ДЛЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И СЛЕДУЙТЕ
ЕГО УКАЗАНИЯМ. НЕВЫПОЛНЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ
МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
Важная информация
Перед использованием обязательно прочтите руководство по эксплуатации..
oИспользование поназначению
•Инструменты для подрезки живых изгородей ECHO — это легкие высокопроизводительные устройства
руководством или находящимся в плохом физическом состоянии, в том числе лицам страдающим
повышенной утомляемостью или простудным заболеванием. Запрещено также допускать к работе детей.
• Помните, что оператор или пользователь несут ответственность за несчастные случаи и ущерб,
причиненный другим людям или их собственности.
oСодержание руководства
•В руководстве содержится информация о сборке, использовании и обслуживании инструмента.
Внимательнопрочтитеизапомнитеегосодержание.
•Хранитеруководствовлегкодоступномместе.
•В случае если руководство утрачено или пришло в негодность, обратитесь к дилеру ECHO за новым
экземпляром.
•В руководстве используются единицы измерениясистемы СИ (международная система единиц). Перевод
единиц, указанный в скобках, приводится в качестве справки, при этом не исключается возможность
небольших неточностей.
уведомления в связи с техническим усовершенствованием продукции. В целях наглядности на некоторых
иллюстрациях руководства инструмент может выглядеть иначе, чем в реальности.
• В случае возникновения трудностей обращайтесь к дилерам компании ECHO.
Внимательно прочтите данный раздел перед использованием инструмента.
o В нем перечислены важные правила безопасности. Строго соблюдайте все правила безопасности.
o Также внимательно изучите правила безопасности, встречающиеся на других страницах руководства.
Текст в квадратной рамке указывает на возможные последствия в случае несоблюдения правил безопасности.
Предупреждения
Ситуации, при которых существует опасность получения травм пользователем или третьими лицами, отображены
в данном руководстве и на самом инструменте с помощью следующих предупреждающих символов. Для
безопасной работы всегда обращайте на них внимание и следуйте их указаниям.
ОПАСНО
Этот символ, сопровождаемый
словом ОПАСНО, должен обратить
внимание на то или иное действие
или состояние установки, которые
могут стать причиной серьезных
травм или смерти оператора или
других людей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ, сопровождаемый
словом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ,
должен обратить внимание на то
или иное действие или состояние
установки, которые могут стать
причиной серьезных травм или
смерти оператора или других
людей.
Слово ОСТОРОЖНО! указывает на
потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не устранить,
может привести к незначительным
травмам и травмам средней
тяжести.
ОСТОРОЖНО
Другиеуказания
Кроме предупреждающих символов, в руководстве используются также другие пояснительные символы:
Круг с косой чертой
вне зависимости
от того, что изображено на круге,
означает запрет.
Примечание:
Сообщение, предваряемое
данным словом, содержит советы
по использованию и обслуживанию
инструмента.
ВАЖНО!
Текст в рамке, содержащий слово
"ВАЖНО", указывает на важную
информацию об использовании
инструмента, его проверках,
обслуживании и хранении.
Символы
Целый ряд пояснительных символов используется в руководстве и на самом инструменте. Изучите, что означает
каждый символ.
Символ
Описание/назначение
символа
Символ
Описание/назначение
символа
Внимательно прочтите
руководство по
Смесь бензина и масла
эксплуатации
Наденьте средства
защиты органов зрения,
слуха, защитный
головной убор
Праймер (заливочный
насос)
Регулировка карбюратора
Осторожно, опасность
– Смесь для низких
оборотов
Регулировка карбюратора
Опасность травмы пальцев
– Смесь для высоких
оборотов
Аварийная остановка
Регулировка карбюратора
– Холостойход
4
Безопасная работа
Символ
Описание/назначение
символа
Не используйте
инструмент в плохо
вентилируемых местах
Опасность возгорания
Опасность поражения
электрическим током
Осторожно! Горячие
поверхности
Символ
Описание/назначение
символа
Воздушная заслонка
в положении "холодный
запуск" (заслонка закрыта)
Воздушная заслонка
в положении "работа"
(заслонка открыта)
Охрана окружающей
среды!
Гарантированный уровень
звуковой мощности
Детали инструмента, на которых размещаются наклейки безопасности
• Приведенные ниже наклейки безопасности размещены на инструменте. Перед включением инструмента
убедитесь, что все указания символов для вас понятны.
• Если одна из наклеек придет в негодность (намокнет, порвется, отклеится или потеряется), получите новый
экземпляр у дилера ECHO и приклейте его на необходимое место. Наклейки должны всегда быть в хорошем
состоянии.
1. Наклейкабезопасности (№детали X505-002030)
2. Наклейкабезопасности (№детали X505-002310)
5
Безопаснаяработа
Работа с топливом
ОПАСНО
Не заправляйте топливо вблизи источников огня
Топливо легко воспламеняется. При неправильном обращении возможно возгорание. Соблюдайте
особую осторожность при смешивании, хранении и работе с топливом во избежание серьезных травм.
Будьте внимательны и следуйте следующим указаниям.
o Не курите и не разводите огонь во время заправки топливного бака.
o Не заливайте топливо, когда двигатель работает или прогрет.
• В противном случае бензин может воспламениться и привести к пожару.
Топливные канистры и место заправки
o Используйте подходящие топливные канистры.
o Топливные баки и канистры могут быть под
давлением. Перед снятием крышки топливного
бака ослабьте ее и дождитесь стабилизации
давления.
o НЕ НАПОЛНЯЙТЕтопливныйбак в помещении.
Наполняйте топливный бак ТОЛЬКО на
открытом воздухе и на участке почвы без
покрытия.
Земля, впитавшая топливо, может стать
источником пожара
При заправке топливом соблюдайте следующие
предосторожности:
o Не переливайте топливо выше горлышка
топливного бака. Топливо в топливном баке
не должно превышать установленного уровня
(до горлышка топливного бака).
o Вытирайте пролитое во время заправки
топливо.
o После заправки плотно закройте крышку
топливного бака.
• Пролитое топливо может возгореться и привести
к пожару.
Не включайте двигатель в месте заправки
o Запрещено запускать двигатель в месте
заправки топлива. Прежде чем включить
двигатель, следует отойти минимум на 3 метра
от места заправки
двигателя топливом.
• Пролитое во время
заправки топливо может
воспламениться.
Пролитое топливо – источник пожара
3 м
oПосле заправкивсегдапроверяйтегерметич-
ность топливного шланга, уплотнительных
прокладок топливной системы и крышки
топливного бака.
o При обнаружении утечек топлива немедленно
выключите двигатель
и обратитесь к дилеру ECHO для проведения
ремонта.
• Пролитоетопливоможетстатьпричинойпожара.
1. Топливный бак
2. Уровеньгорлышка
6
Работа с двигателем
Безопасная работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запуск двигателя
При запуске двигателя соблюдайте следующие меры
предосторожности:
o Проверьте наличиевсехрукояток и средств
защиты
o Проверьте, чтовсегайки, винты, болты и прочие
детали плотно затянуты
o Проверьте отсутствие утечек
o Осмотрите нож на отсутствие износа и
повреждений. При обнаружении неисправности
не используйте инструмент.
o Установите двигательнаровнуюповерхность в
хорошо проветриваемом месте
o Обеспечьте достаточное свободное пространство
вокруг инструмента и не разрешайте подходить
к нему людям и животным
o Удалите любые мешающие предметы
o Нож не должен касаться земли или других
предметов
o Запускайте двигатель, установив пусковой
механизм дросселя в положение холостого хода.
Во время запуска придерживайте инструмент,
чтобы он твердо стоял на земле
o Не запускайте инструмент на весу
• Несоблюдение данных правил может привести
к несчастному случаю, травме или даже
к летальному исходу.
После запуска проверьте отсутствие необычных
вибраций и шумов
o Убедитесь в отсутствиинеобычныхвибраций и
шумов. В противном случае выключите двигатель.
Обратитесь к дилеру ECHO для проведения
ремонта.
•Несчастные случаи, связанные с падениемили
разрушением деталей, могут привести к тяжелым
травмам или травмам средней тяжести.
Во время работы не дотрагивайтесь до нагретых
деталей или деталей, находящихся под
напряжением
Не дотрагивайтесь до следующих деталей во время
работы инструмента и сразу после его выключения, т.к.
они сильно нагреваются и находятся под напряжением.
o Глушитель, свеча зажигания,
корпус редуктора и другие сильно
нагреваемые детали
• В противном случае Вы можете
обжечься.
o Свеча зажигания, провод
зажигания и другие детали,
находящиеся под напряжением
• В противном случае Вы можете
получить удар током, если работает
двигатель.
Позаботьтесь о личной безопасности при
обнаружении дыма или открытого огня
o Если двигатель загорится или пойдет дым (не из
выхлопного отверстия) в первую очередь
отойдите на безопасное расстояние от
инструмента.
o Потушите огонь с помощью
огнетушителя или подручных
средств (например, песка и т. д.),
используя лопату.
• Из-за паники огонь может
распространиться и привести к
большому ущербу.
Выхлопные газы токсичны
o Выхлопные газы содержат отравляющие
вещества. Не используйте инструмент внутри
закрытых помещений или в других плохо
проветриваемых местах.
• В противном случае существует вероятность
отравления угарным газом.
Перед проверкой или обслуживанием
инструмента выключайте двигатель
Соблюдайте следующие меры предосторожности при
проверке или обслуживании инструмента после
работы:
o Выключите двигатель и недотрагивайтесьдо
инструмента, пока двигатель не остынет
• В противном случае существует вероятность
получения ожога.
o Для проведения проверок или техобслуживания
снимите наконечник свечи зажигания
• В противном случае существует вероятность
несчастного случая при случайном запуске.
Проверка свечи зажигания
Соблюдайте следующие меры предосторожности при
проверке свечи зажигания.
o Если электроды или контакты изношены или есть
трещины на керамических поверхностях, замените
их новыми.
o Проверка работы зажигания должна выполняться
толькопрофессионалом. Обратитеськдилеру
ECHO.
oНикогда непроверяйтеработузажигания,
закорачивая свечу зажигания на массу около
отверстия цилиндра для свечи зажигания.
o Никогда не проверяйте работу зажигания рядом
с пролитым топливом или горючими газами
o Не дотрагивайтесь до металлических деталей
свечи зажигания
• В противном
случае может
произойти возгорание или Вы
можете получить
удар током.
7
Безопаснаяработа
Работа с инструментом
Основные правила безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руководство по эксплуатации
o Для безопасной работы внимательно изучите
данное руководство.
• В противном случае существует
вероятность получения травм
разной степени тяжести.
Запрещено использование
инструмента не по назначению
o Запрещено использование инструмента в
целях, не обозначенных в данном руководстве.
• В противном случае существует вероятность
получения травм разной степени тяжести.
Запрещено вносить изменения в конструкцию
инструмента
o Ни в коемслучаеневноситеконструктивных
изменений.
• В противном случае существует вероятность
получения травм разной степени тяжести.
Неисправности, возникшие вследствие
модификации инструмента, не попадают под
действие гарантии производителя.
Не используйте инструмент до тех пор, пока
не будут проведены его проверка и техническое
обслуживание
o Запрещено использовать инструмент, если
не осуществлены его проверка и техобслуживание. Регулярно осуществляйте проверку и
обслуживание инструмента.
• В противном случае существует вероятность
несчастных случаев вплоть до получения тяжелых
травм..
Передача инструмента другим лицам во временное
или постоянное пользование
o При передаче инструмента во временное
пользование обязательно приложите к нему
руководство по эксплуатации.
o Отдавая инструмент новому владельцу, также
передайте ему и руководство по эксплуатации.
•В противном случае существуетвероятностьполучения
или обратиться за помощью могут привести к
осложнениям.
Мерыпредосторожностиприработе
ОПАСНО
Запускдвигателя
oНикогда непытайтесьзапуститьдвигатель,
находясьсостороныножа.
• В противном случае можно получить травму, если
ножвнезапнопридетвдвижение.
8
Обязательно выключайте двигатель в случае
застревания растительности в ножах.
o Не пытайтесь очистить нож, если двигатель
работает.
• В противном случае во время очистки Вы можете
поранитьсяодвижущийсянож..
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Требования к пользователю
Запрещено использование инструмента:
o лицами, страдающими повышенной
утомляемостью,
o находящимися под воздействием алкоголя,
o принимающими медицинские препараты,
o беременными женщинами,
o лицами, находящимися
в плохом физическом
состоянии или
o не ознакомившимися с
данным руководством,
o детьми
• В противном случае
существует вероятность
несчастного случая.
Требования к рабочей зоне
o Не используйте инструмент, стоя на
неустойчивой поверхности, например, на
склонах или на земле после дождя, т. к. из-за
своей неустойчивости и скользкой поверхности
они могут представлять опасность.
o Не работайте с инструментомночамиили в
затемненных местах без освещения.
• В противном случае существует вероятность
получения травм из-за падения, подскальзывания
или неправильного использования инструмента.
Во время передвижений выключайте двигатель
Выключайте двигатель, дожидайтесь остановки
ножа, надевайте на него кожух и переворачивайте
инструмент глушителем от себя, когда:
o идете к месту работы
o переходите от одного места работы к другому
o уходите с места работы
• В противном случае существует вероятность
получения серьезных травм и ожогов.
o При перевозкеинструмента в машине слейте
топливо из бака, наденьте на нож кожух и
надежно закрепите инструмент во избежание
его перемещения во время движения.
• Перевозка инструмента в машине с топливом
в топливном баке может привести к пожару.
Безопасная работа
Вибрации и низкие температуры
Считается, что синдром Рейно, поражающий
пальцы, провоцируется вибрацией или холодом.
Под воздействием вибрации или низких температур
могут появляться ощущения покалывания и
жжения, приводящие к онемению пальцев рук и
бледности кожных покровов. Настоятельно
рекомендуется выполнять все приведенные
рекомендации, чтобы не спровоцировать
обострение этого плохо изученного заболевания.
Тепло одевайтесь, особенно держите в тепле
голову, шею, ступни, лодыжки, руки и запястья.
o Не курите и разминайтерукивовремя
перерывов, чтобы обеспечить достаточный
приток крови.
o Ограничьте время работы. Планируйте свои
рабочие дни так, чтобы работа с инструментом
для подрезки живых изгородей или другим
ручным электроинструментом чередовалась
с иными видами деятельности.
o В случае дискомфорта, покраснений или
опухания пальцев рук с последующим
побелением, или потери чувствительности
проконсультируйтесь у врача, прежде чем
снова подвергать конечности воздействию
холода и вибраций.
• В противном случае существует вероятность
причинения серьезного вреда здоровью.
Травмы, вызванные повторяющимся
нагрузками
Считается, что повторяющиеся движения
сухожилий и мышц пальцев, рук и плеч могут
приводить к болезненным ощущениям, опуханию,
онемению, слабости и острой боли. Некоторые
монотонные движения руками могут приводить
к развитию туннельного синдрома.
Чтобы снизить риск появления перечисленных
недомоганий, придерживайтесь следующих
рекомендаций:
o При работе запястье не должно быть
изогнуто, растянуто или скручено.
o Время отвремениделайтеперерывы и давайте
рукам отдохнуть. Снизьте интенсивность
повторяющихся движений, которые вызывают
недомогание.
o Делайте физические упражнения для
укрепления мышц рук и плеч.
o Обратитесь к врачу в случаепоявления
ощущений покалывания, онемения или боли
в пальцах, руках, запястьях, плечах. Сделайте
это как можно скорее, чтобы предотвратить
серьезные повреждения мышц и нервных
окончаний.
• В противном случае существует вероятность
причинениясерьезноговредаздоровью.
9
Безопаснаяработа
Д
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед включением инструмента удалите
посторонние предметы из рабочей зоны
o Изучите рабочую зону. Уберите камни,
металлические и любые другие предметы,
которые могут нанести травму или повредить
инструмент.
•Существует вероятность несчастного случая, если
нож наткнется на посторонний предмет.
Немедленно отключайте двигатель, если
заметите отклонения в работе инструмента
Выключайте двигатель, дожидайтесь полной
остановки ножа перед проверкой инструмента в
приведенных ниже случаях. Замените
поврежденные детали.
o Если вовремя работы нож наткнулся накамень,
ствол дерева, столб и т. д.
o Если инструмент внезапно начал сильно
вибрировать.
• Использование неисправных деталей инструмента
может привести к травмам разных степеней
тяжести.
Площадь радиусом 10 м является опасной
зоной
Площадь радиусом 10 м – опасная зона. Во время
работы соблюдайте следующие меры
предосторожности:
o Не разрешайтедетям, другимлицам и
животным заходить в опасную зону.
o Если это произошло, выключите двигатель
o Подходя к опасной зоне, всегда
предварительно сообщайте о своем появлении
условными сигналами, например, бросая
веточки. Дождитесь, чтобы работающий с
инструментом выключил двигатель и нож
полностью остановился.
o Во время резки запрещается держать
срезаемый материал.
• Не дотрагивайтесь до ножа, в противном случае
существует вероятность получения тяжелых травм.
Не работайте с инструментом, когда нож движется
на холостом ходу
o Не используйтеинструмент с движущимся
ножом, когда пусковой механизм дросселя
установлен в положение «холостой ход».
Немедленно остановите двигатель и проверьте
регулировку карбюратора.
• В противном случае существует вероятность
получения травм разной степени тяжести.
Не держите работающий инструмент одной
рукой
o
ержите его обеими руками. Запрещено держать
работающий инструмент одной рукой.
o Правая рука должна держать заднюю рукоятку,
а левая — переднюю.
o Все пальцыдолжныплотно и надежно
охватывать рукоятки.
o Запрещено убирать руки с инструмента, пока
ножи находятся в движении..
• В противном случае из-за ненадежного захвата
инструмента существует вероятность получения
тяжелых травм.
Дождитесь полной остановки ножа, прежде чем
ставить инструмент на землю
o Выключив двигатель, дождитесь полной
остановки ножа и только после этого ставьте
инструмент на землю.
•Даже после выключения двигателяножможет
причинить травму из-за
инерционных движений.
Удаляйте мусор из глушителя
o Если трава, листья, ветки или
излишки смазки попадут на область вокруг
глушителя, выключите двигатель и удалите их,
не дотрагиваясь до нагретых зон.
• В противном случае существует
вероятностьпожара.
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте инструмент для резки твердых
предметов
o Не используйте инструмент для резки твердых
предметов, например, проволоки или листовой
стали.
o Если ножи нашли на посторонний предмет или по
иной причине не работают правильно,
немедленно остановите двигатель
и проверьте состояние ножей.
• В противном случае существует вероятность
повреждения инструмента и травмирования.
Безопасная работа
Запрещено работать с инструментом, стоя на лестнице
или стуле
o Работая с инструментом, займите удобное
устойчивое положение.
o Не работайте с инструментом, стояналестнице
или стуле.
• В противном случае существует вероятность
получения травм разной степени тяжести.
Средства индивидуальной защиты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надевайте средства индивидуальной защиты
Работая с инструментом для подрезки живой изгороди,
всегда надевайте следующие средства
индивидуальной защиты:
a Защитную каску: для защиты головы
b Наушники или беруши: для защиты органов слуха
c Защитные очки: для защиты органов зрения
d Перчатки: для защиты рук от холода и вибрации
e Правильную одежду, полностью закрывающую
руки, ноги: длязащитытела
f Прочную защитную или рабочую обувь на
нескользящейподошве: для защитыног
•Невыполнение данных требованийможет привести к ухудшению зрения,
слуха или спровоцировать тяжелые травмы
В случае необходимости надевайте также следующие
средства защиты:
o Противопылевый респиратор: длязащитыоргановдыхания
o Антипчелиную сетку: длязащитыотпчел
Не надевайте неподходящую одежду
Не надевайте галстуки, украшения, свободную одежду, которые могут
быть затянуты инструментом. Не одевайте обувь с открытым носом и
не работайте босиком.
• Невыполнение данных требований может привести к ухудшению
Давление внутри топливного бака отличается от давления окружающего воздуха. При замене топлива
прежде снимите крышку топливного бака, дайте давлению стабилизироваться.
• В противном случае топливо может бить струей.
Примечание:
со временем топливо меняет свои свойства. Не подготавливайте топлива больше, чем планируете использовать
в течение последующих тридцати дней. Не смешивайте топливо непосредственно в топливном баке.
орание.
Топливо
Подача топлива
1. Топливныйбак 2. Уровеньгорлышка
Топливо — это смесь стандартного бензина и
качественного моторного масла для 2-тактных
двигателей воздушногоохлаждения.
Рекомендуется неэтилированный бензин с
октановым числом не менее 89. Не используйте
топливо, содержащее в своем составе метиловый
спирт или более чем 10 % этилового спирта.
останавливайте двигатель с помощью
переключателя зажигания.
4. Если двигатель не останавливается, переведите
рычаг дроссельной заслонки в
положение «Холодный запуск». Двигатель заглохнет
и остановится (остановка воздушной заслонки).
* Если двигатель не останавливается с помощью
переключателя зажигания, обратитесь к дилеру
ECHO дляпроверкииремонтапереключателя.
1. Переключательзажигания
2. Пусковоймеханизмдросселя
16
Подрезкаживыхизгородей и кустарников
Основная рабочая процедура
Примечания.
данный инструмент предназначен для подрезки кустарников и живых изгородей с ветками диаметромне
более 6 мм.
Начинайте работу на полных оборотах двигателя. Работа на неполных оборотах может привести к
повреждению сцепления из-за пробуксовки. Не давайте двигателю работать на полных оборотах, если не
выполняете подрезку.
Если потянуть пусковой механизм дросселя после
запуска двигателя, обороты двигателя увеличатся
и нож придет в движение. Отрегулируйте обороты
двигателя в соответствии с выполняемой задачей,
например, в зависимости от количества
1. Пусковоймеханизмдросселя
2. Высокаяскорость
3. Холостойход
обрабатываемойрастительности.
Выполняя подрезку, держите нож от себя.
Не поворачивайте инструмент ножом к себе
и не кладите его рядом с собой.
Срезая верхушки кустарников или живых изгородей,
двигайте ножом из стороны в сторону. Для ровной
и аккуратной подрезки наклоняйте нож слегка вниз.
2. Очистите фильтр с помощью подходящего моющего
средства или при необходимости замените его.
3. Установитефильтрнаместо.
1. Топливныйфильтр
18
Обслуживаниеи уход
Регулировка карбюратора (По мере необходимости)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когда регулировка карбюратора закончена, нож не должен двигаться на холостом ходу, иначе возможны
серьезные травмы.
ОСТОРОЖНО
При запуске регулятор оборотов холостого хода (T) должен быть отрегулирован так, чтобы не происходило
движения ножей. В случае неисправностей в работе карбюратора обращайтесь к дилеру ECHO.
Каждый инструмент проходит заводские испытания,
и карбюратор точно настраивается на максимальную
производительность.
Перед регулировкой карбюратора очистите или замените
воздушный фильтр, запустите двигатель и дайте ему
поработать несколько минут до достижения рабочей
температуры.
1. Регулировка оборотов холостого хода.
Запустите двигатель и поверните винт регулировки
оборотов холостого хода (T) по часовой стрелке,
пока ножи не начнут двигаться, затем поверните винт
(T) против часовой стрелки, пока ножи не
остановятся. Поверните винт (T) против часовой
T: Регулятор оборотов холостого хода
Очистка ребер цилиндра (Периодически)
стрелкиещенапол-оборота.
2. Увеличьтеоборотыдвигателядомаксимальных
на 2—3 секунды для удаления избыточного топлива
из двигателя, затем перейдите на холостой ход.
Увеличьте обороты двигателя до максимальных
для проверки плавности перехода от холостого хода
к полному газу.
1. Корпуспружинногостартера
2. Ребрацилиндра
3. Выпускнойтрубопровод
4. Кожухглушителя
1. Изболтов, крепящихвыпускнойтрубопровод, выньте
болт (M6) на стороне глушителя и отпустите болт
(M4) со стороны выпускного канала.
выделения или утечки топлива в областях вокруг
топливопровода, уплотнителя и крышки топливного
бака.
В случае утечки или выделения существует
опасность возгорания топлива. Если это происходит,
следует незамедлительно прекратить работу и
обратиться к дилеру для проверки и, возможно,
замены устройства.
Проверьте зазор в электродах свечи зажигания
Межэлектродныйзазордолженсоставлять
0,6 – 0,7 мм.
Проверьте степень изношенности электродов.
Проверьте наличие масла и прочих загрязнений
на изоляторе.
При необходимости замените свечу и затяните ее
моментом 1,5 – 1,7 кг/с.
a: 0,6—0,7 мм
Смазка корпуса редуктора (Каждые 15–20 часов работы)
1. Удалитегрязьизпресс-масленки.
2. Крепкоудерживайтеинструментиосторожнонакачайте
масло в пресс-масленку. Запрещено прилагать чрезмерное
усилие. Из-за избыточного давления масло может
проникнуть сквозь уплотнения и привести к повреждениям.
Каждые 15—20 часовработыдобавляйтесмазку
(1— 2 нажима).
Примечание:
используйтевысококачественнуюлитиевую
1. Пресс-масленка
мультисмазку.
20
Обслуживание и уход
Осторожное обращение с ножами
ОСТОРОЖНО
o Надевайте перчатки для защиты рук от порезов об острые края ножей.
o При возникновении трудностей с заточкой ножей обращайтесь к дилеру ECHO.
• В противном случае существуетвероятностьполучениятравм.
Смазка ножей (Каждые четыре часа работы)
Нанесите несколько капель масла на каждый паз болта
у основания ножей.
1. Пазы болтов
Очистка ножей (После каждого использования)
Удалите с ножей отложения составом, состоящим
из керосина и машинного масла в соотношении 1:1.
Заточка ножей (по необходимости)
Примечание:
используйте шлифовальный круг, абразивную ленту или
плоский шлифовальный напильник.
1. Снимитевсегайкииболты, крепящиеножикраме.
2. Снимитеножи.
3. Нажмитеножвтисках.
4. Отшлифуйтеизаточитережущие зубья, как показано на рисунке.
5. Еслиножеваярамадеформированаилисломана,
заменитееенановую.
(A): 6 мм радиус
(B): 100°(прибл.)
(C): 45°
Регулировка зазора ножей (При необходимости)
Ослабьте контргайки.
Плотно затяните болты ножа с помощью 10-мм гаечным
ключом с открытым зевом.
Ослабьте болты на пол-оборота.
Не давая вращаться болтам, затяните контргайки
T-образнымключом.
1. Болт 3. Отверните на пол-оборота
2. Стопорнаягайка
21
Обслуживание и уход
д
Таблица «Поиск и устранение неисправностей»
Проблема Неисправность ПричинаУстранение
Не запускается
двигатель
Двигатель плохо
запускается,
колебание
оборотов
Свеча зажигания
Двигатель
запускается, но
не ускоряется
Двигатель
останавливается
Двигатель
не останавливается
Нож движется,
когда двигатель
работает на холостых оборотах
Нож затупился
Техосмотр и обслуживание должны проводиться квалифицированными специалистами. Если Вы испытываете
трудности с обслуживанием инструмента или не можете самостоятельно устранить неисправность, обращайтесь
к дилеру ECHO. Не разбирайте инструмент.
Обращайтесь к дилеру ECHO привозникновениинеисправностей, неописанных в данной таблице, иполюбым
другим вопросам.
Используйте толькооригинальныезапасныедетали и рекомендованныерасходныематериалы. Использование
неоригинальных запчастей или нерекомендованных расходных материалов может привести к неисправности
Примечание:
пуск "ES" (см. с. 2)
Если рукоятка стартера вытягивается с трудом, то это говорит о внутренней неисправности двигателя.
ОБРАТИТЕСЬ К ДИЛЕРУ. Небрежная разборка может привести к травмам.
Топливо в
перепускной трубе
Отсутствие
топлива в
перепускной
трубе
загрязнена или
отсырела
Пустой топливный бак
Переключатель зажигания
находитсявположении
«ВЫКЛ»
Избыточный подсос топлива
Повреждение в электрической
цепи
Неисправность карбюратора
или внутреннее заклинивание
Внутренняя неисправность
вигателя
Потеря качества топлива
Неисправность карбюратора
Засорен топливный фильтр
Засорена топливная система
Заклинивание внутренних
5. Проверьте плотность затяжки всех болтов и гаек.
Ослабленныеболтыигайкиподтяните.
6. Вывернитесвечузажиганияизалейтенеобходимое
количество (прибл.10 мл) свежего чистого масла для
двухтактных двигателей в цилиндр через отверстие
для свечи зажигания.
A. Закройте отверстие для свечи зажигания чистой
тканью.
B. Потяните рукоятку стартера 2 или 3 раза, чтобы
распределить моторное масло внутри цилиндра.
C. Определите положение поршня через отверстие
для свечи. Медленно потяните рукоятку стартера,
чтобы поршень пришел в верхнюю точку, и
оставьте его там.
7. Установите свечу зажигания. (Не надевайте
наконечник на свечу зажигания.)
8. Смажьте ножи толстым слоем масла, чтобы
предотвратить коррозию.
1. Свеча зажигания 2. Искрение провода
зажигания
9. Когда инструмент достаточно остыл и высох,
наденьте чехол на нож и поместите двигатель
в пластиковый мешок или оберните его чем-либо,
прежде чем оставлять на хранение.
10. Храните инструмент в сухом месте без пыли,
недоступном для детей и посторонних.
23
Процедураутилизации
Утилизируйте отработанное масло в соответствии
с местными требованиями.
Основные пластиковые детали, из которых состоит
инструмент, имеют коды, указывающие на их состав.
Эти коды относятся к следующим материалам;
утилизируйте эти пластиковые детали в
соответствии с местными требованиями.
Маркировка Материал
>PA6-GF< Нейлон 6 - Стеклопластик
>PP-GF< Полипропилен - Стеклопластик
>PE-HD< Полиэтилен
Обратитесь к дилеру ECHO, еслинезнаете, как
утилизировать отработанное масло / пластиковые
детали.
24
HC-331ES HC-341ES
Масса:
Устройство с пустым баком,
Устройство c полным баком
Емкость топливногобакал0.5
Режущий механизм:
Тип
Длина мм 7641010
Шаг
Высота
Передаточное отношение и смазка: 4.67 и высококачественная консистентная смазка
Габариты: длина x ширина x высотамм1130x315x2101375x315x210
Двигатель:
Тип
Рабочий объём двигателя
Максимальная мощность двигателя по ISO 8893
Частота вращения при максимальной мощности
Рекомендуемые максимальные обороты двигателя
Рекомендуемые обороты холостого хода
Карбюратор
Зажигание
Свеча зажигания
Стартер
Сцепление
Топливо:
масло
пропорция
Расход топлива при максимальной мощности двигателя
Удельный расход топлива при максимальной мощности
Уровень звукового давления: (ISO 22868) LpAav = дБ(A)94.3 95.3
Гарантированный уровень звуковой мощности:
(2000/14/EC) l
Уровеньвибрации: (ISO/DIS 10517)
Холостой ход
на полном ходу
=
wa
Технические характеристики
кг
кг
мм
мм
мл (см3)
об/мин
об/мин
об/мин
л/ч
г/(кВтч)
дБ(A) 108 109
м/с
м/с2
5.8
6.1
Двойногодействия, двухстороннее
35
23
Одноцилиндровый двухтактный двигатель
с воздушным охлаждением
23.6
0.66
7500
11000
3000
Диафрагменный тип
Маховичное магнето – система GDI
NGK BPMR8Y
Пружинный стартер ПУСК "ES" (См. с. 2)
Автоматическое, центробежное
Бензин стандартного качества. Рекомендуется
неэтилированный бензин с октановым числом
не менее 89. Не используйте топливо, содержащее
в своем составе метиловый спирт или более чем 10 %
этилового спирта.
Масло для двухтактного двигателя с воздушным
охлаждением. Стандарта ISO-L-EGD (ISO/CD 13738),
класса JASO FC, FD и масло ECHO Premium 50: 1.