Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web
www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
Signifi cato di termini specialistici:
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello di
eventuali danni collegati al suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una
possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: se non si seguono correttamente le procedure, sono possibili danni fi sici a oggetti E gravi
lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi o portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto
stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni.
Questo è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede qualche conoscenza di base di meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello
potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei confronti di terzi. Questo prodotto non è
concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti
non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon
Hobby Inc. Questo manuale contiene istruzioni relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare,
mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
IT
Almeno 14 anni. Non é un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza a
avvertimenti
• Tenere sempre una debita distanza di sicurezza
in tutte le direzioni intorno al modello per evitare
incidenti e lesioni. Questo modello è controllato da
un segnale radio soggetto a interferenze da parte
di molte fonti esterne che potrebbero causare
momentanee perdite di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano
da veicoli, traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni
e le avvertenze sia di questo che di altre
apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di
piccole dimensioni e tutto quello che è elettrico,
lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le
apparecchiature non particolarmente protette.
Anche l’umidità danneggia i componenti
elettronici.
• Non mettere in bocca parti del modello perché
potrebbe causare lesioni gravi o anche la morte.
• Non utilizzare il modello con le batterie del
trasmettitore quasi scariche.
• Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando
l’aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello
smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di
toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato
correttamente prima di andare in volo.
• Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
47
IT
dge 540QQ 280 BNF Basic E-fl ite, progettato dal campione del mondo Quique Somenzini, è stato
E costruito in particolare per avere la massima precisione nella riproduzione e per l’acrobazia 3D in modo
da poter volare praticamente ovunque, come in un piccolo campo o in un parco. Oltre alla costruzione
avanzata in espanso rinforzato in composito, potrete apprezzare come la precisione nel pilotaggio, ben
gradita anche agli esperti, e i componenti della motorizzazione installati, rendano possibile un apprendimento
al volo più veloce. Insieme al vostro trasmettitore preferito compatibile DSM2/DSMX, si può garantire che il
valore di questo modello venga mantenuto considerando la qualità di una batteria di volo LiPo da 11,1V, come
la E-fl ite 450mAh 3S 11.1V 30C Li-Po, 18AWG JST (EFLB4503SJ30) e un caricabatterie affi dabile, come il
E-fl ite Celectra 80W AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger (EFLC3025).
Si prega di leggere attentamente tutto questo manuale, in modo da poter sfruttare pienamente tutte la
fantastiche caratteristiche che questo modello E-fl ite può offrire.
Contenuto del Kit
Contenuto della scatola
Spegnimento per bassa tensione (LVC) ................49
Binding del trasmettitore e del ricevitore ............49
Controlli prima del volo .......................................49
Installazione della batteria per il volo ..................50
Armare il regolatore (ESC) ...................................51
Manutenzione del gruppo propulsore ..................58
Guida alla soluzione dei problemi ........................59
Durata della Garanzia .........................................60
Informazioni per i contatti ...................................61
Recapiti per i ricambi ..........................................62
Parti opzionali e accessori ...................................63
Recapiti dei distributori .......................................63
Installati
Motore: BL 280 Outrunner, 1800Kv
(EFLM7010)
BL Controller, 10A (EFLA7300)
Ricevitore AR6310 DSMX Nanolite 6Ch Rx,
Air (SPMAR6310)
612mm
(3) Servi digitali (3) 3.5 g (EFLR7100)
48
Necessari per completare
Batteria consigliata: 450mAh 3S 11.1V
30C LiPo, 18AWG JST (EFLB4503SJ30)
230 g
Per registrare il prodotto visita il sito www.e-fl iterc.com
Caricabatterie consigliato: Celectra 80W
AC/DC Multi-Chemistry (EFLC3025)
Trasmettitore consigliato: compatibile
DSM2/DSMX a piena portata con riduttori
di corsa lineari ed esponenziali (dalla DX6I
in su).
IT
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Se si scarica una batteria LiPo al di sotto di 3 V per cella, in
seguito non riuscirà più a mantenere la carica. Per proteggere
la batteria di bordo dalla sovrascarica questo modello adotta
il sistema LVC che toglie alimentazione al motore qualora
la tensione della batteria scendesse troppo. Considerando
che una parte dell’energia contenuta nella batteria serve ad
alimentare il sistema di controllo del modello.
Quando il regime del motore scende e sale velocente vuol dire
che il sistema LVC avvisa che la tensione della batteria è scesa
sotto il livello minimo, quindi bisogna atterrare nel modo più
rapido e sicuro possibile.
Scollegare sempre e togliere le batterie LiPo dall’aereo dopo
ogni volo. Prima di riporle bisogna caricarle a metà, verifi cando che ogni cella non scenda sotto i 3V. Se non si scollegano le batterie LiPo dal regolatore, si scaricano lentamente
fi no alla scarica completa, danneggiandosi.
Per i primi voli impostare il timer del trasmettitore o di un
altro contatempo, a 5 minuti. Nei voli successivi si aumenterà
o diminuirà questo tempo basandosi su quanto rilevato nei
primi voli del modello. Con una gestione accorta del motore si
possono raggiungere tempi di volo di circa 7 minuti.
AVVISO: continuare a volare dopo l’avviso LVC potrebbe
danneggiare le batterie.
Binding del trasmettitore e del
ricevitore
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore
dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID
(Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente.
Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’
dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al
trasmettitore.
Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può connettersi
con il ricevitore DSM2/DSMX. Per avere l’elenco completo
dei trasmettitori compatibili, si prega di visitare il sito www.
bindnfl y.com.
Procedura di binding
1. Far riferimento alle istruzioni del proprio trasmettitore riguardo al
collegamento ad un ricevitore.
2. Accertarsi che il motore sia scollegato dalla batteria.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Per connettere (bind) il ricevitore AR6310 ad un trasmettitore
DSM2, bisogna cortocircuitare i piedini (A) con delle
pinzette. Per chiudere il circuito serve un contatto tra metallo e
metallo. Non piegare i piedini.
5. Collegare la batteria di bordo all’aereo. Cortocircuitare i piedini (A)
fi nché il LED del ricevitore inizia a lampeggiare velocemente (di
solito dopo 5 secondi).
6. Verifi care che i comandi del trasmettitore siano centrati e che il
comando del motore con il suo trim siano spostati completamente
in basso per programmare correttamente il fail safe.
7. Mettere il trasmettitore in modalità “bind”. Per fare questo bisogna
riferirsi al manuale del trasmettitore.
8. Dopo 5-10 secondi il LED del ricevitore avrà una luce fi ssa
indicante che è connesso al trasmettitore. Se la luce del LED
non diventa fi ssa, far riferimento alla Guida per la soluzione dei
problemi.
Controlli prima del volo
1. Caricare la batteria di bordo.
2. Montare la batteria sul modello (dopo averla caricata).
3. Ricevitore di collegamento al
trasmettitore.
4. Accertarsi che i giunti si
muovano liberamente.
5. Eseguire il test della direzione
dei comandi con il trasmettitore.
6. Impostare il centro di gravità.
7. Eseguire il controllo della
portata del sistema radio.
8. Trovare un’area sicura e
aperta.
9. Pianifi care il volo in base alle
condizioni del campo.
ATTENZIONE: Quando si utilizza un
trasmettitore Futaba® con un modulo
Spektrum DSM, è necessario invertire il
canale del gas ed effettuare nuo vamente
il Binding. Consultare il manuale del
vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il
manuale della vostratrasmittente per
effettuare l’inversione del canale del gas.
A
49
IT
Installazione della batteria
per il volo
1. Togliere lo sportellino della batteria dal muso
dell’aereo.
2. Applicare sulla parte inferiore della batteria,
vicino ai cavi, la striscia a strappo fornita.
Mettendola in questa posizione, sarà più facile
mettere e togliere la batteria sul modello.
3. Per avere il CG (baricentro) consigliato,
mettere la batteria completamente in avanti
all’interno del suo compartimento (contro
all’ordinata parafiamma), e poi premerla sulla
striscia a strappo (A). Per maggiori informazioni
si vedano le istruzioni riguardanti il Centro
di Gravità.
4. Collegare all’ESC la batteria completamente
carica. Si veda in proposito la sezione specifica.
5. Rimettere lo sportellino al suo posto.
ATTENZIONE: quando non si vola, scollegare
sempre la batteria LiPo dall’ESC per non alimentare
il motore. L’ESC non ha un interruttore per armarlo
e quindi risponde subito ad ogni comando del
trasmettitore.
ATTENZIONE: quando non si usa l’aereo,
scollegare sempre la batteria LiPo dall’impianto
ricevente, per evitare la sua sovrascarica. Se queste
batterie venissero scaricate al di sotto della loro
tensione minima, si potrebbero danneggiare
perdendo la capacità e rischiando di provocare un
incendio quando si tentasse di caricarle.
50
A
Armare il regolatore (ESC)
L’attivazione dell’ESC avviene anche dopo il binding,
come descritto in precedenza, ma una connessione
successiva di una batteria di volo richiede
l’esecuzione delle fasi sottostanti.
TIP: se il regolatore (ESC) emette continuamente un
doppio beep dopo che è stata collegata la batteria,
allora vuol dire che la batteria è da caricare o
sostituire.
Se si collega per sbaglio la batteria mentre il
comando motore è al massimo, l’ESC, dopo
5 secondi, emette una serie di toni musicali.
Scollegare immediatamente la batteria.
ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano
dall’elica perché, quando il regolatore è armato, si
potrebbe avviare per qualsiasi movimento del
comando motore.
IT
1
Portare completamente in basso lo stick del
motore e il suo trim.
Accendere il trasmettitore.
2
Togliere lo sportellino con chiusura
magnetica e installare la batteria di
volo fi ssandola con la striscia a strappo.
Collegare la batteria all’ESC facendo
attenzione alle polarità.
3
Serie di toni
LED acceso in continuo
51
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.