Edesa HE180X, HE170N, HE170X, HE170B User Manual [es]

C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 1
2.1.
HORNOS
ÍNDICE
SALUDO
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD......................................................................6
1.1. Instalación y montaje......................................................................................6
1.3. Seguridad para los niños...............................................................................8
1.4. Cuidado y limpieza........................................................................................ 8
2. INSTALACIÓN y MONTAJE................................................................................. 9
2.1. Desembalado................................................................................................. 9
2.2. Conexión a la red eléctrica............................................................................ 9
3. USO DEL HORNO y CONSEJOS PRÁCTICOS................................................. 14
3.1. Antes del primer uso......................................................................................14
3.2. Descripción general.......................................................................................15
3.3. Funcionamiento del horno..............................................................................17
3.4. Accesorios......................................................................................................18
3.5. Asador rotativo............................................................................................... 22
3.6. Consejos prácticos y tablas de cocción........................................................23
4. LIMPIEZA y MANTENIMIENTO........................................................................... 28
4.1. Cómo limpiar…...............................................................................................28
4.1.1. El exterior del horno.............................................................................. 28
4.1.2. El interior del horno............................................................................... 29
4.1.3. Los accesorios...................................................................................... 32
4.1.4. Las rejillas laterales...............................................................................32
4.2. Cómo cambiar la lámpara de su horno......................................................... 33
5. LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................. 34
6. NOTA ECOLÓGICA..............................................................................................36
6.1. Protección del medio ambiente..................................................................... 36
6.2. Consejos para ahorrar energía...................................................................... 37
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 2
7. PROGRAMADOR DIGITAL DE MARCHA PARO................................................38
7.1. Cómo poner en hora el reloj del horno..........................................................39
7.2. Cómo programar una cocción inmediata .....................................................40
7.3. Cómo programar una cocción.......................................................................41
7.4. Cómo utilizar el minutero.......................... .................................................... 44
8. PROGRAMADOR DE PARO................................................................................ 46
8.1. Funciones de tiempo..................................................................................... 46
8.2. Funcionamiento manual............................... ................................................. 47
9. PROGRAMADOR ANALÓGICO DE MARCHA-PARO....................................... 48
9.1. Reloj............................................................................................................... 49
9.2. Funciones de tiempo......................................................................................49
9.3. Funcionamiento manual................................................................................. 52
9.4. Funciones de seguridad................................................................................ 52
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 3
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 4
Estimado cliente,
Usted ha adquirido un horno y queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros.
Ponemos a su disposición una nueva generación de electrodomésticos que contri­buyen a mejorar su calidad de vida gracias a su gama de productos innovadores, fáciles de usar y respetuosos con el medio ambiente.
Esta gama de productos le ofrece una amplia selección de placas de cocina, campanas extractoras, microondas, lavavajillas, lavadoras y frigoríficos que podrá combinar con su nuevo horno.
Nuestro deseo es poder responder permanentemente y de la mejor forma a sus exigencias respecto a nuestros productos, para ello estamos a su entera disposición en el teléfono de Atención al Cliente 902 10 50 10.
Antes de emplear el horno le recomendamos que lea detenidamente los manuales de uso. En ellos usted podrá encontrar toda la información necesaria para poder utilizar al completo su nuevo horno. Ponga especial atención a los consejos de seguridad y a los referidos al correcto manejo y cuidado del horno.
Al mismo tiempo, le recomendamos que conserve estos manuales ya que podrá utilizarlos en el futuro para realizar cualquier consulta que le pueda surgir. En caso de entregar el aparato a otra persona adjunte dichos manuales.
Reciba un cordial saludo.
5
SALUDO
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 5
Cualquier intervención de instalación, mantenimiento, etc. en el horno o placa de cocción se debe realizar con el horno desconectado de la red eléctrica.
IMPORTANTE
6
1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN Y MONTAJE
1.1.
• Una vez retirados todos los embalajes compruebe que el horno no esté dañado y que el cable eléctrico se encuentra en perfectas condiciones. En caso de detectar daños o desperfectos debidos al transporte no lo ponga en funcionamiento y llame al teléfono de Atención al Cliente.
• Los trabajos requeridos para la instalación y reparación de este horno deben ser realizados únicamente por un instalador autorizado y según las instrucciones del fabricante. En caso de no seguir las normas en vigor el fabricante declina toda responsabilidad.
• En la placa de características del horno figuran los datos técnicos y de identificación del aparato, ésta se encuentra en la parte frontal inferior del horno. Debe ser consultada antes de proceder a las conexiones eléctricas.
• Es peligroso alterar las características o modificar el producto de cualquier forma.
• Por razones de seguridad eléctrica los hornos para encastrar deben ir instalados en muebles adecuados para dicho propósito y éstos deben responder a las normas vigentes para tal fin.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 6
7
• Este horno ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Utilícelo únicamente para cocinar alimentos, nunca para otros fines.
• El horno siempre debe funcionar con la puerta cerrada, en todos los programas incluido el grill.
• Abra con cuidado la puerta del horno, puede salir vapor caliente.
• No vierta nunca agua directamente en el interior del horno caliente, el esmalte podría resultar dañado.
• Después de cocinar no agarre los recipientes utilizados con la mano descubierta, utilice una manopla o un tejido aislante.
• No deje enfriar el horno con la puerta abierta. Incluso si solo se abre un poco la puerta del horno, con el tiempo podrían dañarse los frontales de los muebles adyacentes.
• No guarde nunca objetos inflamables en el interior del horno.
• No coloque alimentos o recipientes directamente sobre la base del horno. Utilice siempre una bandeja o rejilla.
• No se apoye ni se siente nunca sobre la puerta del horno, podría provocar desa­justes en el cierre de la puerta.
• Tras la utilización del horno todos lo mandos deben ser regulados a la posición “0”.
• Si el horno se ha averiado, desconéctelo y llame al Servicio de Asistencia Técnica.
• Su horno está equipado con un ventilador que contribuye a una mejor salida de vahos y garantiza la refrigeración del mueble. Durante el cocinado el ventilador está siempre funcionando. Una vez apagado el horno el ventilador continuará funcionando durante un periodo de tiempo reduciendo así la temperatura externa del horno. Es posible sentir el aire que sale entre el panel frontal y la puerta del horno.
UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1.2.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 7
CUIDADO Y LIMPIEZA
8
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
• Mantenga siempre alejados a los niños y asegúrese de que no manipulan el aparato sin supervisión.
• No permita que los niños pequeños manejen los mandos o jueguen con el horno. Si el programador de su horno dispone de seguridad para niños, utilice dicha función.
• Por razones de higiene y seguridad mantenga el horno siempre limpio. La formación de grasas resecas u otros restos de alimentos pueden causar malos olores.
• Para una duración prolongada del horno es recomendable realizar frecuente­mente una cuidadosa limpieza general.
• Para realizar cualquier intervención de limpieza o mantenimiento en el horno, este deberá estar apagado y que se haya enfriado lo suficiente para que se pueda tocar sin ningún peligro.
• La puerta del horno debe cerrar siempre herméticamente. Mantenga limpia la junta de cierre de la puerta.
• No limpie nunca el horno con limpiadores de alta presión ni máquinas de limpieza a vapor.
• No utilice agentes de limpieza corrosivos ni abrasivos. En caso de que un producto de este tipo entrase en contacto con el frontal del horno, límpielo inmediatamente con agua.
• Evite el uso de estropajos o esponjas duras en el interior del horno, podrían dañar el esmalte. Siga las instrucciones facilitadas en el apartado “4. Limpieza y Mantenimiento”.
1.3.
1.4.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 8
9
DESEMBALADO
2.1.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
2.2.
Hornos Independientes
a
1. Corte el plástico termorretráctil que cubre el embalaje.
2. Retire cuidadosamente todos los elementos de protección del horno: tapa
superior, cantoneras laterales y base de poliestireno.
Le recomendamos que siga los consejos facilitados en el apartado “6. Nota Ecológica” en lo que a conservación del medio ambiente se refiere.
1. Las medidas del mueble en el que se va a encastrar el horno han de ser las de las figuras, según sea mueble alto o bajo.
2. INSTALACIÓN Y MONTAJE
-Figura 1-
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 9
Conecte la manguera a un enchufe que tenga una buena toma de tierra. De ello dependerá el correcto funcionamiento de los elementos electrónicos.
3. Una vez enchufado, introduzca el horno en el hueco, teniendo especial cuidado de no dejar el cable sobrante en la parte superior del horno.
4. Se deberá colocar un interruptor para desconectar el horno en un lugar lo más accesible posible, con un mínimo de 3 mm entre contactos.
5. Sujete el horno al mueble con los 2 tornillos que encontrará en la bolsa de accesorios del horno.
6. En caso de que el mando selector de funciones de cocinado no esté en la posición “0” sitúelo en “0” y ponga su horno en hora.
10
-Figura 2-
2. En la parte posterior del horno encontrará la manguera “A” a través de la cual se realiza la conexión eléctrica.
ATENCIÓN: Antes de realizar la conexión compruebe lo siguiente:
• que la tensión de la red corresponde a la indicada en la placa de características.
•que la red eléctrica a la que debe conectarse el horno tenga suficiente
potencia en relación a la potencia máxima que absorbe el horno y que se indica en la placa de características.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 10
1. Las medidas del mueble en el que se va a encastrar el horno son las de
la figura.
2. Atornille los 4 cardan en la placa de cocción mediante sus correspondientes
tornillos.
11
b.1 PLACAS DE GAS, MIXTAS, INDUCCIÓN Y 4 ELÉCTRICAS
Hornos Polivalentes
b
-Figura 3-
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 11
4. Instale la pieza so-
porte porta-pernos introduciéndola en los 2 pasadores “A” que lleva el horno según Figura 4. A continuación amarre por la parte anterior con dos tornillos según Figura 5 y 6. Todo ello lo encontrará en la bolsa de accesorios de la placa o del horno.
b.2 PLACAS VITROCERÁMICAS
1. Las medidas del mueble en el que se va a encastrar el horno son las de la
Figura 3.
12
3. A continuación deberá instalar la placa de cocción en la encimera, deján-
dola desconectada hasta instalar el horno ya que la conexión de este se realiza a través de la placa. Cumpla correctamente los requisitos de instala­ción de la placa de cocción (ver manual de instrucciones de la placa).
6. Empuje el horno hacia dentro y sujételo al mueble con los 2 tornillos
(Figura 2) que encontrará en la bolsa de accesorios del horno.
7. Coloque a presión los suplementos mandos según el tipo de foco
de calor que corresponda. Todos los suplementos se encuentran en la bolsa de accesorios del horno o de la placa de cocción. A continuación coloque los mandos que encontrará en la bolsa de accesorios del horno.
8. En caso de que el mando selector de funciones de cocinado no esté en la
posición “0” sitúelo en “0” y ponga su horno en hora.
5. Levante los cardan
y el cable de la placa introduzca el horno en el mueble dejando el espacio suficiente para alojar los cardan en los pernos, atorníllelos e introduzca el cable en su conector Figura 7
Figura 4
Figura 6
Figura 5
Figura 7
A
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 12
13
8. Empuje el horno hacia dentro y sujételo al mueble con los 2 tornillos
(Figura 2) que encontrará en la bolsa de accesorios del horno.
9. Coloque a presión los suplementos mandos según el tipo de foco de calor
que corresponda. Todos los suplementos se encuentran en la bolsa de accesorios del horno o de la placa. A continuación coloque los mandos que encontrará en la bolsa de accesorios del horno.
10. En caso de que el mando selector de funciones de cocinado no esté en la
posición “0” sitúelo en “0” y ponga su horno en hora.
5. Introduzca el horno en el hueco del mue-
ble dejando la caja de conmutadores sobre el horno.
7. Introduzca la caja de conmutadores en los
centradores del portacomponentes hasta que haga tope y amarre los 2 tornillos de la parte superior.
4. A continuación deberá instalar dicha placa en el hueco de la encimera.
Teniendo en cuenta que la caja de conmutadores queda colgada de la placa. Cumpla correctamente los requisitos de instalación de la placa (ver manual de instalación de la placa).
6. Introduzca el cable en el conector del horno.
3. Suelte la caja de conmu-
tadores que va bajo la placa de cocción.
2. Coloque la placa de
cocción encima de la encimera.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 13
0
6
1
5
4
2
3
Ajuste de Hora
Limpieza Previa
14
3. USO DEL HORNO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
ANTES DEL PRIMER USO
3.1.
En caso de que el programador de su nuevo horno incorpore reloj, le recomenda­mos que lo ponga en hora tras conectar el horno a la red eléctrica o tras un corte en el suministro eléctrico.
Antes de utilizar su nuevo horno por primera vez caliéntelo en vacío durante 30 minutos aproximadamente, con la puerta cerrada. Ajuste el mando selector de fun­ciones de cocinado en la posición y ajuste una temperatura de 250
0
C. Asegúrese
de haber despegado cualquier posible etiqueta o plástico protector.
Al principio puede desprender un olor particular. Así mismo, quizás constate una emanación de humo. Todo ello es normal. De esta forma eliminará del interior del horno posibles restos de grasa del proceso de fabricación. Una vez el horno se haya enfriado límpielo siguiendo las instrucciones facilitadas en el apartado “4. Limpieza y Mantenimiento”.
Antes de utilizar por primera vez los accesorios que incorpora su nuevo horno, lím­pielos con agua, un poco de jabón y una bayeta.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 14
Mando Selector de Funciones de Cocinado
a
15
DESCRIPCIÓN GENERAL
3.2.
Si su horno dispone de mandos fijos, el mando selec­tor de funciones de cocinado podrá ser girado indis­tintamente hacia izquierda o derecha.
Si su horno dispone de mandos ocultables, el mando selector de funciones de cocinado podrá ser girado indistintamente hacia izquierda o derecha. Estos mandos se pueden ocultar y extraer en cualquier posición simplemente con la acción de pulsarlos.
Su horno dispone de diferentes funciones de cocinado. A través del mando selector de funciones de cocinado usted podrá seleccionar en cada momento la función de cocinado más idónea para la preparación del alimento.
*Diferente número de funciones según modelo.
1. Mando Selector de Funciones
2. Mando Selector de Temperatura
3. Programador
4. Mando Funcionamiento Placa
1 2
3 4 4 4 4 1 2
3
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 15
16
A continuación lea únicamente la descripción de aquellas funciones cuyos símbolos coincidan con los de su mando selector de funciones:
Luz del Horno: Con esta función se podrá ver el interior del horno.
Calor
Tradicional: Con esta función, el calor llega desde la parte superior e infe-
rior, calentando al estilo de siempre.
Calor de Solera
: El calor llega desde la parte inferior del horno. Es la función
más adecuada para finalizar la cocción de sus alimentos.
Grill Sua
ve o Grill Suave con asador rotativo: Se conecta únicamente la
parte central de la resistencia del grill, permitiendo así gratinar ahorrando energía, platos de pequeño tamaño.Coloque los alimentos en la parte central de la parrilla. (Más asador rotativo según modelo)
Grill Fuer
te: La acción del grill cubre toda la superficie de la bandeja permitiendo
así gratinar grandes bandejas o diversos alimentos a la vez. Programa indicado para cocinar los mismos alimentos que con el grill suave pero abarcando toda la superficie de la bandeja. Muy apropiado para todo tipo de gratinados.
Grill Fuer
te Ventilado: Programa especial que permite gratinar repartiendo el
calor de forma uniforme con un ventilador. Ideal para realizar al grill asados de gran tamaño. De este modo los asados de carne adquieren un color dorado en toda su superficie.
Calor
Tradicional Ventilado: El calor llega desde la parte superior e inferior del
horno y el ventilador reparte uniformemente la temperatura. Pueden cocinarse al mismo tiempo diferentes platos a varios niveles sin que se mezclen sabores ni olores.
Descong
elación: Calienta todas las resistencias a una temperatura muy baja, de
esta forma se consigue una uniforme y rápida descongelación de los alimentos. La función “Descongelación” se puede realizar con cualquier tipo de alimento congelado.
T
urbo Plus: El horno es calentado por la resistencia circular situada en la parte
posterior. El ventilador hace circular el aire caliente dentro del horno repartiendo el calor más uniformemente. Ideal para trabajar con diferentes bandejas en varias alturas.
Celeris
: Indicada para aquellos platos que requieren un precalentamiento del horno. Mediante esta función el horno alcanza la temperatura ajustada en el míni­mo de tiempo posible. Una vez el horno ha alcanzado la temperatura ajustada el piloto de termostato se apaga, indicando que el horno está listo para pasar a cualquier otra función de cocinado.
Pizza
: El fuerte calor intensivo que llega desde la zona inferior y el ventilador que reparte uniformemente la temperatura, hacen que las pizzas adquieran una base especialmente crujiente.
C60T307A5 13/2/06 11:43 Página 16
Loading...
+ 36 hidden pages