
Power 25 Brushless Outrunner Instructions - EFLM4025B Power 25 Brushless Außenläufermotor - Anleitung - EFLM4025B
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are 
subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For 
up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on 
the support tab for this product.
Meaning Of Special Language
The following terms are used throughout the product literature 
to indicate various levels of potential harm when operating this 
product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create 
a possibility of physical property damage AND a little or no 
possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create 
the probability of physical property damage AND a possibility of 
serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the 
probability of property damage, collateral damage, and serious 
injury OR create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to 
become familiar with the features of the product before operating. 
Failure to operate the product correctly can result in damage to 
the product, personal property and cause serious injury. 
Thank you for purchasing the E-flite® Power 25 Brushless 
Outrunner, 1250Kv motor. Pilots demanding more speed and 
power from their motors should look at the E-flite Power 25 BL 
Outrunner Motor, 1250Kv. Delivering more power than the 870Kv 
Power 25 (and at higher RPM’s), it was designed specifically 
for the NMPRA’s EF1 electric pylon racing class. The 1250Kv 
Power was created for for high-power airplanes weighing 3- to 
5.5-pounds (1.4- to 2.5-kilograms) or 15-sized high-speed electric 
Formula One racers weighing up to 4 pounds (1.8 kilograms).
Features
•  Equivalent to a 25-size glow engine for high-power airplanes 
weighing 3- to 5.5-pounds (1.4- to 2.5-kilograms) or 15-sized 
high-speed electric Formula One racers weighing up to 4 
pounds (1.8 kilograms)
•  Ideal for airplanes requiring up to 850 watts of input power
•  High torque, direct drive alternative to inrunner brushless motors
•  Includes mount, prop adapters, and mounting hardware
•  Quiet, lightweight operation
•  External rotor design, 5mm shaft can easily be reversed for 
alternative motor installations
•  High quality construction with ball bearings and hardened  
steel shaft
•  Slotted 12-pole outrunner design
Power 25 Specifications
Diameter: 35mm (1.40 in) 
Case Length: 54mm (2.10 in)  
Weight: 183g (6.40 oz)  
Shaft Diameter: 5mm (.20 in)  
Kv: 1250 (rpms per volt)  
Io: 2.00A @ 10V (no load current) 
Ri: .02 ohms (resistance) 
Continuous Current: 50A* 
Max Burst Current: 58A* 
Input Watts: up to 850 
Cells: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd or 3-4S Li-Po 
Recommended Props: 8x6E to 8x8E (4S) or 8x8E to 10x10E (3S) 
Brushless ESC: 60 Amp
NOTICE: The Maximum Operating Temperature is 220°F (104°C). 
Adequate cooling is required for all motor operation at maximum 
current levels. Maximum Burst Current duration is 15 seconds.  
Adequate time between maximum burst intervals is required for 
proper cooling and to avoid overheating the motor. Maximum 
Burst Current rating is for 3D and limited motor run flights. Lack 
of proper throttle management may result in damage to the motor 
since excessive use of burst current may overheat the motor.
Battery Choices
We recommend E-flite® batteries for the Power 25 Brushless 
Outrunner Motor, depending on the airplane application. Battery 
technology is constantly changing and manufacturers are 
improving and updating older packs with new ones. Please refer to 
your model’s manual or our website for recommended batteries.
Accessories and Spare Parts
See our web site at www.E-fliteRC.com or www.horizonhobby. 
com for our complete line of brushless motors. We have posted 
a specification comparison sheet on our web site so you can 
compare the different motors we offer.
EFLA110   Power Meter (measures power output in amps, 
volts, watts, and capacity) 
EFLA241  Gold Bullet Connector Set, 3.5mm (3) 
EFLM1925  Prop Adapter w/ Collet, 5mm 
EFLM40102  X-Mount/Hardware: Power 10/15/25 
EFLM40251  Shaft: Power 25 BL Outrunner 
EFLA1060  60A Pro SB Brushless ESC
Operating Instructions
1. This brushless motor requires a sensorless brushless speed 
control (electronic speed control or ESC). Failure to use the 
correct ESC may result in damage to the motor and/or speed 
control. Refer to your ESC instructions for correct operation 
with this motor and a propeller.
2. Where needed, always attach motor with short screws that 
do not enter and damage the motor. Use screws and other 
hardware included with your motor. 
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be 
operated with caution and common sense and requires some 
basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a 
safe and responsible manner could result in injury or damage 
to the product or other property. This product is not intended for 
use by children without direct adult supervision. Do not attempt 
disassembly, use with incompatible components or augment 
product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. 
This manual contains instructions for safety, operation and 
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions 
and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in 
order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
CAUTION: This product can become extremely hot when 
in use, which could lead to burns.
Age Recommendation: 
Not for children under 14 years. 
This is not a toy.
3. Where needed, install included 3 bullet connectors (EFLA249) 
on the output wires of your ESC using solder and heat shrink 
insulation (to prevent short circuiting). The 3 motor wires can 
be connected in any order to the 3 ESC output wires or output 
port on an ESC.
4. Make sure the motor turns in the correct direction for your 
model. Change the direction the motor turns by changing the 
connection of any 2 motor wires on the ESC.
5. Install a propeller on the motor shaft after you ensure the 
motor turns in the proper direction. 
6. Make sure the motor is mounted on the model to ensure good 
air circulation during operation. The motor generates heat 
when operated at maximum power. The user is responsible 
to make sure the motor does not overheat. Overheating the 
motor is not covered under any warranty.
7. Never cut or otherwise change the length or size of motor 
wires. Remove connectors by heating and removing solder. 
NOTICE: Any modification of the motor that is not approved by 
Horizon, including changing the motor wires, may damage the 
motor. It will also void the warranty and result in refusal of service 
by Horizon.
CAUTION: When the motor is connected to power, use 
extreme caution or injury and damage can result. Motors turn 
propellers at dangerously high RPM (revolutions per minute) so 
stay clear of the motor and propeller during operation. 
Changing Shaft Orientation 
1. Loosen the setscrew on the shaft collar and remove the collar 
from the shaft. 
2. Loosen the two setscrews on the rotating end of the motor. 
3. Push the shaft through the motor. A small hammer is required 
to lightly tap the shaft. 
CAUTION: DO NOT bend or damage the motor shaft as 
injury or property damage may result.
4. Install the shaft collar against the bearing using the setscrew. 
5. Tighten both setscrews on the rotating end of the motor. 
Tighten one setscrew against the flat face on the motor shaft.
NOTICE: At final assembly, apply a small amount of threadlock 
(example A shown in illustration) to setscrews to keep these 
fasteners from becoming loose. DO NOT use a large amount of 
threadlock as damage to the motor can occur.
Installation 
Photo shows typical installation of motor and x-mount directly 
to the outside of the firewall. There are other options available 
including mounting the motor inside the fuselage (requires 
reversing the shaft direction) or extending the motor further 
forward using aftermarket mount extensions when using cowls.
1. You can first trial fit the aluminum x-mount against the front 
of the firewall and use a felt tip pen to mark the locations of 
four holes and drill appropriate size hole to fit the blind nuts 
provided. Always be sure to maintain the proper thrust line 
and account for adequate prop/spinner clearance.
2. Attach aluminum x-mount to the outrunner motor using the 
four flat head (countersunk) screws provided with the motor.
3. Install four blind nuts on the inside of the firewall.
4. Attached the aluminum x-mount and motor to the outside 
of the firewall using the four socket head cap screws and 
washers.
1 Year Limited Warranty 
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the 
product purchased (the „Product“) will be free from defects in materials 
and workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic 
damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, 
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, 
operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the 
Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon 
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an 
authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable 
technical regulations. 
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO 
OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS 
ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT 
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE 
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED 
THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF 
THE PURCHASER’S INTENDED USE. 
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy 
shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, 
any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves 
the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. 
Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. 
Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR 
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE 
PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. 
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, 
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR 
PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS 
OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, 
TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF 
LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY 
OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon 
exceed the individual price of the Product on which liability is 
asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, 
modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for 
any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, 
the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user 
are not prepared to accept the liability associated with the use of the 
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in 
new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of 
law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you 
may also have other rights which vary from state to state. Horizon 
reserves the right to change or modify this warranty at any time 
without notice.
WARRANTY SERVICES 
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide 
warranty support or service. Once assembly, setup or use of the 
Product has been started, you must contact your local distributor 
or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your 
questions and service you in the event that you may need any 
assistance. For questions or assistance, please visit our website at 
www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call 
877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative. 
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the 
country you live and use the Product in, please use the Horizon Online 
Service Request submission process found on our website or call 
Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. 
Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that 
original boxes may be included, but are not designed to withstand the 
rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that 
provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon 
is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted 
at our facility. An Online Service Request is available at http://www. 
horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-center. 
If you do not have internet access, please contact Horizon Product 
Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting 
your product for service. When calling Horizon, you will be asked to 
provide your complete name, street address, email address and phone 
number where you can be reached during business hours. When 
sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of 
the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your 
original sales receipt must be included for warranty consideration. Be 
sure your name, address, and RMA number are clearly written on the 
outside of the shipping carton. 
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have 
any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate 
Horizon Product Support office.
Warranty Requirements 
For Warranty consideration, you must include your original 
sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided 
warranty conditions have been met, your Product will be 
serviced or replaced free of charge. Service or replacement 
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service 
Should your service not be covered by warranty, service 
will be completed and payment will be required without 
notification or estimate of the expense unless the expense 
exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the 
item for service you are agreeing to payment of the service without 
notification. Service estimates are available upon request. You must 
include this request with your item submitted for service. Nonwarranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of 
labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts 
money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, 
American Express, and Discover cards. By submitting any item 
to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and 
Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/ 
content/_service-center_render-service-center. 
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant 
in the country of use and ownership. If received, a noncompliant Product will not be serviced. Further, the sender 
will be responsible for arranging return shipment of the 
un-serviced Product, through a carrier of the sender’s 
choice and at the sender’s expense. Horizon will hold noncompliant Product for a period of 60 days from notification, 
after which it will be discarded.
Contact Information
Country of Purchase Horizon Hobby  Address Phone Number/Email Address
Horizon Service Center
United States of 
America
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Germany Horizon Technischer Service
France Horizon Hobby SAS
China Horizon Hobby - China
(Electronics and engines)
Horizon Product Support(All 
other products)
4105 Fieldstone Rd 
Champaign, Illinois 
61822 USA
4105 Fieldstone Rd 
Champaign, Illinois 
61822 USA
Units 1-4 Ployters Rd 
Staple Tye 
Harlow, Essex 
CM18 7NS 
United Kingdom
Christian-Junge-Straße 1 
25337 Elmshorn 
Germany
11 Rue Georges Charpak 
77127 Lieusaint, France
Room 506, No. 97 Changshou Rd. 
Shanghai, China 200060
877-504-0233 
Online Repair Request: 
visit www.horizonhobby.com/service
877-504-0233 
productsupport@horizonhobby.com
+44 (0) 1279 641 097 
sales@horizonhobby.co.uk
+49 (0) 4121 2655 100 
service@horizonhobby.de
+33 (0) 1 60 18 34 90 
infofrance@horizonhobby.com
+86 (021) 5180 9868 
info@horizonhobby.com.cn
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 
Product(s):  Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv 
Item Number(s): EFLM4025B
The object of declaration described above is in conformity with 
the requirements of the specifications listed below, following the 
provisions of the European EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011 
EN55024:2010
Signed for and on behalf of: 
Horizon Hobby, Inc. 
Champaign, IL USA 
Oct 03, 2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
collections point for the recycling of waste electrical and electronic 
equipment. The separate collection and recycling of your waste 
equipment at the time of disposal will help to conserve natural 
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects 
human health and the environment. For more information about where 
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact 
your local city office, your household waste disposal service or where 
you purchased the product.
Instructions for disposal of WEEE by users in the 
European Union
This product must not be disposed of with other waste. 
Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their 
waste equipment by handing it over to a designated 
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen 
Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. 
jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie 
auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das 
betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur 
verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim 
Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 
können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder 
keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 
ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von 
schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, 
ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden 
und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit 
oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE 
Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den 
Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht 
korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt 
Vielen Dank für den Kauf des brushless Außenläufermotors E-flite® 
Power 25, 1250 Kv! Piloten, die eine höhere Geschwindigkeit und 
Leistung von ihren Motoren verlangen, sollten sich den 
E-flite Power 25 BL Außenläufermotor, 1250Kv, anschauen. Er bietet 
mehr Leistung als der 870Kv Power 25 (und eine höhere Drehzahl/U/ 
min) und wurde spezielle für die Elektro-Pylonracer-Klasse NMPRA 
EF1 entwickelt. Der 1250Kv Power wurde für Hochleistungsflugzeuge 
mit einem Gewicht von 1,4 bis 2,5 kg oder für elektrische 
Hochgeschwindigkeits-Formular-One-Racer mit einem Gewicht bis zu 
1,8 kg konzipiert.
Leistungsmerkmale
•  Entspricht einem Glühzünder (Größe 25) für 
Hochgeschwindigkeitsflugzeuge mit einem Gewicht von 1,4 bis 2,5 
kg oder elektrischen Hochgeschwindigkeits-Formula-One-Racern 
mit einem maximalen Gewicht von 1,8 kg
•  Ideal für Modelle, die eine 850-Watt-Eingangsleistung erfordern
•  Alternativer Direktantrieb mit hohem Drehmoment für brushless 
Inrunner-Motoren
•  Halterung, Propadapter und Befestigungsteile im  
Lieferumfang enthalten
•  Laufruhiger Betrieb, leicht
•  Externes Rotordesign; 5mm-Welle lässt sich leicht umkehren für 
alternative Motorinstallationen
•  Qualitativ hochwertige Konstruktion mit Kugellager und Welle aus 
gehärtetem Stahl
•  12-poliges Außenläufer-Design mit Nuten
Power 25 - Leistungsmerkmale
Durchmesser: 35mm 
Gehäuselänge: 54 mm  
Gewicht: 183 g 
Wellendurchmesser: 5 mm 
Kv: 1250 (U/min pro Volt) 
Lo: 2,00A bei 10 V (Leerlaufstrom) 
Ri: 0,02 Ohm (Widerstand) 
Dauerstrom: 50A* 
Max. Burst-Strom: 58A* 
Eingangswattleistung: bis zu 850 
Zellen: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd oder 3-4S Li-Po 
Empfohlene Propeller: 
Brushless ESC: 60 Ampere
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt 104 °C. 
Ausreichende Kühlung ist für den Motorbetrieb bei Maximalstrom 
erforderlich. Dauer des maximalen Burst-Stroms beträgt 15 
Sekunden. Ausreichend Zeit zwischen den maximalen BurstIntervallen ist erforderlich für eine angemessene Kühlung und 
um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden. Die maximale 
Burst-Stromstärke ist für 3D und begrenzte Motorlaufzeit-Flüge 
ausgelegt. Fehlendes Drossel-Management kann zu Motorschäden 
führen, da eine übermäßige Verwendung von Burst-Strom den 
Motor überhitzen kann.
8x6E bis 8x8E (4S) oder 8x8E bis 10x10E (3S)
Akkus
Je nach Flugzeuganwendung empfehlen wir E-flite®-Akkus für den 
brushless Außenläufermotor Power 25. Die Akkutechnologie ändert 
sich ständig und Hersteller nehmen Verbesserungen vor, indem 
sie ältere Akkupacks durch neue ersetzen. Bitte lesen Sie in der 
Bedienungsanleitung Ihres Modells oder auf unserer Website nach, um 
Informationen zu empfohlenen Akkus zu erhalten.
Zubehör und Ersatzteile
Auf unserer Website www.E-fliteRC.com oder bei www.horizonhobby. 
com finden Sie unsere komplette Produktlinie für brushless Motoren. 
Wir haben die technischen Daten der einzelnen Motoren auf unserer 
Website gepostet, damit Sie die verschiedenen Motoren, die wir 
anbieten, vergleichen können.
EFLA110   Leistungsmessgerät (misst die Leistungsabgabe in 
EFLA241  Gold-Rundsteckverbinder-Satz, 3,5 mm (3) 
EFLM1925  Propadapter mit Spannzange, 5mm 
EFLM41102  X-Halterung mit Hardware: Power 10/15/25 
EFLM40251  Welle: Power 25 BL-Außenläufermotor 
EFLA1060  60A Pro SB – Brushless ESC
Ampere, Volt, Watt und Kapazität)
Bedienungsanleitung
1. Dieser brushless Motor erfordert eine sensorlose, brushless 
Drehzahlregelung (elektronische Drehzahlregelung; ESC = 
Electronic Speed Control). Bei Verwendung einer inkorrekten 
ESC kann der Motor und/oder die Drehzahlregelung beschädigt 
werden. Hinweise zum korrekten Betrieb dieses Motors und 
eines Propellers finden Sie in der ESC-Anleitung.
2. Montieren Sie den Motor nach Bedarf immer mit kurzen 
Schrauben, die nicht in den Motor eindringen und diesen 
beschädigen. Verwenden Sie die mit dem Motor mitgelieferten 
Schrauben und anderen Befestigungsteile.
3. Falls erforderlich, installieren Sie die 3 mitgelieferten 
oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen 
verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. 
Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand 
betrieben werden und benötigt gewisse mechanische 
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und 
verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen 
oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. 
Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder 
ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie 
nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt 
zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden 
oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung 
enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es 
ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder 
Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch 
zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß 
betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen 
vermieden werden. 
ACHTUNG: Dieses Produkt kann während des Betriebes 
extrem heiß werden und zu Verbrennungen führen. 
Nicht geeignet für Kinder unter 14 
Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Rundsteckverbinder (EFLA249) mit Lötzinn und 
Wärmeschrumpfisolierung auf den ESC-Ausgangskabeln (um 
Kurzschlüsse zu vermeiden). Die 3 Motorkabel können in 
beliebiger Reihenfolge an den 3 ESC-Ausgangskabeln oder dem 
Ausgangsanschluss einer ESC angeschlossen werden.
4. Vergewissern Sie sich, dass sich der Motor in die richtige 
Richtung für Ihr Modell dreht. Ändern Sie die Richtung der 
Motordrehung, indem Sie den Anschluss von 2 beliebigen 
Motorkabeln an der ESC ändern.
5. Montieren Sie den Propeller erst dann auf der Motorwelle, wenn 
Sie sich über die richtige Drehrichtung vergewissert haben.
6. Stellen Sie sicher, dass der Motor so auf dem Modell montiert ist, 
dass eine gute Luftzirkulation während des Betriebs gewährleistet 
ist. Der Motor erzeugt Wärme, wenn er mit maximaler Leistung 
betrieben wird. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass der 
Motor nicht überhitzt. Eine Überhitzung des Motors wird unter 
keiner Garantie abgedeckt.
7. Die Länge oder Größe der Motorkabel darf niemals beschnitten 
oder anderweitig verändert werden. Entfernen Sie die 
Rundsteckverbinder durch Erwärmen und Entfernen des Lötzinns.
HINWEIS: Jede von Horizon nicht genehmigte Änderung des 
Motors, inklusive wechsel der Anschlußkabel kann diesen 
beschädigen. Damit wird die Garantie unwirksam und Horizon 
Hobby lehnt den Service für diese Produkte ab. 
ACHTUNG: Wenn der Motor an die Stromversorgung 
angeschlossen ist, besonders vorsichtig sein, um Verletzungen und 
Schäden zu vermeiden. Motoren drehen Propeller mit gefährlich 
hoher Drehzahl; halten Sie daher während des Betriebs Abstand 
von Motor und Propeller.
Ändern der Wellenausrichtung
1. Die Stellschraube am Wellenring lösen und den Ring von der 
Welle abziehen.
2. Die beiden Stellschrauben an der sich drehenden Seite des 
Motors lockern.
3. Die Welle durch den Motor drücken. Mit einem kleinen Hammer 
leicht auf die Welle klopfen.
ACHTUNG: Die Motorwelle NICHT verbiegen oder 
beschädigen, um mögliche Verletzungen oder Sachschäden zu 
vermeiden.
4. Den Wellenring gegen das Lager schieben und mit der 
Stellschraube sichern.
5. Die beiden Stellschrauben an der sich drehenden Seite des 
Motors festziehen. Eine Stellschraube an der flachen Seite der 
Motorwelle festziehen.
HINWEIS: Beim endgültigen Zusammenbau ein wenig 
Gewindesicherungsmittel blau (Beispiel A in der Abbildung) auf die 
Stellschrauben auftragen, damit sich diese nicht lösen können. 
KEINE große Menge Gewindesicherungsmittel verwenden, da dies 
zu Schäden am Motor führen kann.
Einbau
Foto zeigt die typische Installation von Motor und x-Halterung direkt 
an der Außenseite der Firewall Es gibt andere Installationsoptionen, 
darunter der Einbau in den Rumpf des Flugzeugs (erfordert 
das Umkehren der Wellenrichtung) oder die Verlagerung des 
Motors weiter nach vorne unter Verwendung von NachrüstBefestigungserweiterungen, wenn Verkleidung verwendet wird.
1. Sie können zunächst versuchen, die x-Halterung aus Aluminium 
an der Vorderseite der Firewall zu befestigen. Markieren Sie 
die vier Löcher mit einem Filzstift und bohren Sie Löcher in 
der richtigen Größe für die mitgelieferten Blindmuttern. Achten 
Sie auf die Einhaltung einer angemessenen Schubachse und 
ausreichend Abstand zum Propellor/Spinner.
2. Bringen Sie die x-Halterung aus Aluminium mit Hilfe der mit dem 
Motor gelieferten vier Flachkopfschrauben (gesenkt) an.
3. Bringen Sie vier Blindmuttern an der Innenseite der Firewall an.
4. Befestigen Sie die Halterung aus Aluminium und den Motor an 
der Außenseite der Firewall mit vier 3-mm-Inbusschrauben und 
Unterlegscheiben.
Garantie und Service Informationen
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass 
das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. 
Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des 
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt 
der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 
Monate nach dem Garantiezeitraum. 
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und 
kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht 
in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die 
Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem 
autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte 
werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden 
nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. 
Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen 
ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann 
bestehende Garantiebestimmungen. 
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des 
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen 
bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür 
verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem 
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. 
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen 
von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt 
wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven 
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon 
behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in 
den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur 
Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie 
schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch 
höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher 
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen 
irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch 
falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder 
Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. 
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner 
Landesvertretung bedürfen der Schriftform. 
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, 
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem 
Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig 
ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie 
oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber 
hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über 
den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat 
keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung 
des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer 
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert 
keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder 
Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes 
akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne 
Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im 
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, 
werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der 
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. 
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es 
muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert 
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, 
das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen 
von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes 
führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne 
die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung 
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die 
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese 
Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. 
Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit 
Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. 
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine 
Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. 
Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in 
einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen 
wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen 
schnellst möglich hilft. 
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie 
sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.  
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon 
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie 
oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen 
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de 
oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen 
Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton 
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt 
zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer 
Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme 
keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. 
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine 
ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten 
Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, 
eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse. 
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg 
von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und 
das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird 
das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig 
Horizon Hobby. 
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen 
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur 
wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers 
erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu 
entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 
30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung 
gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung 
zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu 
vernichten oder anderweitig zu verwerten. Achtung: Kostenpflichtige 
Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und Motoren vor. 
Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RCCars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst 
vorgenommen werden. 
Europäische Union:
Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet 
werden. Für Servicezwecke sollten die Produkt an die folgende 
Adresse gesendet werden: 
Horizon Technischer Service 
Christian-Junge-Straße 1 
25337 Elmshorn, Germany
Bitte rufen Sie +49 (0) 4121 2655 100 an oder schreiben Sie uns 
ein Email an service@horizonhobby.de um jede mögliche Frage zum 
Produkt oder derGarantieabwicklung zu stellen.
Kontaktinformationen
Land des Kauf Horizon Hobby  Adresse Telefon/E-mail Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn 
Germany
+49 (0) 4121 2655 100 
service@horizonhobby.de
Konformitätshinweise für die Europäische Union
®
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/ 
IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche 
und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 
Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn 
erklärt das Produkt:  Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv
declares the product:  EFLM4025B 
den grundlegenden Anforderungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC. 
complies with the essential requirements of the EMC Directive 
2004/108/EC. 
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011 
EN55024:2010
Elmshorn, 
3.10.2012
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn 
HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.: DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 
Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 Fax: +49 (0) 4121 4655 111 
eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren 
Geschäftsräumen eingesehen werden können. Die Ware bleibt bis zur 
vollständigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Steven A. Hall 
Geschäfstführer 
Managing Director
Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall 
Birgit Schamuhn 
Geschäftsführerin 
Managing Director
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt 
werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, 
dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für 
Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die 
Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die 
Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der 
menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo 
der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder 
Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
DEEN

Instructions pour le moteur Power 25 Brushless Outrunner - EFLM4025B Istruzioni motore brushless a cassa rotante Power 25 - EFLM4025B
ITFR
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie 
sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, 
pour une littérature produits bien à jour, rendez-vous sur http:// 
www.horizonhobby.com.
Signification De Certains Mots
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature 
produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles 
lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies 
correctement, peuvent possiblement entraîner des dégâts 
matériels ET créent un risque faible à nul de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies 
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET 
possiblement des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas 
suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, 
dommages collatéraux et des blessures graves OU créer un 
risque élevé de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel 
d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du 
produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du 
produit peut avoir comme résultat un endommagement du 
produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner 
des blessures graves.
Nous vous remercions d‘avoir acheté le moteur brushless outrunner 
E-flite® Power 25, 1250Kv. Les pilotes exigeant plus de vitesse et de 
puissance de leurs moteurs devraient jeter un coup d‘œil sur le modèle 
Power 25 BL Outrunner Motor 1250 Kv de E-flite. Un moteur qui offre 
plus de puissance que les 870 Kv du Power 25 (et à régime plus élevé), 
il a été conçu spécifiquement pour la la classe d‘appareils pour course 
entre pylônes du type EF1 de NMPRA. Le 1250Kv Power a été créé 
pour des appareils haute puissance appareils pesant entre 1,4 et 2,5 
kilogrammes (3 et 5,5 -livres) ou de taille 15-Taille pour les courses 
formule un électrique haute vitesse pesant jusqu‘à 1,8 kg (4 livres).
Caractéristiques
•  Équivalent à un moteur thermique de type « glow » de taille 25 pour 
des avions de 3 à 5,5 livres (de 1,4 à 2,5 kg)
•  ou pour les appareils de course Formule Un électriques haute vitesse 
de taille15
•  pesant jusqu‘à 1,8 kg (4 livres)
•  Idéal pour les appareils nécessitant jusqu‘à 850 watts de puissance
•  Couple élevé, entraînement direct comme alternative aux moteurs 
brushless inrunner
•  Comprend le support, adaptateurs d‘hélice et matériel de montage
•  Silencieux, utilisation pour dispositif léger
•  Conception rotor externe arbre de 5mm peut facilement être inversé 
pour d‘autres installations du moteur motor installations
•  Construction haute qualité avec roulements à billes et arbre en acier 
trempé
•  Conception outrunner 12-pôles avec fente
Spécifications du Power 25
Diamètre: 35mm (1,40 po) 
Longueur du corps: 54mm (2,1 po) 
Poids: 183g (6,40 oz) 
Diamètre de l‘arbre: 5mm (0,20 po) 
Kv: 1250 (tr/min par volt) 
Io: 2,00A @ 10V (courant à vide) 
Ri: 0,02 ohm (résistance) 
Courant continu: 50A* 
Courant maximum en crête: 58A* 
Watts en entrée: jusqu‘à 850 
Éléments: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd ou 3-4S Li-Po 
Hélices recommandées: 
Contrôleur brushless: 60 Amp
REMARQUE: la température de fonctionnement maximale est 
de 104 °C (220 °F). Un bon refroidissement est nécessaire pour 
tout fonctionnement du moteur au niveau maximal du courant. La 
durée du courant maximum en crête est de 15 secondes. Il y a lieu 
d‘accorder suffisamment de temps entre les crêtes pour permettre un 
refroidissement adéquat et éviter une surchauffe du moteur. L‘intensité 
maximale nominale de courant en crête s‘entend pour des vols 3D 
et des phases de test moteur limitées. La mauvaise gestion des gaz 
peut se traduire par des dommages au moteur du fait que l‘utilisation 
excessive de courant en crête peut faire surchauffer le moteur.
8x6E à 8x8E (4S) ou 8x8E à 10x10E (3S)
Choix des batteries
Selon l‘application de l‘avion, nous vous recommandons les batteries 
E-flite® pour alimenter le moteur Power 25 Brushless Outrunner. La 
technologie des batteries est en constante évolution et les fabricants 
s‘améliorent en remplaçant les anciens blocs par de nouveaux blocs. En 
ce qui concerne les batteries recommandées, reportez-vous au guide de 
votre modèle ou à notre site Web.
Accessoires et pièces détachées
Consultez notre site web à www.E-fliteRC.com ou www.horizonhobby. 
com pour notre ligne complète de moteurs brushless. Nous avons publié 
une fiche comparative des spécifications sur notre site web. Vous pouvez 
ainsi comparer les différents moteurs que nous offrons.
EFLA110   Multimètre (mesure l’intensité, la tension, la 
EFLA241  Jeu de connecteurs plaqués or de 3,5 mm (3) 
EFLM1925  Adaptateur d‘hélice à cône, 5mm 
EFLM40102   X-Support de montage en x/visserie: Puissance 
EFLM40251  Arbre: Power 25 BL Outrunner 
EFLA1060  60A Contrôleur Pro SB Brushless
puissance et la capacité)
15/10/25
Instructions d‘utilisation
1. Ce moteur sans balais exige un contrôleur électronique brushless 
sans capteur (contrôle de vitesse électronique ou ESC). Si vous 
utilisez un contrôleur d’un autre type, vous endommagerez le 
moteur et le contrôleur. Reportez-vous aux instructions de votre ESC 
pour un fonctionnement correct avec ce moteur et une hélice.
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. 
Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert 
quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à 
manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut 
provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à 
d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par 
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. Ne pas 
essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec des 
composants incompatibles ou d’en améliorer les performances 
sans l’approbation de Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte 
des instructions de sécurité, de mise en oeuvre et d’entretien. 
Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et 
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou 
l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter les 
dommages ou les blessures graves.
ATTENTION : Ce produit peut devenir extrêmement chaud 
durant l’utilisation, pouvant causer des brûlures.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
2. En cas de besoin, toujours fixer le moteur avec des vis courtes qui 
ne pénètrent pas et endommagent le moteur. Utiliser les vis et les 
autres matériels de montage livrés avec votre moteur.
3. En cas de besoin, soudez les 3 prises PK incluses (EFLA248) 
sur les câbles de sortie de votre contrôleur en utilisant la gaine 
thermorétractable (pour éviter les courts-circuits). Les 3 câbles du 
moteur peuvent être branchés dans n‘importe quel ordre aux 3 
câbles de sortie du contrôleur ou à une prise de sortie de ce dernier.
4. Assurez-vous que le moteur tourne dans le bon sens pour votre 
modèle. Si vous devez inverser le sens de rotation, inversez le 
branchement de deux des câbles qui font la liaison entre le moteur 
et le contrôleur.
5. Installer une hélice sur l‘arbre du moteur après que vous vous soyez 
assuré que le moteur tourne dans le bon sens.
6. Assurez-vous que le moteur soit monté sur le modèle de façon à 
profiter d‘une bonne circulation de l‘air pendant le fonctionnement. 
Le moteur génère de la chaleur lorsqu‘il fonctionne à pleine 
puissance. Il incombe à l‘utilisateur de veiller à ce que le moteur ne 
surchauffe pas. Les dégâts causés au moteur par une surchauffe 
ne sont pas couverts par la garantie.
7. Ne changez jamais la longueur ou la section des câbles. Retirez 
uniquement les connecteurs en les dessoudant.
REMARQUE: Toute modification apportée au moteur qui n’est pas 
approuvée par Horizon, cela inclut également le changement des 
câbles, peut entraîner l’endommagement du moteur. Cela annulera 
la garantie et causera le refus d’intervention du service technique 
Horizon Hobby 
ATTENTION: Lorsque le moteur est sous tension, procéder 
avec extrême prudence faute de quoi ceci peut entraîner dans des 
blessures corporelles et des dommages. Les moteurs font tourner les 
hélices à des vitesses dangereusement élevées (Tr/min - tours par 
minute) ; il est donc recommandé de ne pas s‘approcher du moteur 
et de l‘hélice pendant le fonctionnement.
Changer l‘orientation de l‘arbre
1. Desserrer la vis de fixation sur le collier de l‘arbre et retirer le collier 
de l‘arbre.
2. Desserrer les deux vis de blocage situées sur l‘extrémité tournante 
du moteur.
3. Pousser l‘arbre à travers le moteur. Un petit marteau est requis pour 
taper légèrement sur l‘arbre.
ATTENTION: NE PAS plier ou endommager l‘arbre moteur 
car ceci peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.
4. Installer le collier de l‘arbre contre le roulement à l‘aide de la vis 
de blocage.
5. Serrer les deux vis de blocage situées sur l‘extrémité tournante du 
moteur. Serrer une vis de blocage sur la face plate sur l‘arbre du moteur.
REMARQUE: Au montage final, appliquer une petite quantité 
d‘enduit frein pour filets bleu (exemple A dans l‘illustration) sur les 
vis de blocage pour empêcher les fixations de se desserrer. NE PAS 
utiliser une grande quantité d‘enduit frein pour filets car cela pourrait 
endommager le moteur.
Installation
La photo montre l‘installation typique du moteur avec le support en croix 
monté directement sur l‘extérieur du pare-feu. Il existe d‘autres options de 
montage, y compris la fixation du moteur à l‘intérieur du fuselage (nécessite 
l‘inversion du sens de l‘arbre) ou l‘extension du moteur vers l‘avant à l‘aide 
d‘extensions de montage après-vente si vous utilisez un capot.
1. Vous pouvez dans un premier temps positionner pour marquage 
le support aluminium de montage en croix sur la face avant du 
pare-feu, puis à l‘aide d‘un feutre tracer des repères pour quatre 
trous et percer des trous d‘un diamètre approprié pour recevoir 
les écrous borgnes fournis. Assurez-vous de toujours rester dans 
l‘axe de poussée et de maintenir un espace adéquat pour l‘hélice/ 
casserole d‘hélice.
2. Fixer le support aluminium de montage en croix sur le moteur 
outrunner à l‘aide des quatre vis à tête plate (tête fraisée) fournies 
avec le moteur.
3. Installer les quatre écrous borgnes sur l‘intérieur du pare-feu.
4. Fixer l‘ensemble solidaire support aluminium de montage en croix 
et moteur sur la face extérieure du pare-feu à l‘aide des quatre vis 
d‘assemblage à six pans creux et des rondelles.
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le 
Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels 
et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de 
garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le 
produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée 
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de 
garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est 
pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou 
en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique 
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. 
Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. 
Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une 
preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de 
modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable 
et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du 
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour 
une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de 
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à 
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon 
de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera 
réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur 
lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de 
vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés 
dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le 
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts 
esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, 
une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou 
commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque 
nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou 
d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement 
ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées 
par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement 
à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une 
confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages 
conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes 
commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et 
ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé 
en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. 
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de 
garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. 
Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou 
la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de 
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune 
garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les 
dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, 
l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions 
relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous 
n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions 
en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de 
restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son 
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être 
utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes 
mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de 
manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des 
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être 
utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice 
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que 
des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du 
produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces 
indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi 
qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents 
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent 
effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans 
avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous 
garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur 
qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à 
vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une 
réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit 
directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez 
noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle 
générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant 
le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une 
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune 
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception 
acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description 
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts 
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un 
numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une 
adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence 
d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé 
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date 
d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. 
Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. 
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous 
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement 
effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. 
Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les 
réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de 
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence 
d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous 
nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser 
autrement. 
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que 
pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations 
touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et 
des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et 
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby  Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90 
infofrance@horizonhobby.com
Informations de conformité pour l’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 
Produit(s):  Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv 
Numéro d’article(s):  EFLM4025B
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec 
les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les 
conditions de la directive EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011 
EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de: 
Horizon Hobby, Inc. 
Champaign, IL USA
3.10.2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de 
sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus 
le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations 
quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, 
vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement 
des ordures ménagères.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures 
ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de 
remettre le produit à un point de collecte officiel des 
déchets d’équipements électriques. Cette procédure 
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono 
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. 
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito 
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato Dei Termini Usati
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i 
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale 
durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, 
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio 
minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, 
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle 
persone.
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente 
seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali 
e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni 
superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e 
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo 
funzionare. Un uso improprio del prodotto puo` causare danni al 
prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. 
Grazie per avere acquistato il motore brushless a cassa rotante 
E-flite® Power 25, 1250 Kv. I piloti che esigono motori più veloci e 
potenti dovrebbero prendere in considerazione il motore a cassa 
rotante E-flite Power 25 BL, 1250 Kv. Con una potenza maggiore 
rispetto al Power 25 870Kv (e con una velocità di rotazione 
superiore), è stato progettato appositamente per la categoria pylon 
racing elettrica EF1 NMPRA. Il Power 1250Kv è stato creato per 
aeroplani ad elevata potenza con un peso compreso tra 1,4 e 2,5 
kg (3 e 5,5 libbre) o aeroplani elettrici da competizione Formula 
Uno ad alta velocità di taglia 15, con peso fino a 1,8 kg (4 libbre).
Funzioni
•  Equivalente ad un motore glow di classe 25 per aeroplani ad 
elevata potenza con peso compreso tra 1,4 e
•  2,5 kg (3 e 5,5 libbre) o aeroplani elettrici da competizione 
Formula Uno di taglia 15 ad alta velocità 
•  fino a 1,8 kg (4 libbre) di peso
•  Ideale per aerei che richiedono fino a 850 watt di potenza
•  Coppia elevata, alternativa di trasmissione diretta ai motori 
brushless inrunner
•  Include il supporto, gli adattatori per l’elica e gli accessori per  
il montaggio
•  Funzionamento silenzioso e leggero
•  Design esterno del rotore, l’albero da 5mm può essere 
facilmente invertito per adattarsi a diverse 
•  installazioni del motore
•  Costruzione di alta qualità con cuscinetti a sfera e albero in 
acciaio temprato
•  Design scanalato a cassa rotante a 12 poli
Specifiche Power 25
Diametro: 35mm (3,56 cm) 
Lunghezza corpo: 54mm (5,33 cm) 
Peso: 183g (181,44 g) 
Diametro albero: 5mm (5,08 mm) 
Kv: 1250 (rpm per volt) 
Io: 2,00A @10V (corrente a vuoto) 
Ri: 0,02 ohm (resistenza) 
Corrente in funzionamento continuo: 50A* 
Corrente massima: 58A* 
Potenza ingresso: fino a 850 
Celle: 10-14 Ni-MH/Ni-Cd o 3-4S Li-Po 
Eliche raccomandate: da 8x6E a 8x8E (4S) o da 8x8E a 10x10E (3S) 
Regolatore (ESC) brushless: 60 Amp
AVVISO: La temperatura massima di funzionamento è 104°C 
(220°F). Il funzionamento ai massimi livelli di corrente richiedono 
un adeguato raffreddamento. La durata della corrente massima è di 
15 secondi. Sono necessari degli intervalli di tempo adeguati tra gli 
utilizzi di corrente massima per favorire il corretto raffreddamento 
ed evitare il surriscaldamento del motore. Il valore di corrente 
massima si riferisce al 3D e a voli limitati. L’inadeguato utilizzo del 
motore può causare dei danni, poiché l’eccessivo uso di corrente 
massima potrebbe surriscaldare il motore.
Scelta della batteria
Per il motore brushless a cassa rotante Power 25 si raccomanda di 
usare batterie E-flite® a seconda delle applicazioni. La tecnologia 
delle batterie è in continuo cambiamento e i produttori migliorano 
e aggiornano le loro batterie. Conviene perciò far riferimento alle 
indicazioni del manuale del modello o al nostro sito per avere 
consigli aggiornati.
Accessori e ricambi
Si veda il nostro sito www.E-fliteRC.com oppure www. 
horizonhobby.com per la gamma completa di motori brushless. 
Il grafico comparativo disponibile sul nostro sito web consente di 
confrontare i motori che offriamo.
EFLA110   Misuratore di potenza (misura la potenza in 
uscita in amp, volt, watt e capacità) 
EFLA241  Set di connettori dorati, 3,5mm (3) 
EFLM1925  Adattatore elica con albero, 5mm 
EFLM40102  Supporto a x/Accessori: Power 10/15/25 
EFLM40251  Albero: Power 25 BL a cassa rotante 
EFLA1060  60A Pro SB Brushless ESC
Istruzioni per l’uso
1. Questo motore richiede un regolatore (ESC) per motori 
brushless senza sensori. Se non si usa il regolatore adatto 
si rischia di danneggiare sia il motore che il regolatore. 
Fare riferimento alle istruzioni del regolatore per il corretto 
funzionamento del motore e dell’elica.
2. Dove necessario, fissare sempre il motore con viti corte che 
non possano entrare nel motore, danneggiandolo Utilizzare le 
viti e gli altri accessori forniti con il motore.
3. Saldare ai fili del motore i 3 connettori forniti (EFLA249) per 
poterlo collegare ai corrispondenti connettori all’uscita del 
regolatore (ESC) in qualsiasi ordine. Si raccomanda di usare 
Questo aeromodello e` un prodotto sofisticato per appassionati 
di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e 
responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. 
L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto puo` causare 
lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. 
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza 
la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, 
utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in 
nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. 
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso 
e la manutenzione del prodotto. E` fondamentale leggere e 
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di 
montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo 
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi 
lesioni alle persone. 
ATTENZIONE: Questo prodotto potrebbe diventare 
estremamente caldo durante l’uso e causare ustioni.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
un tubetto termorestringente per coprire le saldature ed 
evitare cortocircuiti. I 3 fili del motore possono essere collegati 
in qualsiasi ordine ai 3 cavi di uscita o alla porta di uscita del 
regolatore (ESC).
4. Verificare che il motore ruoti nella direzione corretta prevista 
dal modello. Modificare la direzione di rotazione del motore 
scambiando di posizione 2 fili di alimentazione del motore sul 
regolatore (ESC).
5. Installare un’elica sull’albero motore dopo aver verificato la 
corretta direzione di rotazione del motore.
6. Verificare che il motore sia montato sul modello in modo da 
assicurare una buona ventilazione durante il funzionamento. 
Il motore genera calore durante il funzionamento a massima 
potenza. L’utente è responsabile del surriscaldamento 
del motore e deve verificare che ciò non accada. Il 
surriscaldamento del motore non è coperto da garanzia.
7. Non tagliare o comunque modificare la lunghezza o la 
dimensione dei fili che escono dal motore. Per togliere i 
connettori usare solo il saldatore.
AVVISO: qualsiasi modifica al motore che non sia approvata 
da Horizon, inclusa la sostituzione dei fili del motore, potrebbe 
danneggiarlo. Inoltre invaliderà la garanzia e si otterrà il rifiuto di 
Horizon di fornire assistenza.
ATTENZIONE: Quando il motore è collegato 
all’alimentazione, prestare estrema attenzione o potrebbero 
derivare danni e lesioni. I motori ruotano le eliche a un numero 
pericolosamente alto di giri al minuto, quindi allontanarsi dal 
motore e dall’elica durante il funzionamento.
Modificare l’orientamento 
dell’albero
1. Allentare la vite di fissaggio sul collarino dell’albero e 
rimuovere il collare dall’albero.
2. Allentare le 2 viti di fissaggio sull’estremità rotante del motore.
3. Far passare l’albero attraverso il motore. È necessario 
utilizzare un piccolo martello per battere leggermente 
sull’albero.
ATTENZIONE: NON piegare o danneggiare l’albero motore 
poiché potrebbero derivarne danni a persone e/o cose.
4. Installare il collare dell’albero sul cuscinetto, utilizzando la vite 
di fissaggio.
5. Stringere le due viti di fissaggio sull’estremità rotante 
del motore. Stringere una vite contro la superficie piatta 
dell’albero motore.
AVVISO: Al termine del montaggio, applicare una piccola quantità 
di frenafiletti blu (esempio A nell‘illustrazione) alle viti di fissaggio, 
per evitare che si allentino. NON utilizzare una grande quantità di 
frenafiletti poiché ciò potrebbe causare danni al motore.
Installazione
La figura mostra la tipica installazione del motore e del supporto 
a x direttamente all’esterno dell’ordinata parafiamma. Sono 
disponibili altre possibilità, tra cui il montaggio del motore 
all’interno della fusoliera (richiede l’inversione della direzione 
dell’albero) o l’estensione del motore utilizzando i supporti di 
estensione di ricambio, quando si utilizzano le cappottature.
1. Per prima cosa, appoggiare il supporto a x in alluminio 
alla parte frontale dell’ordinata parafiamma e utilizzare un 
pennarello per contrassegnare la posizione dei quattro fori. 
Forare con un diametro adeguato adatto ad ospitare i dadi 
ciechi forniti. Assicurarsi sempre di mantenere la linea di 
trazione corretta e verificare la presenza di un adeguato 
spazio di manovra per l’elica e per lo spinner.
2. Fissare il supporto a x in alluminio al motore a cassa rotante 
utilizzando le quattro viti a testa piatta (svasata) fornite con il motore.
3. Installare i quattro dadi ciechi all’interno dell’ordinata 
parafiamma.
4. Fissare il supporto a x in alluminio e il motore alla parte 
esterna dell’ordinata parafiamma utilizzando le rondelle e le 
quattro viti ad esagono incassato.
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che 
i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai 
materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è 
conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato 
acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende 
ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è 
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire 
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre 
solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. 
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. 
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. 
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini 
di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre 
garanzie già esistenti. 
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del 
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari 
previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di 
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. 
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria 
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato 
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche 
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. 
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente 
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni 
relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base 
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni 
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del 
prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica 
a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, 
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo 
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. 
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo 
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, 
indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita  
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto 
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la 
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo 
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. 
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla 
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi 
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni 
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto 
l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di 
garanzia citate in questa sede. 
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità 
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto 
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. 
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. 
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede 
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. 
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile 
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al 
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito 
per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un 
adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, 
di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È 
fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel 
manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà 
un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire 
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con 
Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in 
tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto 
subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare 
nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi 
ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto 
deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali 
solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza 
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere 
che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon 
non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del 
prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione 
dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti 
spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un 
numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo 
e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente 
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore 
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. 
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o 
sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. 
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo 
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione 
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. 
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro 
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 
30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. 
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà 
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili 
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, 
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e 
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Stato in cui il prodotto 
è stato acquistato
Germania Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
Horizon Hobby  Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
25337 Elmshorn, Germania
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH20121003U7 
Prodotto(i):  Power25BLOutrunner Motor, 1250Kv 
Classe dei dispositivi:  EFLM4025B
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi 
ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le 
disposizioni della direttiva europea EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011 
EN55024:2010
Firmato per conto di: 
Horizon Hobby, Inc. 
Champaign, IL USA
3.10.2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
©2013 Horizon Hobby, Inc.
E-flite is a registered trademark of Horizon Hobby, Inc.
37944 | Created 12/12
portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti 
elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il 
riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento 
dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e 
garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo 
e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, 
contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il 
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Istruzioni per lo smaltimento per gli utenti 
dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai 
rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile 
dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere 
+49 (0) 4121 4121 2655 100 
service@horizonhobby.de