A) ENTITE MOTRICE
B) BOITER A PILES
C) COMPARTIMENT POUR
NOURRITURE
D) ROBINET NOURRITURE
E) JOINT
F) COUVERCLE NOURRITURE
G) PIEDS ADHESIFS
H) SUPPORT (En option)
I) ALIMENTATEUR 6V (En option)
E
Componentes
A) CUERPO DEL COMEDER
B) TAPA DE LAS BATERIAS
C) CONTENEDOR DE ALIMENTO
D) LLAVE DE PASO DEL ALIMENTO
E) GUARNICION
F) TAPA DEL ALIMENTO
G) PIES ADHESIVOS
H) SOPORTE (Optional)
I) ALIMENTADOR 6V (Opcional)
1
D
Komponenten
A) GEHÄUSE
B) BATTERIEFACHDECKEL
C) FUTTERBEHÄLTER
D) FUTTER REGULIERUNGSHAHN
E) DICHTUNG
F) FUTTERBEHÄLTERDECKEL
G) HAFTFÜSSE
H) HALTERUNG (Optional)
I) ADAPTER 6V (Optional)
NL
Onderdelen
A) HUIS VAN DE VISVOERDISPENSER
B) DEKSEL BATTERJICOMPARTIMENT
C) VOERRESERVOIR
D) LOPER VOOR DE INSTELLING VAN
GB The 901 Automatic Feeder is an innovative aquarium feeder which keeps food air tight inside the
container and protects it from humidity thus preventing the possible formation of dangerous moulds and
toxins. By means of a combined movement of translation and rotation, in the pre-programmed timer the
container opens, moves forward, dispenses the food and closes automatically.
The quantity of food can be adjusted according to your specific needs. Programming is easily set by the
keypads and LCD display.
You can set up to four daily meals in a desired timetable and make each one adjustab le from 1 to 3, for a
total of 12 meals which give you total control over the amount of food being dispensed into the aquarium.
The Feeder works with 4 batteries type AA 1.5V which provides total independence from the mains supply.
It is however recommended to replace with new batteries in case of a long period of inactivity. Available
also with optional 6V adapter and bracket attachment to the frame of any aquarium up to a thickness of
50mm. If the power supply is used, in case of power failure the appliance will work with batteries.
F Le nourrisseur d'aquarium 901 est un produit innovant qui renferme convenablement la nourriture et la
protège de l'humidité et, donc, de toute formation éventuelle de moisissures et de toxines potentiellement
nocives.
Grâce à un mouvement combiné de déplacement et de rotation, le récipient avance, distribue et se referme
à l'heure programmée. La quantité de nourriture peut être réglée à discrétion. La programmation peut être
configurée aisément par le clavier et l'afficheur LCD. Chaque jour, il est possible de fournir jusqu'à 4 repas
aux heures souhaitées (de plus, il est possible de régler 1 à 3 doses pour chaque repas), à savoir 12 doses
en total en cas d'aquariums contenant un grand nombre de poissons. Son alimentation par 4 piles AA 1,5V
garantit une autonomie considérable. Cependant, si l'on prévoit une absence prolongée, il est conseillé
d'utiliser de nouvelles piles. Ce nourrisseur est également disponible avec alimentateur en option et étrier
de fixation au cadre de l'aquarium (jusqu'à une épaisseur de 50 mm). Si l'alimentateur est utilisée en cas
de coupure de courant, il continuera de fonctionner au moyen de la batterie.
D Der innovative Futterautomat 901 für Aquarien schützt das Futter in dem Futterbehälter vor
Feuchtigkeit und somit vor Schimmelbildung und potentiell schädlichen Giftstoffen. Durch eine kombinierte
Schiebe- und Rotationsbewegung rückt der Behälter zur programmierten Uhrzeit vor, gibt Futter aus und
schließt sich dann wieder. Die Futtermenge kann nach Belieben reguliert werden.
Der Futterautomat lässt sich leicht über eine Tastatur und das LCD-Display programmieren.
Pro Tag können bis zu 4 Futterausgaben zu den gewünschten Uhrzeiten eingestellt werden. Für jede
Fütterung kann außerdem eine Ausgabe von 1 bis 3 Rationen vorgesehen werden. In Aquarien mit vielen
Fischen können also bis zu 12 Rationen einprogrammiert werden. Der Automat funktioniert mit 4 Batterien
(Typ AA) zu 1,5 Volt, die eine beträchtliche Autonomie gewährleisten. Vor längerer Abwesenheit empfiehlt
es sich jedoch, die Batterien zu erneuern. Auch mit Netzteil und Halterung zur Befestigung am Rahmen des
Aquariums (bis zu einer Stärke von 50 mm) optional erhältlich. Sollte es beim Einsa tz des Netzteils zu
einem Stromausfall kommen, schaltet das Gerät auf Batteriebetrieb um.
I Il distributore automatico di mangimi per acquari Eden 901 è un prodotto innovativo e di qualità
superiore che mantiene il mangime perfettamente chiuso all’interno del contenitore proteggendolo
dall’umidità e dalla possibile formazione di muffe e tossine spesso dannose.
Un originale movimento combinato di traslazione e rotazione, fa sì che, nell’ora programmata, il contenitore
avanzi, dispensi la quantità di mangime prescelta e si rinchiuda completamente.
La quantità di cibo può essere regolata a piacere. La programmazione si imposta facilmente tramite tastiera
e display LCD.
Si possono impostare fino a 4 pasti giornalieri negli orari desiderati, ciascuno regolabile inoltre da 1 a 3
razioni, per un totale di 12 razioni nel caso di acquari molto popolati. Funziona con 4 pile stilo modello AA
1.5V che garantiscono una notevole autonomia. Disponibile anche con alimentatore opzionale in 6V e staffa
di aggancio alla cornice di vasche con spessore fino a 50mm. Se si utilizza l’alimentatore, in mancanza di
alimentazione elettrica funzionano le batterie.
2
E 901 es el innovador comedero para acuarios que mantiene el alimento cerrado en su interior,
protegiéndolo contra la humedad y, por tanto, de la formación de mohos y toxinas potencialmente nocivas.
Realizando un movimiento combinado de traslación y rotación, a la hora programad a e l contenedor avanza,
dispensa el alimento y se cierra. Se puede ajustar la cantidad de alimento deseada.
La programación se configura fácilmente mediante el teclado y la pantalla LCD.
Se puede configurar hasta 4 comidas al día a las horas deseadas, ajustándolas de forma que contengan
entre 1 y 3 dosis cada una, hasta obtener un total de 12 dosis en caso de disponer de acuarios muy
poblados. Funciona con 4 pilas AA de 1,5 V, que garantizan una gran autonomía. No obstante, es
aconsejable instalar pilas nuevas tras una larga ausencia.
También se puede equipar con un alimentador opcional y un soporte para fijarlo al borde del acuario
(espesor máximo de 50 mm). Si se utiliza el alimentador, en caso de falta de la corriente eléctrica, el
dispositivo funciona con baterías.
NL 901 is een vernieuwende visvoerdispenser voor aquaria die het erin opgeslagen voer beschermt tegen
vocht en dus tegen de mogelijke daaruitvolgende schimmels en toxines die gevaarlijk kunnen zijn.
Door middel van een gecombineerde beweging ( translatie en rotatie) op het geprogrammeerde tijdstip
gaat het voerreservoir naar voren, verdeelt het voer en gaat vervolgens weer dicht.
De hoeveelheid voer kan naar wens ingesteld worden.
De programmering is gemakkelijk d.m.v. het toetsenbord en het LCD-display.
Er kunnen tot 4 maaltijden per dag worden ingesteld op de gewenste tijdstippen, telkens regelbaar van 1
tot 3 porties, dus in totaal 12 porties (voor aquaria met veel vissen). Werkt op 4 AA-batterijen van 1,5 V
die een aanzienlijke autonomie garanderen. We raden wel aan om vóór een langdurige afwezigheid de
batterijen door nieuwe te vervangen.
Ook verkrijgbaar met een netvoeding (optie) en een steun (optie) voor de bevestiging aan de rand van een
aquarium tot een dikte van 50 mm. Bij aangesloten netvoeding en stroomuitval schakelt het unit
automatisch over op batterijvoeding.
Turn the feeder upside-down and stick the adhesive feet
on the base.
F
Renverser le nourrisseur et fixer les pieds adhésifs au fond.
D
Den Futterautomaten umdrehen und die Haftfüße an der
Unterseite befestigen.
I
Capovolgere la mangiatoia e fissare i piedini adesivi sul
fondo.
E
Darle la vuelta al comedero y pegar los pies adhesivos en la
parte inferior.
NL
Draai de dispenser ondersteboven en breng de
antislipvoetjes op de bodem aan.
GB
Open the battery compartment and insert the 4 batteries type AA 1.5V ( not included).
If the adapter is used, pay attention to the proper voltage and polarity.
F
Ouvrir le couvercle des piles et introduire 4 piles AA 1,5V (pas comprises).
Si l'on utilise l'alimentateur, vérifier si la tension et la polarité sont correctes.
3
D
Den Batteriefachdeckel abnehmen und 4 Batterien (Typ AA) zu 1,5 Volt (nicht geliefert) einsetzen.
Wird der Adapter benutzt, vor dem Anschluss Spannung und Polarität überprüfen.
I
Aprire il coperchio del vano batterie ed inserire 4 pile stilo AA 1.5V (non incluse).
In caso di utilizzo dell’alimentatore controllare la tensione e la
corretta polarità.
E
Abrir la tapa de las baterías e introducir 4 pilas AA de 1,5 V
(no incluidas).
Si se va a utilizar el alimentador, comprobar la tensión y la
polaridad.
NL
Open het deksel van het batterijcompartiment en breng 4
AA-batterijen van 1,5 V aan (niet meegeleverd).
Als u de netvoeding wenst te gebruiken, controleer de spanning
en de polariteit.
GB
Remove the food container by pulling it outwards.
F
Enlever le récipient de nourriture en le tirant vers l'extérieur.
D
Futterbehälter nach oben herausziehen.
I
Togliere il contenitore del mangime tirando verso l’esterno.
E
Quitar el contenedor del alimento tirando hacia fuera.
NL
Trek het voerreservoir uit he t huis door het naar buiten te
trekken.
GB
fill it up to 1cm from the edge, without compressing the food.
F
Ouvrir le récipient en tirant le couvercle et le remplir jusqu'à
1 cm du bord, sans comprimer la nourriture.
D
Deckel des Futterbehälters abziehen und bis 1 cm unter
dem Rand ohne zu Drücken mit Futter auffüllen.
I
Togliere il coperchio e riempire con il mangime fino ad 1cm
dal bordo senza comprimere.
E
Abrir el contenedor tirando de la tapa y llenarlo hasta 1 cm
del borde, sin comprimir el alimento.
NL
Open het voerreservoir door het deksel los te trekken en vul het tot op 1 cm van de rand zonder daarbij
het voer samen te drukken.
Open the food container by pulling the feeder cover and
4
GB
Close the food container, adjust the right quantity of food by means of the slider. Then insert the
container onto the feeder housing. (A check on the quantity of feeder supplied can be implemented by
pressing the SET button see also Special Functions)
F
Refermer le récipient, régler la juste quantité de nourriture à travers le robinet et le réintroduire dans le
nourrisseur. (Appuyer sur la touche SET pour vérifier le réglage.
A ce propos, se référer aux Fonc tions spéciales).
D
Futterbehälter wieder verschließen, Futtermenge am Hahn
einstellen und den Behälter wieder in den Automaten
einsetzen.(Eine Überprüfung der Einstellung ist mit der SetTaste möglich. Siehe Sonderfunktionen).
I
Richiudere il contenitore, regolare la giusta quantità di cibo
con il rubinetto dosatore e reinserirlo nella mangiatoia.
(Un’eventuale verifica della regolazione può essere fatta a
questo punto con tasto SET. Vedi funzioni speciali).
E
Volver a cerrar el contenedor, ajustar la cantidad correcta
de alimento mediante la llave de paso y volver a introducirlo en
el comedero. (Tras esta operación, se puede comprobar el
ajuste mediante la tecla SET. Véanse las funciones especiales).
NL
Breng het deksel weer op het voerreservoir aan, regel de
juiste hoeveelheid voer af d.m.v. de loper en steek het voerreservoir weer in de dispenser. (Een eventuele
controle van de regeling kan nu indien gewenst uitgevoerd worden met toets SET. Zie speciale functies).
GB
Position the feeder close to the chosen open space
(hole) of your tank.
F
Placer le nourrisseur près du bord ouvert de l'aquarium.
D
Den Futterautomaten in Randnähe des offenen Beckens
positionieren.
I
Posizionare la mangiatoia in prossimità del bordo aperto
della vasca.
E
Colocar el comedero cerca del borde abierto del tanque.
NL
Positioneer de dispenser in de buurt van de open rand
van het aquarium.
5
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.