Edesa 1LE452IT Instruction Manual

Page 1
MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG
GGUUÍÍAA PPAARRAA EELL UUSSOO DDEELL LLAAVVAAVVAAJJIILLLLAASS YY LLOOSS PPRROOGGRRAAMMAASS DDEE LLAAVVAADDO
GGUUIIAA PPAARRAA AA UUTTIILLIIZZAAÇÇÃÃOO DDAA MMÁÁQQUUIINNAA DDEE LLAAVVAARR LLOOUUÇÇA
EE DDOOSS PPRROOGGRRAAMMAASS DDEE LLAAVVAAGGEEM
GGUUIIDDEE FFOORR UUSSIINNGG TTHHEE DDIISSHHWWAASSHHEERR AANNDD TTHHEE WWAASSHHIINNGG PPRROOGGRRAAMMS
GGUUIIDDEE ÀÀ LL’’UUTTIILLIISSAATTIIOONN DDUU LLAAVVEE--VVAAIISSSSEELLLLE
EETT AAUUXX PPRROOGGRRAAMMMMEESS DDEE LLAAVVAAGGE
LLEEIITTFFAADDEENN ZZUUMM GGEEBBRRAAUUCCHH DDEESS GGEESSCCHHIIRRRRSSPPÜÜLLEERRS
UUNNDD ZZUU DDEENN SSPPÜÜLLPPRROOGGRRAAMMMMEEN
M
N
A
O
Page 2
ESPAÑOL 3-11
PORTUGUÊS 13-21
ENGLISH 23-31
FRANÇAIS 33-41
DEUTSCH 43-51
Page 3
Indice
1. Descripción de los mandos_______________________________4
Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto. Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que figuran en este manual al objeto de conocer las condiciones más idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas. Los varios apartados se presentan de manera que se pueda avanzar paso a paso en el conocimiento de todas las funciones del aparato. Los textos son de fácil comprensión y están ilustrados con imágenes detalladas. Este manual, de fácil consulta, dará cumplida respuesta a todas las cuestiones que puedan surgir con respecto al uso del lavavajillas. Para cualquier otra información sobre el uso y el mantenimiento del lavavajillas, léase detenidamente el manual adjunto.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: se ofrecen útiles consejos para el empleo de los programas de lavado y todas las funciones del lavavajillas.
Page 4
Instrucciones para el usuario
1. Descripción de los mandos
1.1 EI panel superior
Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados en el panel superior.
4
3
1
SELECTOR
2
TECLA DE
3
TECLA
4
PILOTO DE
MANIJA EMPOTRADA PARA ABRIR LA PUERTA
5
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Para seleccionar el programa de lavado más adecuado a la vajilla a lavar, tome como referencia el cuadro que se detalla a continuación, tratando de identificar el tipo de lavado más adecuado a la vajilla y al grado de suciedad de la misma.
PROGRAMAS DE LAVADO
ENCENDIDO/APAGADO
PROGRAMAS ECO 55°C
ENCENDIDO/APAGADO
152
Page 5
Instrucciones para el usuario
6
5
3
1
SELECTOR
2
TECLA DE
3
TECLA
4
TECLA
5
PILOTO DE
6
PILOTO DE
7
MANIJA EMPOTRADA PARA ABRIR LA PUERTA
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
Para seleccionar el programa de lavado más adecuado a la vajilla a lavar, tome como referencia el cuadro que se detalla a continuación, tratando de identificar el tipo de lavado más adecuado a la vajilla y al grado de suciedad de la misma.
PROGRAMAS DE LAVADO
ENCENDIDO/APAGADO
PROGRAMA SÚPER
PROGRAMA ECO 55°C
ENCENDIDO/APAGADO
FALTA DE SAL
1742
Page 6
Instrucciones para el usuario
Una vez identificado, mediante el cuadro correspondiente, el programa de lavado adecuado, girar el mando de (véase capítulo "1. Descripción de los mandos") para “predisponer” el programa elegido, haciendo coincidir el índice de referencia con el número del programa. Si la máquina está equipada con disco indicador de programas seleccionados, éste indicará el número del programa “predispuesto”.
TABLA PROGRAMAS (modelos de 2 teclas)
SELECTOR,
CYCLO Y
TECLA
REMOJO
1
2
INTENSIVO
3
COTIDIANO
4
ECONOMICO
(*) EN 50242
4
ACLARADO
5
_
NORMAL
65°C
_
65°C
_
65°C
_
55°C
ECO
_
TIPO Y GRADO
DE SUCIEDAD
DE LA VAJILLA
Ollas y vajilla
a la espera
de completar
la carga
Ollas y vajilla con suciedad
normal
Ollas y vajilla
muy sucias,
también secas
Vajilla con
suciedad normal
Vajilla
poco sucia
Vajilla a
aclarar
y secar
SEQUENCIA PROGRAMA
Prelavado en frío
Prelavado en frío Lavado a 65°C 2 aclarados en frío Aclarado a 65°C Secado
Prelavado en frío Lavado a 65°C Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
Lavado a 65°C Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
Lavado a 55°C Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
SELECCIÓN PROGRAMAS (1)
CANTIDAD
DETERGENTE
GRAMOS
DURACIÓN
MINUTOS
(2)
_
6'
CONSUMO
AGUA
LITROS (1)
4
25 120' 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
19
15
16
10
ENERGÍA
kWH (2)
0,01
1,30
1,27
1,25
1,01
0,78
Lleve a cabo el ciclo de remojo únicamente cuando la carga sea parcial. (*) Programa de referencia con arreglo a la norma EN 50242.
(–) No previsto. (1) Consumo medio considerando la regulación del descalcificador sobre el nivel 2. (2) La duración del ciclo y el consumo de energía pueden cambiar en función de la temperatura
del agua y ambiente, del tipo y cantidad de vajilla.
Page 7
Instrucciones para el usuario
TABLA PROGRAMAS (modelos de 3 teclas)
SELECTOR,
CYCLO Y
TECLA
1
2
2
INTENSIVO
3
COTIDIANO
4
ECONOMICO
(*) EN 50242
4
ACLARADO
5
REMOJO
_
NORMAL
65°C
_
SUPER
70°C
SUPER
65°C
_
65°C
_
55°C
ECO
_
TIPO Y GRADO DE SUCIEDAD
DE LA VAJILLA
Ollas y vajilla
a la espera
de completar
la carga
Ollas y vajilla con suciedad
normal
Ollas y vajilla
muy sucias,
también secas
Ollas y vajilla
muy sucias
Vajilla con
suciedad normal
Vajilla
poco sucia
Vajilla a
aclarar y secar
SEQUENCIA PROGRAMA
Prelavado en frío
Prelavado en frío Lavado a 65°C 2 aclarados en frío Aclarado a 65°C Secado
Prelavado en frío Lavado a 70°C 2 aclarados en frío Aclarado a 70°C Secado
Prelavado en frío Lavado a 65°C Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
Lavado a 65°C Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
Lavado a 55°C Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
Aclarado en frío Aclarado a 65°C Secado
CANTIDAD
DETERGENTE
GRAMOS
DURACIÓN
MINUTOS
(2)
_
6'
25 120' 22
25 125’ 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
CONSUMO
AGUA
LITROS (1)
4
19
15
16
10
ENERGÍA
kWH (2)
0,01
1,30
1,45
1,27
1,25
1,01
0,78
Lleve a cabo el ciclo de remojo únicamente cuando la carga sea parcial. (*) Programa de referencia con arreglo a la norma EN 50242.
(–) No previsto. (1) Consumo medio considerando la regulación del descalcificador sobre el nivel 2. (2) La duración del ciclo y el consumo de energía pueden cambiar en función de la temperatura
del agua y ambiente, del tipo y cantidad de vajilla.
Page 8
Instrucciones para el usuario
Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá comenzar el ciclo de lavado.
CUADRO PARA LOS INSTITUTOS DE CONTROL
Norma de control EN 50242
Programa comparativo Carga 10 cubiertos Tipo de detergente B Dosificación detergente 25 g Regulación abrillantador 5/6
EN 50242
(*) Selector en 4 +
ECO 55°C
El cesto superior deberá regularse en la posición baja.
1.2 Programas de lavado
Antes de activar el programa de lavado, controle que
la llave del agua esté
En el
El
Los cestos estén
Las toberas de rociado giren
La puerta del lavavajillas
depósito
dispensador
detergente
del descalcificador
cuente con la
.
colocados correctamente
.
abierta
libremente
esté bien cerrada
haya sal regeneradora cantidad adecuada de
sin ningún atasco.
.
:
.
.
Page 9
Instrucciones para el usuario
ANULACIÓN DEL PROGRAMA EN EJECUCIÓN
Para anular el programa en ejecución, es necesario apagar el lavavajillas pulsando para ello la tecla de (véase capítulo "1. Descripción de los mandos"). Disponer el selector programas en lavavajillas. Una vez concluido el programa, pulsar la tecla de
ENCENDIDO/APAGADO (2)
MODIFICACIÓN DEL PROGRAMA
Para modificar el programa en ejecución, es necesario apagar el lavavajillas pulsando la tecla de capítulo "1. Descripción de los mandos"), disponer el selector programas en el programa elegido y por último encender nuevamente el lavavajillas pulsando la tecla de modo automático el programa que ahora ha sido predispuesto.
CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE
Trate de utilizar
No lave la vajilla bajo el agua corriente.
Utilice el programa de lavado
No enjuague previamente la vajilla.
Si fuese posible, empalme el lavavajillas a una instalación de agua
caliente hasta 60°C.
Si fuese posible,
puerta abierta al final del lavado: el aire y el calor residual secarán la vajilla a la perfección.
ENCENDIDO/APAGADO (2)
siempre
para apagar el lavavajillas.
ENCENDIDO/APAGADO (2)
el lavavajillas
más adecuado
desconecte el programa de secado
ENCENDIDO/APAGADO (2)
REMOJO
y esperar la partida del
. El lavavajillas ejecutará
a plena carga.
para el tipo de carga.
(véase
dejando la
CÓMO REDUCIR EL CONSUMO DE DETERGENTE! … Y RESPETAR EL AMBIENTE
Eventuales fosfatos presentes en los detergentes para lavavajillas representan un problema grave para la ecología. A fin de evitar consumos excesivos de detergentes, e incluso de energía eléctrica, aconsejamos:
diferenciar la vajilla
resistente a los detergentes agresivos y a las altas temperaturas;
no volcar
el detergente directamente sobre la vajilla.
, separando la más delicada de la más
Page 10
Instrucciones para el usuario
Si tuviese que abrir la puerta del lavavajillas durante la fase de lavado, luego tendrá que el programa. Cierre correctamente la puerta, el programa reanudará su ejecución desde el punto en que había sido interrumpido. Es posible que esta operación provoque alguna irregularidad en la secuencia del programa.
FINAL DE PROGRAMA
Una vez concluido el programa de lavado, según cuál sea el programa ejecutado el selector se posicionará en correspondencia con un índice
STOP
de
ENCENDIDO/APAGADO (2)
mandos").
EXTRACCIÓN DE LA VAJILLA
Al final del programa de lavado, espere por lo menos de sacar la vajilla lavada, para dejar que se enfríe un poco. A fin de evitar que eventuales gotas de agua del cesto superior caigan arriba de la vajilla del cesto inferior, le inferior y luego el superior.
esperar 1 minuto
. Apagar el lavavajillas presionando para ello la tecla
antes de que se vuelva a accionar
(véase capítulo "1. Descripción de los
aconsejamos
20 minutos
vacíe primero el cesto
antes
10
Page 11
Instrucciones para el usuario
REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR
El lavavajillas cuenta con un dispositivo que permite personalizar la regulación del descalcificador en función de la dureza del agua de red.
Según los modelos, el selector de la regulación puede encontrarse:
dentro del casquillo de plástico presente en la parte interna del costado
dentro del descalcificador, debajo del tapón.
derecho
del lavavajillas;
Ambos presentan
cinco
posibilidades (posiciones) de regulación:
CUADRO DE DUREZA DEL AGUA
DUREZA DEL AGUA
Grados Alemanes (°dH) Grados Franceses (°dF)
0 - 4 0 - 7 Posición N° 1 SIN SAL
5 - 15 8 - 25 Posición N° 1 16 - 23 26 - 40 Posición N° 2 24 - 31 41 - 60 Posición N° 3 32 - 47 61 - 80 Posición N° 4 48 - 58 81 - 100 Posición N° 5
REGULACIÓN
Solicite las informaciones relativas a la dureza del agua a la empresa hídrica de distribución.
11
Page 12
Sumário
1. Descrição dos comandos ________________________________14
Agradecemos a sua preferência por este nosso produto. Aconselhamo-lo a ler atentamente todas as instruções contidas neste manual para conhecer as condições mais adequadas que lhe permitirão uma utilização correcta e segura da sua máquina de lavar louça. Cada um dos parágrafos são apresentados de modo que se possa conhecer passo a passo todas as funcionalidades do aparelho. Os textos são facilmente compreensíveis e acompanhados por imagens pormenorizadas. Este manual, fácil de ser consultado, responderá a todas as perguntas que poderão surgir em relação à utilização da sua máquina de lavar louça. Para qualquer outra informação sobre o uso e a manutenção da máquina de lavar louça, leia atentamente o manual que acompanha a máquina.
INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR: são fornecidos conselhos úteis para o emprego dos programas de lavagem e de todas as funções da máquina de lavar louça.
13
Page 13
Instruções para o utilizador
1. Descrição dos comandos
1.1 O painel superior
Todos os comandos e os controles da máquina de lavar louça estão reunidos no painel superior.
4
14
3
1
SELECTOR
2
BOTÃO
3
BOTÃO
4
LÂMPADA DE CONTROLO DE
ALÇA EMBUTIDA PARA A ABERTURA DA PORTA
5
CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM
Para seleccionar o programa mais idóneo para a louça a ser lavada consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto também em função da natureza da louça e o nível de sujeira.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
PROGRAMAS ECO 55°C
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
152
Page 14
Instruções para o utilizador
6
5
3
1
SELECTOR
2
BOTÃO
3
BOTÃO
4
BOTÃO
5
LÂMPADA DE CONTROLO DE
6
LÂMPADA DE CONTROLE DE
7
ALÇA EMBUTIDA PARA A ABERTURA DA PORTA
CONFIGURAÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM
Para seleccionar o programa mais idóneo para a louça a ser lavada consultar a tabela citada a seguir, que individualiza o tipo de lavagem mais adapto também em função da natureza da louça e o nível de sujeira.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
PROGRAMA SUPER
PROGRAMAS ECO 55°C
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO
FALTA DE SAL
1742
15
Page 15
Instruções para o utilizador
Depois que, por meio da tabela proposta, se tiver individualizado o programa de lavagem mais idóneo, rodar o botão rotativo de
PROGRAMAS (1)
“definir” o programa desejado, fazendo com que o indicador de referência coincida com o número do programa. Se a máquina possuir o disco indicador dos programas seleccionados, este mostrará o programa “definido”.
TABELA DE PROGRAMAS (modelos com 2 botões)
SELECTOR,
CICLO E
BOTÃO
IMERSÃO
1
NORMAL
2
INTENSIVO
3
QUOTIDIANO
4
ECONOMICO
(*) EN 50242
4
ENXAGUADELA
5
_
65°C
_
65°C
_
65°C
_
55°C
ECO
_
TIPO E NÍVEL
DE SUJEIRA
DA LOUÇA
Panelas e louça
enquanto aguardam
o término
da carga
Panelas e louça
com sujidade
normal
Panelas e louça
muito sujas, com resíduo
seco
Louça com
sujidade
normal
Louça
pouco suja
Louça a passar
por água e
secar
(ver o capítulo "1. Descrição dos comandos") para
DESENVOLVIMENTO
DOS PROGRAMAS
Pré-lavagem a frío
Pré-lavagem a frío Lavagem em 65°C 2 enxaguadas a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Pré-lavagem a frío Lavagem em 65°C Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Lavagem em 65°C Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Lavagem em 55°C Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
QUANTIDADE DETERGENTE
GRAMAS
DURAÇAO
MINUTOS
(2)
_
6'
25 120' 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
SELECÇÃO
CONSUMO
ENERGIA
ÁGUA
LITROS (1)
kWH (2)
0,01
4
1,30
19
15
16
10
1,27
1,25
1,01
0,78
Deixar de molho somente com carga parcial. (*) Programa de referência segundo à norma EN 50242. (–) Não previsto. (1) Consumo médio considerando a regulação do produto para abrandar a água no nível 2. (2) A duração do ciclo e o consumo de energia podem variar em função da temperatura da água
e do ambiente, do tipo e da quantidade de louça.
16
Page 16
Instruções para o utilizador
TABELA DE PROGRAMAS (modelos com 3 botões)
SELECTOR,
CICLO E
BOTÃO
IMERSÃO
1
NORMAL
2
SUPER
2
SUPER
INTENSIVO
3
QUOTIDIANO
4
ECONOMICO
(*) EN 50242
4
ENXAGUADELA
5
_
65°C
_
70°C
65°C
_
65°C
_
55°C
ECO
_
TIPO E NÍVEL
DE SUJEIRA
DA LOUÇA
Panelas e louça
enquanto aguardam
o término
da carga
Panelas e louça
com sujidade
normal
Panelas e louça
muito sujas,
com resíduo
seco
Panelas e louça
muito sujas
Louça com
sujidade
normal
Louça
pouco suja
Louça a passar
por água e
secar
DESENVOLVIMENTO
DOS PROGRAMAS
Pré-lavagem a frío
Pré-lavagem a frío Lavagem em 65°C 2 enxaguadas a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Pré-lavagem a frío Lavagem em 70°C 2 enxaguadas a frío Enxaguada em 70°C Secagem
Pré-lavagem a frío Lavagem em 65°C Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Lavagem em 65°C Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Lavagem em 55°C Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
Enxaguada a frío Enxaguada em 65°C Secagem
QUANTIDADE DETERGENTE
GRAMAS
DURAÇAO
MINUTOS
(2)
_
6'
25 120' 22
25 125’ 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
CONSUMO
ÁGUA
LITROS (1)
4
19
15
16
10
ENERGIA
kWH (2)
0,01
1,30
1,45
1,27
1,25
1,01
0,78
Deixar de molho somente com carga parcial. (*) Programa de referência segundo à norma EN 50242. (–) Não previsto. (1) Consumo médio considerando a regulação do produto para abrandar a água no nível 2. (2) A duração do ciclo e o consumo de energia podem variar em função da temperatura da água
e do ambiente, do tipo e da quantidade de louça.
17
Page 17
Instruções para o utilizador
Se a porta da máquina de lavar louça não tiver sido fechada ou o tiver sido fechada de modo não correcto, o ciclo de lavagem não terá início.
TABELA DE CONTROLE
Norma de controle EN 50242
Programa comparativo Carga 10 talheres Tipo de detergente B Dosagem detergente 25 g Regulação do abrilhantador 5/6
(*) Selector em 4 +
EN 50242
ECO 55°C
18
O cesto superior deve ser regulado na posição baixa.
1.2 Programas de lavagem
Antes de iniciar um programa de lavagem verificar se:
A torneira da água está
No
No
Os cestos estão
Os braços borrifadores rodem
A porta da máquina de lavar louça
depósito
regenerador
distribuidor
detergente
impedimentos.
do produto para abrandar
.
está colocada
.
carregados correctamente
aberta
.
existe sal
a dose adequada de
.
livremente
está bem fechada.
e sem
Page 18
Instruções para o utilizador
CANCELAMENTO DO PROGRAMA EM CURSO
Para anular o programa que está a funcionar, é necessário desligar a máquina pressionando a tecla capítulo "1. Descrição dos comandos"). Pôr o selector de programas em máquina. Assim que o programa terminar, desligar a máquina pressionando a tecla
MODIFICAÇÃO DO PROGRAMA
Para mudar um programa que está a funcionar, é necessário desligar a máquina pressionando a tecla de capítulo "1. Descrição dos comandos"), pôr o selector dos programas no desejado e, por fim, ligar de novo a máquina pressionando a tecla
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (2)
o novo programa.
PARA ECONOMIZAR ENERGIA! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Procurar utilizar a máquina de lavar louça
carregada.
Não lavar a louça em água corrente.
Utilizar o programa de lavagem
Não efectuar enxaguadelas preliminares.
Se houver, ligar a máquina de lavar louça a uma instalação de água
quente até 60°C.
Quando for possível,
fim da lavagem: o ar e o calor resíduo enxugarão perfeitamente a loiça.
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (2).
excluir a secagem
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (2)
IMERSÃO
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (2)
. A máquina irá executar automaticamente
mais idóneo
e aguardar o arranque da
sempre completamente
para cada tipo de carga.
deixando a porta aberta no
(ver o
(ver o
PARA REDUZIR OS CONSUMOS DE DETERGENTE! … E RESPEITAR O MEIO AMBIENTE
Os fosfatos existentes no detergente para máquina de lavar louça constituem um problema do ponto de vista ecológico. Para evitar um excessivo consumo de detergente, mas também de energia eléctrica aconselha-se:
diferenciar a louça
detergentes fortes e às temperatura altas;
não colocar
o detergente directamente na loiça.
mais delicada daquela mais resistente aos
19
Page 19
Instruções para o utilizador
Se for necessário abrir a porta da máquina de lavar louça durante a fase de lavagem, será necessário o programa inicie novamente. Depois de ter fechado correctamente a porta o programa recomeçará a partir do ponto em que fora interrompido.
FIM DO PROGRAMA
No fim do programa de lavagem, dependendo do programa executado, o selector estará posto na posição correspondente a um indicador de
PARAGEM
Desligar a máquina pressionando a tecla (ver o capítulo "1. Descrição dos comandos").
EXTRACÇÃO DA LOUÇA
No fim do programa de lavagem esperar pelo menos de retirar a loiça, a fim que a mesma esfrie-se. Para evitar que eventuais gotas de água que permaneceram no cesto superior possam cair na louça que ainda está no cesto inferior, cesto inferior e depois aquele superior.
.
esperar 1 minuto
aconselha-se
antes de fazer com que
LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO (2)
20 minutos
esvaziar primeiro o
antes
20
Page 20
Instruções para o utilizador
REGULAÇÃO DA DISTRIBUIÇÃO DO PRODUTO PARA ABRANDAR
A máquina de lavar louça possui um dispositivo que permite personalizar a regulação da distribuição do produto para abrandar em função da dureza da água da rede.
Dependendo do modelo, o selector que regula a distribuição pode estar:
dentro do aro rosqueado de plástico que se situa na lateral no interior da máquina;
dentro do produto para abrandar, logo em baixo da tampa.
Ambos permitem a regulação em 5 posições:
direita
,
TABELA DE DUREZA DA ÁGUA
DUREZA DA ÁGUA
Graus Alemães (°dH) Graus Franceses (°dF)
0 - 4 0 - 7 Posição n° 1 SEM SAL
5 - 15 8 - 25 Posição n° 1 16 - 23 26 - 40 Posição n° 2 24 - 31 41 - 60 Posição n° 3 32 - 47 61 - 80 Posição n° 4 48 - 58 81 - 100 Posição n° 5
REGULAÇÃO
Pedir as informações relativas ao grau de dureza da água à firma hídrica fornecedora.
21
Page 21
Contents
1. Description of the controls________________________________24
Thank you for choosing one of our products. You are advised to read this manual carefully; it contains all the information you need about the right conditions for the proper, safe use of your dishwasher. The individual sections are laid out to provide you with a step-by-step guide to all your appliance's functions; the texts are easy to understand and are complete with detailed illustrations. This user-friendly manual will provide answers to all your questions about use of the dishwasher. For any other information about use and maintenance of the dishwasher, read the enclosed manual carefully.
USER INSTRUCTIONS: useful information is provided for the use of the washing programs and all the dishwasher's functions.
23
Page 22
User instructions
1. Description of the controls
1.1 Upper panel
All the dishwasher controls are grouped on the upper panel.
4
24
3
1 WASHING PROGRAM
2 ON/OFF
3 ECO 55°C PROGRAM
4 ON/OFF
5
RECESSED DOOR HANDLE
SETTING THE WASHING PROGRAM
To select the most suitable washing program, refer to the table below which indicates the recommended washing according to dish type and the degree of soiling.
BUTTON
INDICATOR LIGHT
SELECTOR
BUTTON
152
Page 23
User instructions
6
5
3
1 WASHING PROGRAM
2 ON/OFF
3 SUPER PROGRAM
4 ECO 55°C PROGRAM
5 ON/OFF
6 NO SALT
7
RECESSED DOOR HANDLE
SETTING THE WASHING PROGRAM
To select the most suitable washing program, refer to the table below which indicates the recommended washing according to dish type and the degree of soiling.
BUTTON
INDICATOR LIGHT
WARNING LIGHT
SELECTOR
BUTTON
BUTTON
1742
25
Page 24
User instructions
After using the table to identify the most appropriate washing program, turn the
PROGRAM SELECTION
of the controls") to set the program of choice by aligning the pointer with the program number. If the appliance is fitted with the selected program indicator disc, this will show the number of the program set.
TABLE OF PROGRAMS (2 button models)
SWITCH,
CYCLE AND
BUTTON
1
2
INTENSIVE
3
4
ECONOMY
(*) EN 50242
4
5
SOAK
_
NORMAL
65°C
_
65°C
_
DAILY
65°C
_
55°C
ECO
RINSE
_
TYPE AND
DEGREE OF DIRT
ON DISHES
Pans and dishes
pending
completion
of the load
Pans and dishes
with normal dirt
Very dirty pans
and dishes, even
with dried-on dirt
Pans and dishes
with normal dirt
Dishes with
light dirt
Dishes for rinsing
and drying
Cold prewash
Cold prewash Wash at 65°C 2 cold rinses Rinse at 65°C Dry
Cold prewash Wash at 65°C Cold rinse Rinse at 65°C Dry
Wash at 65°C Cold rinse Rinse at 65°C Dry
Wash at 55°C Cold rinse Rinse at 65°C Dry
Cold rinse Rinse at 65°C Dry
PROGRAM
SEQUENCE
(1)
knob
(see section "1. Description
AMOUNT OF
DETERGENT
GRAMS
_
25 120' 22
25 170’
25
25
25 80’
DURATION
MINUTES
(2)
6'
160’
155’
CONSUMPTION
WATER
LITRES (1)
4
19
15
16
10
POWER
kWH (2)
0,01
1,30
1,27
1,25
1,01
0,78
Only run the soak program with half loads. (*) Reference program as per EN 50242 standard. (–) Not present. (1) Average power consumption with the softener set on level 2. (2) The cycle duration and power consumption may vary according to the water and room
temperatures, and the type and amount of dishes.
26
Page 25
User instructions
TABLE OF PROGRAMS (3 button models)
SWITCH,
CYCLE AND
BUTTON
1
2
2
INTENSIVE
3
4
ECONOMY
(*) EN 50242
4
5
SOAK
_
NORMAL
65°C
_
SUPER
70°C
SUPER
65°C
_
DAILY
65°C
_
55°C
ECO
RINSE
_
TYPE AND
DEGREE
OF DIRT
ON DISHES
Pans and dishes
pending
completion
of the load
Pans and dishes
with normal dirt
Very dirty pans
and dishes, even
with dried-on dirt
Very dirty pans
and dishes
Dishes
with normal dirt
Dishes with
light dirt
Dishes for rinsing
and drying
Cold prewash
Cold prewash Wash at 65°C 2 cold rinses Rinse at 65°C Dry
Cold prewash Wash at 70°C 2 cold rinses Rinse at 70°C Dry
Cold prewash Wash at 65°C Cold rinse Rinse at 65°C Dry
Wash at 65°C Cold rinse Rinse at 65°C Dry
Wash at 55°C Cold rinse Rinse at 65°C Dry
Cold rinse Rinse at 65°C Dry
PROGRAM
SEQUENCE
AMOUNT OF DETERGENT
GRAMS
DURATION
MINUTES
(2)
_
6'
25 120' 22
25 125’ 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
CONSUMPTION
WATER
LITRES (1)
4
19
15
16
10
POWER kWH (2)
0,01
1,30
1,45
1,27
1,25
1,01
0,78
Only run the soak program with half loads. (*) Reference program as per EN 50242 standard. (–) Not present. (1) Average power consumption with the softener set on level 2. (2) The cycle duration and power consumption may vary according to the water and room
temperatures, and the type and amount of dishes.
27
Page 26
User instructions
The washing cycle will not take place if the dishwasher door is left open or not properly closed.
TABLE FOR CERTIFICATION BODIES
Reference standard EN 50242
Reference program Load 10 place-settings Type of detergent B Amount of detergent 25 g Rinse aid setting 5/6
EN 50242
(*) Selector on 4 +
ECO 55°C
28
The upper basket must be set in the low position.
1.2 Washing programs
Before starting a washing program make sure that:
The water supply tap is
The
The baskets have been
The spray arms are able to
The dishwasher door is
correct amount of detergent
dispenser
obstruction.
.
open.
has been added to the
correctly loaded.
rotate freely
securely closed
and without
.
Page 27
User instructions
CANCELLING THE CURRENT PROGRAM
To cancel the program in progress the dishwasher must be switched off by pressing the controls"). Turn the program selector to On completion of the program, switch off the dishwasher by pressing the
ON/OFF
CHANGING THE PROGRAM
To change the program in progress the dishwasher must be switched off by pressing the controls"). Turn the program selector to the program required and then switch the dishwasher on again by pressing carry out the new program automatically.
TO SAVE ON ENERGY! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT
Always try to run the dishwasher
Do not wash the dishes in running water.
Use the washing program that is
Do not carry out any preliminary rinsing.
If available, connect the dishwasher to a hot water supply up to 60°C.
When possible,
key
load.
the end of the washing cycle: the residual air and heat will dry the dishes perfectly.
(2)
ON/OFF
.
ON/OFF
key
SOAK
key
disable the drying cycle
(2)
(see section "1. Description of the
and wait for the dishwasher to start.
(2)
(see section "1. Description of the
ON/OFF
fully loaded
most appropriate
(2)
key
. The dishwasher will
.
for each type of
and leave the door open at
TO CUT DOWN ON DETERGENT CONSUMPTION! … AND PROTECT THE ENVIRONMENT
The phosphates contained in dishwasher detergents are harmful to the environment. To avoid using excessive amounts of detergent and to save on electricity, observe the following:
separate
to aggressive detergents and high temperatures;
do not pour
the more delicate items from dishes that are more resistant
the detergent directly on the dishes.
29
Page 28
User instructions
If it is necessary to open dishwasher door during the washing cycle, there will be a After correctly closing the door, the washing program will start again from where it was interrupted. This operation may negatively affective the progress of the washing cycle.
END OF CYCLE
At the end of the washing program the selector will be on one of the
STOP
markers, depending on the program carried out. Switch off the dishwasher by pressing the of the controls").
REMOVING THE DISHES
At the end of the washing program, wait at least removing the dishes, to allow them to cool down. To prevent any water droplets on the upper basket from falling on the dishes in the lower basket, it is upper basket.
1-minute delay
advisable
to unload the lower basket first, and then the
before the program can be resumed.
ON/OFF
key
(2)
(see section "1. Description
20 minutes
before
30
Page 29
User instructions
ADJUSTING THE WATER SOFTENING SYSTEM
The dishwasher is equipped with an device for the user to adjust the water softening system according to the hardness of the water supply.
According to the machine model, the selector which acts on the adjustment may be located:
inside the plastic locking ring located on the
the dishwasher;
inside the water softener, just below the cap.
Both allow for adjustment to 5 settings:
right-hand
side, inside
WATER HARDNESS TABLE
WATER HARDNESS
German Degrees (°dH) French Degrees (°dF)
0 - 4 0 - 7 Setting N. 1 NO SALT
5 - 15 8 - 25 Setting N. 1 16 - 23 26 - 40 Setting N. 2 24 - 31 41 - 60 Setting N. 3 32 - 47 61 - 80 Setting N. 4 48 - 58 81 - 100 Setting N. 5
SETTING
Contact your local water board for information on the hardness of your water supply.
31
Page 30
Index
1. Description des commandes______________________________34
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle. Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées. Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle. Pour toute autre information sur l’utilisation et l’entretien du lave­vaisselle, lire attentivement le manuel ci-joint.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: des conseils utiles sont donnés sur les programmes de lavage et toutes les fonctions du lave­vaisselle.
33
Page 31
Instructions pour l'utilisateur
1. Description des commandes
1.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur.
4
34
3
1
SÉLECTEUR
2
TOUCHE D’
3
TOUCHE
4
VOYANT D’
5
POIGNÉE ESCAMOTABLE POUR OUVERTURE PORTE
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
PROGRAMMES DE LAVAGE
ALLUMAGE/EXTINCTION
PROGRAMMES ECO 55°C
ALLUMAGE/EXTINCTION
152
Page 32
Instructions pour l'utilisateur
6
5
3
1
SÉLECTEUR
2
TOUCHE D’
3
TOUCHE
4
TOUCHE
5
VOYANT D’
6
VOYANT
7
POIGNÉE ESCAMOTABLE POUR OUVERTURE PORTE
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
PROGRAMMES DE LAVAGE
ALLUMAGE/EXTINCTION
PROGRAMME SUPER
PROGRAMME ECO 55°C
ALLUMAGE/EXTINCTION
MANQUE DE SEL
1742
35
Page 33
Instructions pour l'utilisateur
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du tableau proposé, tourner le bouton chapitre "1. Description des commandes") pour “configurer” le programme désiré, en faisant coïncider l’indice de référence avec le numéro du programme. Si la machine est dotée du disque indicateur programmes sélectionnés, celui-ci indiquera le numéro du programme “configuré”.
TABLEAU DES PROGRAMMES (modèles à 2 touches)
SÉLECTEUR,
CYCLE ET
TOUCHE
TREMPAGE
1
NORMAL
2
INTENSIF
3
QUOTIDIEN
4
ÉCONOMIQUE
(*) EN 50242
4
RINÇAGE
5
_
65°C
_
65°C
_
65°C
_
55°C
ECO
_
TYPE ET DEGRÉ
DE SALETÉ
DE LA VAISSELLE
Casseroles et
vaisselle en attente
de compléter
la charge
Casseroles et vaisselle avec
saleté normal
Casseroles et
vaisselle
très sales,
même seches
Casseroles et
vaisselle avec
saleté normal
Vaisselle peu sale
Vaisselle à
rincer et
à sécher
DÉROULEMENT
PROGRAMME
Prélavage à froid
Prélavage à froid Lavage à 65°C 2 rinçages à froid Rinçage à 65°C Séchage
Prélavage à froid Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
SÉLECTION PROGRAMMES (1)
QUANTITÉ
DETERGENT
GRAMMES
_
DURÉE
MINUTES
(2)
6'
CONSOMMATION
EAU
LITRES (1)
4
25 120' 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
19
15
16
10
(voir
ÉNERGIE
kWH (2)
0,01
1,30
1,27
1,25
1,01
0,78
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. (*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
(–) Non prévu. (1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
36
Page 34
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DES PROGRAMMES (modèles à 3 touches)
SÉLECTEUR,
CYCLE ET
TOUCHE
TREMPAGE
1
NORMAL
2
SUPER
2
SUPER
INTENSIF
3
QUOTIDIEN
4
ÉCONOMIQUE
(*) EN 50242
4
RINÇAGE
5
_
65°C
_
70°C
65°C
_
65°C
_
55°C
ECO
_
TYPE ET DEGRÉ
DE SALETÉ
DE LA VAISSELLE
Casseroles et
vaisselle en attente
de compléter
la charge
Casseroles et vaisselle avec
saleté normal
Casseroles et
vaisselle
très sales,
même seches
Casseroles et
vaisselle
très sales
Vaisselle avec
saleté normal
Vaisselle peu sale
Vaisselle à
rincer et
à sécher
DÉROULEMENT
PROGRAMME
Prélavage à froid
Prélavage à froid Lavage à 65°C 2 rinçages à froid Rinçage à 65°C Séchage
Prélavage à froid Lavage à 70°C 2 rinçages à froid Rinçage à 70°C Séchage
Prélavage à froid Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
Lavage à 55°C Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
Rinçage à froid Rinçage à 65°C Séchage
QUANTITÉ
DETERGENT
GRAMMES
_
DURÉE
MINUTES
(2)
6'
25 120' 22
25 125’ 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
CONSOMMATION
ÉNERGIE
EAU
LITRES (1)
kWH (2)
0,01
4
1,30
1,45
19
15
16
10
1,27
1,25
1,01
0,78
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. (*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
(–) Non prévu. (1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le niveau 2.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
37
Page 35
Instructions pour l'utilisateur
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE
Norme de contrôle EN 50242
Programme comparatif Charge 10 couverts Type de détergent B Dosage du détergent 25 g Réglage du produit de rinçage 5/6
(*) Sélecteur sur 4 +
EN 50242
ECO 55°C
38
Le panier supérieur doit être réglé sur la position basse.
1.2 Programmes de lavage
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que:
Le robinet de l’eau soit
Dans le
Dans le
Les paniers aient été
Les bras de lavage tournent
La porte du lave-vaisselle
réservoir réservoir
de l’adoucisseur il y a
chargés correctement
.
ouvert
il y ait du sel régénérant
la dose adéquate de détergent
.
librement
soit bien fermée
et sans obstacles.
.
.
.
Page 36
Instructions pour l'utilisateur
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire d’éteindre le lave­vaisselle en appuyant sur la touche chapitre "1. Description des commandes"). Positionner le sélecteur programmes sur démarrage du lave-vaisselle. Une fois le programme terminé, éteindre le lave-vaisselle en appuyant sur la touche
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, il est nécessaire d’éteindre le lave­vaisselle en appuyant sur la touche chapitre "1. Description des commandes").
Configurer le sélecteur programmes sur le programme désiré et rallumer
le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Le lave-vaisselle effectuera automatiquement le nouveau programme.
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le
charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à
60°C (si disponible).
Lorsque cela est possible,
ouverte à la fin du lavage : l’air et la chaleur résiduelle sécheront parfaitement la vaisselle.
ALLUMAGE/EXTINCTION (2)
TREMPAGE
ALLUMAGE/EXTINCTION (2).
ALLUMAGE/EXTINCTION (2)
ALLUMAGE/EXTINCTION (2)
en pleine charge.
plus approprié
annuler le séchage
à chaque type de
en laissant la porte
(voir
et attendre le
(voir
.
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé:
de séparer la vaisselle
aux détergents agressifs et aux températures élevées;
de ne pas verser
plus délicate de la vaisselle plus résistante
le détergent directement sur la vaisselle.
39
Page 37
Instructions pour l'utilisateur
En cas de nécessité d’ouverture de la porte du lave-vaisselle durant la phase de lavage, il faudra programme. Après avoir correctement refermé la porte le nouveau programme reprendra du point où il avait été interrompu. Cette opération pourrait causer des irrégularités dans le déroulement du programme.
ARRET
Une fois le programme de lavage terminé, et selon le programme effectué, le sélecteur sera positionné en correspondance d’un indice d’ le lave-vaisselle en appuyant sur la touche (voir chapitre "1. Description des commandes").
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
attendre 1 minute
avant de faire repartir le
T
ARR
. Éteindre
ALLUMAGE/EXTINCTION (2)
20 minutes
avant
conseillé
de
40
Page 38
Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Le lave-vaisselle est doté d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de réseau.
Selon les modèles, le sélecteur qui agit sur le réglage peut être:
dans l’embout en plastique qui se trouve sur le côté l’intérieur du lave-vaisselle;
à l'intérieur de l'adoucisseur, juste sous le bouchon.
Les deux permettent le réglage sur 5 positions:
droit
, à
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
DURETÉ DE L’EAU
Duretés Allemandes (°dH) Duretés Françaises (°dF)
0 - 4 0 - 7 Position N. 1 PAS DE SEL
5 - 15 8 - 25 Position N. 1 16 - 23 26 - 40 Position N. 2 24 - 31 41 - 60 Position N. 3 32 - 47 61 - 80 Position N. 4 48 - 58 81 - 100 Position N. 5
RÉGLAGE
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de distribution.
41
Page 39
Inhaltsverzeichnis
1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen _____________________44
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eines unserer Geräte entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, alle im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen aufmerksam durchzulesen, um sich über die geeignetsten Bedingungen für den richtigen und sicheren Gebrauch Ihres Geschirrspülers zu informieren. Die einzelnen Abschnitte sind so aufgebaut, dass Sie Schritt für Schritt alle Funktionen des Geräts kennen lernen können. Die Erläuterungen sind leicht verständlich und mit detaillierten Illustrationen versehen. Dieses übersichtlich aufgebaute Handbuch beantwortet alle Fragen, die im Zusammenhang mit dem Gebrauch des Geschirrspülers auftreten können. Für weitere Informationen zum Gebrauch und zur Pflege des Geschirrspülers die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen.
ANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER: Außerdem finden Sie nützliche Ratschläge zum Gebrauch der Spülprogramme und aller Funktionen des Geschirrspülers.
43
Page 40
Anleitung für den Benutzer
1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen
1.1 Die Bedienblende
Alle Bedien- und Anzeigeeinrichtungen des Geschirrspülers befinden sich auf der oberen Bedienblende.
4
44
3
1
WAHLSCHALTER
2
TASTE
3
TASTE
4
KONTROLLLAMPE
EINGELASSENER GRIFF ZUM ÖFFNEN DER GERÄTETÜR
5
EINSTELLEN DES SPÜLPROGRAMMS
Zur Wahl des am besten für das zu spülende Geschirr geeigneten Spülprogramms die nachstehende Tabelle zu Rate ziehen, in der die Art von Geschirr und der Verschmutzungsgrad berücksichtigt werden.
EIN/AUS
ÖKO-PROGRAMME 55°C
SPÜLPROGRAMME
EIN/AUS
152
Page 41
Anleitung für den Benutzer
6
5
3
1
WAHLSCHALTER
2
TASTE
3
TASTE
4
TASTE
5
KONTROLLLAMPE
6
KONTROLLLAMPE
7
EINGELASSENER GRIFF ZUM ÖFFNEN DER GERÄTETÜR
EINSTELLEN DES SPÜLPROGRAMMS
Zur Wahl des am besten für das zu spülende Geschirr geeigneten Spülprogramms die nachstehende Tabelle zu Rate ziehen, in der die Art von Geschirr und der Verschmutzungsgrad berücksichtigt werden.
EIN/AUS
SUPER-PROGRAMM
ÖKO-PROGRAMME 55°C
SPÜLPROGRAMME
EIN/AUS
SALZ FEHLT
1742
45
Page 42
Anleitung für den Benutzer
Nach Wahl des geeigneten Spülprogramms anhand der Tabelle den Wahlschalter Bedieneinrichtungen") drehen, um das gewünschte Programm einzustellen, wobei die Programmnummer mit der Markierung auf einer Linie liegen muss. Wenn auf dem Gerät eine Programmanzeigescheibe vorhanden ist, zeigt diese das eingestellte Programm an.
PROGRAMMTABELLE (Modelle mit 2 Tasten)
WAHLSCHALTER,
WAHLSCHALTER,
PROGRAMM
PROGRAMM
UND TASTE
UND TASTE
AMMOLLO
AMMOLLO
1
1
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
_
_
NORMAL
NORMAL
65°C
65°C
_
_
INTENSIV
INTENSIV
65°C
65°C
_
_
TÄGLICH
TÄGLICH
65°C
65°C
_
_
SPARGANG
SPARGANG
55°C
55°C
(*) EN 50242
(*) EN 50242
ÖKO
ÖKO
KLARSPÜLEN
KLARSPÜLEN
_
_
VERSCHMUTZUNGS
VERSCHMUTZUNGS
Sehr schmutzige,
Sehr schmutzige,
auch eingetrocknete
auch eingetrocknete
Töpfe und Geschirr
Töpfe und Geschirr
Töpfe und Geschirr
Töpfe und Geschirr
Wenig schmutziges
Wenig schmutziges
Klarzuspülendes
Klarzuspülendes
abzutrocknendes
abzutrocknendes
PROGRAMMWAHL (1)
-ART UND GRAD
-ART UND GRAD DES GESCHIRRS
DES GESCHIRRS
Töpfe und
Töpfe und
Geschirr, wenn
Geschirr, wenn das Gerät noch
das Gerät noch
nicht voll ist
nicht voll ist
Normal
Normal
schmutzige
schmutzige
Töpfe und
Töpfe und
Geschirr
Geschirr
Normal
Normal
schmutzige
schmutzige
Geschirr
Geschirr
und
und
Geschirr
Geschirr
PROGRAMMABLAUF
PROGRAMMABLAUF
Kaltvorspülen
Kaltvorspülen
Kaltvorspülen
Kaltvorspülen Reinigen bei 65°C
Reinigen bei 65°C 2 kaltklarspülgänge
2 kaltklarspülgänge Klarspülen bei 65°C
Klarspülen bei 65°C Trocknen
Trocknen
Kaltvorspülen
Kaltvorspülen Klarspülen bei 65°C
Klarspülen bei 65°C Kaltklarspülen
Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C
Klarspülen bei 65°C Trocknen
Trocknen
Reinigen bei 65°C
Reinigen bei 65°C Kaltklarspülen
Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C
Klarspülen bei 65°C Trocknen
Trocknen
Reinigen bei 55°C
Reinigen bei 55°C Kaltklarspülen
Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C
Klarspülen bei 65°C Trocknen
Trocknen
Kaltklarspülen
Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C
Klarspülen bei 65°C Trocknen
Trocknen
(siehe Kapitel "1. Beschreibung der
SPÜLMITTEL-
SPÜLMITTEL-
MENGE
MENGE
GRAMM
GRAMM
_
_
25 120' 22
25 120' 22
25 170’
25 170’
25
25
25
25
25 80’
25 80’
DAUER
DAUER
MINUTEN
MINUTEN
(2)
(2)
6'
6'
160’
160’
155’
155’
VERBRAUCH
VERBRAUCH
WASSER
WASSER LITER (1)
LITER (1)
4
4
19
19
15
15
16
16
10
10
ENERGIE
ENERGIE
kWH (2)
kWH (2)
0,01
0,01
1,30
1,30
1,27
1,27
1,25
1,25
1,01
1,01
0,78
0,78
Das Einweichen nur bei Teilbeladung ausführen. (*) Vergleichsprogramm nach Norm EN 50242.
(–) Nicht vorgesehen. (1) Mittlerer Verbrauch bei Einstellung des Enthärters auf Stufe 2. (2) Die Dauer des Programms und der Energieverbrauch können in Abhängigkeit von der Wasser-
und Raumtemperatur sowie von der Art und der Menge von Geschirr variieren.
46
Page 43
Anleitung für den Benutzer
PROGRAMMTABELLE (Modelle mit 3 Tasten)
WAHLSCHALTER,
PROGRAMM
UND TASTE
AMMOLLO
1
2
_
NORMAL
65°C
_
SUPER
70°C
2
SUPER
INTENSIV
65°C
3
_
TÄGLICH
65°C
4
4
5
_
SPARGANG
55°C
(*) EN 50242
ÖKO
KLARSPÜLEN
_
VERSCHMUTZUNGS
-ART UND GRAD
DES GESCHIRRS
Töpfe und
Geschirr, wenn
das Gerät noch
nicht voll ist
Normal
schmutzige
Töpfe und
Geschirr
Sehr schmutzige,
auch eingetrocknete
Töpfe und Geschirr
Sehr schmutzige,
Töpfe und Geschirr
Normal
schmutzige
Geschirr
Wenig schmutziges
Geschirr
Klarzuspülendes
und
abzutrocknendes
Geschirr
PROGRAMMABLAUF
Kaltvorspülen
Kaltvorspülen Reinigen bei 65°C 2 kaltklarspülgänge Klarspülen bei 65°C Trocknen
Kaltvorspülen Reinigen bei 70°C 2 kaltklarspülgänge Klarspülen bei 70°C Trocknen
Kaltvorspülen Klarspülen bei 65°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C Trocknen
Reinigen bei 65°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C Trocknen
Reinigen bei 55°C Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C Trocknen
Kaltklarspülen Klarspülen bei 65°C Trocknen
SPÜLMITTEL-
MENGE
GRAMM
_
DAUER
MINUTEN
(2)
6'
25 120' 22
25 125’ 22
25 170’
25
25
160’
155’
25 80’
VERBRAUCH
WASSER
LITER (1)
4
19
15
16
10
ENERGIE
kWH (2)
0,01
1,30
1,45
1,27
1,25
1,01
0,78
Das Einweichen nur bei Teilbeladung ausführen. (*) Vergleichsprogramm nach Norm EN 50242.
(–) Nicht vorgesehen. (1) Mittlerer Verbrauch bei Einstellung des Enthärters auf Stufe 2. (2) Die Dauer des Programms und der Energieverbrauch können in Abhängigkeit von der
Wasser- und Raumtemperatur sowie von der Art und der Menge von Geschirr variieren.
47
Page 44
Anleitung für den Benutzer
Wurde die Tür des Geschirrspülers nicht oder nicht korrekt geschlossen, so kann der Spülgang nicht gestartet werden.
TABELLE FÜR PRÜFSTELLEN
Prüfnorm EN 50242
Vergleichsprogramm Beladung 10 Gedecke Reinigertyp B Reinigerdosierung 25 g Einstellung des Klarspülers 5/6
(*) Wahlschalter auf
EN 50242
4 + ÖKO 55°C
48
Der Oberkorb muss auf die untere Position eingestellt werden.
1.2 Spülprogramme
Vor dem Starten eines Spülprogramms muss man sicherstellen, dass:
der Wasserhahn
der
die
die Geschirrkörbe
sich die Sprüharme
die Tür des Geschirrspülers
Behälter
Verteilerkammer
Reiniger
können;
gefüllt ist;
geöffnet
des Enthärters
ist;
mit Regeneriersalz gefüllt ist
mit der
richtig beladen
und ohne Behinderungen drehen
frei
richtigen Dosiermenge
wurden;
richtig geschlossen
ist.
;
Page 45
Anleitung für den Benutzer
LÖSCHEN DES LAUFENDEN PROGRAMMS
Zum Annullieren des laufenden Programms muss man den Geschirrspüler mit der Wahltaste Beschreibung der Bedieneinrichtungen"). Programmwahlschalter auf Gerät angeht. Nach Ende des Programms den Geschirrspüler mit der Wahltaste
ÄNDERN DES PROGRAMMS
Zum Ändern des Programms muss man den Geschirrspüler mit der Wahltaste Bedieneinrichtungen"). Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm stellen und den Geschirrspüler mit der Wahltaste Geschirrspüler führt automatisch das neue Programm aus.
SO KÖNNEN SIE ENERGIE SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN
Verwenden Sie nach Möglichkeit den Geschirrspüler erst, wenn er
Spülen Sie das Geschirr nicht unter fließendem Wasser.
Verwenden Sie das für die jeweilige Beladung am besten geeignete
Keinen Vorspülgang durchführen.
Falls vorhanden, sollte das Gerät an eine Warmwasseranlage bis zu
Falls möglich, auf die Trockenphase verzichten und die Gerätetür
EIN/AUS (2)
EIN/AUS (2)
voll beladen ist.
Spülprogramm.
60°C angeschlossen werden.
nach Abschluss des Spülprogramms offen lassen: die Luft und die Restwärme trocknen das Geschirr einwandfrei.
EIN/AUS (2)
EINWEICHEN
ausschalten.
ausschalten (siehe Kapitel "1. Beschreibung der
ausschalten (siehe Kapitel "1.
stellen und warten, bis das
EIN/AUS (2)
erneut einschalten. Der
SO KÖNNEN SIE REINIGUNGSMITTEL SPAREN! … UND UMWELTBEWUSST HANDELN
Die Phosphate in Reinigungsmitteln für Geschirrspüler belasten die Umwelt. Zur Vermeidung eines zu großen Reinigerverbrauchs - und auch Stromverbrauchs - sollten Sie folgende Empfehlungen beachten:
trennen Sie das empfindlichere Geschirr
aggressiven Reinigern und hohen Temperaturen besser standhält;
den Reiniger
nicht direkt auf das Geschirr geben
von dem Geschirr, das
.
49
Page 46
Anleitung für den Benutzer
Wenn die Tür des Geschirrspülers während des Spülens geöffnet wird, muss man kann. Nach der korrekten Schließung der Tür wird das Programm an dem Punkt wieder aufgenommen, an dem es unterbrochen worden war. Dieser Vorgang kann zu Unregelmäßigkeiten beim Programmablauf führen.
PROGRAMMENDE
Nach Beendigung des Spülgangs, gemäß ausgewähltem Programm, steht der Programmwahlschalter auf Den Geschirrspüler mit der Wahltaste Kapitel "1. Beschreibung der Bedieneinrichtungen").
HERAUSNEHMEN DES GESCHIRRS
Am Ende des Programms muss man das Geschirr mindestens
Minuten
den Unterkorb zu entleeren, damit etwaige noch im Oberkorb zurückgebliebene Wassertropfen nicht auf das Geschirr im Unterkorb tropfen können.
1 Minute abwarten
im Gerät lassen, damit es abkühlen kann. Es ist
, bevor man das Programm erneut starten
STOPP
.
EIN/AUS (2)
ausschalten (siehe
20
ratsam
, zuerst
50
Page 47
Anleitung für den Benutzer
EINSTELLUNG DES ENTHÄRTERS
Der Geschirrspüler enthält eine Vorrichtung zur Anpassung des Enthärters an die Härte des Leitungswassers.
Je nach Modell befindet sich der Wahlschalter:
in dem Kunststoffring an der
im Innern des Wasserenthärters, direkt unter dem Verschluss.
Beide Wahlschalter weisen 5 Einstellpositionen auf:
rechten
Seitenwand im Geschirrspüler;
WASSERHÄRTE-TABELLE
WASSERHÄRTE
Grad Deutsche Härte (°dH) Grad Französische Härte (°dF)
0 - 4 0 - 7 Position Nr. 1 KEIN SALZ 5 - 15 8 - 25 Position Nr. 1
16 - 23 26 - 40 Position Nr. 2 24 - 31 41 - 60 Position Nr. 3 32 - 47 61 - 80 Position Nr. 4 48 - 58 81 - 100 Position Nr. 5
EINSTELLUNG
Die örtliche Wasserhärte beim Wasserversorgungsunternehmen erfragen.
51
Loading...