Höhe da das Flugzeug bei dem Ausleiten in eine
sichere Fluglage an Höhe verlieren kann. Lassen Sie den Panikschalter los um
zurück in den gewählten SAFE Flight Mode mit voller Steuerknüppelkontrolle
zu kommen.
WICHTIG: Sollte sich das Flugzeug bei dem aktivieren des Panikschalters in
Rückenfl uglage befi nden, ist eine ausreichende Flughöhe notwendig um das
Flugzeug in eine aufrechte Fluglage zu bringen.
22
Die Schalterposition 1 ist der 3D
Mode (Low Gain).
Präzisionsmode
Die Schalterposition 2 ist der Präzisionsmode
CH 5
DX4e abgebildet. Die Position
des Panikbutton/ Schalters
kann nach Sendermodell
varirieren. Lesen Sie in dem
Abschnitt Sendereinstellungen
dazu mehr.
Page 5
Senderprogrammierung der SAFE Technologie
Es ist außerordentlich wichtig den Anweisungen zur Programmierung zu folgen,
damit die Zuweisung des Fligthmode und Panikschalters korrekt erfolgt.
Der Flightmode (Flugzustand) kann mit umschalten des Fahrwerk/ Kanal 5
Schalters geändert werden.
Nutzen Sie für die Programmierung ihres Senders die in der Tabelle aufgeführten Einstellungen. Suchen Sie sich in dieser Tabelle ihren Sender heraus und
folgen der nummerierten Programmierung.
Das Ergebnis wird sein:
Beginnen Sie die Senderprogrammierung mit einem leeren freien ACRO
Modellspeicher (führen Sie auf dem Speicher ggfl s. einen Reset durch)
Stellen Sie Dual
Rates auf:
Stellen Sie den
Servoweg auf:
1. Gehen Sie in das SETUP LIST MENU
2. Wählen Sie den MODELLTYPE: ACRO
3. Reversieren Sie den: Gear Channel (Fahrwerkskanal)
4. Gehen Sie in das: ADJUST LIST MENU
5. Stellen Sie die Klappen FLAPS: Norm 100; LAND100
Ergebnis:
1. Gehen Sie in die Systemeinstellung
2. Wählen Sie als Modelltyp: Flugzeug
3. Schalterauswahl: Alle Schalter auf AUS und dann Trainer auf AUX1,
Flightmode auf FW
4. Gehen Sie in die Funktionsliste
5. Gehen Sie zu Servo Einstellung : Reversieren Sie die Laufrich-
tung AUX 1
Ergebnis:
1. Gehen Sie in die Systemeinstellung.
2. Wählen Sie als Modelltyp: Flugzeug
3. Wählen Sie als Tragfl ächentyp: Normal
4. Gehen Sie in die Kanalzuordnung und klicken weiter zur Kanalquelle:
Stellen Sie :
GEAR: B (DX10t: GEAR: A) AUX1: I (DX10t: AUX1: Rechter Taster)
5. Gehen Sie in die Funktionsliste
6. Gehen Sie zur Servo Einstellung : Reversieren Sie die Laufrich-
tung AUX 1
Ergebnis:
WICHTIG: Binden Sie nach der Programmerung immer den Empfänger
neu, damit dieser die Failsafepositionen korrekt übernehmnen kann.
HIGH 100% LOW 70%
100%
DX6i
Mit dem Fahrwerksschalter schalten Sie die beiden
SAFE Modes.
0 = 3D Mode (Hi Gain)
1 = Präzisionsmode
Der Klappenschalter aktiviert die Panikfunktion:
Position 0 = Aus
Position 1 = Ein (kein Momenttaster)
DX7S und DX8
Mit dem F-Modeschalter schalten Sie die drei
SAFE Modes.
0 = 3D Mode (Hi Gain)
1 = 3D Mode (Low Gain)
2 = Präzisionsmode
Der Klappenschalter aktiviert die Panikfunktion:
DX6, DX7, DX9, DX18 und DX10t
Mit dem SchalterB (DX10t:A) schalten Sie die drei
SAFE Modes.
0 = 3D Mode (Hi Gain)
1 = 3D Mode (Low Gain)
2 = Präzisionsmode
Der Bindebutton / I (DX10t: rechter Knüppelschalter) aktiviert den Panikfunktion:
DE
23
Page 6
DE
B
C
Montage des Modells
Montage des Fahrwerks
1. Setzen Sie das Fahrwerk (A) in den Rumpf ein und sichern es mit den drei
Schrauben (B).
Montage des Höhenleitwerks
1. Schieben Sie den Leitwerksverbinder (A) in die Öfnung am Heck des
Flugzeuges.
2. Schieben Sie die beiden Leitwerkshälften (links und rechts) wie abgebildet
auf den Leitwerksverbinder. Bitte achten Sie darauf, dass das Ruderhorn
nach unten zeigt.
B
A
3. Sichern Sie das zweiteilige Höhenleitwerk mit den 4 Streifen Klebeband
aus dem Lieferumfang.
4. Schließen Sie den Kugelanschluss (C) an dem innersten Loch mit der
Schraube und Mutter aus dem Lieferumfang an.
5. Stellen Sie sicher, dass sich das Höhenruderhorn und Servoarm in
korrekter Position befinden und justieren dann die Anlenkung um das
Ruder zu zentrieren.
Demontieren Sie falls notwendig in umgekehrter Reihenfolge.
A
B
C
24
Page 7
Montage des Modells Fortsetzung
Montage der Tragfl äche
Montage der unteren Tragfläche
1. Schließen Sie die Querruderservoanschlüsse (A) an die entsprechenden
Anschlüsse im Rumpf an. Der rechte Querruderanschluss an den Port 2
und der linke Querruderanschluss an Port 6.
2. Richten Sie die Führungspins an der Tragfläche zu den Öffnungen in der
Flächenaufnahme im Rumpf aus.
3. Sichern Sie die Tragfläche mit der Verriegelung (B). Setzen Sie die
Verriegelung ein und drehen diese zum Verschluss um 90°.
DE
A
B
Montage der oberen Tragfläche
1. Richten Sie die obere Tragfläche zu dem Halter aus und schieben Sie wie
abgebildet in den Halter.
2. Sichern Sie die Tragfläche mit der Verriegelung (C). Setzen Sie die
Verriegelung ein und drehen diese zum Verschluss um 90°.
c
Fortsetzung
25
Page 8
DE
Montage des Modells Fortsetzung
3. Schieben Sie die linke und rechte Tragflächenstrebe wie abgebildet
zwischen die obere und untere Tragfläche. Bitte achten Sie darauf, dass
das Logo nach außen zeigen muss.
4. Sicher Sie die Flächenstreben an den oberen und unteren Tragflächen mit
den 4 Sicherungspins (A) aus dem Lieferumfang. Überprüfen Sie ob diese
vollständig sitzen.
5. Verbinden Sie oberen und unteren Querruder mit dem Z-Gestängen an
dem unterem Querruderhorn.
6. Zentrieren Sie das untere Queruder und justieren den Kugelkopf, so dass
das obere Querruder zentriert ist.
7. Sichern Sie die Kugelpfanne auf dem Gestänge an dem oberen
Querruderhorn mit der Schraube (C) und Mutter (D) aus dem
Lieferumfang.
Demontieren Sie falls notwendig in umgekehrter Reihenfolge.
A
Obere Tragfl äche vollständig
eingepaßt.
C
B
Untere Tragfl äche vollständig
eingepaßt.
26
Page 9
Zentrieren der Kontrollen
Nach der Montage und Einstellen des Sender überprüfen Sie bitte dass die
Ruderfl ächen auch zentriert sind. Sollten die Ruder nicht zentriert sein, zentrieren Sie diese mechanisch durch drehen der Gabelköpfe.
WICHTIG: Ersatztrimmung und Trimmung NICHT zum Zentrieren der Steuerfl ächen verwenden. Das AS3X-System erfordert, dass Ersatztrimmung und
Trimmung auf 0 eingestellt sind.
Stellen Sie nach dem Binden des Senders an den Empfänger alle Trimmungen
und Sub-Trimmung auf 0 und justieren dann die Gabelköpfe der Ruder.
Einstellungen der Ruderhörner und Servoarme
DE
In der Tabelle auf der rechten Seite können Sie die Werkseinstellungen der
Servoarme und Ruderhörner sehen.
HINWEIS: Sollten die Ruderwege abweichend von den Werkseinstellungen
geändert werden, müssen die AR636 Gainwerte neu programmiert werden.
Informationen dazu erhalten Sie in der Spektrum AR636 Online Bedienungsanleitung.
Sie können nach den ersten Flügen die Position der Anlenkungen nach ihren
Wünschen ändern. Bitte beachten Sie dazu den unten stehenden Hinweis.
Werkseinstellungen
RuderhörnerServoarme
Höhenruder
Seitenruder
Querruder
Mehr RuderwegWeniger Ruderweg
27
Page 10
DE
Binden von Sender und Empfänger
Die Bindung ist der Prozess, bei dem der Empfänger darauf programmiert wird,
den GUID-Code (global eindeutigen Kenncode) eines einzelnen, spezifi schen
Senders zu erkennen. Damit ein ordnungsgemäßer Betrieb möglich ist, müssen
Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX Technologie
an den Empfänger binden.
WICHTIG: Bevor Sie den Sender binden lesen Sie bitte den Abschnitt zur Senderprogrammierung um sicher zu stellen, dass ihr Sender für dieses Flugzeug
richtig programmiert ist.
Bindevorgang
WICHTIG: Der im Lieferumfang enthaltene AR636 Empfänger wurde
speziell für den Betrieb in diesem Flugzeug programmiert. Lesen Sie bitte
zur korrekten Einstellung in der Bedienungsanleitung nach sollte der Empfänger ausgetauscht oder in einem anderem Flugzeug eingesetzt werden.
Lesen Sie die Bindeanweisungen in der Anleitung (Ort des Bindeknopfes)
Eine komplette Aufstellung aller kompatiblen Sender fi nden Sie unter
www.bindnfl y.com.
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum
DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie
bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
1. Stellen Sie sicher, dass der Sender ausgeschaltet ist.
2. Bringen Sie die Steuerungen des Senders in die Neutralstellung
(Flugsteuerungen: Seiten-, Höhen- und Querruder) oder auf niedrige
Stellungen (Gas, Gastrimmung).**
3. Stecken Sie den Bindestecker in die Bindebuchse des Empfängers.
4. Schließen Sie den Flugakku an den Regler an und schalten ihn
ein. Der Regler produziert eine Serie von Tönen. Einen langen Ton,
danach 3 kurze Töne die anzeigen, dass die Niederspannungsabschaltung (LVC) korrekt eingestellt ist. Die orange Binde-LED des
Empfängers fängt schnell zu blinken an.
5. Schalten Sie den Sender mit gedrückter Bindetaste / Schalter ein. Bitte
lesen Sie für Bindeanweisungen die Anleitung des Senders.
6. Wenn sich der Empfänger an den Sender anbindet, dann leuchtet
das orangefarbene Licht auf dem Empfänger durchgängig und
der Geschwindigkeitsregler produziert eine ansteigende Tonfolge.
Die Tonfolge zeigt an, dass der Geschwindigkeitsregler bereit ist,
vorausgesetzt, der Gashebel und die Gastrimmung sind niedrig
genug, um die Bereitschaft auszulösen.
7. Entfernen Sie den Bindestecker vom Bindeanschluss.
8. Heben Sie den Bindestecker sorgfältig auf (manche Piloten befestigen
den Bindestecker mit dem Clip an Ihrem Sender).
9.Der Empfänger sollte die vom Sender empfangenen Anweisungen zum
Bindevorgang speichern, bis ein weiterer Bindevorgang erfolgt.
* Das Gas wird nicht aktiviert, wenn die Gassteuerung des Senders nicht
auf die niedrigste Stellung gestellt wird. Wenn Sie auf Probleme stoßen,
befolgen Sie die Anweisungen zum Bindevorgang, und schlagen Sie für
weitere Informationen im Leitfaden zur Fehlerbehebung des Senders
nach. Wenden Sie sich bei Bedarf an das entsprechende Büro des Horizon
Product Support.
**Failsafe
Sollte der Empfänger die Verbindung zum Sender verlieren, wird die
Failsafefunktion aktiv. Das Flugzeug wird dabei in eine Neutrale Fluglage
gesteuert oder in die Ruderposition die während des Schritt 2 des Bindevorganges programmiert wurde.
Einstecken des Bindesteckers
Bindestecker
28
Page 11
P
Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers
DE
Auswahl des Akkus
Wir empfehlen den E-fl ite 2200mAh 11.1V 3S 30C LiPo Akku (EFLB22003S30).
Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach.
Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser
in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des E-fl ites Akkus entsprechen
damit er in den Rumpf passt. Stellen Sie sicher, dass der Akku den empfohlenen Schwerpunkt (CG) erreicht.
1. Bringen Sie den Gashebel und die Gastrimmung auf die niedrigste Einstellung. Schalten Sie den Sender ein und warten 5 Sekunden.
2. Wir empfehlen Kletttape (A) auf die Unterseite des Akkus zu kleben.
3. Drücken Sie den Entriegelungsbutton (B) um die Akkuklappe zu entfernen.
4. Setzen Sie einen vollständig geladenen Akku (C) in das Akkufach ein.
Lesen Sie bitte dazu die Informationen zum Einstellen des Schwerpunktes.
5. Stellen Sie sicher, dass der Flugakku mit dem Klettschlaufen (D) gesichert
ist.
6. Schließen Sie den Akku an den Regler an. (Der Regler ist nun armiert)
7. Das Flugzeug muß aus dem Wind und vollkommen still auf seinem
Fahrwerk stehen da es sich sonst nicht initialisiert.
• Der Regler gibt eine Tonserie a (lesen Sie dazu Schritt 6 der Bindeanweisungen für mehr Information)
• Eine LED leuchtet auf dem Empfänger
A
B
C
D
8. Setzen Sie die Akkuklappe wieder auf.
Achtung: Halten
Sie stets die Hände weg
vom Propeller. Ist der
Regler armiert dreht der
Motor bei jeder Gaseingabe.
29
Page 12
DE
Der Schwerpunkt (CG)
Der Schwerpunkt wird von der Vorderkante in der Mitte der oberen Tragfläche
gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit eingesetztem empfohlenen LiPo Akku
(EFLB22003S30) ermittelt.
Testen der Steuerung
89mm
von der Vorderkante
in der Mitte der
oberen Tragfl äche
gemessen.
Bewegen Sie die Kontrollen am Sender um zu überprüfen ob sich die Ruder
analog in die richtige Richtungen bewegen.
SenderbefehlFlugzeug Reaktion
Höhenruder
nach oben
Höhenruder
nach unten
Höhenruder
Steuerknüppel
nach rechts
Steuerknüppel
Queruder
nach links
Steuerknüppel
nach rechts
30
Steuerknüppel
nach links
Seitenruder
Page 13
AS3X Kontrolltest
Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert.
Bevor Sie diesen Test durchführen muß das Flugzeug vollständig montiert und
der Empfänger an den Sender gebunden sein.
Erhöhen Sie das Gas etwas über 25% und gehen Sie dann wieder auf Gas
1.
(Motor) aus um das AS3X zu aktivieren.
ACHTUNG: Bitte halten Sie alle Körperteile, Haare und lose Kleidung weg
vom drehenden Propeller, da sie sich sonst verfangen könnten.
2. Bewegen Sie das gesamte Flugzeug wie abgebildet um sicher zustellen,
dass die Ruder sich wie in der Grafi k dargestellt bewegen. Sollten sich die
Ruder nicht wie dargestellt bewegen, fl iegen Sie nicht und lesen in der
Anleitung des Empfänger für mehr Informationen nach.
Ist das AS3X System einmal aktiv bewegen sich die Ruderfl ächen sehr schnell,
das ist normal. Das System bleibt solange aktiv bis der Akku getrennt wird.
DE
FlugzeugbewegungAS3X Reaktion
HöhenruderQueruder Seitenruder
Trimmung im Flug
Trimmen Sie während des ersten Fluges das Flugzeug bei 3/4 Gas aus. Führen
Sie stets nur kleine Trimmeingaben durch um das Flugzeug gerade auszurichten. Justieren Sie nach der Trimmung die Anlenkungen mechanisch und stellen
die Trimmschieber wieder auf Neutral. Überprüfen Sie dass das Flugzeug ohne
Trimmung oder Subtrim geradeaus fl iegt.
Trimmen Sie das Flugzeug nur im Präzisionsmode. Trimmen Sie NICHT im
3D Mode.
Berühren Sie nach der Trimmeingabe die Knüppel nicht für 2,5 Sekunden.
In dieser Zeit lernt der Empfänger die neuen Einstellungen und optimiert die
AS3X Leistung.
Ein nicht befolgen könnte die Flugleistung beeinfl ussen.
Bitte achten Sie bei den folgenden Flügen darauf, wenn die Trimmung
eingestellt ist und das System eingeschaltet wird, dass sich der Sender im
Präzisionsmode befi ndet bis sich der Empfänger initialisiert hat.
Ein nicht befolgen könnte die Trimmposition verändern.
2,5 Sekunden
31
Page 14
DE
Tipps zum Fliegen und Reparieren
Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie sich ein Gelände
zum Fliegen suchen.
Das Flugfeld
Wählen Sie zum Fliegen immer eine weite und offenen Fläche. Wir empfehlen
dazu einen zugelassenen Modellfl ugplatz. Vermeiden Sie es stets in der Nähe
von Häusern, Bäumen, Leitungen oder Gebäuden zu fl iegen. Vermeiden Sie
es auch auf belebten Plätzen mit Menschen wie im Park, auf Schulhöfen oder
Fußballfeldern zu fl iegen.
Einschalten des Flugzeuges
Stellen Sie sicher, dass sich nach dem Trimmen des Flugzeuges der Sender
im Präzisionsmode befi ndet bis sich der Empfänger initialsiert hat. Ein nicht
befolgen könnte das Verschieben der Trimmposition zur Folge haben.
Reichweitentest der Fernsteuerung Bitte führen Sie vor dem Flug einen Reichweitentest mit der Fernsteueranlage durch. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung der Fernsteuerung nach.
Reichweitenüberprüfung der Fernsteuerung
Fürhren Sie vor dem Fliegen einen Reichweitentest mit der Fernsteuerung
durch. Bitte lesen Sie für mehr Information dazu die Bedienungsanleitung für
mehr Informationen nach.
Schwingungen
Ist das AS3X System aktiv (nachdem zum ersten mal Gas gegeben wurde)
werden Sie sehen wie die Ruderfl ächen auf die Flugzeugbewegungen reagieren. Bei einigen Flugbedingungen können Sie Schwingungen erkennen. Das
Flugzeug bewegt sich dabei in einer Überreaktion auf einer Achse auf und ab.
Sollten Schwingungen auftreten verringern Sie die Geschwindigkeit.
Sollten dann noch die Schwingungen bestehen bleiben lesen Sie bitte im
Leitfaden zur Problemlösung nach.
Hinweis: Schnelles fl iegen im 3D Mode (Hohe Gainwerte) erzeugen Schwingungen und können das Flugzeug beschädigen.
Fliegen
Trimmen Sie das Flugzeug im Präzisionsmode bei 3/4 Gas. Justieren Sie nach
der Landung die Anlenkungen mechanisch und stellen die Trimmschieber auf
dem Sender wieder auf Neutral. Das Flugzeug sollte ohne Trimm- oder Subtrimeingabe geradeaus fl iegen.
Nachtfl ug
Fliegen Sie auf einer weiten und offenen Fläche ohne Hindernisse. Schalten Sie
die Beleuchtung mit dem Schalter im Akkufach ein. Ihre ersten Flüge sollten
Sie in der Dämmerung unternehmen und nicht bei totaler Dunkelheit.
Landen
Stellen Sie für die ersten Flüge mit dem empfohlenen Akku den Timer auf 4
Minuten. Landen Sie nach 4 Minuten. Justieren Sie den Timer für kürzere oder
längere Flüge erst wenn Sie das Flugzeug gefl ogen haben. Sollte der Motor zu
einem beliebigen Zeitpunkt anfangen zu pulsieren, landen Sie bitte unverzüglich und laden den Akku auf. In dem Abschnitt Niederspannungsabschaltung LVC lesen Sie weitere Informationen wie sie die Leistung und Lebensdauer der Akkus maximieren.
Fliegen Sie das Flugzeug mit 1/4 oder 1/3 Gas an damit ausreichend Leistung
für das Abfangen besteht. Am einfachsten landet sich Flugzeug zuerst auf den
beiden Haupträdern während das Spornrad noch in der Luft ist.
Sie können auch eine Dreipunktlandung durchführen bei der die drei Räder
gleichzeitig den Boden berühren. Reduzieren Sie nach dem Aufsetzen das
Höhenruder damit das Flugzeug nicht wieder abhebt.
Bei Grasladungen ist es sinnvoll das Höhenruder voll gezogen zu halten damit
sich das Flugzeug beim Rollen nicht überschlägt.
Vermeiden Sie bei dem Rollen auf dem Boden scharfe Kurven bis das Flugzeug
langsam genug geworden ist, so dass es nicht mehr umkippen kann.
HINWEIS: Sollte ein Crash bevorstehen, reduzieren Sie
das Gas und Trimmung vollständig. Ein nicht beachten
könnte zu zusätzlichen Schäden am Rumpf, Regler und
Motor führen.
HINWEIS: Prüfen Sie nach jedem Aufschlag ob der
Empfänger noch fest und sicher im Rumpf sitzt. Bitte
achten Sie bei dem Auswechseln des Empfängers dass
dieser in gleicher Einbaurichtung und Position wie der
alte Empfänger ist, da sonst ein Schaden
wahrscheinlich ist.
HINWEIS: Absturzschäden sind nicht durch die Garantie
gedeckt.
HINWEIS: Lassen Sie das Flugzeug nach dem Fliegen niemals in der Sonne.
Lagern Sie es nicht in heißer, geschlossener Umgebung wie einem Auto. Dieses
könnte den Schaum beschädigen.
WARNUNG:
Bei Bodenberührung des
Propeller sofort Gas
Aus.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Wenn ein Li-Po-Akku unter 3 V pro Zelle entladen wird, hält er keine Ladung
mehr. Die ESC schützt den Flugakku mit der Niederspannungabschaltung (LVC)
gegen Tiefentladung. Bevor die Akkuladung zu stark abfällt, trennt die LVC
die am Motor angelegte Stromversorgung. Die Stromversorgung zum Motor
stottert und zeigt an, dass etwas Akkuleistung für die Flugsteuerung und eine
sichere Landung reserviert ist.
Entfernen Sie den LiPo-Akku nach Gebrauch aus dem Fluggerät, um eine
allmähliche Entladung zu verhindern. Laden Sie Ihren Li-Po-Akku vor der Lagerung auf ungefähr die halbe Kapazität auf. Stellen Sie während der Lagerung
sicher, dass die Akkuladung nicht unter 3 V pro Zelle abfällt.
HINWEIS: Wiederholtes Fliegen in die Niederspannungsabschaltung beschädigt
den Akku.
Tipp: Prüfen Sie die Akkuspannung vor und nach dem Fliegen mit dem LiPo
Voltchecker (EFLA111, separsat erhältlich).
Reparaturen
Dank der Z-Schaum Konstruktion können die meisten Reparaturen mit fast
jedem Klebstoff ausgeführt werden. (Heißkleber, normaler Sekundenkleber
(CA), Epoxy etc.
HINWEIS: Die Verwendung von Aktivatorspray für Sekundenkleber (CA) kann
dazu führen dass die Lackierung des Flugzeuges beschädigt wird. Hantieren
Sie nicht mit dem Modell bis der Aktivator vollständig getrocknet ist.
Checkliste nach dem Flug
Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit
1
und Akkuhaltbarkeit).
2 Schalten Sie den Sender aus.
3 Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug.
Laden Sie den Flugakku neu auf.
4
32
5 Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile.
Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen
6
Sie die Aufl adung des Akkus.
Notieren Sie die Flugbedingungen.
7
Page 15
Wartung der Antriebskomponenten
ACHTUNG: Trennen Sie immer den Akku bevor Arbeiten am Motor vorne-hmen.
DE
F
H
G
Demontage
1. Entfernen Sie die Schraube (A), den Spinner(B), die Propellermutter (C) und
die Unterlegscheibe (D).
2. Entfernen Sie den Propeller (E), die Spinnerrückplatte (F), die Rückplatte (G)
und den Mitnehmer von der Motorwelle.
3. EntfernenSie beiden Schrauben (I) von der Motorhaube (J) und nehmen die
Motorhaube ab.
4. Entfernen Sie die 4 Schrauben (K) vom Motorträger (L) und nehmen den
Motor und Motorträger vom Rumpf ab.
5. Trennen Sie die Motorkabel von den Reglerkabeln.
6. Entfernen Sie die 4 Schrauben (M) und Motor (N) vom Motorhalter.
B
A
Montage
Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
• Ordnen Sie die Reglerkabel den Motorkabeln farblich passend zu.
• Die Größenangabe des Propellers (12 x4) muß nach vorne vom Motor weg
zeigen.
• Zum anziehen der Stopmutter ist ein Werkzeug erforderlich.
J
I
Leitfaden zur Problemlösung
ProblemMögliche UrsacheLösung
E
D
C
L
K
M
N
Schwingungen
Inkonsistente
Flugleistung
Falsche Reaktion
bei dem AS3X
Kontrolltest
Geschwindigkeit zu hochReduzieren Sie die Geschwindigkeit
Beschädigter Propeller oder
Spinner
Propeller nicht gewuchtet
Geänderte Flugbedingungen
MotorvibrationenErsetzen Sie alle Teile und ziehen Befestigungen wie benötigt an
Empfänger loseRichten Sie den Empfänger im Rumpf aus und befestigen Sie ihn
Lose KomponentenBefestigen und sichern Sie die Teile (Servo Arm, Gestänge , Servohorn und Ruder)
Teile verschlissen
ServoaussetzerErsetzen Sie das Servo
Falscher Sendertyp (Com-
putersender oder nicht Computersender zum Empfänger
zugeordnet.
Riffelung des Propellers und
Mitnehmers und Rückplatte
sind nicht zusammen.
Sollte die Schwingungen
bestehen bleiben
Trimmung ist nicht neutralSollten Sie mehr als 8 Klicks benötigen, justieren Sie den Gabelkopf mechanisch
Sub-Trim ist nicht neutralSub-Trim Einstellungen sind NICHT zulässig. Justieren Sie den Arm oder Gabelkopf
Empfänger wurde im 3D
Mode initialisiert oder
während des 3D Modes im
Flug getrimmt
Falsche Steuerrichtungen im
Empfänger eingestellt die
zum Crash führen können
Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner
Wuchten Sie den Propeller. Für mehr Informationen sehen Sie bitte John Redmanns Propeller Balancing
Video unter www.horizonhobby.com
Stellen Sie den Gainwert passend zu den Flugbedingungen ein (Wind,Drift, lokale Bedingungen Luftfeuchtigkeit, Temperatur etc..)
Justieren Sie zur Kompensation abgenutze Teile oder ersetzen diese (speziell Propeller, Gelenke oder
Servos)
Weisen Sie den Empfänger den richtigen Sendertyp zu (bitte sehen Sie dazu in der Anleitung nach)
Richten Sie bitte die Riffelung des Mitnehmers und des Propellers für vollen Kraftschluss korrekt aus.
Verringern Sie den Gainanteil (bitte sehen Sie dazu in der Anleitung nach)
Trennen Sie den Flugakku. Schalten Sie auf den Präzisionsmode und verbinden den Akku erneut
FLIEGEN SIE NICHT. Korrigieren Sie die Steuerrichtung (lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung) und fl iegen dann
33
Page 16
DE
Leitfaden zur Problemlösung
ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf
andere Steuerungen
Zusätzliches Propellergeräusch oder
zusätzliche Schwingung
Verringerte Flugzeit
oder untermotorisiertes Fluggerät
Das Fluggerät lässt
sich (während der
Bindung) nicht an
den Sender binden
Das Fluggerät lässt
sich (nach der Bindung) nicht mit dem
Sender verbinden
Ruder bewegt sich
nicht
Steuerung reversiert Sendereinstellungen sind umgekehrtSteuerrichtungstest durchführen, und die Steuerungen auf dem Sender geeignet
Motor pulsiert und
verliert an Leistung
Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die
Gastrimmung ist zu hoch
Gas-Servoweg ist niedriger als 100%Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt
Gaskanal ist reversiert (umgedreht)Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender
Motor ist vom Regler getrennt Stellen Sie sicher dass der Motor am Regler angeschlossen ist
Propeller und Spinner, Aufnahme oder Motor beschädigt Beschädigte Teile austauschen
Propeller läuft unrundWuchten oder ersetzen Sie den Propeller
Propellerschrabe ist zu loseZiehen Sie die Propellermutter an
Spinner ist nicht vollständig befestigt Ziehen Sie den Spinner an oder setzten ihn 180° gedreht auf
Ladestatus des Flugakkus ist niedrigFlugakku vollständig neu aufladen
Propeller umgekehrt eingebautPropeller mit Nummern nach vorne weisend einbauen
Flugakku beschädigtFlugakku austauschen und Anweisungen des Flugakkus befolgen
Flugbedingungen können zu kalt seinSicherstellen, dass Akku vor Verwendung warm ist
Akkukapazität zu gering für die FlugbedingungenErsetzen Sie den Akku mit einem größerer Kapazität
Sender steht während des Bindens zu nah am Emp-
fänger
Fluggerät oder Sender sind zu nahe an einem großen
Metallgegenstand
Der Bindestecker steckt nicht ordnungsgemäß im
Bindeanschluss
Ladestatus des Flugakkus/der Senderbatterie zu
gering
Bindeschalter oder Knopf wurde während des Bindev-
organges nicht lang genug gedrückt gehalten
Der Sender ist während des Verbindungsvorgangs zu
nahe am Fluggerät
Fluggerät oder Sender sind zu nahe an einem großen
Metallgegenstand
Bindestecker blieb im Bindeanschluss steckenSender neu mit Flugzeug binden, und Bindestecker vor dem Einschalten
Flugzeug an Speicher von anderem Modell gebunden
(nur Model Match Sender)
Ladestatus des Flugakkus/der Senderbatterie zu
gering
Der Sender wurde möglicherweise an ein anderes
Modell gebunden (oder mit anderem DSM-Protokoll)
Beschädigung von Ruder, Steuerruderhorn, Anlenkgestänge oder Servo
Gestänge beschädigt oder Verbindungen lockerRichtiges Modell neu an den Sender binden oder im Sender wählen
Sender ist nicht ordnungsgemäß gebunden, oder das
falsche Modell wurde gewählt
Akkuladung ist zu niedrigLaden Sie den Flugakku vollständig
Empfängerstromversorung (BEC) des Reglers ist
beschädigt
ESC verwendet als Standardeinstellung sanfte Niederspannungabschaltung (LVC)
Wetterbedingungen u. U. zu kaltVerschieben Sie den Flug bis es wärmer ist
Batterie ist alt, leer oder beschädigtErsetzen Sie den Akku
Batteriestromleistung u. U. zu schwachVerwenden Sie den empfohlenen Akku
Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung
zurücksetzen
Stellen Sie den Sender etwas weiter vom Empfänger weg Trennen Sie den
Flugakku und schließen ihn erneut an
Stellen Sie den Sender weiter weg von den großen metallischen Objekten
Bindestecker in den Bindeanschluss stecken und Fluggerät an den
Sender binden
Den Flugakku bzw. die Batterie neu aufladen bzw. austauschen
Schalten Sie den Sender aus und wiederholen den Bindevorgang. Halten Sie den
Senderbindebutton / Schalter gedrückt bis der Empfängergebunden ist
Den eingeschalteten Sender ein paar Fuß vom Fluggerät bewegen, Flugakku
vom Flugzeug abklemmen und wieder anschließen
Stellen Sie den Sender weiter weg von den großen metallischen Objekten
abziehen
Richtigen Modellspeicher auf dem Sender wählen
Den Flugakku bzw. die Batterie neu aufladen bzw. austauschen
Binden Sie das Fluggerät an den Sender
Beschädigte Teile austauschen oder reparieren und Steuerungen anpassen
Richtiges Modell neu an den Sender binden oder im Sender wählen
Ersetzen Sie den Regler
anpassen
Laden Sie den Flugakku vollständig oder ersetzen den Akku
34
Page 17
Garantie und Service Informationen
DE
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch
eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und
Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf
freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des
Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und
der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht
gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifi zieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes,
die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon,
ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein
Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung
des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifi kationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von
Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind,
die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben.
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit
dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung
erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem
Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus
gehen. Horizon hat keinen Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung oder die
Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine
Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang
mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass
Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem
Verkäufer zurückzugeben.
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch
durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise
vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen
vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung
ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für
Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder
an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr
Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten
Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem
technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den
Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen
Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige
Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse
Non-Warranty Service
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von
einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpfl ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpfl ichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird
erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpfl ichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor,
das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und
Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und
RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie
auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
35
Page 18
DE
Kontakt Informationen
Land des KaufsHorizon Hobby Telefonnummer/E-Mail-AdresseAdresse
EFL Ultimate 2 BNF (EFL4350)
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an einer designierten RecyclingSammelstelle für elektrische und elektronische Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt
der Entsorgung hilft, Rohstoff e zu sparen und sicherzustellen, dass bei seinem Recycling die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt
werden. Weitere Informationen, wo Sie Ihr Altgerät zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer lokalen Kommunalverwaltung, Ihrem
Haushaltsabfall Entsorgungsdienst oder bei der Verkaufsstelle Ihres Produkts.
36
Page 19
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio