Edesa 1LE21S, 1LE031SLX, 1LE021SLX User Manual [es]

Manual de instalación y uso del aparato
Manual de instalação e utilização do aparelho
Notice d’instructions pour l’installation et l’utilisation de l’appareil
ÍNDICE / ÍNDICE/ INDEX
ESPAÑOL
INSTALACIÓN Y MONTAJE USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESQUEMAS Y MEDIDAS DE INSTALACIÓN
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO E MONTAGEM UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESQUEMAS E DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO
FRANÇAIS
INSTALLATION ET MONTAGE UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL DIAGNOSTIC ET SOLUTION AUX PROBLEMES SCHÉMAS ET COTES D’INSTALLATION
4
8 19 21 64
24 28 39 41 64
44 48 59 61 64
LAVAVAJILLAS
INSTALACIÓN Y MONTAJE
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA
1
En la parte posterior del lavavajillas encontrará la manguera de agua:
a
Conecte el tubo a la toma de agua, apriete la tuerca de conexión y asegúrese de que la manguera esté bien enroscada al aparato.
a
b
La manguera ha de pasar entre la pared y el zócalo inferior trasero del lavavajillas (b1), con objeto de que no se estrangule o quede excesivamente tirante (b2).
b1
b2
Se recomienda disponer de una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 25 a 100 cm.Evite que el tubo de desagüe quede muy ajustado, tenga pliegues o estrangulamientos.
IMPORTANTE
Es importante que el codo de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. La presión de funcionamiento del agua (mínima y máxima) debe estar comprendida entre 0,5-10 bar (0,05-1 MPa).
max.
100 cm
min.
25 cm
Si su lavavajillas admite toma de agua caliente, conecte el tubo al grifo de agua caliente.
En este caso la temperatura máxima no debe superar los 60°C.
Si utiliza este tipo de suministro, ha de tener en cuenta que los resultados del lavado y secado podrían resentirse.
Español
CONEXIÓN ELÉCTRICA
2
Consulte la etiqueta de características situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la etiqueta.
Es muy importante que
el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma de tierra. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la etiqueta de características. Si el cable de alimentación está dañado, la sustitución sólo puede realizarla el fabricante, servicio postventa (SAT), o personal autorizado. En caso de encastre e integración la clavija debe ser accesible después de la instalación.
NIVELACIÓN y POSICIONAMIENTO
3
NIVELACIÓN
Es importante conseguir un buen asiento del lavavajillas sobre el suelo, así como su perpendicularidad. Proceda a nivelarlo para corregir posibles irregularidades del suelo. Para ello utilice un nivelador.
IMPORTANTE
En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se encuentra la etiqueta de características. Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre el modelo del lavavajillas, alimentación eléctrica, nº de serie y garantía.
Model
ASPES LA-36P
Nº SerieModelo
Nº 060412369
POSICIONAMIENTO
Si va a colocar el aparato bajo la encimera puede hacerlo sin tapa o con tapa.
a
Si desea quitar la tapa, puede hacerlo soltando los dos tornillos de la parte posterior de la tapa.
b
Extrayendo el contrapeso posterior y, según modelo, desplegando la manta aislante.
a
b
5
c
A continuación desplegar hacia atrás los tacos que soportan la tapa.
d
Algunos modelos integrables incluyen una varilla que permite nivelar las patas traseras desde la parte frontal.
e
Antes de introducir el lavavajillas en el hueco aproxímelo y elévelo girando la pata trasera hasta dejar un espacio de unos 3 milímetros con la encimera.
f
Introduzca el lavavajillas en el hueco y asegúrese de que los tubos y el cable quedan trás el zócalo. Ajústelo a la encimera hasta que la parte superior del aparato tome contacto con el plano inferior de la encimera del mueble de cocina.
c
e
d
f
Para empotrar en una fila de muebles.
En el caso de empotrar el lavavajillas en una fila de muebles de cocina con zócalo único:
a
Desatornille el zócalo y retírelo.
b
Suelte los soportes patas y retírelos.
c
Extraiga las patas regulables de los soportes.
d
Enrosque dichas patas regulables en el lavavajillas. Encaje el zócalo del mueble de cocina, y, en caso de que sea necesario, siérrelo hasta obtener la medida deseada.
a
c
b
d
Español
PANELACIÓN
4
PANELACIÓN
De forma sencilla, puede colocar en la puerta del lavavajillas paneles o revestimientos decorativos, a juego con los muebles de su cocina. Estos paneles de revestimiento no pueden
tener un espesor superior a 4 mm.
a
Retire el marco de la puerta soltando los tornillos.
b
Prepare el panel a estas dimensiones: 596 x 586 mm.
Coloque el panel o
c
revestimiento decorativo. Para fijar el nuevo panel decorativo vuelva a atornillar el marco de la puerta.
a
c
b
LIMPIEZA PREVIA
5
Una vez instalado satisfac­toriamente el lavavajillas, le aconsejamos la limpie­za previa:
a
Seleccione el progra­ma 1 (prelavado), sin vajilla ni detergente.
b
Pulse la tecla On/Off.
Esto sirve para compro­bar la instalación, las co­nexiones y el desagüe, además de limpiar com­pletamente el interior an­tes de llevar a cabo un programa de lavado en el lavavajillas.
a
2
3
4
5
ON / OFF
1
b
PROGRAMA
7
LAVAVAJILLAS
USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS
DUREZA DEL AGUA, SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE
1
Ajuste de la dureza del agua. El agua contiene cal. Cuánto más cal contenga
el agua, mayor será su dureza. Para que la cal no dañe el lavavajillas, éste incorpora un descalcificador que reduce la presencia de cal en el agua y la deja limpia para el lavado. Este descalcificador funciona con sal.
Antes de poner en funcionamiento el lavavajillas tenemos que conocer el grado de dureza del agua. Esta información la podremos obtener:
Consultando a la compañía de aguas de su localidad,
1º 2º
o consultando al Servicio de Asistencia Técnica SAT, o utilizando la tira Aquadur incluída en la bolsa de accesorios y siguiendo las
3º
instrucciones que a continuación se detallan.
Para conocer el grado de dureza
a
Introduzca la tira en un vaso de agua durante un segundo y después extráigala.
b
Agítela y espere un minuto.
c
La tirita le dirá el nivel de dureza del agua. Identifique el resultado del test con la tabla mostrada ya que posteriormente deberá regular su lavavajillas.
1 sec.
a
1 min.
b
c
Nivel de cal (HF) 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF Más de 63 HF Nivel de cal (DH) 0-7DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH Más de 35 DH
Resultado del test
Manual
l No necesita sal Posición 1 Posición 2 Posición 3 Posición 4
Posición del regulador
Si su lavavajillas no necesita sal, usted puede pasar al capítulo de abrillantador.
Electrónico
Dureza Blanda Normal Media Dura Muy dura
Verde 1 Banda roja 2 Bandas rojas 3 Bandas rojas 4 Bandas rojas
L0 L1 L2 L3 L4
HF: Dureza expresada en grados franceses. DH: Dureza agua expresada en grados alemanes
Regulación de la cantidad de sal
Los lavavajillas incorporan un regulador de sal.
REGULACIÓN DE LA SAL
Si su lavavajillas lleva en el lateral interior derecho un regulador de sal como los mostrados en las fotografías adjuntas (Mod. A-B) Vd. Deberá posicionar el regulador de sal en el número que corresponda a
su dureza de
agua (ver tabla). Para seleccionar la posición
adecuada utilice una moneda (Mod. A) o destornillador (Mod. B).
Dónde poner la sal
El lavavajillas incorpora un depósito de sal situado en la parte inferior del lavavajillas.
Esta sal no es de cocinar, es especial para
lavavajillas.
La primera vez que llene el depósito de sal debe:
Cargar la sal sin
a
llenarlo del todo.
b
Completarlo con agua.
c
Remover con una cuchara.
d
Cerrar muy bien el tapón y limpiar los restos de sal que hayan caído fuera del depósito.
La operación de llenado de sal deberá realizarla siempre antes de un lavado y nunca después.
Este sencillo ajuste del lavavajillas es vital para su buen funcionamiento. No lo pase por alto.
REGULADOR Modelo BREGULADOR Modelo A
DEPÓSITO DE SAL
b
a
c
Español
d
9
¿Cuándo ha de reponer la sal?
Ud visualiza cuando ha de ser repuesta la sal, mediante un indicador luminoso.
PILOTO
IMPORTANTE
No debe utilizar sal si su lavavajillas no la necesita. En este caso, el indicador luminoso estará permanentemente encendido.
Atención:
Si su aparato no dispone de visor o indicador luminoso, deberá reponer la cantidad de sal
consumida periódicamente (cada 20 lavadas aproximadamente en el caso de agua de dureza media).
El abrillantador facilita el secado y evita que la vajilla tenga gotas de agua después del lavado. El depósito del abrillantador está en el interior de la puerta, junto al de detergente.
El depósito dispone de un dosificador de 4 posiciones para poder ajustar la cantidad del abrillantador según la calidad del agua (de fábrica el dosificador sale en la posición 2).
Si observa gotas de agua en la vajilla, aumente la numeración del regulador del abrillantador. Por el contrario, disminuya la numeración
DEPÓSITO ABRILLANTADOR
DOSIFICADOR
si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas o pegajosas.
Una vez señalada la dosis
a
habrá que rellenar el depósito hasta el máximo, sin que rebose. En caso de que ello ocurra, limpie con un paño los restos.
a
IMPORTANTE
No por echar más abrillantador queda la vajilla más limpia. Al contrario, pueden producirse manchas por exceso.
¿Cuándo ha de reponer el abrillantador?
El propio lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador. Dependiendo del modelo hay dos tipos de indicador: visor óptico o piloto. Visor óptico. Mirilla transparente junto al tapón del depósito del abrillantador. Si la mirilla está con el fondo claro hay que reponer. Si el fondo está oscuro, hay suficiente abrillantador. Piloto. Una señal luminosa en el frontal del lavavajillas señala cuándo hay que reponer el abrillantador.
VACIO LLENO
VISOR ÓPTICO
PILOTO
Español
Detergente
El detergente se vierte en un depósito ubicado en la parte interna de la puerta, junto al del abrillantador.
a
Una vez vertido el detergente, cierre la tapa del depósito.
b
Algunos programas requieren además colocar una parte de la dosis en el alojamiento situado en la tapa del depósito.
DEPÓSITO DETERGENTE
Existen detergentes en pastillas, en polvo y líquidos.
La cantidad de detergente puede consultarse en la tabla de programas.
a
b
Si usted utiliza detergentes en pastillas en lugar de productos tradicionales (sal en grano, detergente en polvo, abrillantador líquido), es posible que note que su eficacia se vea resentida,
principalmente en caso de programas cortos y/o de temperaturas bajas de lavado. Si observa problemas de rendimiento del lavavajillas, como por ejemplo, deposición de velo blanco en la cuba o sobre la vajilla, acumulaciones de cal, o baja eficacia de secado, se recomienda retomar el uso de productos tradicionales.
Es oportuno recordar que, retomando el uso de la sal tradicional, serán necesarios algunos programas para que el rendimiento de la máquina vuelva a ser perfecto; es posible que todavía encuentre algunas huellas en la cuba y en la vajilla. ¡Si desea utilizar productos combinados en pastilla, lea atentamente las instrucciones e indicaciones de uso en el envase!
En caso de duda, consulte al fabricante del producto de limpieza. ¡En reclamaciones que estén directamente relacionadas con la aplicación de estos productos no podremos ofrecer ningún servicio de garantía!
11
VAJILLA. TIPOS Y COLOCACION
2
Tipo de vajilla No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de
madera o barro, ni las de plástico no resistentes al calor.
La cubertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procurar que los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que pueden aparecerles algunas manchas. Las piezas de aluminio pueden decolorarse con el tiempo. El dibujo de la porcelana decorada podría desgastarse si no es de primera calidad. Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas.
Asegúrese de que la vajilla es apta para lavavajillas.
Colocación de la vajilla
Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos, ello garantiza un perfecto lavado.
a
El cestillo inferior es para las piezas más sucias y resistentes: cazuelas, fuentes y platos. Asegúrese de que hay espacio entre ellos para que les alcance el chorro de agua. Las cazuelas han de colocarse boca abajo.
b
Si su modelo dispone de soportes abatibles podrá utilizarlo en su posición vertical para lavar platos, y en su posición horizontal para piezas grandes como cacerolas.
PARA 12 CUBIERTOS EN-50242
CARGA DE PLATOS
POSICIÓN VERTICAL
IMPORTANTE
Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los platos desde la parte exterior del cestillo hacia la interior. Los platos no deben tocarse entre ellos.
POSICIÓN HORIZONTAL
c
Los cubiertos, a excepción de los cuchillos, han de ponerse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos queden hacia abajo.
d
En el cestillo superior se colocan las piezas más delicadas, como tazas, vasos, porcelana o cristal y platos de tamaño estándar. Hay una zona destinada particularmente a los cubiertos largos. Asimismo, hay unos soportes que, puestos en posición vertical, sirven para colocar copas.
Cuando elija el programa
Express o la función Carga Arriba ha de
colocarse la vajilla en el cestillo superior.
Por contra, cuando opte por la función Carga
Abajo, se cargará únicamente el cestillo
inferior.
PARA 12 CUBIERTOS
Español
EN-50242
IMPORTANTE
Asegúrese de que, una vez cargado el lavavajillas, los aspersores giran sin obstáculos y los cubiertos no interfieran la apertura de la tapa del depósito del detergente.
SOPORTES ESPECIALES MEDIA CARGA
13
Regulación de los cestillos
Los cestillos pueden regularse en función de la carga.
El cestillo superior puede colocarse a dos alturas distintas de forma que se puedan lavar platos de diferentes tamaños.
En la posición alta podrá lavar en el cestillo superior platos normativos de hasta 19 cm. y en el inferior de 31 cm. Colocando el cestillo superior en la posición baja podrá lavar platos de hasta 24 cm. arriba y de 26 abajo.
a
Cestillo superior modelo A:
Puede regularse sin necesidad de extraerlo de sus raíles incluso con la vajilla colocada. Tanto para subirlo como para bajarlo de posición, deberá tirar del cestillo hacia arriba sujetándolo de las asas laterales. Asegúrese de que ambos lados están a la misma altura, si no es así, nivélelo.
19
cm.
31
cm
.
a
24
cm.
26
cm.
b
Cestillo superior modelo B:
Retire el tope que impide que salgan las ruedas del cestillo del rail. Tire hacia usted
del cestillo y sáquelo.
Coloque el cestillo en la altura deseada. Vuelva a colocar el tope en su posición original.
b
b
SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO
3
Español
ON / OFF
ON / OFF
TECLAS
ADICIONALES
MANDO
PROGRAMAS
PILOTOS DE SAL
Y ABRILLANTADOR
MANDO
PROGRAMAS
ON / OFF
ON / OFF
TECLAS
ADICIONALES
TECLAS
ADICIONALES
Para seleccionar el programa de lavado, debe seguir los siguientes pasos:
a
Seleccione el programa.
b
Pulse la tecla ON/OFF.
1
2
3
4
5
a
Teclas de funciones adicionales.
En función del modelo elegido, su lavavajillas dispondrá de unas teclas adicionales que según el Programa seleccionado deberán ser pulsadas.
MANDO
PROGRAMAS
MANDO
PROGRAMAS
b
Dispone de varios tipos de programas en función del modelo de lavavajillas. Es muy importante seleccionar adecuadamente el programa de lavado en función de la suciedad, la cantidad y el tipo de vajilla.
15
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 1 TECLA
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3
4
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Económico
TEMPERATURA
°C
Frío
65
65
65
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 2 TECLAS
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
4
5
TECLAS
ADICIONALES
e
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Económico
Rápido
* El programa 3, programa normalizado según EN-50242
TEMPERATURA
°C
Frío
65
55
55
55
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
Para vajilla muy poco sucia
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 15
25
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25
25
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 3 TECLAS
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
4 Económico
TECLAS
ADICIONALES
e
4
5
En los lavavajillas sin 1/2 carga
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Delicado
Rápido
TEMPERATURA
°C
Frío
65
55
55
45
55
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
Especial cristal
Para vajilla muy poco sucia
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25 + 5
25
25
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 4 TECLAS
Español
POSICIÓN
DEL MANDO
1
2
3*
4 Económico
TECLAS
ADICIONALES
e
4
5
TIPO
PROGRAMA
Prelavado
Intensivo
Normal
Delicado
Rápido
TEMPERATURA
°C
Frío
65
55
55
45
55
TIPO DE VAJILLA
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
Especial cristal
Para vajilla muy poco sucia
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25 + 5
* El programa 3, programa normalizado según EN-50242
Media carga
Si su lavavajillas dispone de la tecla 1/2 Vd. tiene la posibilidad de lavar sólo media vajilla (6 cubiertos). Para ello deberá: 1) elegir el programa según se indica en los cuadros correspondientes; 2) pulsar la tecla 1/2 y 3) colocar la vajilla en el cestillo superior. La cantidad de detergente a añadir es de 15+5 grs. en el Programa Intensivo y 15 grs. en el resto de programas.
TABLA DE PROGRAMAS-MODELO DE 5 TECLAS
POSICIÓN
DEL MANDO
TECLAS
ADICIONALES
TIPO
PROGRAMA
TEMPERATURA
°C
TIPO DE VAJILLA
CANTIDAD de
DETERGENTE (grs.)
25
25
1
2
3*
Prelavado
Intensivo
Normal
e
4
5
* El programa 3, programa normalizado según EN-50242
Delicado
Rápido
Frío
65
55
55
45
55
Para vajilla que no se va a
lavar inmediatamente
Para vajilla y carerolas
muy sucias
Para vajilla sucia
Para vajilla poco sucia
Especial cristal
Para vajilla muy poco sucia
Sin detergente
25 + 15
25 + 5
25 + 54 Económico
25
25
17
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO
4
Cuando el lavavajillas es­tá en funcionamiento y...
- Desee introducir una pie­za más en el lavavajillas.
- Desee modificar el pro­grama de lavado.
NOTA: Por cuestiones de seguridad el programa se reiniciará transcurridos unos segundos.
CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
5
Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mis lavavajillas continúa
6
mo el
su
CONSEJOS BÁSICOS
1 Pulse la tecla On / Off. 2 . Introduzca la pieza en
el lavavajillas y/o modi­fi
que el programa de
lavado.
3 Pulse la tecla On / Off.
IMPORTANTE
No abra la puerta del lavavajillas durante el proceso de lavado. Podría perturbar el desarrollo del programa.
funcionamiento normal en el punto donde se había parado.
Hay una serie de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Si así lo hace, alargará la vida de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.
a
Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacidad del lavavajillas, de este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad y rebajará el nivel sonoro de su electrodoméstico.
b
Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea óptima, los distribuidores deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Igualmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance.
c
Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, según sus necesidades (ver tabla de programas en las pág. 16-17).
LAVAVAJILLAS
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la
vida de su lavavajillas.
Cada tres meses ha de realizar las siguientes operaciones:
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO
1
El filtro se compone de dos ó tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector de los filtros. Se encuentra en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior.
a
Tras extraer el cestillo inferior, se desmonta el filtro interior girándolo hacia la izquierda y sacándolo hacia arriba.
b
Extraer el filtro exterior.
c
Extraer el filtro protector (según modelos).
d
Es de vital importancia colocar bien los filtros. Asegurar el protector de los filtros en su lugar. El filtro exterior se encaja en su asiento. El filtro interior se coloca en su orificio y se gira hacia la derecha hasta que haga tope.
Limpieza del filtro.
Limpieza de los
aspersores.
Limpieza interior.
Limpieza exterior.
De esta forma alargará la vida de su lavavajillas.
a
c
IMPORTANTE
Deje el lavavajillas abierto si tiene previsto ausentarse en un período largo de tiempo, con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina.
b
d
19
LIMPIEZA DE LOS ASPERSORES
2
El tercer aspersor (según modelo), el aspersor superior y el aspersor inferior han de limpiarse cada tres meses. Desmontaje de los aspersores:
El tercer aspersor se
a
desmonta presionando hacia arriba y desenroscándolo.
b
El aspersor superior va montado en el cestillo superior. Para desmontarlo hay que desenroscarlo del todo.
El aspersor inferior se
c
desmonta aflojando hacia la izquierda la tuerca inferior y extrayéndolo hacia arriba.
Han de limpiarse bajo un chorro de agua con una esponja que no raye.
Los agujeros de salida del agua han de estar bien limpios. Si alguno está obstruido hay que desatascarlo. Monte los aspersores.
a
c
IMPORTANTE
Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar el lavavajillas de la red eléctrica.
b
3
Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada dentro de la máquina.
4
Para limpiar el exterior utilice un paño húmedo con agua jabonosa. Utilice productos que no rayen y no sean abrasivos. Secar con un paño.
LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO
En vez de usar detergente hay que utilizar limpiamáquinas, (siga las instrucciones del fabricante para su uso).
IMPORTANTE
Por seguridad. compruebe que la máquina no esté funcionando durante la limpieza.
LAVAVAJILLAS
LOCALIZACIÓN y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En el caso de detectar algún problema en el uso de su lavavajillas, proba­blemente usted pueda re­solverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen.
PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES
1
¿Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?
Puede ser debido a:
No hay tensión en la red eléctrica. No se ha introducido bien el enchufe. Los fusibles de la instalación eléctrica están saltados”. – El lavavajillas no está conectado a la red eléctrica. No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicador luminoso de esta tecla debe estar
iluminado de forma fija).
La puerta del lavavajillas está mal cerrada. No ha pulsado la tecla de arranque.
El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua
Puede ser debido a:
No hay agua en la red. La llave de paso no está abierta. El filtro de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.
No desagua, queda agua dentro de la cuba
Puede ser debido a:
El desague está atascado o mal instalado. El tubo de desagüe está obstruido o doblado. Los filtros están obstruidos. El programa seleccionado no ha concluido, espere hasta que finalice.
De no ser así, póngase en contacto con el SER-
VICIO DE ASISTEN­CIA TÉCNICA ofrecién-
dole la mayor información posible.
902 10 50 10
No se apaga el piloto de falta de sal
Puede ser debido a:
Falta de sal. Añada sal y remueva con una cuchara. La dureza del agua no es superior a 7DH, por lo que no necesita usar sal y, en este
caso, el piloto permanecerá encendido siempre.
21
Quedan rastros de detergente en el dosificador o en la contrapuerta
Puede ser debido a:
Algún elemento de la vajilla impide la apertura del dosificador. El detergente está caducado o no es el adecuado. Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla. Los orificios de los distribuidores están taponados. El depósito del detergente estába húmedo al colocar el detergente. El depósito ha
de estar seco.
Se forma espuma no habitual:
– Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.
Gasta mucha sal
Puede ser debido a:
El tapón de la sal no está bien cerrado . No está ajustado correctamente el nivel de consumo de sal.
El lavavajillas produce ruidos extraños
Puede ser debido a:
No ha colocado la vajilla correctamente. Los distribuidores tropiezan con algún elemento de la vajilla.
PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO
2
Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla
La vajilla queda blanca
El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos
Puede ser debido a:
El filtro de lavado está colocado incorrectamente, sucio u obstruido. Los orificios de los distribuidores están sucios o los distribuidores están
bloqueados con alguna pieza de la vajilla.
El detergente no es el adecuado o es insuficiente. La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con otras. Hay un exceso de carga en los cestillos. El programa de lavado no es el adecuado. El desagüe está bloqueado. Las piezas tienen restos de comida excesivamente resecos.
Puede ser debido a:
Insuficiente detergente o abrillantador. El tapón del depósito de sal está mal cerrado. El depósito de la sal no tiene agua ni sal. El descalcificador no está ajustado correctamente según la dureza del agua. Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con
detergente con fosfato.
Puede ser debido a:
Las piezas no son aptas para lavavajillas. El detergente no es el adecuado.
Español
La vajilla no queda seca
El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco
En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metálico
Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas
Puede ser debido a:
Falta abrillantador. La regulación del abrillantador no es adecuada. La vajilla está mal colocada. Se ha retirado demasiado pronto la vajilla. El programa de lavado no es el adecuado.
El abrillantador es insuficiente.
Dosificación excesiva de abrillantador.
Puede ser debido a:
Las piezas no son aptas para lavavajillas. La vajilla no está bien colocada. Se ha utilizado demasiado detergente. Acero de baja calidad. Hay un exceso de sal en el agua de lavado. Cierre correctamente la tapa
del depósito de sal.
ADVERTENCIAS
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
23
Esquemas y medidas de instalación
Esquemas e dimensões de instalação
Schémas et cotes d'installation
6
0
0
600
170
170
600
60
60
máx. 550
máx. 570
600
595
595
57
0
820–890
820–850
170
0–1
110
5
490–600
90
170
100–170
115
20
586
596
60
V28F013E806/06
Loading...