Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla
pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
HINWIES
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur
nden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit
hoher Wahrscheinlichkeit ober ächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht
korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder
anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu
verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor
Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben
werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an
anderem Eigentum ausschließt. Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere Ein üsse. Diese Ein üsse können zum vorübergehenden Verlust der
Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.
• Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen,
Verkehr und Menschen.
• Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.
• Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen
dazu gehörigen Equipment.
• Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der
Reichweite von Kindern.
• Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund,
da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
• Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente
verwenden.
WARNUNG VOR GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente ersetzen wollen, kaufen Sie die benötigten Ersatzteile immer bei
Horizon Hobby oder einem von Horizon Hobby autorisierten Händler, um sicherzugehen, dass Sie beste Spektrum Qualität erhalten. Horizon Hobby, LLC lehnt
jedwede Haftung, Garantie und Serviceleistung in Bezug auf, aber nicht ausschließlich für, Kompatibilitäts- und Leistungsansprüche von gefälschten Produkten oder
Produkten, die angeben mit DSM oder Spektrum kompatibel zu sein, ab.
• Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten.
• Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder
Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem
berühren ernsthaft verbrennen können.
• Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft
dabei verletzen können.
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im
Fahrzeug einschalten.
• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die
Funktionen überprüfen.
Garantie und Service Kontaktinformationen........................................................ 34
EU Konformitätserklärung: ................................................................................. 34
20
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
Senderkonfiguration
WICHTIG: Senderfunktionen, nicht in der Sender-Einstelltabelle angegebene
Funktionen und Einstellungen sollten auf den Standardwerten bleiben. Diese
Sendertabellen zeigen die grundlegenden Schritte zur Vervollständigung der
Einstellung. Detailliertere Informationen zur Sendereinstellung entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung Ihres Senders.
Wir empfehlen, die mitgelieferte Sendereinstellung zu verwenden. Bei Verwendung
des empfohlenen Setups sind dies die Details der Steuereingänge;
• Der GEAR-Kanal (Ch 5, Standardschalter A) wählt den SAFE/AS3X-Modus aus.
• Der Aux 1-Kanal (Ch 6, Standardschalter D) steuert den
Flügelpfeilmechanismus. Der Flügelpfeilungsmechanismus ist nicht
proportional, er verwendet drei vorgegebene Positionen.*
• Schalter C ist für Höhenruder-Dualraten konguriert.
• Schalter F ist für Querruder-Dualraten konguriert.
• Schalter H ist für Gasabschaltung konguriert.
• Der Steuerknüppel steuert die Bugradsteuerung, es gibt keine Ruder für die Flugsteuerung.
*Wenn das Flugzeug eingeschaltet ist, muss sich der Schalter für die Flügelpfeilung
(Aux1) in der gleichen Position wie die Flügel befinden, bevor die Flügelpfeilung
funktioniert. Die Flügel bewegen sich erst, wenn die Flügelposition und die
Schalterposition übereinstimmen. Wenn sich beide beim Einschalten in der gleichen
Position befinden, bewegen sie sich von Anfang an gemeinsam.
Trimmung
Unsere empfohlene Einstellung verwendet Trimmungen, die an Flugmodi
gebunden sind. Wenn beide Trimmungen und die Flügelpfeilung an die
Flugmodi (Schalter D) gebunden sind, können Sie das Quer- und Höhenruder
für jede Flügelpfeilungsposition unabhängig voneinander trimmen. Wir haben
diese Konguration für diese F-14 empfohlen, um Trimmveränderungen zu
berücksichtigen, die bei unterschiedlichen Flügelpfeilpositionen auftreten können.
Duale Geschwindigkeiten
Machen Sie Ihre ersten Flugversuche bei niedriger Geschwindigkeit. Zum
Landen einen großen Ausschlag am Höhenruder verwenden.
HINWEIS: Um sicherzustellen, dass die AS3X-Technologie einwandfrei
funktioniert, die Werte nicht unter 50% senken.
HINWEIS: Tritt Oszillation bei hoher Geschwindigkeit auf, die Anleitung zur
Fehlerbehebung für weitere Informationen lesen.
Exponential (Expo)
Stellen Sie nach den ersten Flügen Expo in Ihrem Sender auf Ihren Flugstil ein.
Telemetrie-Einrichtung
Siehe Tabelle Telemetrie-Setup nach dem Binden. Damit die ESC- und AkkuInformationen automatisch in das Telemetrie-Menü Ihres Senders übernommen
werden, müssen Sie die Telemetrie-Einrichtung mit dem gebundenen und
angeschlossenen Flugzeug beginnen.
Konfiguration von Sendern der DX-Serie
1. Schalten Sie Ihren Sender EIN, klicken Sie das Scrollrad an, gehen Sie auf
Systemkonfiguration und klicken das Scrollrad an. Wählen Sie Ja.
2. Gehen Sie auf Modellauswahl und wählen Sie <Neues Modell hinzufügen>
ganz unten in der Liste. Das System fragt, ob Sie ein neues Modell erstellen
möchten, wählen Sie Erstellen
3. Modelltyp einstellen: Wählen Sie Flugzeugmodelltyp durch Auswählen des
Flugzeugs. Das System bittet Sie, den Modelltyp zu bestätigen. Die Daten
werden zurückgesetzt. JA auswählen
4. Modellnamen einstellen: Geben Sie einen Namen für Ihre Modelldatei ein
5. Stellen Sie F-Modus Einstellung (Flugmodus) ein; Schalter 1:Schalter D
6. Trimmungseinstellung einstellen;
Querruder: 5 F-Modus, Höhenruder: 5 F-Modus
7. Wählen Sie <Hauptbildschirm>, Klicken Sie das Scrollrad an, um zur
Funktionsliste zu gelangen
8. Stellen Sie D/R (Dualrate) und Expo; Querruder ein
Stellen Sie Schalter ein: Schalter F
Stellen Sie ein Hohe Geschwindigkeiten: 100%, Expo 10%- Niedrige
Geschwindigkeiten: 70%, Expo 5%
9. Stellen Sie D/R (Dualrate) und Expo; Höhenruder ein
Stellen Sie Schalter ein: SCHALTER C, Hohe Geschwindigkeiten: 100%, Expo10% - Niedrige Geschwindigkeiten 70%, Expo5%
10. Stellen Sie ein Gasabschaltung; Schalter: Schalter H, Position:-100%
Konfiguration von Sendern der NX-Serie
1. Schalten Sie Ihren Sender EIN, klicken Sie das Scrollrad an, gehen Sie auf
Systemkonfiguration und klicken das Scrollrad an. Wählen Sie Ja.
2. Gehen Sie auf Modellauswahl und wählen Sie <Neues Modell hinzufügen>
unten in der Liste. Wählen Sie Flugzeugtyp durch Auswählen des Flugzeugs,
wählen Sie Erstellen
3. Modellnamen einstellen: Geben Sie einen Namen für Ihre Modelldatei ein
4. Stellen Sie F-Modus Einstellung (Flugmodus) ein; Schalter 1:Schalter D
6. Wählen Sie <Hauptbildschirm>, Klicken Sie das Scrollrad an, um zur
Funktionsliste zu gelangen
7. Stellen Sie D/R (Dualrate) und Expo; Querruder ein
Stellen Sie Schalter ein: Schalter F
Stellen Sie ein Hohe Geschwindigkeiten: 100%, Expo 10%- Niedrige
Geschwindigkeiten: 70%, Expo 5%
8. Stellen Sie D/R (Dualrate) und Expo; Höhenruder ein
Stellen Sie Schalter ein: SCHALTER C
9. Stellen Sie ein Gasabschaltung; Schalter: Schalter H, Position: -100%
Konfiguration von Sendern der iX-Serie
1. Schalten Sie Ihren Sender EIN und beginnen Sie, sobald die App Spektrum
AirWare geöffnet ist..
Wählen Sie das orangene Stiftsymbol oben links auf dem Bildschirm. Das
System erfragt eine Erlaubnis zum Ausschalten HF, wählen Sie FORTFAHREN
2. Wählen Sie die drei Punkte oben rechts auf dem Bildschirm.
Wählen Sie Neues Modell hinzufügen
3. Gehen Sie auf Modelloption, wählen Sie STANDARDMÄSSIG, wählen Sie Flugzeug. Das System fragt, ob Sie ein neues Acro-Modell erstellen möchten,
wählen Sie Erstellen
4. Wählen sie das letzte Modelle in der Liste aus, das Acro heißt. Klicken Sie das
Wort Acro an und geben Sie der Datei einen neuen Namen Ihrer Wahl.
5. Klicken Sie auf das Symbol schwarzer Zurück-Pfeil oben links auf dem
Bildschirm, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren
6. Gehen Sie zur Tabelle Modelleinstellung
7. Gehen Sie auf Flugmodus-Konfiguration; Das System fragt, ob Sie HF ausschalten
möchten, wählen Sie FORTFAHREN; gehen Sie auf Schalter 1: Schalter D
12. Stellen Sie ein Gasabschaltung; Schalter: Schalter H, Position:-100%
Verwenden Sie diesen QR-Code, um Videos anzusehen, die Ihnen helfen,
optimale F-14 Tomcat Einstellung und Flugerlebnis zu erreichen.
Videos
DE
21
DE
Montage des Akkus und Aktivierung des Geschwindigkeitsreglers
Wahl des Akkus
Es wird ein 4S 2200mAh LiPo-Akku benötigt. Der Spektrum 2200mAh 14,8V
4S 30C LiPo-Akku (SPMX22004S30) wird empfohlen. Siehe Optionale Teileliste
zu weiteren empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus
verwendet, dann sollte der Akku in Leistung, Abmessungen und Gewicht dem
Spektrum Li-Po-Akkupack entsprechen, damit er in den Rumpf passt. Sicherstellen,
dass das Modell vor dem Flug am empfohlenen CG ausbalanciert ist.
1. Gas und Gastrimmung auf die niedrigste Einstellung senken. Den Sender
EINschalten und 5Sekunden warten.
2. Die Akku-Abdeckung entfernen.
3. Die Schlingenseite (glatte Seite) des mitgelieferten Klettbandes an der
Unterseite des Akkus und die Hakenseite an der Akkuhalterung befestigen.
4. Den voll aufgeladenen Akku wie abgebildet hinten im Akkufach montieren.
5. Den Akku an den Geschwindigkeitsregler anschließen. Sollte das
Bindungsverfahren bislang nicht durchgeführt worden sein, dieses wie in der
vorliegenden Anleitung beschrieben jetzt durchführen.
ACHTUNG: Halten Sie die Hände immer vom Lüftereinlass fern. Der Motor
reagiert im eingeschalteten Zustand auf eine Bewegung des Gashebels
mit einer Drehung des Rotors.
6. Das Flugzeug still und nicht in den Wind halten, da sich das System ansonsten
nicht initialisiert.
• Der Motor gibt einen Ton ab, wenn der Akku angeschlossen ist, und dann 4
gerade Töne, die die Anzahl der angeschlossenen Zellen anzeigen.
• Der Motor gibt eine Reihe von Tönen ab, nachdem der Flugregler
initialisiert wurde.
• Eine LED am Flugregler zeigt den Flugmodus nach der Initialisierung
an. Setzen Sie die Akkuklappe wieder ein.
Binden
1. Schalten Sie das Flugzeug ein.
2. Der Empfänger im Flugcontroller wird automatisch in den Bindungsmodus
wechseln, wenn er sich nicht mit einem Sender verbindet. Bind-Modus wird
durch blinkende blaue und rote Lichter angezeigt.
3. Setzen Sie Ihren Sender in Bind-Modus, sollte das Flugzeug verbinden und
eine Bindung mit Ihrem Sender.
4. Das Flugzeug muss aufrecht und stabil gehalten werden, um initialisiert zu werden.
Integrierte Geschwindigkeitsregler-Telemetrie
Dieses Flugzeug verfügt über Telemetrie zwischen dem Regler und dem
Empfänger, die Informationen wie Drehzahl, Spannung, Motorstrom,
Drosselklappenstellung (%) und FET-Temperatur (Drehzahlregler) liefern kann.
Weitere Informationen zu kompatiblen Sendern, Firmware-Aktualisierungen und zur
Telemetrie-Technologie auf Ihrem Sender finden Sie unter www.SpektrumRC.com.
Telemetrie-Einrichtung
1. Beginnen Sie mit dem an den Empfänger gebundenen Sender.
2. Schalten Sie den Sender ein.
3. Stellen Sie den Schalter H (Gasabschaltung) so ein, dass ein
versehentlicher Motorbetrieb verhindert wird.
DX-Serie,
NX Serie,
iX Serie
4. Das Fluggerät EINschalten. Auf dem Hauptbildschirm Ihres Senders
erscheint ein Signalbalken, wenn die Telemetriedaten empfangen
werden.
5. FUNKTIONSLISTE aufrufen
6. TELEMETRIE auswählen; Smart ESC
7. Gesamtzellen einstellen: 4
8. LVC-Alarm einstellen: 3,4 V Alarm einstellen; Sprache/Vibration
9. Polzahl einstellen; 6-polig
Flugsteuerung
LEDModus
rot und blau blinkend Bind-Modus
solide rot und blauSICHER.
Durchgängig rotAS3X
Failsafe
Wird die Kommunikation zwischen Empfänger und Sender unterbrochen, so wird
Failsafe aktiviert. Wenn Failsafe aktiviert ist, bringt es den Gaskanal auf seine
voreingestellte Failsafe Position (wenig Gas), die bei der Bindung gespeichert
wurde. Alle anderen Kanäle bewegen sich gleichzeitig und aktiv, um das Fluggerät
in eine langsam fallende Kurve zu bringen.
22
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
SAFE Select-Technologie
DE
Wenn SAFE Select aktiviert ist, verhindern die Neigungsbegrenzungen, dass das
Flugzeug übersteuert wird. Darüber hinaus hält SAFE Select das Flugzeug im
Horizontalug, indem es die Bedienelemente freigibt, falls Sie die Orientierung
verlieren.
Um SAFE Select zu aktivieren, stellen Sie den Schalter für den Gear-Kanal
(Schalter A) auf Position 0. Stellen Sie den Getriebe-Schalter wieder auf Position 1,
um SAFE Select auszuschalten und iegen Sie mit Hilfe der AS3X®-Technologie.
Wenn Sie die Orientierung verlieren oder das Flugzeug in einer unübersichtlichen
Position ist, drehen Sie den Getriebeschalter in Position 0 und lassen Sie die
Steuerknüppel los. Wenn die Quer- und Höhenruderknüppel in der neutralen
Position sind, hält SAFE Select das Flugzeug automatisch in einer geraden und
ebenen Fluglage.
Deaktivieren und Aktivieren von SAFE Select
Standardmäßig ist die SAFE Select-Funktion Ihres Flugzeugs aktiviert und dem
Kanalschalter Gear (Kanal 5) zugewiesen. Wenn Sie während des Fluges nicht auf
SAFE Select zugreifen möchten, können Sie die SAFE Select-Funktion deaktivieren.
AS3X ist weiterhin aktiv, wenn SAFE Select deaktiviert ist.
Zum Aktivieren von SAFE Select stellen Sie den Getriebekanal (Schalter A,
standardmäßig) auf die Position 0. Stellen Sie den Getriebe-Schalter wieder auf
Position 1, um auf SAFE Select OFF zu schalten und iegen Sie mit Hilfe der
AS3X®-Technologie.
WICHTIG: Bevor Sie versuchen, SAFE Select zu deaktivieren oder zu aktivieren,
vergewissern Sie sich, dass die Kanäle für Querruder, Höhenruder, Seitenruder,
Gas und Getriebe alle auf einer hohen Geschwindigkeit sind, wobei der Verfahrweg
auf 100% eingestellt ist. „Throttle-Hold“ auf OFF stellen, falls im Sender
programmiert.
ACHTUNG: Halten Sie alle Körperteile von Rotor, Einlass und Auspuffrohr
fern und das Flugzeug bei versehentlicher Gasbetätigung sicher fest.
1. Schalten Sie den Sender ein.
2. Schalten Sie das Fluggerät ein.
3. Halten Sie beide Senderknüppel an die inneren unteren Ecken und schalten
Sie den Gear-Schalter 5 mal um (1 Umschalten = voll auf und ab). Die
Steueroberächen des Flugzeugs bewegen sich und zeigen an, dass SAFE
Select aktiviert oder deaktiviert wurde.
Modus 1 und 2 Sender
100%
X5
100%
Wiederholen Sie den Vorgang, um SAFE Select wieder zu aktivieren oder zu
deaktivieren.
Schalter A wird für SAFE Select benutzt, wie unten auf NX8 gezeigt
TIPP: Wenn Sie SAFE Select
lieber mit einem anderen Schalter
steuern möchten, können Sie es
einem anderen Schalter Ihres
Senders zuordnen, indem Sie den
zugeordneten Schalter auf Getriebe/
Kanal 5 wechseln.
Richtung der Steuerflächen
Den Sender einschalten und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern
der Querruder- und Höhenrudersteuerungen verwenden. Querruder und
Aufzugssteuerungen werden auf den voll iegenden horizontalen Stabilisatoren
gemischt, wodurch eine Taileron-Konguration entsteht. Beim Prüfen der
Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen.
Querruder
1. Den Querruder-Hebel nach links bewegen. Der rechte Stabilisator sollte sich
nach unten bewegen und der linke Stabilisator nach oben, was dazu führt,
dass das Flugzeug nach links abbiegt.
2. Den Querruder-Hebel nach rechts bewegen. Die rechten Stabilisator sollten
sich nach oben und die linken Querruder nach unten bewegen, sodass sich
das Fluggerät nach rechts neigt.
Höhenruder
3. Den Höhenruder-Hebel zurückziehen. DieStabilisator sollten sich nach oben
bewegen, sodass das Fluggerät steigt.
4. Den Höhenruder-Hebel nach vorne drücken. Die Stabilisator sollte sich nach
unten bewegen, sodass das Fluggerät sinkt.
WICHTIG: Wir empfehlen beim
Fliegen mit SAFE Select EIN hohe
Geschwindigkeiten zu verwenden
Niedrige Geschwindigkeiten mit SAFE
Select EIN verringern die Begrenzung
von Neigung und Schräglage und
führen insbesondere zu geringerer
Kontrolle und weiteren Umdrehungen.
Querruder-Hebel
Höhenruder-Hebel
23
DE
AS3X Test des Steuerverhaltens
Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X-Steuersystem ordnungsgemäß funktioniert.
Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, ehe dieser Test
durchgeführt wird.
1. Gashebel bis kurz über 25% heben, dann Gashebel senken, um die AS3XTechnologie zu aktivieren.
ACHTUNG: Alle Körperteile, Haare und locker getragene Kleidung von dem sich
drehenden Propeller fernhalten, da sich diese im Propeller verfangen können.
2. Das gesamte Flugzeug wie abgebildet bewegen und sicherstellen, dass
sich die Steueroberächen in die laut der Grak ausgewiesenen Richtung
bewegen. Reagieren die Steueroberächen nicht wie abgebildet, das Flugzeug
nicht iegen. Siehe Handbuch des Empfängers zu weiteren Informationen.
Die Steueroberächen können sich schnell bewegen, sobald das AS3X-System
aktiv ist. Das ist normal. AS3X bleibt bis zur Trennung des Akkus aktiv.
Bewegungen des
Flugzeugs
NeigungDrehen
Reaktion des AS3X
Zentrieren der Steuerflächen
Nach dem Montieren und Einrichten des Senders überprüfen, ob die Steuerächen
zentriert sind. Das Modell muss eingeschaltet und im AS3X-Modus an den
Sender gebunden werden, wobei das Gas bei Null bleibt. Wenn aktiviert, ist der
SAFE-Modus beim Einschalten aktiv. Der AS3X-Modus wird aktiviert, sobald die
Gaszufuhr nach dem Einschalten erstmals auf über 25% erhöht wird. Es ist
normal, dass die Steuerächen auf Flugbewegungen reagieren, wenn sich das
Flugzeug im AS3X- oder SAFE-Modus bendet.
1. Überprüfen, ob die Trimmungen und Ersatztrimmungen auf dem Sender auf
Null stehen.
2. Das Modell im AS3X-Modus einschalten und das Gas auf Null belassen.
3. Die Höhenruder müssen aufeinander ausgerichtet sein und zentriert liegen.
Bei Neutralstellung sollte die Vorderkante des Höhenruders wie abgebildet
5 mm über der Unterseite im Rumpf liegen, während sich das Flugzeug in
aufrechter, ausgerichteter Stellung bendet. Der abgebildete Nullpunkt ist der
empfohlene Startpunkt für erste Flüge.
4. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, entfernen Sie die untere Klappe, um
Zugang zu den Servogestängen zu erhalten.
5. Die Einstellung der vollen Flugstabilisatoren kann individuell erfolgen, indem
die Kugelverbindung vom Steuerhorn getrennt und die Länge der Druckstange
eingestellt wird.
HINWEIS: Darauf achten, dass das Gestänge im Kugelgelenk den Boden erreicht.
Das Gestänge nicht zu weit in das Kugelgelenk schrauben, da es ansonsten das
Kugelgelenk beschädigen und in den Bereich für die Steuerkugel eindringen würde.
WICHTIG: Überprüfen Sie beim
Durchführen der Trimmungseinstellung
und dem Prüfen der getrimmten
Position nach dem ersten Flug (den
ersten Flügen) nur die Höhenruder
und passen die Verbindungen mit den
Flügeln in der Vorwärtsposition (nicht
gepfeilt) an.
Unterseite
Mittelposition Höhenruder
Unterseite
5mm
24
Taileron Linkage Adjustment
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
Duale Geschwindigkeiten und Ruderausschlag
Den Sender programmieren, um die Geschwindigkeiten und Ruderausschläge
entsprechend dem Erfahrungsstand einzurichten. Diese Werte wurden getestet und
sind ein guter Ausgangspunkt, um einen erfolgreichen ersten Flug durchzuführen.
Nach dem Flug können die Werte für die gewünschte Steuerreaktion angepasst
werden.
Heckrudersteuerung Ruderausschlagmessung
Messen Sie den Ruderausschlag für das Heckruder an der Vorderkante entlang des
Rumpfes.
Schwerpunkt
WARNUNG: Akkus einsetzen, aber nicht an Geschwindigkeitsregler
während der Prüfung des CGs anschließen. Dies kann Verletzungen
verursachen.
Der CG bendet sich an der Panel-Linien-Markierung in der Nähe des FlügelDrehpunkts, und wird mit voll ausgefahrenen Flügeln überprüft, wie unten gezeigt.
Die CG-Position wird eingestellt, indem das Akkupack im Akkufach nach vorne oder
hinten bewegt wird.
DE
Niedrige GeschwindigkeitHohe Geschwindigkeit
Querruder13mm 20mm
Höhenruder10mm 15mm
Fahrwerk
Das Fahrwerk kann installiert oder entfernt werden, um Ihre Flugäche
anzupassen. Wir empfehlen, das Fahrwerk zu verwenden, wenn Sie von einer
glatten Oberäche starten und landen können. Wenn Sie langes Gras haben,
können Sie wählen, das Fahrwerk zu entfernen, in diesem Fall müssen Sie die
Hand starten das Flugzeug und Bauch Land.
25
DE
Handstart
HINWEIS: Handstart ist im Modus AS3X nicht empfohlen, da es zu einem Absturz
führen kann. Handstart stets im SAFE-Modus durchführen.
• Wir empfehlen Fliegen ohne Fahrgestell bei Handstart.
• Handstart stets im SAFE-Modus, gegen den Wind mit nach vorne eingestellten
(nicht gepfeilten) Flügeln, bei voller Kraft (100%) mit hohen Geschwindigkeiten.
Beim Handstart im SAFE-Modus nimmt die Steuereinheit sofort die Startkraft
wahr und wird automatisch den Unterstützungsmodus für Handstart auslösen. In
diesem Modus fährt die Steuereinheit automatisch das Seitenruder aus, damit das
Flugzeug einige Sekunden lang in einem höheren Winkel ansteigt. Kurz nach dem
Start kehrt sie wieder in den standardmäßigen SAFE-Modus zurück.
Griff
Wir empfehlen, das Flugzeug, wie angezeigt, mit breitem Griff um die Gondeln in
der Nähe des Schwerpunkts zu halten.
Weiterverfolgung
Verwenden Sie einen Überhandwurf und starten mit waagerechten Tragächen
und der Spitze des Modells leicht nach oben gerichtet. Weiterverfolgung bei
Ihrem Handstart durch Zeigen mit den Fingern auf das Flugzeug nach dem Wurf.
Vermeiden Sie bogenförmiges Werfen, wodurch die Spitze beim Loslassen nach
unten sinken kann.
Trimmung des F-14 Tomcat
Der Trimmungsvorgang beinhaltet die Trimmung für Horizontalug auf Ihrem
Sender mit den Flügeln in der Vorwärtsposition (nicht gepfeilt) und anschließender
Anpassung der Länge des Gestänges zur Neueinstellung der Trimmung. Nach dem
Anpassen der Länge des Gestänges müssen Sie die Trimmungen auf Ihrem Sender
neu zentrieren. Das Modell soll dadurch so nahe wie möglich an die mechanische
Trimmung mit den Flügeln in der Vorwärtsposition (nicht gepfeilt) heranreichen.
Nach dem anfänglichen Trimmungsvorgang können Sie die Trimmung für gemittelte
und vollständig gepfeilte Flügelpositionen vornehmen; jede Flügelposition/
Flugmodus wird eine unabhängige Trimmungseinstellung im Sender haben, wenn
die empfohlene Sendereinstellung benutzt wird.
Trimmung während des Fluges
• Immer im AS3X-Modus. Trimmen Sie NIEMALS dieses oder ein anderes Modell
im Modus SAFE.
• Fliegen Sie mit mit den Flügeln in der Vorwärtsposition (nicht gepfeilt) zur
ersten Trimmung.
• Die Trimmung ist je nach Leistungseinstellung/Geschwindigkeit unterschiedlich.
Fliegen Sie bei 80% Leistung oder mehr mit HochgeschwindigkeitsRuderausschlag beim Trimmen.
• Die Trimmung ändert sich beim Fliegen ohne installiertes Fahrwerk. Passen Sie
die Trimmung entsprechend an.
Zurücksetzen der Sendertrimmung nach den ersten Flügen
Nach den ersten Flügen ist es wichtig Ihre Sendertrimmungen durch Befolgen
dieser Schritte auf neutral zurückzusetzen:
1. Zentrieren Sie die Höhenruder wie zuvor beschrieben, messen und notieren
Sie den neutralen Punkt, den Sie jetzt für jedes Höhenruder benutzen nach den
anfänglichen Trimmungsügen.
2. Setzen Sie Querruder- und Höhenrudertrimmung am Sender auf neutral.
3. Wechseln Sie die Länge des Gestänges zur Einstellung der Höhenruder auf die
gemessenen Positionen von Schritt 1.
4. Zum Wechseln der Länge des Gestänges, das Kugelgelenk von der Rollkugel
abnehmen und das Kugelgelenk je nach Bedarf ein- oder ausschrauben.
5. vErneuten Testug durchführen. Die Sendertrimmungen in allen
Flügelpositionen/Flugmodi anpassen (die Sendertrimmungen sind für
jede Flügelposition verschieden, weshalb Flugmodi mit den empfohlenen
Sendereinstellungen aktiviert werden). Passen Sie die Länge des Gestänges bei
Bedarf erneut an, um die Sendertrimmungen so nahe wie möglich an neutral
mit den Flügeln in der Vorwärtsposition (nicht gepfeilt) zu bewahren.
Mittelposition Höhenruder
Unterseite
Nach den ersten Flügen messen, um die
Trimmungseinstellungen zu bestimmen, die Sie verwenden.
Das Modell muss eingeschaltet und im AS3X-Modus an den
Sender gebunden werden, wobei das Gas auf Null belassen
wird und die Messung muss erfolgen, während sich das
Flugzeug in aufrechter, ausgerichteter Stellung bendet.
26
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
Flugtipps und Reparaturen
DE
Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen
konsultieren. Der E-ite F-14 Tomcat ist ein Skill Level 3 Ventilatorugzeug und
wird nicht als erstes Ventilatormodell empfohlen.
Erste Schritte
Vor dem Fliegen einen Reichweitentest für das Funksystem durchführen. Siehe
spezisches Handbuch des Senders zu Informationen zum Reichweitentest.
Beim ersten Anschließen des Akkus an das Flugzeug ist AS3X nicht aktiv. Nach
dem ersten Gasgeben ist das AS3X-System aktiv und es ist normal, dass die
Steuerächen auf Flugbewegungen reagieren. Bei den ersten Flügen den
Sendertimer oder eine Stoppuhr auf 3,5 Minuten einstellen. Den Timer nach dem
Fliegen des Modells für längere oder kürzere Flüge anpassen.
Start
Stellen Sie das Flugzeug in den Wind für den Start, und stellen Sie Ihren Sender auf
niedrige Raten und stellen Sie die Flügel vollständig erweitert.
Den Gashebel allmählich auf Vollgas stellen und bei Bedarf mit dem Seitenruder
auf den Boden steuern, um das Flugzeug gerade zu halten. Beachten Sie, dass
das Bugrad mit zunehmender Geschwindigkeit empndlicher wird. Lassen Sie das
Höhenruder in Neutralstellung, beschleunigen Sie das Flugzeug am Boden und
ziehen Sie dann vorsichtig das Höhenruder hoch, um es für den Start zu drehen. In
der Luft auf eine angemessene Höhe steigen.
Fliegen
Bei den ersten Flügen auf eine gemäßigte Höhe aufsteigen und die Handhabung des
Flugzeugs bei frischem Akku üben. In einer sicheren Höhe (ca.30 Meter [100 Fuß] oder
mehr) ein Gefühl für die Langsamugleistung, bevor Sie Ihren ersten Landeversuch
machen müssen. Experimentieren Sie mit hoher und niedriger Geschwindigkeit Flug
mit den Flügeln zurück gefegt und mit den Flügeln voll ausgefahren. Wenn der Timer
abgelaufen ist, das Flugzeug landen lassen. Verringert der Motor zu irgendeinem
Zeitpunkt seine Leistung, das Flugzeug unverzüglich landen, um den Akku des
Flugzeugs aufzuladen. Siehe Abschnitt zur Niedrigtrennspannung (LVC) zu weiteren
Einzelheiten zur Maximierung von Akku-Leistung und Laufzeit.
Landen
Wenn möglich, das Flugzeug gegen den Wind landen lassen. In Windrichtung
iegen und in den Wind drehen, um die Anugphase zu beginnen. Die Flügel
ausstrecken und den Gashebel senken. Wenn die Flügel vollständig verlängert
werden, kann das Flugzeug langsamer iegen und wird für die Landung empfohlen.
Halten Sie das Flugzeug in den Wind und die Flügel Ebene während der Anug
und Abstieg gerichtet. Da sich das Flugzeug in den Endanug einrichtet, sollten
Sie versuchen, eine konsistente und leicht Nase hohe Haltung zu halten. Da der
winkel während des Sinkugs unverändert bleibt, werden Geschwindigkeit und
Sinkgeschwindigkeit meist durch kleine Änderungen bei der Gaszufuhr gesteuert.
Halten Sie den Gashebel gedrückt, um Geschwindigkeit und Kontrolle während
des Abstiegs aufrechtzuerhalten, bis das Flugzeug zum Abfangen bereit ist. Wenn
das Flugzeug so weit abgesunken ist, dass der Bodeneffekt eintritt, den Gashebel
vollständig absenken, die Nase weiter nach oben ziehen, um die Fluggeschwindigkeit
(Abfangen) zu verringern, so dass sich das Flugzeug auf den Rädern absetzt. Da es
kein Ruder gibt, vermeiden Sie die Anwendung der Rudersteuerung bis nach dem
Aufsetzen; wenn Sie Ruder Eingabe bei Touchdown halten, wird das Flugzeug plötzlich
von keinem Ruder Reaktion in der Luft zu einer empndlichen Nasenschale bei hoher
Geschwindigkeit und das Flugzeug könnte von der Landebahn drehen.
HINWEIS: Steht ein Absturz unmittelbar bevor, die Gaszufuhr senken und
komplett trimmen. Wird dies unterlassen, können zusätzliche Schäden am
Flugwerk sowie Schäden am Geschwindigkeitsregler und Motor auftreten.
HINWEIS: Nach einem Absturz immer sicherstellen, dass der Empfänger im
Rumpf gesichert ist. Wird der Empfänger ersetzt, den neuen Empfänger in
derselben Ausrichtung wie den Originalempfänger montieren, da es ansonsten
zu Schäden kommen kann.
HINWEIS: Schäden durch Abstürze werden durch die Garantie nicht gedeckt.
HINWEIS: Das Fluggerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung oder heißen,
geschlossenen Bereichen, wie einem Fahrzeug, aussetzen, wenn es nicht
geogen wird. Dadurch kann das Fluggerät beschädigt werden.
Niedrigtrennspannung (LVC)
Ist ein Li-Po-Akku bis unter 3V je Zelle entladen, hält er die Spannung nicht. Der
Geschwindigkeitsregler schützt den Flug-Akku mit einer Niedrigtrennspannung
(LVC) vor einer übermäßigen Entladung. Ehe der Akkuladestand zu niedrig fällt,
trennt die Niedrigtrennspannung die Stromzufuhr zum Motor. Die Stromzufuhr
zum Motor verringert sich und zeigt an, dass ein Teil der Akku-Leistung für die
Flugsteuerung und das sichere Landen reserviert ist.
Den Li-Po-Akku nach dem Gebrauch vom Fluggerät trennen und herausnehmen,
um eine Teilentladung zu vermeiden. Den Li-Po-Akku vor dem Lagern etwa bis
zur Hälfte auaden. Beim Lagern darauf achten, dass die Akkuladung nicht unter
3 V pro Zelle fällt. Die LVC verhindert nicht das übermäßige Entladen des Akkus
während der Lagerung.
HINWEIS: Das wiederholte Fliegen bis zur LVC kann zu Schäden am Akku
führen.
TIPP: Die Akku-Spannung des Fluggeräts vor und nach dem Fliegen mit einem
Li-Po-Zellspannungsprüfer (SPMXBC100, separat erhältlich) überwachen.
Oszillation
Bei den meisten Flugmanövern sollte das Flugzeug ruhig und normal iegen, wobei
es bei manchen Flugbedingungen zu Oszillation kommen kann (das Flugzeug
schaukelt aufgrund von Überkontrolle auf einer Achse vor und zurück). Tritt
Oszillation auf, die Fehlerbehebung zu weiteren Informationen lesen.
Reparaturen
Dank des EPO-Schaummaterials in diesem Fluggerät können Reparaturen am
Schaumstoff mit fast jedem Klebstoff (Heißleim, regulärer CA, Epoxid usw.)
durchgeführt werden. Können Bauteile nicht repariert werden, siehe Ersatzteilliste
zum Bestellen nach Artikelnummer. Eine Aufführung aller Ersatzteile und optionaler
Bauteile ndet sich in der Liste am Ende dieser Anleitung.
HINWEIS: Die Verwendung eines CA-Beschleunigers am Flugzeug kann die
Farbe beschädigen. Das Flugzeug ERST handhaben, wenn der Beschleuniger
vollständig getrocknet ist.
Tipps für das Fliegen mit SAFE® Select
Wenn das Flugzeug im SAFE Select-Modus iegt, kehrt es in den Horizontalug
zurück, wenn sich die Querruder- und Höhenrudersteuerung auf Neutral benden.
Mit der Querruder- oder Höhenrudersteuerung kann bewirkt werden, dass das
Flugzeug sich neigt, steigt oder in einen Sturzug übergeht. Zudem bestimmt die
Intensität mit der Steuerhebel bewegt wird die Fluglage des Flugzeugs. Die volle
Kontrolle zu behalten, fordert die voreingestellten Neigungs- und Rollgrenzen des
Flugzeugs heraus, führt aber nicht zu einem Überschreiten dieser Winkel.
Beim Fliegen mit SAFE Select wird der Steuerhebel normalerweise in ausgelenkter
Position gehalten, bei moderater Eingabe beim Querruder in Kurven. Um mit
SAFE Select reibungslos zu iegen, häuge Steuerungsänderungen vermeiden
und das Korrigieren kleinerer Abweichungen möglichst vermeiden. Durchdachte
Steuereingaben geben dem Flugzug den Befehl, in einem bestimmten Winkel zu
iegen und das Modell nimmt alle Anpassungen vor, um die Fluglage zu halten.
Beim Fliegen mit SAFE Select, sorgt das Gas dafür, dass das Flugzeug steigt oder
sinkt. Vollgas führt dazu, dass das Flugzeug leicht die Nase anhebt und steigt.
Mittleres Gas hält das Flugzeug in der jeweiligen Flughöhe. Geringes Gas führt
dazu, dass das Flugzeug mit der Nase nach unten langsam sinkt.
Die Höhen- und Querrudersteuerung auf Neutral stellen, und dann vom SAFE SelectModus in den AS3X-Modus wechseln. Wird beim Umschalten in den AS3X-Modus
die Steuerung nicht neutralisiert, sind die für den SAFE Select-Modus verwendeten
Steuereingänge für den AS3X-Modus zu groß und das Flugzeug reagiert sofort.
Unterschiede zwischen den Modi SAFE Select und AS3X
Dieser Abschnitt ist grundsätzlich präzise, berücksichtigt aber nicht die
Fluggeschwindigkeit, den Ladezustand der Batterie und andere einschränkende Faktoren.
SAFE SelectAS3X
Steuerhebel wird in
Neutralposition gebracht
Geringfügige
Steuereingaben
Volle Steuerung
Steuereingabe
Gas
Flugzeug richtet sich
selbst aus
Flugzeug wird in eine
moderate Schräglage
bzw. Neigung bewegt,
wo es verbleibt.
Flugzeug wird bis zu den
vorgegebenen Grenzen in
Schräglage bzw. Neigung
bewegt, wo es verbleibt.
Vollgas: Ansteigen
Neutral: Horizontalug
Geringes Gas: Sinken mit
der Nase nach unten
Flugzeug behält
aktuelle Position bei
Weiterhin langsames
Neigen und Rollen
des Flugzeugs
Weiterhin schnelles
Neigen und Rollen
des Flugzeugs
Gas beeinträchtigt die
Flugreaktion nicht.
27
DE
Nach dem Flug
1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die
Lebensdauer des Akkus erforderlich).
2. Sender ausschalten.
3. Den Flug-Akku vom Flugzeug entfernen.
4. Akku des Fluggeräts auf Speicherspannung auaden.
Verbinden uns Das Schwingflügelgestänge
Der Flügelpfeilmechanismus ist so konstruiert, dass er sich im Falle eines
Aufpralls auf den Flügel ausklinkt und Schäden verhindert. Sollte sich der
Flügelschwenkmechanismus lösen, muss das Gestänge wieder mit dem Flügel
verbunden werden.
Um den Flügel(en) wieder zu verbinden:
1. Entfernen Sie die untere Rumpfdeckel vom Boden des Flugzeugs.
2. Verwenden Sie einen magnetisierten Schraubendreher, um die vier Schrauben an
der Unterseite des Flugzeugs zu entfernen, die die obere Rumpfabdeckung halten.
3. Heben Sie an der Rückseite der oberen Rumpfdeckel und ziehen nach hinten, um die
Clips an der Vorderseite der Abdeckung lösen, dann entfernen Sie die Abdeckung.
4. Schalten Sie Ihren Sender und das Flugzeug ein und bringen Sie den
Flügelschwenkmechanismus in die vollständig ausgefahrene Position.
5. Schnappen Sie die Flügel schwingen Verbindung wieder zusammen.
6. Überprüfen Sie, ob der Flügelschwingmechanismus korrekt funktioniert.
7. Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an. Setzen Sie die beiden Clips an
der Vorderkante der Abdeckung in die entsprechenden Schlitze im Rumpf ein
und stellen Sie sicher, dass die Luke nach vorne geschoben wird, um die Clips
vollständig einzurasten.
8. Bringen Sie die Schrauben für die obere Rumpfabdeckung wieder an; ziehen
Sie zuerst die vorderen und dann die hinteren Schrauben an.
9. Installieren Sie Rumpfabdeckung wieder anbringen.
10. Überprüfen Sie, ob der Flügelschwingmechanismus korrekt funktioniert.
5. Alle beschädigten Teile reparieren oder ersetzen.
6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand überwachen.
7. Mit Blick auf die Planung zukünftiger Flüge, die Flugbedingungen und
Ergebnisse des Flugplans notieren.
28
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
Auswechseln eines Flügels
So ersetzen Sie den/die Flügel:
1. Entfernen Sie die untere Rumpfdeckel vom Boden des Flugzeugs.
2. Verwenden Sie einen magnetisierten Schraubendreher, um die vier Schrauben
an der Unterseite des Flugzeugs zu entfernen, die die obere Rumpfabdeckung
halten.
3. Heben Sie an der Rückseite der oberen Rumpfdeckel und ziehen nach hinten,
um die Clips an der Vorderseite der Abdeckung lösen, dann entfernen Sie die
Abdeckung.
4. Schalten Sie Ihren Sender und das Flugzeug ein und bringen Sie den
Flügelschwenkmechanismus in die vollständig ausgefahrene Position.
5. Lösen Sie den Flügelschwenkmechanismus vom Flügel
6. Entfernen Sie den Gelenkbolzen und drehen Sie den Flügel vom
Flügelschwenkmechanismus ab.
7. Montieren Sie den neuen Flügel auf dem Flügelschwenkmechanismus.
8. Ersetzen Sie den Gelenkbolzen.
9. Schnappen Sie die Flügel schwingen Verbindung wieder zusammen.
10. Überprüfen Sie, ob der Flügelschwingmechanismus korrekt funktioniert.
11. Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an. Setzen Sie die beiden Clips an
der Vorderkante der Abdeckung in die entsprechenden Schlitze im Rumpf ein
und stellen Sie sicher, dass die Luke nach vorne geschoben wird, um die Clips
vollständig einzurasten.
12. Installieren Sie die Schrauben für den oberen Rumpf Abdeckung.
13. Installieren Sie Rumpfabdeckung wieder anbringen.
14. Überprüfen Sie, ob der Flügelschwingmechanismus korrekt funktioniert.
DE
Ersetzen der Heckruder
Für den Fall, dass ein Heckruder ausgetauscht werden muss oder die
Aufzugsteuerung gewartet werden muss, müssen die Servogestänge für die
richtige Mittenposition zurückgesetzt werden.
Zum erneuten Zentrieren des/der voll
iegenden Heckruder:
1. Entfernen Sie die untere Rumpfdeckel
auf Boden des Flugzeugs.
2. Lösen Sie die eingestellte
Schraube im Steuerhorn, um
das Entfernen des Heckruders
zu ermöglichen. Nach Bedarf
reparieren oder ersetzen.
3. Montieren Sie das Heckruder neu
und stellen Sie sicher, dass die
Stellschraube auf die ache Stelle
am Heckruder-Schwenkschaft
angezogen wird.
4. Den Sender einschalten und die
Stromversorgung zum Fluggerät
mit aktiver Gasabschaltung
anschließen und im AS3X-Modus.
5. Bestätigen, dass die HeckruderServos korrekt funktionieren und
die Trimmung zentriert ist. Trennen
Sie die Leistung aus dem Flugzeug
(Linearaktuator Servos können ohne Leistung einmal zentriert eingerichtet
werden, im Gegensatz zu Drehservos).
6. Installieren Sie die Schubstange und überprüfen Sie die mittlere Position.
7. Ist die Vorderkante des Heckruders nicht entsprechend der Beschreibung im
Abschnitt zum Zentrieren der Steuerächen mit der Rumpfnaht zentriert, die
länge des Stößels anpassen.
8. Zum Durchführen dieser Anpassungen nicht die elektrische Trimmung
verwenden. Das Heckruder muss bei Neutralstellung der elektrischen
Trimmung mechanisch zentriert werden.
29
DE
Power System Installation und Bedienung
ACHTUNG: Vor der Motorwartung immer den Flugakku trennen.
Die empfohlenen Bauteile des Power Systems werden in der Spezikationstabelle
am Anfang dieses Handbuchs aufgeführt.
1. Verwenden Sie ein frisches Hobby-Messer entlang der Klebenaht für die unteren
hinteren Lüfter Kanalisierung schneiden, um die Lüftereinheit Kanal offenbaren.
2. Die Lüftereinheit ist eingeklebt, entfernen Sie sie durch leichtes Verdrehen des
Lüftergehäuses.
3. Reparatur oder Austausch der Lüfterteile nach Bedarf.
4. Installieren Sie den Lüfter mit einem kleinen Klecks aus mittlerem oder
dickem CA-Kleber neu; das Lüftergehäuse ist im Schaum eingefangen, der
den größten Teil der Befestigungsstärke bietet.
5. Installieren Sie das Lüftergehäuse mit kleinen Tupfen von mittlerer
oder dicker CA-Kleber entlang der Vorder/ Hinternaht und entlang
der Vorderkante des Teils.
Austauschen des Seitenleitwerks
Für den Fall, dass der vertikale Stabilisator(en) gewartet werden muss, muss der
Stabilisator entfernt werden, damit der Ersatz installiert werden kann.
Austauschen des Seitenleitwerks(en):
1. Verwenden Sie ein frisches Hobby-Messer, um alle vertikalen Stabilisator
Material aus der Montagestelle zu schneiden.
2. Sichern Sie den neuen vertikalen Stabilisator mit dickem CA.
3. Seien Sie bereit, abzuwischen überschüssigen Klebstoff mit einem Papiertuch,
wenn Sie den Stabilisator in Platz drücken.
30
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
Verkabelung von Fluglotsen
Alle Funktionen dieses Flugzeugs werden im Fluglotsen abgewickelt. Wenn Sie den
Fluglotsen entfernen müssen, muss er in der gleichen Ausrichtung wie ursprünglich
montiert neu installiert werden. Die Servoanschlüsse sollten sich auf der Rückseite
des Empfängers benden und nach unten zeigen. Siehe folgendes Diagramm für Servo- und Motoranschlüsse.
Motor Verbindung
Keine Verbindung
Antenne
Servo-Anschluss
1 =Keine Verbindung
2 = Lenkung des Bugrades
3 = 3-Position Linear Actuator
123456
(Flügelpfeilung)
4 = Right Taileron
5 = Left Taileron
6 = Keine Verbindung
DE
AS3X Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsacheLösung
Beschädigter Propeller oder SpinnerPropeller oder Spinner ersetzen
Propeller im Ungleichgewicht Propeller ausbalancieren
MotorvibrationenBauteile ersetzen oder alle Bauteile korrekt ausrichten und Befestiger festziehen, je nach Bedarf
Oszillation
Ungleichmäßige
Flugleistung
Falsche Reaktion auf den
AS3X-Steuerrichtungstest
Loser EmpfängerEmpfänger im Rumpf ausrichten und sichern
Lose FlugzeugsteuerungenBauteile (Servo, Arm, Gestänge, Horn und Steueroberäche) festziehen oder anderweitig sichern
Verschlissene BauteileVerschlissene Bauteile (insbesondere Propeller, Spinner oder Servo) ersetzen
Ungleichmäßige ServobewegungenServo ersetzen
Trimmung ist nicht auf NeutralWird die Trimmung für mehr als 8Klicks angepasst, den Gabelkopf anpassen, um Trimmung zu entfernen
Ersatztrimmung ist nicht auf NeutralKeine Ersatztrimmung zugelassen. Servogestänge anpassen
Flugzeug wurde dem Verbinden des Akkus
nicht für 5Sekunden still gehalten
Empfänger falsch installiert
Gashebel in niedrigster Position. Akku trennen, dann Akku wieder anschließen und Flugzeug für
5Sekunden still halten
NICHT iegen. Korrigieren Sie die Installation und führen Sie den AS3X-Kontrollrichtungstest vor
dem Fliegen erneut durch
31
DE
Fehlerbehebung
ProblemMögliche UrsacheLösung
Flugzeug reagiert
nicht auf Gas, aber
auf alle anderen
Steuerungen
Zusätzliche Geräusche
am Propeller oder
zusätzliche Vibrationen
Flugzeit reduziert
oder Flugzeug
untermotorisiert
Flugzeug bindet
(während des
Bindens) nicht am
Sender
Flugzeug verbindet
sich (während des
Bindens) nicht mit
dem Sender
Steueroberäche
bewegt sich nicht
Steuerungen
umgekehrt
Motorleistung
pulsiert, Motor verliert
dann an Leistung
Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hochDie Steuerungen mit Gashebel und Gastrimmung auf niedrigster Einstellung zurücksetzen
Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100%Sicherstellen, dass Verfahrweg des Gasservos 100% oder höher ist
Gaskanal ist umgekehrtGaskanal auf dem Sender umkehren
Motor vom Geschwindigkeitsregler getrenntSicherstellen, dass der Motor mit dem Geschwindigkeitsregler verbunden ist
Beschädigter Propeller und Spinner, Klemmbuchse oder MotorBeschädigte Bauteile ersetzen
Propeller ist nicht in BalancePropeller ausbalancieren oder ersetzen
Propellermutter zu lockerPropellermutter festziehen
Ladezustand des Akkus ist niedrigFlug-Akku komplett auaden
Propeller verkehrt herum montiertPropeller mit Zahlen nach vorne weisend montieren
Flug-Akku beschädigtFlug-Akku ersetzen und Anweisungen zum Flug-Akku befolgen
Flugbedingungen können zu kalt seinSicherstellen, dass der Akku vor der Verwendung warm ist
Akku-Kapazität für die Flugbedingungen zu geringAkku ersetzen oder einen Akku mit höherer Kapazität verwenden
Sender während des Bindungsvorgangs zu nah am
Flugzeug
Flugzeug oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt,
einer drahtlosen Quelle oder einem anderen Sender
Der Bindungsstecker ist nicht richtig im
Bindungsanschluss montiert
Ladezustand des Flug-Akkus/Sender-Akkus zu niedrigAkkus ersetzen/auaden
Bindungsschalter oder -taster während des
Bindungsvorgangs nicht lange genug gehalten
Sender während des Verbindungsvorgangs zu nah am
Flugzeug
Flugzeug oder Sender zu nah an einem großen Metallobjekt,
einer drahtlosen Quelle oder einem anderen Sender
Bindungsstecker verbleibt im Bindungsanschluss montiert
Flugzeug an einem anderen Modellspeicher gebunden
(nur ModelMatch-Funkgeräte)
Ladezustand des Flug-Akkus/Sender-Akkus zu niedrigAkkus ersetzen/auaden
Der Sender kann an ein anderes Flugzeug mit einem
anderen DSM-Protokoll gebunden sein
Schaden an Steueroberäche, Steuerhorn, Gestänge oder Servo
Kabel beschädigt oder Verbindungen lockerPrüfung der Kabel und Verbindungen durchführen, nach Bedarf verbinden oder ersetzen
Sender ist nicht korrekt gebunden oder das falsche
Flugzeug wurde gewählt
Ladezustand des Akkus ist niedrigFlug-Akku komplett auaden
BEC (Akku-Sperrkreis) auf dem Geschwindigkeitsregler ist beschädigt
Wetterbedingungen können zu kalt seinFlug verschieben, bis das Wetter wärmer ist
Akku ist alt, verschlissen oder beschädigtAkku ersetzen
Akku-Kapazität vielleicht zu geringEmpfohlenen Akku verwenden
Eingeschalteten Sender vom Flugzeug wegbewegen, Flug-Akku vom Flugzeug
trennen und wieder anschließen
Flugzeug und Sender an eine andere Stelle bringen und das Binden erneut versuchen
Bindungsstecker im Bindungsanschluss montieren und Flugzeug am Sender binden
Sender ausschalten und den Bindungsvorgang wiederholen. Bindungsschalter oder
-taster des Senders halten, bis der Empfänger gebunden ist
Eingeschalteten Sender vom Flugzeug wegbewegen, Flug-Akku vom Flugzeug
trennen und wieder anschließen
Flugzeug und Sender an eine andere Stelle bringen und das Binden erneut versuchen
Den Sender am Flugzeug binden und den Bindungsstecker entfernen, ehe die
Stromzufuhr ein- und ausgeschaltet wird
Korrekten Modellspeicher auf dem Sender wählen
Flugzeug an den Sender binden
Beschädigte Bauteile ersetzen oder reparieren und Steuerungen anpassen
Erneut binden oder korrektes Flugzeug im Sender wählen
Geschwindigkeitsregler ersetzen
Steuerrichtungstest durchführen und die Steuerungen auf dem Sender entsprechend anpassen
Flug-Akku laden oder Akku ersetzen, der nicht mehr funktioniert
8 - Hauptügel oben/unten an Tragäche
8 - Aluminium Flügelholm an Rumpf
Taileron-Stangenmanschetten
Rumpfabdeckung
4 - Obere und untere Holmbefestigung
2 - Hauptügelführungen
Aktuatorbefestigungt
Für M2X11mm AluminiumHolmverstrebung
ESC-Montage
Haftungsbeschränkung
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt
wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern
führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle
Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt
frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den
gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In
Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum
18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen
werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte,
die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an
dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur
angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich
das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder
modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die
Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck
des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt
seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird.
Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte,
hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz
des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle,
Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen
geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den
Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder
kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen
verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der
Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine
Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung
33
DE
oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in
der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem
Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne
Einschränkungen und Vorbehalte.
im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten,
dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und
Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten.
Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von
Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt
ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und
Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne
Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb
kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen
wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren
Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen
RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen
technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter
www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der
Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie
einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis
zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte
legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung
und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die
vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem
autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht.
Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese
Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den
wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler
zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten
Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90
Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns
vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpichtige Reparaturen nehmen wir nur für Elektronik und
Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und
RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
10/15
Garantie und Service Kontaktinformationen
Land des KaufHorizon HobbyTelefon/E-mail AdresseAdresse
EU Konformitätserklärung: F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
(EFL01450); Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den
folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Funkanlagen
2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung
2011/65 / EU-Anhang II 2015/863. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www.
horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol
weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist,
sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
34
F-14 Tomcat Twin 40mm EDF
E-ite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the Bind-N-Fly logo, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, EC3, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon
Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
US 9,056,667. US 8,672,726. US 9,753,457. US 10,078,329. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013.