E-flite Power 25 BL User Manual [en, de, fr, it]

Power 25 Brushless Outrunner Instructions - EFLM4025B Power 25 Brushless Außenläufermotor - Anleitung - EFLM4025B
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning Of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to
become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
Thank you for purchasing the E-flite® Power 25 Brushless Outrunner, 1250Kv motor. Pilots demanding more speed and power from their motors should look at the E-flite Power 25 BL Outrunner Motor, 1250Kv. Delivering more power than the 870Kv Power 25 (and at higher RPM’s), it was designed specifically for the NMPRA’s EF1 electric pylon racing class. The 1250Kv Power was created for for high-power airplanes weighing 3- to
5.5-pounds (1.4- to 2.5-kilograms) or 15-sized high-speed electric Formula One racers weighing up to 4 pounds (1.8 kilograms).
Features
•  Equivalent to a 25-size glow engine for high-power airplanes weighing 3- to 5.5-pounds (1.4- to 2.5-kilograms) or 15-sized high-speed electric Formula One racers weighing up to 4 pounds (1.8 kilograms)
•  Ideal for airplanes requiring up to 850 watts of input power
•  High torque, direct drive alternative to inrunner brushless motors
•  Includes mount, prop adapters, and mounting hardware
•  Quiet, lightweight operation
•  External rotor design, 5mm shaft can easily be reversed for
alternative motor installations
•  High quality construction with ball bearings and hardened steel shaft
•  Slotted 12-pole outrunner design
Power 25 Specifications
Diameter: 35mm (1.40 in) Case Length: 54mm (2.10 in) Weight: 183g (6.40 oz) Shaft Diameter: 5mm (.20 in) Kv: 1250 (rpms per volt) Io: 2.00A @ 10V (no load current) Ri: .02 ohms (resistance) Continuous Current: 50A* Max Burst Current: 58A* Input Watts: up to 850 Cells: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd or 3-4S Li-Po Recommended Props: 8x6E to 8x8E (4S) or 8x8E to 10x10E (3S) Brushless ESC: 60 Amp
NOTICE: The Maximum Operating Temperature is 220°F (104°C).
Adequate cooling is required for all motor operation at maximum current levels. Maximum Burst Current duration is 15 seconds. Adequate time between maximum burst intervals is required for proper cooling and to avoid overheating the motor. Maximum Burst Current rating is for 3D and limited motor run flights. Lack of proper throttle management may result in damage to the motor since excessive use of burst current may overheat the motor.
Battery Choices
We recommend E-flite® batteries for the Power 25 Brushless Outrunner Motor, depending on the airplane application. Battery technology is constantly changing and manufacturers are improving and updating older packs with new ones. Please refer to your model’s manual or our website for recommended batteries.
Accessories and Spare Parts
See our web site at www.E-fliteRC.com or www.horizonhobby. com for our complete line of brushless motors. We have posted a specification comparison sheet on our web site so you can compare the different motors we offer.
EFLA110 Power Meter (measures power output in amps,
volts, watts, and capacity) EFLA241 Gold Bullet Connector Set, 3.5mm (3) EFLM1925 Prop Adapter w/ Collet, 5mm EFLM40102 X-Mount/Hardware: Power 10/15/25 EFLM40251 Shaft: Power 25 BL Outrunner EFLA1060 60A Pro SB Brushless ESC
Operating Instructions
1. This brushless motor requires a sensorless brushless speed control (electronic speed control or ESC). Failure to use the correct ESC may result in damage to the motor and/or speed control. Refer to your ESC instructions for correct operation with this motor and a propeller.
2. Where needed, always attach motor with short screws that do not enter and damage the motor. Use screws and other hardware included with your motor.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
CAUTION: This product can become extremely hot when
in use, which could lead to burns.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
3. Where needed, install included 3 bullet connectors (EFLA249) on the output wires of your ESC using solder and heat shrink insulation (to prevent short circuiting). The 3 motor wires can be connected in any order to the 3 ESC output wires or output port on an ESC.
4. Make sure the motor turns in the correct direction for your model. Change the direction the motor turns by changing the connection of any 2 motor wires on the ESC.
5. Install a propeller on the motor shaft after you ensure the motor turns in the proper direction.
6. Make sure the motor is mounted on the model to ensure good air circulation during operation. The motor generates heat when operated at maximum power. The user is responsible to make sure the motor does not overheat. Overheating the motor is not covered under any warranty.
7. Never cut or otherwise change the length or size of motor wires. Remove connectors by heating and removing solder.
NOTICE: Any modification of the motor that is not approved by Horizon, including changing the motor wires, may damage the motor. It will also void the warranty and result in refusal of service by Horizon.
CAUTION: When the motor is connected to power, use
extreme caution or injury and damage can result. Motors turn propellers at dangerously high RPM (revolutions per minute) so stay clear of the motor and propeller during operation.
Changing Shaft Orientation
1. Loosen the setscrew on the shaft collar and remove the collar from the shaft.
2. Loosen the two setscrews on the rotating end of the motor.
3. Push the shaft through the motor. A small hammer is required to lightly tap the shaft.
CAUTION: DO NOT bend or damage the motor shaft as
injury or property damage may result.
4. Install the shaft collar against the bearing using the setscrew.
5. Tighten both setscrews on the rotating end of the motor. Tighten one setscrew against the flat face on the motor shaft.
NOTICE: At final assembly, apply a small amount of threadlock (example A shown in illustration) to setscrews to keep these fasteners from becoming loose. DO NOT use a large amount of threadlock as damage to the motor can occur.
Installation
Photo shows typical installation of motor and x-mount directly to the outside of the firewall. There are other options available including mounting the motor inside the fuselage (requires reversing the shaft direction) or extending the motor further forward using aftermarket mount extensions when using cowls.
1. You can first trial fit the aluminum x-mount against the front of the firewall and use a felt tip pen to mark the locations of four holes and drill appropriate size hole to fit the blind nuts provided. Always be sure to maintain the proper thrust line and account for adequate prop/spinner clearance.
2. Attach aluminum x-mount to the outrunner motor using the four flat head (countersunk) screws provided with the motor.
3. Install four blind nuts on the inside of the firewall.
4. Attached the aluminum x-mount and motor to the outside of the firewall using the four socket head cap screws and washers.
1 Year Limited Warranty
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the „Product“) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call
877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www. horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the
item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non­warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/ content/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non­compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non­compliant Product for a period of 60 days from notification, after which it will be discarded.
Contact Information
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address
Horizon Service Center
United States of America
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Germany Horizon Technischer Service
France Horizon Hobby SAS
China Horizon Hobby - China
(Electronics and engines)
Horizon Product Support(All other products)
4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA
4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA
Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS United Kingdom
Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germany
11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France
Room 506, No. 97 Changshou Rd. Shanghai, China 200060
877-504-0233 Online Repair Request: visit www.horizonhobby.com/service
877-504-0233 productsupport@horizonhobby.com
+44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.uk
+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
+33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby.com
+86 (021) 5180 9868 info@horizonhobby.com.cn
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 Product(s): Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv Item Number(s): EFLM4025B
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010
Signed for and on behalf of: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA Oct 03, 2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE
Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt
Vielen Dank für den Kauf des brushless Außenläufermotors E-flite® Power 25, 1250 Kv! Piloten, die eine höhere Geschwindigkeit und Leistung von ihren Motoren verlangen, sollten sich den E-flite Power 25 BL Außenläufermotor, 1250Kv, anschauen. Er bietet mehr Leistung als der 870Kv Power 25 (und eine höhere Drehzahl/U/ min) und wurde spezielle für die Elektro-Pylonracer-Klasse NMPRA EF1 entwickelt. Der 1250Kv Power wurde für Hochleistungsflugzeuge mit einem Gewicht von 1,4 bis 2,5 kg oder für elektrische Hochgeschwindigkeits-Formular-One-Racer mit einem Gewicht bis zu 1,8 kg konzipiert.
Leistungsmerkmale
•  Entspricht einem Glühzünder (Größe 25) für Hochgeschwindigkeitsflugzeuge mit einem Gewicht von 1,4 bis 2,5 kg oder elektrischen Hochgeschwindigkeits-Formula-One-Racern mit einem maximalen Gewicht von 1,8 kg
•  Ideal für Modelle, die eine 850-Watt-Eingangsleistung erfordern
•  Alternativer Direktantrieb mit hohem Drehmoment für brushless
Inrunner-Motoren
•  Halterung, Propadapter und Befestigungsteile im Lieferumfang enthalten
•  Laufruhiger Betrieb, leicht
•  Externes Rotordesign; 5mm-Welle lässt sich leicht umkehren für
alternative Motorinstallationen
•  Qualitativ hochwertige Konstruktion mit Kugellager und Welle aus gehärtetem Stahl
•  12-poliges Außenläufer-Design mit Nuten
Power 25 - Leistungsmerkmale
Durchmesser: 35mm Gehäuselänge: 54 mm Gewicht: 183 g Wellendurchmesser: 5 mm Kv: 1250 (U/min pro Volt) Lo: 2,00A bei 10 V (Leerlaufstrom) Ri: 0,02 Ohm (Widerstand) Dauerstrom: 50A* Max. Burst-Strom: 58A* Eingangswattleistung: bis zu 850 Zellen: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd oder 3-4S Li-Po Empfohlene Propeller: Brushless ESC: 60 Ampere
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt 104 °C.
Ausreichende Kühlung ist für den Motorbetrieb bei Maximalstrom erforderlich. Dauer des maximalen Burst-Stroms beträgt 15 Sekunden. Ausreichend Zeit zwischen den maximalen Burst­Intervallen ist erforderlich für eine angemessene Kühlung und um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden. Die maximale Burst-Stromstärke ist für 3D und begrenzte Motorlaufzeit-Flüge ausgelegt. Fehlendes Drossel-Management kann zu Motorschäden führen, da eine übermäßige Verwendung von Burst-Strom den Motor überhitzen kann.
8x6E bis 8x8E (4S) oder 8x8E bis 10x10E (3S)
Akkus
Je nach Flugzeuganwendung empfehlen wir E-flite®-Akkus für den brushless Außenläufermotor Power 25. Die Akkutechnologie ändert sich ständig und Hersteller nehmen Verbesserungen vor, indem sie ältere Akkupacks durch neue ersetzen. Bitte lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Modells oder auf unserer Website nach, um Informationen zu empfohlenen Akkus zu erhalten.
Zubehör und Ersatzteile
Auf unserer Website www.E-fliteRC.com oder bei www.horizonhobby. com finden Sie unsere komplette Produktlinie für brushless Motoren. Wir haben die technischen Daten der einzelnen Motoren auf unserer Website gepostet, damit Sie die verschiedenen Motoren, die wir anbieten, vergleichen können.
EFLA110 Leistungsmessgerät (misst die Leistungsabgabe in
EFLA241 Gold-Rundsteckverbinder-Satz, 3,5 mm (3) EFLM1925 Propadapter mit Spannzange, 5mm EFLM41102 X-Halterung mit Hardware: Power 10/15/25 EFLM40251 Welle: Power 25 BL-Außenläufermotor EFLA1060 60A Pro SB – Brushless ESC
Ampere, Volt, Watt und Kapazität)
Bedienungsanleitung
1. Dieser brushless Motor erfordert eine sensorlose, brushless Drehzahlregelung (elektronische Drehzahlregelung; ESC = Electronic Speed Control). Bei Verwendung einer inkorrekten ESC kann der Motor und/oder die Drehzahlregelung beschädigt werden. Hinweise zum korrekten Betrieb dieses Motors und eines Propellers finden Sie in der ESC-Anleitung.
2. Montieren Sie den Motor nach Bedarf immer mit kurzen Schrauben, die nicht in den Motor eindringen und diesen beschädigen. Verwenden Sie die mit dem Motor mitgelieferten Schrauben und anderen Befestigungsteile.
3. Falls erforderlich, installieren Sie die 3 mitgelieferten
oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
ACHTUNG: Dieses Produkt kann während des Betriebes
extrem heiß werden und zu Verbrennungen führen.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Rundsteckverbinder (EFLA249) mit Lötzinn und Wärmeschrumpfisolierung auf den ESC-Ausgangskabeln (um Kurzschlüsse zu vermeiden). Die 3 Motorkabel können in beliebiger Reihenfolge an den 3 ESC-Ausgangskabeln oder dem Ausgangsanschluss einer ESC angeschlossen werden.
4. Vergewissern Sie sich, dass sich der Motor in die richtige Richtung für Ihr Modell dreht. Ändern Sie die Richtung der Motordrehung, indem Sie den Anschluss von 2 beliebigen Motorkabeln an der ESC ändern.
5. Montieren Sie den Propeller erst dann auf der Motorwelle, wenn Sie sich über die richtige Drehrichtung vergewissert haben.
6. Stellen Sie sicher, dass der Motor so auf dem Modell montiert ist, dass eine gute Luftzirkulation während des Betriebs gewährleistet ist. Der Motor erzeugt Wärme, wenn er mit maximaler Leistung betrieben wird. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass der Motor nicht überhitzt. Eine Überhitzung des Motors wird unter keiner Garantie abgedeckt.
7. Die Länge oder Größe der Motorkabel darf niemals beschnitten oder anderweitig verändert werden. Entfernen Sie die Rundsteckverbinder durch Erwärmen und Entfernen des Lötzinns.
HINWEIS: Jede von Horizon nicht genehmigte Änderung des Motors, inklusive wechsel der Anschlußkabel kann diesen beschädigen. Damit wird die Garantie unwirksam und Horizon Hobby lehnt den Service für diese Produkte ab.
ACHTUNG: Wenn der Motor an die Stromversorgung
angeschlossen ist, besonders vorsichtig sein, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Motoren drehen Propeller mit gefährlich hoher Drehzahl; halten Sie daher während des Betriebs Abstand von Motor und Propeller.
Ändern der Wellenausrichtung
1. Die Stellschraube am Wellenring lösen und den Ring von der Welle abziehen.
2. Die beiden Stellschrauben an der sich drehenden Seite des Motors lockern.
3. Die Welle durch den Motor drücken. Mit einem kleinen Hammer leicht auf die Welle klopfen.
ACHTUNG: Die Motorwelle NICHT verbiegen oder
beschädigen, um mögliche Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
4. Den Wellenring gegen das Lager schieben und mit der Stellschraube sichern.
5. Die beiden Stellschrauben an der sich drehenden Seite des Motors festziehen. Eine Stellschraube an der flachen Seite der Motorwelle festziehen.
HINWEIS: Beim endgültigen Zusammenbau ein wenig Gewindesicherungsmittel blau (Beispiel A in der Abbildung) auf die Stellschrauben auftragen, damit sich diese nicht lösen können. KEINE große Menge Gewindesicherungsmittel verwenden, da dies zu Schäden am Motor führen kann.
Einbau
Foto zeigt die typische Installation von Motor und x-Halterung direkt an der Außenseite der Firewall Es gibt andere Installationsoptionen, darunter der Einbau in den Rumpf des Flugzeugs (erfordert das Umkehren der Wellenrichtung) oder die Verlagerung des Motors weiter nach vorne unter Verwendung von Nachrüst­Befestigungserweiterungen, wenn Verkleidung verwendet wird.
1. Sie können zunächst versuchen, die x-Halterung aus Aluminium an der Vorderseite der Firewall zu befestigen. Markieren Sie die vier Löcher mit einem Filzstift und bohren Sie Löcher in der richtigen Größe für die mitgelieferten Blindmuttern. Achten Sie auf die Einhaltung einer angemessenen Schubachse und ausreichend Abstand zum Propellor/Spinner.
2. Bringen Sie die x-Halterung aus Aluminium mit Hilfe der mit dem Motor gelieferten vier Flachkopfschrauben (gesenkt) an.
3. Bringen Sie vier Blindmuttern an der Innenseite der Firewall an.
4. Befestigen Sie die Halterung aus Aluminium und den Motor an der Außenseite der Firewall mit vier 3-mm-Inbusschrauben und Unterlegscheiben.
Garantie und Service Informationen
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen
von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. Achtung: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC­Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
Europäische Union:
Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden. Für Servicezwecke sollten die Produkt an die folgende Adresse gesendet werden:
Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germany
Bitte rufen Sie +49 (0) 4121 2655 100 an oder schreiben Sie uns ein Email an service@horizonhobby.de um jede mögliche Frage zum Produkt oder derGarantieabwicklung zu stellen.
Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/E-mail Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn Germany
+49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
Konformitätshinweise für die Europäische Union
®
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/ IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv
declares the product: EFLM4025B den grundlegenden Anforderungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC. complies with the essential requirements of the EMC Directive
2004/108/EC. Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010
Elmshorn,
3.10.2012
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.: DE812678792; Str.Nr.: 1829812324
Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 4655 111
eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren
Geschäftsräumen eingesehen werden können. Die Ware bleibt bis zur
vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Steven A. Hall Geschäfstführer Managing Director
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall
Birgit Schamuhn Geschäftsführerin Managing Director
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers,
dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
DEEN
Instructions pour le moteur Power 25 Brushless Outrunner - EFLM4025B Istruzioni motore brushless a cassa rotante Power 25 - EFLM4025B
ITFR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, rendez-vous sur http:// www.horizonhobby.com.
Signification De Certains Mots
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent possiblement entraîner des dégâts matériels ET créent un risque faible à nul de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET possiblement des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, dommages collatéraux et des blessures graves OU créer un risque élevé de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel
d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves.
Nous vous remercions d‘avoir acheté le moteur brushless outrunner E-flite® Power 25, 1250Kv. Les pilotes exigeant plus de vitesse et de puissance de leurs moteurs devraient jeter un coup d‘œil sur le modèle Power 25 BL Outrunner Motor 1250 Kv de E-flite. Un moteur qui offre plus de puissance que les 870 Kv du Power 25 (et à régime plus élevé), il a été conçu spécifiquement pour la la classe d‘appareils pour course entre pylônes du type EF1 de NMPRA. Le 1250Kv Power a été créé pour des appareils haute puissance appareils pesant entre 1,4 et 2,5 kilogrammes (3 et 5,5 -livres) ou de taille 15-Taille pour les courses formule un électrique haute vitesse pesant jusqu‘à 1,8 kg (4 livres).
Caractéristiques
•  Équivalent à un moteur thermique de type « glow » de taille 25 pour des avions de 3 à 5,5 livres (de 1,4 à 2,5 kg)
•  ou pour les appareils de course Formule Un électriques haute vitesse de taille15
•  pesant jusqu‘à 1,8 kg (4 livres)
•  Idéal pour les appareils nécessitant jusqu‘à 850 watts de puissance
•  Couple élevé, entraînement direct comme alternative aux moteurs
brushless inrunner
•  Comprend le support, adaptateurs d‘hélice et matériel de montage
•  Silencieux, utilisation pour dispositif léger
•  Conception rotor externe arbre de 5mm peut facilement être inversé
pour d‘autres installations du moteur motor installations
•  Construction haute qualité avec roulements à billes et arbre en acier trempé
•  Conception outrunner 12-pôles avec fente
Spécifications du Power 25
Diamètre: 35mm (1,40 po) Longueur du corps: 54mm (2,1 po) Poids: 183g (6,40 oz) Diamètre de l‘arbre: 5mm (0,20 po) Kv: 1250 (tr/min par volt) Io: 2,00A @ 10V (courant à vide) Ri: 0,02 ohm (résistance) Courant continu: 50A* Courant maximum en crête: 58A* Watts en entrée: jusqu‘à 850 Éléments: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd ou 3-4S Li-Po Hélices recommandées: Contrôleur brushless: 60 Amp
REMARQUE: la température de fonctionnement maximale est
de 104 °C (220 °F). Un bon refroidissement est nécessaire pour tout fonctionnement du moteur au niveau maximal du courant. La durée du courant maximum en crête est de 15 secondes. Il y a lieu d‘accorder suffisamment de temps entre les crêtes pour permettre un refroidissement adéquat et éviter une surchauffe du moteur. L‘intensité maximale nominale de courant en crête s‘entend pour des vols 3D et des phases de test moteur limitées. La mauvaise gestion des gaz peut se traduire par des dommages au moteur du fait que l‘utilisation excessive de courant en crête peut faire surchauffer le moteur.
8x6E à 8x8E (4S) ou 8x8E à 10x10E (3S)
Choix des batteries
Selon l‘application de l‘avion, nous vous recommandons les batteries E-flite® pour alimenter le moteur Power 25 Brushless Outrunner. La technologie des batteries est en constante évolution et les fabricants s‘améliorent en remplaçant les anciens blocs par de nouveaux blocs. En ce qui concerne les batteries recommandées, reportez-vous au guide de votre modèle ou à notre site Web.
Accessoires et pièces détachées
Consultez notre site web à www.E-fliteRC.com ou www.horizonhobby. com pour notre ligne complète de moteurs brushless. Nous avons publié une fiche comparative des spécifications sur notre site web. Vous pouvez ainsi comparer les différents moteurs que nous offrons.
EFLA110 Multimètre (mesure l’intensité, la tension, la
EFLA241 Jeu de connecteurs plaqués or de 3,5 mm (3) EFLM1925 Adaptateur d‘hélice à cône, 5mm EFLM40102 X-Support de montage en x/visserie: Puissance
EFLM40251 Arbre: Power 25 BL Outrunner EFLA1060 60A Contrôleur Pro SB Brushless
puissance et la capacité)
15/10/25
Instructions d‘utilisation
1. Ce moteur sans balais exige un contrôleur électronique brushless sans capteur (contrôle de vitesse électronique ou ESC). Si vous utilisez un contrôleur d’un autre type, vous endommagerez le moteur et le contrôleur. Reportez-vous aux instructions de votre ESC pour un fonctionnement correct avec ce moteur et une hélice.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.
ATTENTION : Ce produit peut devenir extrêmement chaud
durant l’utilisation, pouvant causer des brûlures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
2. En cas de besoin, toujours fixer le moteur avec des vis courtes qui ne pénètrent pas et endommagent le moteur. Utiliser les vis et les autres matériels de montage livrés avec votre moteur.
3. En cas de besoin, soudez les 3 prises PK incluses (EFLA248) sur les câbles de sortie de votre contrôleur en utilisant la gaine thermorétractable (pour éviter les courts-circuits). Les 3 câbles du moteur peuvent être branchés dans n‘importe quel ordre aux 3 câbles de sortie du contrôleur ou à une prise de sortie de ce dernier.
4. Assurez-vous que le moteur tourne dans le bon sens pour votre modèle. Si vous devez inverser le sens de rotation, inversez le branchement de deux des câbles qui font la liaison entre le moteur et le contrôleur.
5. Installer une hélice sur l‘arbre du moteur après que vous vous soyez assuré que le moteur tourne dans le bon sens.
6. Assurez-vous que le moteur soit monté sur le modèle de façon à profiter d‘une bonne circulation de l‘air pendant le fonctionnement. Le moteur génère de la chaleur lorsqu‘il fonctionne à pleine puissance. Il incombe à l‘utilisateur de veiller à ce que le moteur ne surchauffe pas. Les dégâts causés au moteur par une surchauffe ne sont pas couverts par la garantie.
7. Ne changez jamais la longueur ou la section des câbles. Retirez uniquement les connecteurs en les dessoudant.
REMARQUE: Toute modification apportée au moteur qui n’est pas approuvée par Horizon, cela inclut également le changement des câbles, peut entraîner l’endommagement du moteur. Cela annulera la garantie et causera le refus d’intervention du service technique Horizon Hobby
ATTENTION: Lorsque le moteur est sous tension, procéder
avec extrême prudence faute de quoi ceci peut entraîner dans des blessures corporelles et des dommages. Les moteurs font tourner les hélices à des vitesses dangereusement élevées (Tr/min - tours par minute) ; il est donc recommandé de ne pas s‘approcher du moteur et de l‘hélice pendant le fonctionnement.
Changer l‘orientation de l‘arbre
1. Desserrer la vis de fixation sur le collier de l‘arbre et retirer le collier de l‘arbre.
2. Desserrer les deux vis de blocage situées sur l‘extrémité tournante du moteur.
3. Pousser l‘arbre à travers le moteur. Un petit marteau est requis pour taper légèrement sur l‘arbre.
ATTENTION: NE PAS plier ou endommager l‘arbre moteur
car ceci peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
4. Installer le collier de l‘arbre contre le roulement à l‘aide de la vis de blocage.
5. Serrer les deux vis de blocage situées sur l‘extrémité tournante du moteur. Serrer une vis de blocage sur la face plate sur l‘arbre du moteur.
REMARQUE: Au montage final, appliquer une petite quantité d‘enduit frein pour filets bleu (exemple A dans l‘illustration) sur les vis de blocage pour empêcher les fixations de se desserrer. NE PAS utiliser une grande quantité d‘enduit frein pour filets car cela pourrait endommager le moteur.
Installation
La photo montre l‘installation typique du moteur avec le support en croix monté directement sur l‘extérieur du pare-feu. Il existe d‘autres options de montage, y compris la fixation du moteur à l‘intérieur du fuselage (nécessite l‘inversion du sens de l‘arbre) ou l‘extension du moteur vers l‘avant à l‘aide d‘extensions de montage après-vente si vous utilisez un capot.
1. Vous pouvez dans un premier temps positionner pour marquage le support aluminium de montage en croix sur la face avant du pare-feu, puis à l‘aide d‘un feutre tracer des repères pour quatre trous et percer des trous d‘un diamètre approprié pour recevoir les écrous borgnes fournis. Assurez-vous de toujours rester dans l‘axe de poussée et de maintenir un espace adéquat pour l‘hélice/ casserole d‘hélice.
2. Fixer le support aluminium de montage en croix sur le moteur outrunner à l‘aide des quatre vis à tête plate (tête fraisée) fournies avec le moteur.
3. Installer les quatre écrous borgnes sur l‘intérieur du pare-feu.
4. Fixer l‘ensemble solidaire support aluminium de montage en croix et moteur sur la face extérieure du pare-feu à l‘aide des quatre vis d‘assemblage à six pans creux et des rondelles.
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby.com
Informations de conformité pour l’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 Produit(s): Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv Numéro d’article(s): EFLM4025B
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA
3.10.2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato Dei Termini Usati
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto puo` causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Grazie per avere acquistato il motore brushless a cassa rotante E-flite® Power 25, 1250 Kv. I piloti che esigono motori più veloci e potenti dovrebbero prendere in considerazione il motore a cassa rotante E-flite Power 25 BL, 1250 Kv. Con una potenza maggiore rispetto al Power 25 870Kv (e con una velocità di rotazione superiore), è stato progettato appositamente per la categoria pylon racing elettrica EF1 NMPRA. Il Power 1250Kv è stato creato per aeroplani ad elevata potenza con un peso compreso tra 1,4 e 2,5 kg (3 e 5,5 libbre) o aeroplani elettrici da competizione Formula Uno ad alta velocità di taglia 15, con peso fino a 1,8 kg (4 libbre).
Funzioni
•  Equivalente ad un motore glow di classe 25 per aeroplani ad elevata potenza con peso compreso tra 1,4 e
•  2,5 kg (3 e 5,5 libbre) o aeroplani elettrici da competizione Formula Uno di taglia 15 ad alta velocità
•  fino a 1,8 kg (4 libbre) di peso
•  Ideale per aerei che richiedono fino a 850 watt di potenza
•  Coppia elevata, alternativa di trasmissione diretta ai motori
brushless inrunner
•  Include il supporto, gli adattatori per l’elica e gli accessori per il montaggio
•  Funzionamento silenzioso e leggero
•  Design esterno del rotore, l’albero da 5mm può essere
facilmente invertito per adattarsi a diverse
•  installazioni del motore
•  Costruzione di alta qualità con cuscinetti a sfera e albero in
acciaio temprato
•  Design scanalato a cassa rotante a 12 poli
Specifiche Power 25
Diametro: 35mm (3,56 cm) Lunghezza corpo: 54mm (5,33 cm) Peso: 183g (181,44 g) Diametro albero: 5mm (5,08 mm) Kv: 1250 (rpm per volt) Io: 2,00A @10V (corrente a vuoto) Ri: 0,02 ohm (resistenza) Corrente in funzionamento continuo: 50A* Corrente massima: 58A* Potenza ingresso: fino a 850 Celle: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd o 3-4S Li-Po Eliche raccomandate: da 8x6E a 8x8E (4S) o da 8x8E a 10x10E (3S) Regolatore (ESC) brushless: 60 Amp
AVVISO: La temperatura massima di funzionamento è 104°C
(220°F). Il funzionamento ai massimi livelli di corrente richiedono un adeguato raffreddamento. La durata della corrente massima è di 15 secondi. Sono necessari degli intervalli di tempo adeguati tra gli utilizzi di corrente massima per favorire il corretto raffreddamento ed evitare il surriscaldamento del motore. Il valore di corrente massima si riferisce al 3D e a voli limitati. L’inadeguato utilizzo del motore può causare dei danni, poiché l’eccessivo uso di corrente massima potrebbe surriscaldare il motore.
Scelta della batteria
Per il motore brushless a cassa rotante Power 25 si raccomanda di usare batterie E-flite® a seconda delle applicazioni. La tecnologia delle batterie è in continuo cambiamento e i produttori migliorano e aggiornano le loro batterie. Conviene perciò far riferimento alle indicazioni del manuale del modello o al nostro sito per avere consigli aggiornati.
Accessori e ricambi
Si veda il nostro sito www.E-fliteRC.com oppure www. horizonhobby.com per la gamma completa di motori brushless. Il grafico comparativo disponibile sul nostro sito web consente di confrontare i motori che offriamo.
EFLA110 Misuratore di potenza (misura la potenza in
uscita in amp, volt, watt e capacità) EFLA241 Set di connettori dorati, 3,5mm (3) EFLM1925 Adattatore elica con albero, 5mm EFLM40102 Supporto a x/Accessori: Power 10/15/25 EFLM40251 Albero: Power 25 BL a cassa rotante EFLA1060 60A Pro SB Brushless ESC
Istruzioni per l’uso
1. Questo motore richiede un regolatore (ESC) per motori brushless senza sensori. Se non si usa il regolatore adatto si rischia di danneggiare sia il motore che il regolatore. Fare riferimento alle istruzioni del regolatore per il corretto funzionamento del motore e dell’elica.
2. Dove necessario, fissare sempre il motore con viti corte che non possano entrare nel motore, danneggiandolo Utilizzare le viti e gli altri accessori forniti con il motore.
3. Saldare ai fili del motore i 3 connettori forniti (EFLA249) per poterlo collegare ai corrispondenti connettori all’uscita del regolatore (ESC) in qualsiasi ordine. Si raccomanda di usare
Questo aeromodello e` un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto puo` causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. E` fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
ATTENZIONE: Questo prodotto potrebbe diventare
estremamente caldo durante l’uso e causare ustioni.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
un tubetto termorestringente per coprire le saldature ed evitare cortocircuiti. I 3 fili del motore possono essere collegati in qualsiasi ordine ai 3 cavi di uscita o alla porta di uscita del regolatore (ESC).
4. Verificare che il motore ruoti nella direzione corretta prevista dal modello. Modificare la direzione di rotazione del motore scambiando di posizione 2 fili di alimentazione del motore sul regolatore (ESC).
5. Installare un’elica sull’albero motore dopo aver verificato la corretta direzione di rotazione del motore.
6. Verificare che il motore sia montato sul modello in modo da assicurare una buona ventilazione durante il funzionamento. Il motore genera calore durante il funzionamento a massima potenza. L’utente è responsabile del surriscaldamento del motore e deve verificare che ciò non accada. Il surriscaldamento del motore non è coperto da garanzia.
7. Non tagliare o comunque modificare la lunghezza o la dimensione dei fili che escono dal motore. Per togliere i connettori usare solo il saldatore.
AVVISO: qualsiasi modifica al motore che non sia approvata da Horizon, inclusa la sostituzione dei fili del motore, potrebbe danneggiarlo. Inoltre invaliderà la garanzia e si otterrà il rifiuto di Horizon di fornire assistenza.
ATTENZIONE: Quando il motore è collegato
all’alimentazione, prestare estrema attenzione o potrebbero derivare danni e lesioni. I motori ruotano le eliche a un numero pericolosamente alto di giri al minuto, quindi allontanarsi dal motore e dall’elica durante il funzionamento.
Modificare l’orientamento dell’albero
1. Allentare la vite di fissaggio sul collarino dell’albero e rimuovere il collare dall’albero.
2. Allentare le 2 viti di fissaggio sull’estremità rotante del motore.
3. Far passare l’albero attraverso il motore. È necessario utilizzare un piccolo martello per battere leggermente sull’albero.
ATTENZIONE: NON piegare o danneggiare l’albero motore
poiché potrebbero derivarne danni a persone e/o cose.
4. Installare il collare dell’albero sul cuscinetto, utilizzando la vite di fissaggio.
5. Stringere le due viti di fissaggio sull’estremità rotante del motore. Stringere una vite contro la superficie piatta dell’albero motore.
AVVISO: Al termine del montaggio, applicare una piccola quantità di frenafiletti blu (esempio A nell‘illustrazione) alle viti di fissaggio, per evitare che si allentino. NON utilizzare una grande quantità di frenafiletti poiché ciò potrebbe causare danni al motore.
Installazione
La figura mostra la tipica installazione del motore e del supporto a x direttamente all’esterno dell’ordinata parafiamma. Sono disponibili altre possibilità, tra cui il montaggio del motore all’interno della fusoliera (richiede l’inversione della direzione dell’albero) o l’estensione del motore utilizzando i supporti di estensione di ricambio, quando si utilizzano le cappottature.
1. Per prima cosa, appoggiare il supporto a x in alluminio alla parte frontale dell’ordinata parafiamma e utilizzare un pennarello per contrassegnare la posizione dei quattro fori. Forare con un diametro adeguato adatto ad ospitare i dadi ciechi forniti. Assicurarsi sempre di mantenere la linea di trazione corretta e verificare la presenza di un adeguato spazio di manovra per l’elica e per lo spinner.
2. Fissare il supporto a x in alluminio al motore a cassa rotante utilizzando le quattro viti a testa piatta (svasata) fornite con il motore.
3. Installare i quattro dadi ciechi all’interno dell’ordinata parafiamma.
4. Fissare il supporto a x in alluminio e il motore alla parte esterna dell’ordinata parafiamma utilizzando le rondelle e le quattro viti ad esagono incassato.
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Stato in cui il prodotto è stato acquistato
Germania Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
25337 Elmshorn, Germania
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 Prodotto(i): Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv Classe dei dispositivi: EFLM4025B
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011 EN55024:2010
Firmato per conto di: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA
3.10.2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
©2013 Horizon Hobby, Inc.
E-flite is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
37944 | Created 12/12
portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Istruzioni per lo smaltimento per gli utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere
+49 (0) 4121 4121 2655 100 service@horizonhobby.de
Loading...