Edesa 4L53 User's Installation And Operation Manual

Manual de instalación y uso del aparato
Manual de intalação e utilização do aparelho
Handbuch für die installation und benutzung des geräts
User installation and operation manual
ESPAÑOL 4
INSTALACIÓN Y MONTAJE 4 - 6
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 13 - 15
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE 15
PORTUGUÊS 16
INSTALAÇÃO E MONTAGEM 16 - 18
UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS 19 - 25
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO 25 - 27
ADVERTÊNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 27
DEUTSCH 28
INSTALLATION UND MONTAGE 28 - 30
BENUTZUNG DES GERÄTS UND PRAKTISCHE HINWEISE 31 - 37
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS 37 - 39
HINWEISE ZUM SCHUTZ DER UMWELT 39
ENGLISH 40
INSTALLATION AND ASSEMBLY 40 - 42
INSTRUCTIONS FOR USE AND PRACTICAL ADVICE 43 - 49
MAINTENANCE AND CLEANING 49 - 51
ENVIRONMENTAL WARNINGS 51
ÍNDICE / ÍNDICE / INHALT / CONTENTS
IMPORTANTE
Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado.
LAVADORA
INSTALACIÓN Y MONTAJE
1
DESEMBALADO Y DESBLOQUEO DE LA LAVADORA
DESEMBALADO
DESBLOQUEO
a Suelte los tornillos
que sujetan las pla­cas de plástico a la parte posterior de la lavadora.
b Suelte los 3 tornillos
de bloqueo y retírelos.
c Cubra los agujeros
con las placas de plástico anteriormen­te retiradas.
a/c
b
2
NIVELACIÓN
Nivele la lavadora ope­rando sobre las patas regulables, conseguirá reducir el nivel de ruido y evitar desplazamien­tos durante el lavado.
5
Español
3
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
En el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua:
a Conecte el extremo
acodado del conduc­to en la entrada rosca­da de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato.
b Conecte el otro extre-
mo del tubo a la toma de agua. Una vez rea­lizada la operación apriete bien la tuerca
de conexión. Se recomienda disponer una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 50 a 70 cm. Evite que el tubo de desa­güe quede muy ajustado, tenga pliegues o estran­gulamientos.
max. 70 cm
min. 50 cm
IMPORTANTE
Es importante que el codo del tubo quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo. La lavadora deberá conectarse a la red de alimentación de agua, usando los tubos de alimentación nuevos que se suministran con el aparato. No deberán usar­se los tubos de alimentación de agua anteriormente utilizados. Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estar comprendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm
2
).
a
b
No retire la placa de características, los datos que contiene son importantes.
Consulte la placa de características situada en la escotilla de la lavadora antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la ten­sión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la placa.
IMPORTANTE
Es muy importante que la lavadora se conecte a una buena toma de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la placa de características. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto espe­cial a suministrar por el fabricante o su servicio posventa. En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de corriente deberá ser accesible después de la instalación.
4
CONEXIÓN ELÉCTRICA
6
LIMPIEZA PREVIA
Ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconseja­mos que ponga en fun­cionamiento el progra­ma 2 a 60ºC, sin ropa ni detergente. Esto sirve para com­probar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de lle­var a cabo un progra­ma de lavado en la lavadora.
Seleccione el programa 2 y 60ºC
Pulse la tecla de Marcha/Paro
5
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA BAJO LA ENCIMERA DE LA COCINA
Usted tiene la posibili­dad de colocar la
lavadora bajo la enci­mera de la cocina.
Si necesita cambiar la encimera de la lavado­ra, pida la chapa de protección al Servicio de Asistencia Técnica y siga estos pasos:
a Desmonte la enci-
mera de su lavado­ra soltando los tor­nillos laterales y golpee ligeramente la encimera hacia atrás para extraer­la.
b Retire las piezas de
sujeción de la enci­mera soltando los tornillos.
c Coloque y atornille la
chapa de protección a la lavadora para poder introducirla en el lugar por usted deseado.
a b
c
7
LAVADORA
PREPARACION DE LA ROPA ANTES DEL LAVADO
1
Antes de introducir la ropa en el tambor, ase­gúrese de que todos
los bolsillos están vacios. Los pequeños
objetos pueden obstruir la motobomba de des-
carga de agua.
Clasifique la ropa por su tejido o por su elabora­ción. Le aconsejamos
utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana pueden ser lavadas en un progra­ma especial de lana.
Clasifique su ropa por su suciedad.
a Las prendas ligera-
mente sucias láve­las preferentemente en un programa corto en frío.
b Las prendas normal-
mente sucias lávelas en un programa sin prelavado.
c Las prendas muy
sucias puede lavar­las en un programa largo con prelavado.
Clasifique su ropa según sus colores. Lave sepa-
radamente las prendas blancas y las prendas de color.
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRACTICOS
IMPORTANTE
Recordamos cargar la lavadora a su máxima capacidad. Con ello ahorrará usted agua y energía. Le recomendamos lavar siempre que le sea posible
prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo programa de lavado, de manera que se refuerce la
acción del lavado. Así además favorece la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con lo que conseguirá que la máquina trabaje más silen- ciosamente.
IMPORTANTE
Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lava­das a máquina.
Español
Compartimento de Prelavado
2
UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y LOS ADITIVOS
Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergen­te o aditivo en la cube- ta de detergente. La cubeta de detergente de su lavadora dispo­ne, según modelos, de tres o cuatro comparti­mentos.
Compartimento de Lavado
Compartimento Aditivo líquido (suavizantes,…)
Compartimento de Blanqueantes líquidos (lejía…)
IMPORTANTE
El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la señal MAX de referencia, grabada en la pared de la cubeta.
En esta lavadora usted también puede
emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cubeta opcional que puede
ser adquirida a través de la Red de Asistencia Técnica.
La cubeta opcional debe ser colocada en el com­partimento de lavado.
Recuerde que la dosis de detergente a emplear dependen siempre de:
Cantidad de ropa a lavar.
Suciedad de la ropa.
Dureza del agua
(Las informaciones de grado de dureza del agua pueden solicitarse en las entidades locales competentes).
Tenga en cuenta que existen detergentes con­centrados que son más cuidadosos con la natu-
raleza y el medioambiente. La utilización de mayor cantidad de detergente de la necesaria no ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer un perjuicio econó­mico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente. Por eso, le recomendamos que siga las instruccio­nes del fabricante de detergente.
NOTA ECOLOGICA
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Usted dispone de tres tipos de programas:
a
Programas normales; indi-
cados para lavar ropa resistente.
b Programas
delicados; indi-
cados para lavar tejidos delicados.
c Programa de
lana; indicado
para lavar este tipo de tejido.
Para seleccionar el Programa de Lavado, gire el Mando Selector de Programas en sen­tido de las agujas del reloj, hasta que el índi­ce coincida con el número de programa deseado. No intente
nunca forzar el mando en sentido contrario.
Le recomendamos elegir el programa adecuado en su lavado, para evitar el prelavado siempre que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a con­servar mejor el medioambiente.
NOTA ECOLOGICA
Español
9
TEJIDOS DELICADOS SINTETICOS, MIXTOS,…
(carga máxima aconsejable: 2,5/3 kg.)
(la mitad de la carga máxima de la lavadora)
TEJIDOS DE LANA
(carga máxima aconsejable: 1,0 kg.)
Rango de T
as
aconsejadas
Nº Programa
Duración
aprox.
(min)
Duración
aprox.
(min)
Nº ProgramaGrado de Suciedad y Color
Aclarado con absorción automática de
aditivos + centrifugado final
Vaciado y centrifugado suave
Blanco
Colores delicados
Colores delicados
60-50ºC
40ºC-Frío
Sucio
Poco Sucio
40ºC-Frío
55-60 45-50
40-45
7 8
10
70 50
40
5
7
8
10
6
11
12
10
5
6
Rango de T
as
aconsejadas
Nº Programa
Duración
aprox.
(min)
Duración
aprox.
(min)
Nº ProgramaGrado de Suciedad y Color
Vaciado sin centrifugado
Colores delicados
40ºC-Frío
Poco Sucio
40-45 9 459
10 5
13 3
Lavadoras
10 programas
Lavadoras
13 programas
Lavadoras
10 programas
Lavadoras
13 programas
Rango de T
as
aconsejadas
Nº Programa
Lavadoras
10 programas
Lavadoras
13 programas
Duración
aprox.
(min)
Duración
aprox.
(min)
Nº ProgramaGrado de Suciedad y Color
Aclarado con absorción automática de aditivos (opcional) + centrifugado final
Centrifugado largo
Blanco
Colores resistentes
Colores delicados
Blanco
Colores resistentes
Colores delicados
90-70ºC 60-50ºC
40ºC-Frío
Muy
Sucio
Poco
Sucio
90-70ºC 60-50ºC
40ºC-Frío
115-135 125-135 110-120
100-120 110-120
95-100
1
2
3 (*)
4
125
100
85 70
1
3
4
40
8
5
6
30
5
2 (*)
TEJIDOS DE ALGODON, LINO, CAÑAMO,…
(carga máxima aconsejable:
véase
certificado de garantía en la portada)
LAVADO CORTO
Programas de lavado normales
Programas de lavado delicados
Programas de lavado lana
Blanqueantes líquidos Prelavado Lavado Aditivo Líquido
*
*
*
*
(*) Datos de la etiqueta de energía basados en este programa, de acuerdo con EN60456.
11
Tecla: Stop Antiarrugas:
Se para en el último aclarado, quedándose la ropa con agua. Cuando la tecla se desactiva la lavadora continúa el programa desaguando y centrifu­gando. Se usa, por ejemplo, cuando no se está en casa y se desea que no centrifu­gue hasta estar en casa, para evitar las arrugas en la ropa tras el centrifugado, y espe­ra en el tambor para ser extraida.
Tecla: Elimina Centrifugado:
Realiza el programa sin hacer el centrifugado final. Se usa para evi-
tar la formación de arrugas en el lavado
de tejidos especiales.
Tecla: Selección de Centrifugado:
Reduce la velocidad de centrifugado; cuida mejor la ropa muy usada o con acabados particulares.
Tecla: Aclarado Extra: Aumenta el
grado de aclarado final
obtenido en la ropa; indi­cado para grandes car­gas y prendas de perso­nas con piel sensible. ¡Incrementa el consumo
de agua!
Tecla: Lavado Frío:
El programa se realiza sin calentamiento alguno de agua.
Tecla: 1/2 Carga:
Permite economizar agua reduciendo su con­sumo en caso de lava­dos con carga reducida de ropa.
4
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES ADICIONALES
En función del modelo elegido, su lavadora dispondrá de alguna de las funciones que se detallan:
Español
La Tecla de
Marcha/Paro tiene el
mismo funcionamiento que las teclas de las fun­ciones adicionales: Está activa (Marcha) cuando se enciende el piloto de funcionamiento.
El
Piloto de
Funcionamiento,
que indica que la lava­dora está en funciona­miento y con la puerta bloqueada, lucirá breves segundos después de activar Marcha, necesa­rios para la activación de la Seguridad de Puerta.
Durante el funcionamien­to de la lavadora, el
ciclo de lavado puede ser interrumpido accio­nando la tecla mar­cha/paro, con lo que el
Piloto de Funcionamiento se apagará y, aproxima­damente después de dos minutos, el Dispositivo de Seguridad de Bloqueo de Puerta se
Piloto de Funcionamiento
Asegúrese de que el nivel de agua no supera el de desbordamiento de la puerta y de que la temperatura en el inte­rior no sea elevada si
necesita añadir o reti­rar alguna prenda.
Retornando el pulsador a la posición de mar­cha, el lavado se reanu­da desde la misma fase de ciclo en que se detu­vo.
Puede usted seleccionar una temperatura menor a la recomendada para el programa. Si desea lavar sin ningún calenta­miento del agua, haga coincidir la señal
FRIO con el indicador.
5
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DE LAVADO
6
PUESTA EN MARCHA
Podrá seleccionar la temperatura de lavado girando suavemente el
Mando Selector de Temperatura hasta
que el número corres­pondiente a la tempe­ratura elegida coincida con la señal.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
liberará, con lo que la puerta de carga estará en disposición de ser abierta.
13
7
ADVERTENCIAS
Para reducir el ruido en el centrifu-
gado: nivele la lava­dora operando sobre las patas regulables.
Trate de lavar pren­das de ropa de dife­rentes tamaños en un mismo programa de lavado favore­ciendo la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado.
Todos los modelos disponen de un sis­tema de seguridad en el centrifugado que impiden que éste se realice en el caso de que la dis-
tribución de la ropa dentro del tambor esté muy concentra­da, de esta manera se evita que el apa­rato alcancé un nivel excesivo de vibra­ciones. Si en algún
caso detectará usted que la ropa
no sale convenien­temente escurrida,
vuelva a intentar centrifugarla des­pués de haber repartido de forma más uniforme la ropa en el tambor.
Con el fin de preservar el medio ambiente, su lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a las distintas condiciones de uso (carga de ropa y naturaleza de tejido) garan­tizando un nivel óptimo de agua y energía. Esto hace que durante el proceso de lavado la cantidad de agua que puede observar a través de la escotilla le resulte bajo, pero no se preocupe, el grado de efi­cacia de lavado y aclarado será el óptimo.
NOTA ECOLOGICA
Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina.
Es aconsejable realizar de vez en cuando, depen­diendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo empleando un producto descalcificante. De esta forma alargará la vida de su lavadora.
LAVADORA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o manteni­miento, es aconsejable
desconectar la lava­dora de la red eléctrica.
IMPORTANTE
Español
LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE
Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún producto de lavado.
a Extraiga totalmente la cube-
ta de detergente tirando del asa hacia fuera.
b Limpie los compartimentos
de la cubeta. Emplee agua templada y un cepillo.
c Limpie también el sifón de
la cubeta de aditivos.
1
LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
Extraiga la cubeta hasta que
haga tope, y después, con un
tirón, extraígala
totalmente.
Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños.
a Suelte el zócalo tirando ligera-
mente por los laterales, y girando a su vez hacia abajo, para posteriormente desen­ganchar las patillas. En caso de no tener acceso lateralmente, introducir un pequeño destornillador en las tres ranuras que se encuentran en la parte superior del zócalo, para poder hacer palanca y soltar los enganches.
b Para recoger el agua que sal-
drá al soltar el filtro, sitúe un plato u otro recipiente debajo del mismo.
c Gire el filtro un cuarto o media
vuelta hacia la izquierda. Comenzará a salir agua.
d Cuando haya terminado de
evacuar el agua de la lavado­ra, gire varias vueltas el filtro hasta que sea posible su extracción total.
e Retire los objetos o las pelusas
que hayan podido quedar en el filtro.
f Volver a colocar en su sitio el
filtro y el zócalo.
2
Vuelva a introducir la cubeta en la lavadora.
Para evitar que­maduras no rea­lizar esta opera­ción cuando el agua de lavado supere los 30ºC.
IMPORTANTE
15
Para la limpieza exte­rior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente.
A continuación, séque­la bien con un paño suave.
3
LIMPIEZA EXTERIOR
LAVADORA
ADVERTENCIAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
NOTA ECOLOGICA
Con objeto de preservar el medio ambiente entregue su aparato usado en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Antes de deshacerse de su aparato usado inutilícelo, cortando el cable de cone­xión con el enchufe.
Español
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
IMPORTANTE
Guarde os parafusos de bloqueio para uma possível mudança posterior.
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
1
DESEMBALAGEM E DESBLOQUEIO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
DESEMBALAGEM
DÉBLOCAGE
a Desaperte os parafu-
sos que fixam as pla­cas de plástico à parte posterior da máquina de lavar roupa.
b Desaperte os 3 para-
fusos de bloqueio e retire-os.
c Cubra os orifícios
com as placas de plástico anteriormen­te retiradas.
a/c
b
2
NIVELAÇÃO
Nivele a máquina de lavar roupa utilizando os pés reguláveis. Conseguirá reduzir o nível de ruído e evitar deslocamentos durante a lavagem.
Loading...
+ 36 hidden pages