Edesa 1LE061S, 1LE041SX, 1LE031SX User Manual [pt]

Page 1
Manual de instalación y uso del aparato
Manual de instalação e utilização do aparelho
User installation and operation manual
Gebrauchs- und Installationsanleitung
CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICADO DE GARANTIA
WARRANTY CERTIFICATE / GARANTIEZERTIFIKAT
COD.: kg.
N.:
Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones Antes de instalar e utilizar o aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções
Before installing and use of the appliance please read carefully the instruction book
Installationsanleitung sorgfaltig durchlesen
Page 2
CONDIÇÕES DA GARANTIA
ATÉ DOIS ANOS
A Garantia até dois anos constitui uma garantia diferente e adicional que não afecta os direitos do consumidor de acordo com o previsto na lei, e é outorgada concreta e especificamente a favor do cliente e aparelho a que se refere.
A Garantia cobre durante o prazo de dois anos a partir da data de recepção deste aparelho, todas as reparações realizadas pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial.
EXCLUSÕES DA PRESENTE GARANTIA.
Ficam excluídas da cobertura da presente Garantia, e portanto será a cargo do utilizador o custo total da reparação, as seguintes condições: a) As avarias provocadas por negligência ou utilização incorrecta do aparelho por parte do consumidor. b) As avarias provocadas por causas de caso fortuito, força maior (fenómenos atmosféricos ou geológicos)
e sinistros.
c) As avarias ou danos derivados de instalação incorrecta, não legal ou de energia ou combustível não
adequados. d) Esta garantia não cobre as operações de manutenção periódica do produto. e) Os aparelhos utilizados em estabelecimentos industriais ou comerciais. f) Os danos e prejuízos que possam ser causados ao utilizador como consequência do não funcionamento
do aparelho por avarias.
ANULAÇÃO DA PRESENTE GARANTIA.
A presente Garantia fica anulada e, portanto, sem qualquer efeito se o aparelho tiver sido manipulado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas ou serviços técnicos que não forem os SAT oficiais da marca.
MUITO IMPORTANTE: PARA SER CREDOR DESTA GARANTIA, É IMPRESCINDÍVEL QUE O UTILIZADOR ACREDITE PERANTE O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO PELO GARANTE, A DATA DE COMPRA ATRAVÉS DA FACTURA OFICIAL DO APARELHO. NO CASO DE APARELHOS FORNECIDOS EM OBRAS NOVAS DEVER­SE-Á ACREDITAR COMO SUFICIENTEMENTE A DATA DE DISPOSIÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO.
A presente Garantia será válida unicamente em território da U.E. e exclusivamente em relação ao aparelho mencionado e outorgada pela Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés n.º 18, 20500 Mondragón­Guipúzcoa, Espanha. Para o resto de países consulte o seu distribuidor.
29
Page 3
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
INSTALAÇÃO E MONTAGEM
PARA DESEMBALAR A MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
1
PARA DESEMBALAR
Eliminar os elementos de protecção exterior: pelícu­la termoretractil, tampa superior, cantos laterais e base de poliestireno.
Elementos de protecção interna: calços de polies­tireno para fixar cestos.
IMPORTANTE
Na parte interna da porta, no canto superior, encontra-se a etiqueta de características. Esta etiqueta nunca deve ser eliminada, visto que informa sobre o modelo exacto da máquina de lavar louça, alimentação eléctrica, n.º de série e garantia.
LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA
2
Na parte traseira da máqui­na de lavar louça encontra­rá a mangueira de água:
a
Ligue o tubo à entrada de água, aperte a rosca de ligação e certifique­se de que a mangueira está bem enroscada ao aparelho.
a
Page 4
A mangueira tem de
b
passar entre a pare­de e o rodapé inferior traseiro da máquina de lavar louça (b1), de forma a não ficar estrangulada ou de­masiado esticada (b2).
Português
b1 b2
É aconselhável ter uma saída fixa de descarga a uma distância do chão de 25 a 100 cm.
Evite que o tubo de descarga fique muito ajustado, tenha dobras ou estrangulamentos.
IMPORTANTE
É importante que o cotovelo da mangueira de descarga fique bem fixo na saída para evitar a queda e consequente risco de inundação.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
3
Consulte a etiqueta de características situada no canto superior da porta, antes de realizar as li­gações eléctricas. Certifi­que-se de que a tensão que chega à base da fi­cha é a que aparece na etiqueta.
máx.
100 cm
mín.
25 cm
Se a sua máquina de la­var louça admite entrada de água quente, ligue o tubo à torneira de água quente. Neste caso a temperatura máxima não deve ultrapassar os 60°C. Se utilizar este tipo de ali­mentação de água, deve ter em conta que os resul­tados da lavagem e da secagem podem ver-se afectados.
IMPORTANTE
É muito importante que a máquina de lavar louça seja ligada a uma ficha com ligação à terra. A instalação eléctrica, ficha, tomada, fusíveis ou interruptor automático e contador devem estar dimensionados para a potência máxima indicada na etiqueta de características. Se o cabo de alimentação estiver danificado, a substituição só pode ser realizada pelo fabricante, serviço de pós-venda (SAT), ou pessoal autorizado.
31
Page 5
NIVELAMENTO e POSICIONAMENTO
4
NIVELAMENTO
É importante conseguir que a máquina de lavar louça fique bem assente sobre o chão, assim como a sua perpendicularidade. Nivele­a para corrigir possíveis irregularidades do chão.
a
Para isso, utilize um ni­velador.
Em primeiro lugar, a profundidade (colo­cando o nível de trás para a frente);
b
depois, a largura (co­locando o nível em lar­gura). A máquina dela­var louça estará ni ve­lada quando aoorientar o nível emqualquer sentido, o nivel esteja sempre no centro.
POSICIONAMENTO
Se colocar o aparelho por baixo da bancada pode fa­zê-lo com ou sem tampa.
c
Se quiser retirar a tam­pa, pode fazê-lo reti­rando o contrapeso
d
posterior e, de acordo­com o modelo, desdo­brando o material iso­lante;
e
desdobrando para trás os fixadores que su­portam a tampa.
f
Antes de introduzir a máquina de lavar lo­uça no local corres­pondente, aproxime-a e levante-a segurando o pé de trás até deixar um espaço de cerca de 3 milímetros até à ban­cada
a
c
e
g
g
Meta a máquina de lavar louça no espaço reservado e certifique-se de que os tubos e o cabo ficam por trás do rodapé da parte de trás da máquina de lavar louça. Ajuste à bancada até que
b
d
f
a parte de cima do aparelho entre em contacto com o plano inferior da bancada do móvel de cozinha.
Page 6
Para encastrar numa fila de móveis.
Se encastrar a máquina de lavar louça numa fila de mó­veis de cozinha com rodapé único:
desaperte o rodapé e re-
a
tire-o;
desaperte os suportes
b
dos pés e retire-os;
retire os pés reguláveis
c
dos suportes,
enrosque estes pés re-
d
guláveis na máquina de lavar louça.
Encaixe o rodapé do mó­vel de cozinha, e, se for necessário, serre-o até obter a medida pretendi­da.
PAINELAGEM
5
Português
a
c
b
d
PAINELAGEM
De forma simples, pode co­locar na porta da máqui­na de lavar louça pai­néis ou revestimentos decorativos, a condizer
com os móveis da sua cozin­ha. Estes painéis de revesti­mento não podem ter uma espessura superior a 4 mm.
Retire o marco da porta
a
desapertando os parafusos.
Prepare o painel para
b
estas dimensiones: 597 x 587 mm.
Coloque o painel ou
c
revestimento decorativo. Para fixar o novo painel
d
decorativo volte a aparafusar o marco da porta.
a
c
b
d
33
Page 7
Em alguns modelos a altu-ra da porta decorativa regula-se
para poder ficar alinhada com o resto de móveis da cozinha.
a
Retire o marco da porta desapertando os parafusos.
Retire o painel deco-
b
rativo da máquina de lavar louça.
Regule a altura dos
c
móveis de cozinha com a régua que se encontra na parte inferior da porta da máquina de lavar louça.
d
Coloque o painel de­corativo sobre a por­ta, marque a altura pretendida e corte-o.
e
Coloque o painel de­corativo sobre o mar­co e corte-o à mesma altura que o painel decorativo.
Coloque o painel na
f
porta, segure simulta­neamente o marco e volte a marcar a po­sição dos novos orifí­cios na porta. Utili­zar, para fazer os ori­fícios, uma broca de ø 3,25 mm (cuidado com a pro-fundidade) e volte a aparafusar o marco.
a
c
e
b
d
f
Page 8
LAVAGEM PRÉVIA
6
Uma vez instalada satisfa­toriamente a máquina de lavar louça, é aconselhável uma lavagem prévia:
a
Prima a tecla On/Off.
Seleccione o progra-
b
ma 1 (pré-lavagem), sem louça nem deter­gente.
c
Prima a tecla Arran­que / Pausa.
Isto serve para comprovar a instalação, as ligações e a descarga, para além de limpar completamente o interior antes de levar a cabo um programa de la­vagem na máquina de la­var louça.
Português
a
c
b
35
Page 9
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
UTILIZAÇÃO DO APARELHO E CONSELHOS PRÁTICOS
1
DUREZA DA ÁGUA, SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE
Ajuste da dureza da água. Antes de pôr a máquina de lavar louça a trabalhar é preciso determinar a dureza da água da sua zona. Esta informação é fornecida pela Companhia de Águas da sua zona, ou pela Câmara, pelo Serviço de Assistência Técnica (SAT), ou utilizando a tira Aquadur incluída na embalagem de acessórios.
É possível que não precise de utilizar sal. Se este for o seu caso pode passar ao capítulo do Abrilhantador.
A água contém calcário. Quanto mais calcário tiver a água, maior será a sua dureza. Para que este não danifique a máquina de lavar louça, esta incorpora um descalcificador que retira o calcário da água e deixando-a limpa para a lavagem. Este descalcificador funciona com sal.
Regulação da quantidade de sal
As máquinas de lavar louça integram um regulador de sal, que, de acordo com o modelo, pode ser manual ou electrónico.
R E G U L A Ç Ã O M A N U A L
Se a sua máquina de lavar louça leva na parte lateral interna direita um regulador de sal como os mostrados nas fotografias em anexo (Mod. A-B), deve posicionar o regulador de sal no núme­ro que corresponda à sua dureza de água (consultar tabela).
Para seleccionar a posição adequada utilize uma
REGULADOR Modelo A
Graus franceses
Graus alemães
Posição do
regulador de sal
DUREZA
REGULADOR Modelo B
0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
0
suave
sem sal
1
normal
2
média
dura
3
4
muito
dura
moeda (Mod. A) ou des­aparafusador (Mod. B).
Page 10
ONDE DEITAR O SAL
DEPÓSITO DE SAL
A primeira vez que en­cher o depósito de sal deve:
Carregar o sal sem
a
enchê-lo totalmente. Completá-lo com
b
água.
c
Mexer com uma col­her.
d
Fechar muito bem a tampa e limpar os restos de sal que ten­ham caído fora do depósito.
A operação de enchimen­to de sal deve ser sempre feita antes de uma lava­gem e nunca depois.
A máquina de lavar louça incorpora um depósito de sal situado na parte inferior da máquina de lavar louça.
Este sal não é de cozinhar, é especial para máquinas de lavar louça.
a
Português
b
dc
Quando é preciso re­por o sal?
De acordo com os mode­los, um visor óptico, colo­cado na tampa do depó­sito de sal, ou um indicador luminoso, na parte da frente do aparel­ho, assinalam quando se tiver de repor o sal.
É aconselhável repor a quantidade de sal consu­mida cada 15 dias sem esperar que se ligue o piloto do sal.
VISOR ÓPTICO PILOTO
IMPORTANTE
Não deve utilizar sal se a sua máquina de lavar louça não precisar. Neste caso, o indicador luminoso estará permanen­temente ligado.
37
Page 11
O abrilhantador faci­lita a secagem e evi­ta que a louça tenha gotas de água depois da lavagem. O depó­sito do abrilhantador es-
tá no interior da porta, junto ao de detergente.
O depósito possui um do­sificador de 4 posições para poder ajustar a quantidade do abrilhanta­dor de acordo com a qua­lidade da água (de fábri­ca o dosificador sai na posição 2).
Se observar gotas de água na louça, aumente a numeração do regula­dor do abrilhantador. Ca­so contrário, diminua a numeração se a louça apresentar riscos esbran­quiçados ou pegajosos.
a
a
Uma vez assinalada a dose é preciso en­cher o depósito até ao máximo, sem transbordar. Se isso acontecer, limpe os restos com um pano.
IMPORTANTE
A louça não fica mais limpa por deitar mais abrilhantador. Pelo contrário, podem dar-se manchas por excesso.
DOSIFICADOR
DEPÓSITO ABRILHANTADOR
Quando é preciso re­por o abrilhantador?
A própria máquina de la­var louça assinala quan­do é preciso repor o abril­hantador. Dependendo do modelo existem dois tipos de indicador: visor óptico ou piloto.
VAZIO CHEIO
VISOR ÓPTICO PILOTO
Cristal transparente ao la­do da tampa do depósito do abrilhantador. Se o cristal tiver o fundo claro é preciso encher. Se o
Um sinal luminoso na par­te da frente da máquina de lavar louça assinala quando é preciso repor o
abrilhantador. fundo for escuro, há abril­hantador suficiente.
Page 12
O detergente é deitado num depósito situado na parte interna da porta, ao lado do do abrilhantador.
Uma vez vertido o
a
detergente, feche a tampa do depósito.
b
Alguns programas precisam também de colocar uma parte da dose no alojamento situado na tampa do depósito.
Existem detergentes em pastilhas, em pó e líqui­dos.
A quantidade de deter­gente pode ser consulta­da na tabela da pág. 17.
Português
a
DEPÓSITO DE DETERGENTE
b
NOTA ECOLÓGICA
A utilização de uma quantidade de detergente e abrilhantador maior à necessária não ajuda a melhorar os resultados de lavagem e, para além de representar um prejuízo económico, contribui negativamente à
conservação do meio ambiente
.
39
Page 13
LOUÇA. TIPOS E COLOCAÇÃO
2
Nem toda a louça é apta para as máquinas de lavar louça. Não é recomendá­vel meter peças de ma- deira ou barro, nem as de plástico não resis- tentes ao calor.
Os talheres em aço inoxidável podem ser lavados sem nenhum pro­blema; no entanto, tenha cuidado com os talheres
de prata para que não
Colocação da louça
É muito importante colo­car adequadamente a lo­uça nos cestos, isso ga­rante uma lavagem perfeita.
A cesto inferior é
a
para as peças mais sujas e resistentes: panelas, travessas e pratos. Certifique-se de que existe espaço entre os mesmos pa­ra que o jacto de água chegue aos mesmos. As panelas devem ser colocadas viradas para baixo.
b
Se o seu modelo pos- sui suportes reba- tíveis poderá utilizá­lo na posição vertical para lavar pratos, e na sua posição hori­zontal para peças grandes como pane­las.
estejam em contacto entre os mesmos, visto que po­deriam aparecer com al­gumas manchas.
As peças de alumínio podem ficar descoloradas com o tempo.
IMPORTANTE
Certifique-se de que a louça é apta para máquina de lavar louça
PARA 13 TALHERES
EN-50242
a
POSIÇÃO VERTICAL POSIÇÃO HORIZONTAL
O desenho da porcela- na decorada pode des­gastar-se se não for de pri­meira qualidade.
Só se deve meter cristal apto para a máquina de lavar louça.
b
IMPORTANTE
Os pratos fundos são colocados à esquerda e os planos à direita. Comece a carregar os pratos da parte mais de fora do cesto para dentro. Os pratos não devem tocar-se.
Page 14
c
Os talheres, à ex­cepção das facas, devem ser colocados no cesto para os tal­heres com o cabo para baixo.
Português
No cesto superior
d
colocam-se as peças mais delicadas, co­mo taças, copos, por­celana ou cristal e pratos de tamanho standard. Existe uma zona destinada parti­cularmente aos talhe­res compridos. Do mesmo modo, exis­tem suportes que, postos na vertical, servem para colocar copos.
Quando escolher o pro­grama Express, a função Carga de cima ou Meia Carga deve colocar a lo­uça no cesto superior.
Por outro lado, quando optar pela função Carga de baixo, enche-se unica­mente o cesto inferior.
c
d
PARA 12 TALHERES
EN-50242
IMPORTANTE
Certifique-se de que, uma vez carregada a máquina de lavar louça, os aspersores giram sem obstáculos e sem raspar em nenhuma peça de louça.
41
Page 15
Regulação dos ces­tos
Os cestos podem ser re­gulados em função da carga.
O cesto superior pode ser colocado a duas altu­ras diferentes de forma a que se possam lavar pra­tos de diferentes taman­hos.
Na posição alta poderá lavar no cesto superior pratos normativos de até 19 cm. e, no inferior, de 31 cm. Colocando o ces­to superior na posição baixa poderá lavar pratos de até 24 cm. acima e de 26 abaixo.
a
Cesto superior modelo A:
Pode ser regulado sem necessidade de retirá-lo das suas cal­has incluindo com a louça colocada. Tan­to para o subir como para o descer da po­sição, deverá puxar o cesto para cima se­gurando-o pelas asas laterais. Certifique-se de que os dois lados estão à mesma altu­ra, se não for assim, nivele-o.
b
Cesto superior modelo B:
Retire o batente que impede que as rodas saiam do cesto da calha. Puxe o cesto para si e retire-o. Co­loque o cesto na altu­ra pretendida. Volte a colocar o batente na sua posição original.
19
cm.
31
cm.
a
b
24
cm.
26
cm.
Page 16
SELECÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM
3
Piloto
SAL
Piloto
ABRILHANTADOR
Piloto
ON/OFF
Tecla
ON/OFF
Pilotos
FASES
ARRANQUE/PAUSA
PROGRAMAS
Tecla
Selector
Português
Pilotos
PROGRAMAS
Piloto
FIM DO
PROGRAMA
LE-061S
VISOR
LE-031S
Para seleccionar o programa de lavagem, deve seguir os seguintes passos:
a
Accionar ON no painel frontal da máquina de lavar louça (liga-se o piloto correspondente),
Para seleccionar o
b
programa de lavagem, rode o comando selector no sentido
a
contrário aos ponteiros do relógio, fazendo coincidir o sinal com o programa pretendido. Noutros modelos, acende-se um piloto que vai indicar qual o programa seleccionado.
b
COMANDO GIRATÓRIO
43
Page 17
Possui vários tipos de programas em função do modelo da máquina de lavar louça: É muito importante seleccionar bem o programa de lavagem em função da sujidade, da quantidade, e do tipo de louça.
PROGRAMA
Pré-lavagem
Intensivo
Normal
Económico**
Misto
Rápido
TEMPERATURA
(°C)
Frio
70
65
50
50
55
TIPO DE LOUÇA
Para louça que não se vá lavar imediatamente
Para louça e panelas muito sujas
Para louça suja
Para louça pouco suja
Para louça suja e delicada
Para louça muito pouco suja
QUANTIDADE DE
DETERGENTE
(gr)
Sem
detergente
25+15
25+5
25+5
25+5
25
CONSUMO TOTAL
para 12 talheres
KWh/litros *
0,0007 KWh
3 litros
1,4 KWh
12 litros
1,2 KWh
12 litros
1,05 KWh
12 litros
0,87 KWh
12 litros
0,79 KWh
10 litros
DURAÇÃO APROX.
para 12 talheres
(minutos)
7
90
87
138
87
51
25 gr. de detergente em pó não concentrado equivale a uma colher e meia de sopa rasa ou uma pastilha de detergente. Para detergentes em pastilhas e líquidos siga as recomendações do fabricante de detergentes.
* Valores para motor de 60W. ** O programa económico, segundo norma EM-50242, é de maior duração que o resto de programas; no entanto, é o de menor
consumo de energia e o que mais respeita o meio ambiente. Um sinal luminoso e um apito contínuo, durante 3 segundos indicam o fim do programa.
*** No programa express deve ser utilizado detergente em pó ou líquido cuja dissolução é ideal.
Page 18
Português
SELECÇÃO DAS FUNÇÕES ADICIONAIS
4
As funções de lavagem devem ser sempre seleccionadas depois de escolher o programa de lavagem. Qualquer mudança de programa durante a selecção anula as funções
previamente seleccionadas.
Estas funções permitem ajustar ao máximo a carga, os tempos e os consumos da lavagem.
As funções adicionais dependem dos modelos:
Tecla: Atraso horário
Permite atrasar o início da lavagem. Há modelos que atrasam a lavagem 3, 6 ou 9 horas. Neste ca­so, premindo a tecla de atraso horário acende-se um piloto que indica a opção seleccionada.
Noutros modelos pode ser seleccionado o tempo que quiser atrasar na la­vagem de 1 a 9 horas com intervalo de 1 hora. Ideal para tarifa nocturna. Nestes modelos, premin­do a tecla de atraso horá­rio, o display vai indicar quan-tas horas deseja atrasar o começo da la­vagem.
ACCIONAMENTO
5
Tecla: Redução de tempo
Reduz o tempo das ope­rações de lavagem e de secagem. Esta opção po­de ser utilizada nos pro­gramas Intensivo, Nor­mal, Automático e Económico.
Tecla: Secagem plus
Obtêm-se melhores resul­tados na secagem. Pode ser activada em todos os programas excepto na pré-lavagem.
IMPORTANTE
Se durante a selecção de funções adicionais se muda de programa ou se prime a tecla ON / OFF, anulam-se todas as funções selecciona­das.
Tecla: Meia Carga
Permite lavar meia carga só no cesto superior. Vá­lido em todos os progra­mas.
Tecla: Poupan Energia
Permite desactivar a fase de secagem ventilada fi­nal, reduzindo o consumo de energia.
ça
Uma vez ligada a máqui­na de lavar louça, escol­hido o programa de lava­gem e as funções adicionais só falta pre-
mir a tecla de arranque.
45
Page 19
DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA DE LAVAGEM
6
Os modelos que têm dis­play indicam o tempo que falta para terminar o programa.
25
IMPORTANTE
Não abra a porta da máquina de lavar louça durante o processo de lavagem. Poderia perturbar o desenvolvimento do programa
Quando a máquina de lavar louça estiver em funcionamento e...
- Quiser introduzir mais uma peça na máquina de lavar louça.
- Quiser modificar o programa de lavagem.
FIM DO PROGRAMA
7
Uma vez terminado o programa acende-se o piloto FIM (STOP) e ouve­se um apito contínuo durante 3 segundos.
1. Prima a tecla Pausa.
2. Introduza a peça na máquina de lavar louça e/ou modifique o programa de lavagem.
3. Prima a tecla Arranque.
IMPORTANTE
É preciso ter em conta que a tecla Arranque / Pausa é diferente da de ON / OFF. Se premir a tecla ON / OFF durante o processo de lavagem, deverá voltar a programar a máquina de lavar louça..
Exceptuando se a modificação interferir na duração do programa de lavagem seleccionada ou se a opção for de atraso. Então dever-se-ia passar pela tecla ON/OFF ( ), para poder modificar o seu estado.
Page 20
CORTES NA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA
8
Português
Se houver um corte de energia, ao restabelecer­se o mesmo a máquina
CONSELHOS BÁSICOS
9
Há uma série de perguntas que se deve ter sempre em conta. Se assim o fizer, alargará a vida da máquina de lavar louça e melhorará a qualidade da lavagem.
a
Encha a máquina de lavar louça. Tente aproveitar ao máximo a capacidade da máquina de lavar louça. Deste modo, reduzem-se os consumos de água e electricidade e diminui o nível sonoro do seu electrodoméstico.
b
Coloque bem a louça. Para que a qualidade da lavagem seja ideal, os aspersores devem girar sem nenhum tipo de obstáculos. Igualmente, as peças devem estar correctamente colocadas para que o jacto de água as alcance.
c
Escolha do programa. Escolha bem o programa de lavagem, assim como as funções adicionais, de acordo com as suas necessidades.
d
Limpeza. Limpe os filtros e os distribuidores de três em três meses. Do mesmo modo, certifique-se de que os colocou correctamente.
de lavar louça continua o seu funcionamento normal no ponto onde tiver
parado (tem memória mínima de 12 horas, de acordo com os modelos).
NOTA ECOLÓGICA
De forma preservar o meio ambiente entregue o seu aparelho usado num centro oficial de recolha ou recupera de materiais reciclàveis.
Antes de deitar fora o seu aparelho usado inutilize-o, cortando o cabo de ligaçao com a ficha.
47
Page 21
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
É recomendável realizar habitualmente as ope­rações de limpeza para
alargar a vida da sua máquina de lavar lo­uça.
De três em três meses deve realizar as seguintes operações.
1
O filtro é composto por duas ou três peças, (de acordo com o modelo): filtro interno, filtro externo e o protector dos filtros. Encontra-se na parte baixa da máquina de lavar louça por baixo do cesto inferior.
a
Depois de retirar o ces­to inferior, desmonta-se o filtro interno girando­o para a esquerda e puxando para cima.
b
Retirar o filtro externo.
c
Retirar o filtro protector (de acordo com mode­los).
LIMPEZA DO FILTRO DE LAVAGEM
• Limpeza do filtro.
• Limpeza dos asperso­res.
• Limpeza interior.
• Limpeza exterior.
Desta forma alargará a
vida da sua máquina de lavar louça.
a
c
IMPORTANTE
Deixe a máquina de lavar louça aberta se tiver previsto ausen­tar-se durante um lon­go período de tempo, para que o ar circule livremente pelo interior da máquina.
b
d
d
É de vital importância co­locar bem os filtros.
Assegurar o protector dos filtros no seu lugar.
Encaixa-se o filtro externo no seu sítio.
Coloca-se o filtro interno no orifício e gira-se para a direita até chegar ao limite.
Page 22
LIMPEZA DOS ASPERSORES
2
O terceiro aspersor (de acor­do com o modelo), o aspersor superior e o aspersor inferior devem ser limpos de três em três meses. Desmontagem dos asperso­res:
a
O terceiro aspersor des­monta-se pressionando para cima e desenros­cando-o.
b
O aspersor superior es­tà montado no cesto su­perior. Para desmontà­lo é preciso desenros­cá-lo totalmente.
c
O aspersor inferior des­monta-se desapertado a porca inferior para a esquerda e retirando-a para cima.
Devem ser limpos por baixo de um jacto de água com uma esponja que não risque. Os orifícios de saída da
a
c
água devem estar bem lim­pos. Se algum estiver obs­truído è preciso desentupi­lo . Monte os aspersores.
Português
b
IMPORTANTE
Antes de levar a cabo qual­quer operação de limpeza ou manutenção, é aconselhável desligar a máquina de lavar louça da rede eléctrica.
3
É preciso limpar a máqui­na de lavar louça de três em três meses para elimi­nar a sujidade estancada dentro da máquina.
4
Para limpar o exterior utilize um pano húmido com água ensaboada. Utilize produtos que não risquem e não sejam abrasivos. Secar com um pano.
LIMPEZA DO INTERIOR DO APARELHO
LIMPEZA DO EXTERIOR DO APARELHO
Em vez de usar detergen­te é preciso utilizar limpa­máquinas, (siga as ins-
truções do fabricante pa­ra a sua utilização).
IMPORTANTE
Por segurança, verifique se a máquina não está a trabalhar durante a lim­peza.
49
Page 23
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
LOCALIZAÇÃO e SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se detectar algum problema na utilização da máquina de lavar louça, provavelmente possa resolvê-lo depois de consultar as indicações que se seguem.
PROBLEMAS TÉCNICOS OU FUNCIONAIS
1
Se assim não for, entre em contacto com o SER-
VIÇO DE ASSISTÊN­CIA TÉCNICA ofere-
cendo-lhe a maior informação possível.
Quando a máquina de lavar louça detectar um funcionamento defeituoso, avisa-o com sinais acústicos ou visuais, de acordo com o modelo. No canto superior da porta da máquina de lavar louça existe uma tabela indicativa com a identificação das possíveis incidências.
(F1)
Modelos com dis­play. Nestes modelos, a
identificação aparece com
FUNCIONAMENTO
DEFEITUOSO
MODELO
COM
DISPLAY
N.º APITOS
a letra “F” seguida de um número (de 1 a 9).
1
Modelos sem dis­play. Quando houver um
funcionamento defeituoso, a máquina de lavar louça emitirá uma série de api­tos, acende-se durante sete segundos e, seguida­mente, voltam a tocar. Po­derá identificar o tipo de funcionamento defeituoso contando o número de api­tos (1 apito, Porta aberta; 2 apitos; Não entra água; e assim sucessivamente).
Para que a máquina de lavar louça deixe de emitir apitos prima a tecla Arranque/Pausa.
De acordo com o tipo de funcionamento defeituoso entre em contacto com o SAT informando-o do problema.
Fechar porta F1 1
Não entra água F2 2
Não despeja F3 3
Transbordo F4 4
Sobreaquecimento F5 5
Não aquece F6 6
Erro temperatura F7 7
Erro press água F8 8
Não distribui F9 9
MODELO
SEM
DISPLAY
Page 24
• Porque é que a máquina de lavar louça não se liga?
Pode ser devido a: – Não haver tensão na rede eléctrica. – Não se ter metido bem a ficha. – Os fusíveis da instalação eléctrica estarem “saltados”. – A máquina de lavar louça não estar ligada à rede eléctrica. – Não se ter premido a tecla de On / Off (o indicador luminoso desta tecla deve estar
ligado de forma fixa). – A porta da máquina de lavar louça estar mal fechada. – Não se ter premido a tecla de arranque.
• A máquina de lavar louça liga-se mas não entra água
Pode ser devido a: – Não haver água na rede. – A torneira de passagem estar aberta. – O filtro da electroválvula de entrada de água estar obstruído.
• Não descarga, fica água dentro do compartimento
Pode ser devido a: – A descarga estar entupida ou mal instalada. – O tubo de descarga estar entupido ou dobrado. – Os filtros estarem obstruídos. – O programa seleccionado não ter acabado (esperar até terminar).
• Não se apaga o piloto de falta de sal
Pode ser devido a: – Falta de sal. Adicione sal e mexa com uma colher. – A dureza da água não ser superior a 7DH, pelo que não precisa de usar sal e, neste
caso, o piloto permanece sempre ligado.
Português
• Ficam restos de detergente no dosificador ou na contraporta
Pode ser devido a: – Algum elemento da louça impedir a abertura do dosificador. – O detergente estar caducado ou não ser o adequado. – Os aspersores tropeçam com algum elemento da louça. – Os orifícios dos aspersores estão entupidos. – O depósito do detergente estar húmido ao colocar o detergente. O depósito deve estar
seco.
• Forma-se espuma não habitual:
– Deitou detergente de lavagem à mão em vez do especial de máquina de lavar louça.
• Gasta muito sal
Pode ser devido a: – A tampa do sal não estar bem fechada. – O nível de consumo de sal não estar ajustado correctamente.
• A máquina de lavar louça produz ruídos estranhos
Pode ser devido a: – Não se ter metido a louça correctamente. – Os aspersores tropeçam com algum elemento da louça.
51
Page 25
PROBLEMAS COM A EFICÁCIA DE LAVAGEM
2
• Restos de sujidade ou de alimentos na louça
• A louça fica branca
• A louça não fica seca
• O vidro ou o cristal fica com riscos
Pode ser devido a: – O filtro de lavagem estar colocado incorrectamente, sujo u obstruído. – Os orifícios dos aspersores estão sujos ou os aspersores estão bloqueados com
alguma peça da louça. – O detergente não ser o adequado ou ser insuficiente. – A louça não estar colocada correctamente. Há peças em contacto com outras. – Existir um excesso de carga nos cestos. – O programa de lavagem não ser o adequado. – A descarga estar bloqueada. – As peças terem restos de comida excessivamente secos.
Pode ser devido a: – Insuficiente detergente ou abrilhantador. – A tampa do depósito de sal estar mal fechada. – O depósito de sal não tem água nem sal. – O descalcificador não está ajustado correctamente de acordo a dureza do água. – Se tiver utilizado um detergente livre de fosfato. Realizar uma prova com detergente
com fosfato.
Pode ser devido a: – Falta de abrilhantador. – A regulação do abrilhantador não ser a adequada. – A louça estar mal colocada. – Se ter retirado a louça demasiado cedo. – O programa de lavagem não ser o adequado.
Pode ser devido a: – As peças não serem aptas para máquina de lavar louça. – O detergente não ser o adequado.
• O vidro ou o cristal fica com aspecto opaco
• Nos copos e talheres existem pelos e os copos apresentam um aspecto metálico
• As peças de aço inoxidável ou de aço fino têm manchas
– O abrilhantador é insuficiente.
– Dosagem excessiva de abrilhantador.
Pode ser devido a: – As peças não serem aptas para máquinas de lavar louça. – A louça não estar bem colocada. – Se ter utilizado demasiado detergente. – Aço de baixa qualidade. – Existir um excesso de sal na água de lavagem. Feche correctamente a tampa do depósito de sal.
Loading...