ECG PMP 30 Operating Instructions

PMP 30
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
Před uved ením výrobku do provoz u si důkladně pročtěte te nto návod abezpečno stní pokyny, které jso u vtomto návodu obsaženy. Návo d musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením v ýrobku do prevádz ky si dôk ladne prečí tajte tento návo d abezp ečnostn é poky ny, ktoré sú vtomto n ávode obsiah nuté. Návod musí by ť vždy priložený kp rístroju. Prz ed pierws zym użyciem u rządzenia prosi my ouważne zapozna nie się zinstrukcjami do tyczącym i bezpieczeń stwa iużytk owania. Instrukcj a obsługi musi być zaws ze dołączona. Atermék használat ba vétele előt t gyelm esen olvas sa el ezt a ha sználati ú tmutatót és az ú tmutatóba n található bi ztonság i rendelkezé seket. A has ználati útm utatót tar tsa a készü lék közelében.  Bitte les en Sie vor der Inbetrieb nahme des Produktes di ese Anleitung und die da rin enthaltenen Sicherh eitshinweise aufmer ksam durch. Die Bed ienungsanleitung mu ss dem Gerät im mer beigeleg t sein. Always read th e safety&us e instructio ns carefully be fore using your app liance for the rs t time. The user´s manual mus t be always inclu ded. Uvij ek pročitajte s igurnosn e upute i upute z a uporabu p rije prv og korištenj a vašeg uređ aja. Upute mo raju uvije k biti prilož ene. Pre d vklopo m izdelka tem eljito preb erite ta navod ila in varnost ne napotke, ki so navede ni v teh navodilih. Navodila m orajo biti vedno pr iložena knapravi. Uve k pažljivo pročitajte u putstva za sigu rnost i upotrebu pre up otrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Enne seadme esmako rdset kasut amist luge ge ohutus- ja k asutusjuhi sed alati ho olikalt lä bi. Kasutus juhend peab a lati kaasa s olema.  Prieš naudodami esi prietaisu pi rmąjį kar tą, visuome t atidžiai persk aitykite s augos ir naudoj imo instrukcija s. Kartu su gam iniu visada pri valo būti jo naud otojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
MP3 PŘEHRÁVAČ
NÁVOD K OBSLUZE
MP3 PREHRÁVAČ
NÁVOD NA OBSLUHU
ODTWARZACZ MP3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MP3 LE JÁTSZÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MP3-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
MP3 PLAYER
INSTRUCTION MANUAL
HR/BIH
SI
SR/MNE
ET
LT
LV
MP3 PLAYER
UPUTE ZA UPORABU
MP3 PREDVAJALNIK
NAVODIL A
MP3 PLEJER
UPUTST VO ZA UPOTREBU
MP3-MÄNGIJA
KASUTUSJUHEND
MP3 GROTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
MP3 ATSKAŅOTĀJS
ROKASGRĀMATA
MP3 PŘEHRÁVAČ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Aby se zabránilo možnému poškození sluchu, vyvarujte se dlouhodobému poslechu při vysoké hlasitosti.
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
Než přístroj zapnete a začnete používat, přečtěte si důkladně tento návod a řiďte se pokyny zde uvedenými. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí vbudoucnu.
Dodržujte veškerá upozornění uvedená vdokumentaci dodávané spřístrojem.
Před čištěním přís troj vypněte aodpojte od napájení. Kčištění nepoužívejte tekuté čisticí přípravky nebo přípravky ve spreji. Kčištění použijte navlhčený hadřík.
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. V opačném případě hrozí riziko úrazu nebo poškození spotřebiče.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody a na vlhkých místech, například v blízkosti bazénu, vany, kuchyňského dřezu. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě, v blízkosti spotřebiče nestavte nádoby naplněné tekutinami.
Spotřebič smí být napájen pouze znapájecích zdrojů uvedených vnávodu. Ohledně napájení přístroje zbaterií se řiďte pokyny vnávodu kobsluze.
Spotřebič chraňte před vniknutím kapalin acizích předmětů anezasouvejte žádné předměty do otvorů přístroje.
Neotevírejte kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky. Opravu svěřte výhradně kvalikovanému servisnímu personálu.
Baterie nevystavujte nadměrnému teplu, například přímému slunci, ohni apodobně.
Přístroj nevystavujte působení zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topení, nebo jiné spotřebiče produkující teplo, například zesilovače.
Změny nebo modikace, které nejsou výslovně schválené auvedené vinstrukcích, mohou vést ke ztrátě oprávnění přístroj používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může vést kpoškození sluchu.
CZCZ
3
POPIS PŘÍSTROJE
1. Předchozí menu / Posun vzad
2. Hlavní menu (držet)/Zpět/Pohyb dolů
3. Podmenu / Zámek (držet) / Pohyb nahoru
4. Přehrávání/Pauza/Enter/Vypnutí (držet)
5. Další menu / Posuv vpřed
6. Mikro USB
7. Mikrofon
8. Vypínač
9. Konektor sluchátek
10. Slot SD karty
11. Hlasitost +/-
12. Spona
13. TFT displej 1,5“
OBSAH BALENÍ
1. Přehrávač
2. Sluchátka
3. Kabel Mikco-USB
4. Silikonové pouzdro
5. Stručný průvodce
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Základní operace
Zapnutí přehrávače
Posuňte vypínač do polohy „ON “ adlouhým stiskem (cca 3 vteřiny) přístroj zapněte.
Posunutím vypínače do polohy „OFF“ nebo dlouhým stiskem přístroj vypněte.
Zámek tlačítek
Uzamčení: Stiskněte dlouze tak, aby se zobrazil symbol zamknutí.
Odemčení: Stiskněte dlouze tak, aby se zobrazil symbol odemknutí.
Nabíjení baterie
Když se na displeji objeví indikátor baterie, je třeba přístroj nabít.
4
Přístroj nabízí dvě možnosti nabíjení:
Nabíjení pomocí USB konektoru
Nabíjení pomocí USB síťového adaptéru (není přiložen)
Poznámka: Doba nabíjení by neměla překročit 4 hodiny. Doporučujeme přístroj před nabíjením vypnout.
Denice stisku tlačítek
Akce Popis
Krátký stisk Stisk kratší než 1–2 vteřiny
Dlouhý stisk Stisk delší než 1–2 vteřiny
Podržení Podržení jednoho tlačítka stisknutého
Hudební přehrávač
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do režimu hudebního přehrávače.
Přehrávání hudby
1. V hlavním menu vyberte ikonu hudby astiskem vstupte do hudebního menu.
2. Stiskem / procházejte shora dolů možnosti reprodukce: All son gs (všechny skladby), Artists (interpreti), Albums (alba), Genres (žánry), Playlists (seznamy skladeb) nebo Create playlists (vytvořit seznamy skladeb).
3. Stiskem potvrďte volbu aspusťte reprodukci.
Během přehr ávání hudby může te stiskem vstoupit do p odnabídek astiskem v ybrat požadovanou volbu.
Repeat (režim opakování) Na výběr zde máte ze 4 možností: Vypnout opakování (O), Opakovat 1 skladbu, Opakovat vše (All) aNávrat zpět kzobrazení reprodukce.
Shue (náhodná reprodukce) Zapněte nebo vypněte přehrávání vnáhodném pořadí.
Ekvalizér Na výběr zde máte 7 nastavení ekvalizéru: O (vypnuto), Rock, Funk , Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (uživatelské nastavení)
Add to playlist (přidat do seznamu skladeb) Připraveny jsou pro vás 3 seznamy skladeb, tzv. Playlisty: „Playlist on the go [1]“, „ Playlist on the go [2]“ a„Playlist on the go [3]“. Právě hranou skladbu můžete přidat do libovolného ztěchto tří seznamů.
Remove from playlist (odebrat ze seznamu skladeb) Právě hranou skladbu můžete ze seznamu skladeb odebrat.
Bookmarks (záložky) Během přehrávání skladby můžete stisknout a vložit na toto místo záložku pro pozdější snadné vyhledání. Záložka je označena časem ve formátu „hh:mm:ss “. Uložené záložky můžete vyhledat pomocí volby „Go to bookmark“ (přejít na záložku) vpodnabídce „Bookmarks“ (záložky). Záložku můžete vymazat pomocí volby „Delete bookmark“. Vjedné skladbě můžete uložit až 10 záložek.
Delete (Vymazat)
CZCZ
5
Tato volba umožňuje vymazání skladeb. Zobrazí se dotaz „xyz delete?“ (Vymazat skladbu xyz?). Stiskem vyberte Yes (ano) askladbu vymažte.
Nastavení
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do menu nastavení.
1. V hlavním menu vyberte ikonu nastavení astiskem vstupte do menu nastavení.
2. K dispozici jsou následující nastavení: Play mode (Režim reprodukce), Sound setting (Nastavení zvuku), Sleep
timer (Časovač), Power o (Vypínání), Backlight timer (Interval podsvícení), Clock style (Zobrazení hodin), Date and time (Datum ačas), Language (Jazyk), Information (Informace), Format device (Formátování), Factory settings (Tovární nastavení).
Poznámky:
Po uplynutí doby reprodukce nastavené časovačem Sleep Timer se přehrávač automaticky vypne.
Režim opakované anáhodné reprodukce je aktivován podle vaší volby.
Můžete vybrat jazyk podle svých potřeb.
V nabídce Information zobrazíte informace opřehrávači.
Můžete nastavit časový interval podsvícení displeje
Můžete formátovat paměť přístroje nebo provést reset do továrního nastavení.
Nahrávání
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do menu nahrávání.
1. V hlavním menu vyberte ikonu nahrávání astiskem vstupte do menu nahrávání.
2. Zobrazí se seznam voleb, kterým můžete procházet pomocí / : Start Voice Recording (Spustit nahrávání hlasu), Recordings library (Knihovna nahrávek), Storage (Uložení), Recording Format (Formát nahrávky) aRecord Settings (Nastavení nahrávání).
Poznámky:
Rychlé nahrávání: Přejděte na Start Voice Recording, stiskem spusťte nahrávání a dlouhým stiskem můžete rychle uložit obsah nahrávky.
V knihovně nahrávek můžete prohlížet nahrané soubory nebo jednotlivé soubory vymazat.
Stiskněte pro pauzu nebo zastavení nahrávání.
Chcete-li si nahrávky poslechnout, přejděte do knihovny (Recordings library) a přehrávejte nahrávky stejným způsobem jako hudbu.
6
FM rádio
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do režimu rozhlasového přijímače.
1. V hlavním menu vyberte ikonu rádiového přijímače a stiskem vstupte do režimu rozhlasového přijímače.
2. Stiskem ./> můžete prohledávat rozhlasové stanice manuálně.
3. V režimu rozhlasového můžete stiskem zobrazit podnabídku voleb: Sa ve to preset (Uložit do předvoleb), Clear preset (Vymazat předvolbu), Auto tune (Automatické ladění), Start FM recording (Spustit FM nahrávání) aTuner Region (Region přijímače)
Save to preset Naladěnou frekvenci můžete uložit do paměti přístroje jako předvolenou stanici. Uložit lze až 30předvoleb.
Clear preset Stiskem předvolenou stanici vymažete.
Auto tune Stiskem přejdete do režimu automatického ladění. Zobrazí se „Do you want to autotune?“ Vyberte Ye s nebo No apotvrďte stiskem . Vyberete-li Ye s, spustí se automatické vyhledávání stanic ajejich ukládání do paměti přístroje.
FM recording Během poslechu rozhlasového vysílání stiskněte , vyberte nabídku Start FM recording a stiskem spusťte nahrávání. Dlouhým stiskem nahrávku uložíte ve formátu WAV pod názvem FM REC001, FM REC002... Uložené FM nahrávky naleznete pomocí Prohlížeče souborů (viz dále) ve složce Record.
Tuner region V různých zemích jsou používány odlišné systémy ladění. Nacházíte-li se vJaponsku, je třeba zvolit Jap an Band, nacházíte-li se vEvropě, je třeba zvolit European Band.
CZCZ
7
Prohlížeč souborů
08/05
Během zobrazení kteréhokoli menu se můžete dlouhým stiskem vrátit do hlavního menu azde přejít do režimu prohlížeče souborů.
Zvýrazněte ikonu složky astiskem vstupte do režimu prohlížeče souborů. Zde můžete prohlížet soubory uložené vzařízení, včetně hudebních souborů, nahrávek aobrázků.
Poznámka:
Při přehrávání hudby vrežimu prohlížeče souborů budou skladby přehrávány po jednotlivých složkách. Je-li zapnuta funkce přehrávání vnáhodném pořadí, budou skladby zamíchány vrámci složky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Obrazovka TFT displej 128 × 128 bodů, 1,5 palce Interní paměť 8 GB Audio formát MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/ACELP Formát nahrávání FM/MIC záznam ve formátu WAV Baterie Li-Pol akumulátor 300 mAh FM frekvence 87,5–108 MHz Micro-SD karta Možnost rozšíření až na 32 GB Formát fotograí JPG, BMP aGIF Doba nabíjení 3 hodiny
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tímto K+B Progres, a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ECG PMP 30 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU Prohlášení o shodě je k dispozici na internetové adrese: www.ecg-electro.eu
Návod kobsluze je kdispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
8
MP3 PREHRÁVAČ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Aby sa zabránilo možnému poškodeniu sluchu, vyvarujte sa dlhodobého počúvania pri vysokej hlasitosti.
Pozorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie!
Skôr ako prístroj zapnete azačnete používať, prečítajte si dôkladne tento návod ariaďte sa pokynmi tu uvedenými. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
Dodržujte všetky upozornenia uvedené vdokumentácii dodávané sprístrojom.
Pred čistením prístroj vypnite aodpojte od napájania. Na čistenie nepoužívajte tekuté čistiace prípravky alebo prípravky vspreji. Na čistenie použite navlhčenú handričku.
Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu alebo poškodenia spotrebiča.
Prístroj nepoužívajte vblízkosti vody ana vlhkých miestach, napríklad vblízkosti bazéna, vane, kuchynského drezu. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, vblízkosti spotrebiča nestavajte nádoby naplnené tekutinami.
Spotrebič sa smie napájať iba znapájacích zdrojov uvedených vnávode. Čo sa týka napájania prístroja zbatérií, riaďte sa pokynmi vnávode na obsluhu.
Spotrebič chráňte pred vniknutím kvapalín a cudzích predmetov a nezasúvajte žiadne predmety do otvorov prístroja.
Neotvárajte kryt prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky. Opravu zverte výhradne kvalikovanému servisnému personálu.
Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad priamemu slnku, ohňu apodobne.
Prístroj nevystavujte pôsobeniu zdrojov tepla, ako sú radiátory, kúrenie, alebo iné spotrebiče produkujúce teplo, napríklad zosilňovače.
Zmeny alebo modikácie, ktoré nie sú výslovne schválené auvedené vinštrukciách, môžu viesť kstrate oprávnenia prístroj používať.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel môže viesť kpoškodeniu sluchu.
SKSK
9
POPIS PRÍSTROJA
1. Predchádzajúce menu/Posun vzad
2. Hlavné menu (držať)/Späť/Pohyb dole
3. Podmenu/Zámok (držať)/Pohyb hore
4. Prehrávanie/Pauza/Enter/Vypnutie (držať)
5. Ďalšie menu/Posuv vpred
6. Mikro USB
7. Mikrofón
8. Vypínač
9. Konektor slúchadiel
10. Slot SD karty
11. Hlasitosť +/-
12. Spona
13. TFT displej 1,5“
OBSAH BALENIA
1. Prehrávač
2. Slúchadlá
3. Kábel Mikro USB
4. Silikónové puzdro
5. Stručný sprievodca
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Základné operácie
Zapnutie prehrávača
Posuňte vypínač do polohy „ON“ adlhým stlačením (cca 3 sekundy) prístroj zapnite.
Posunutím vypínača do polohy „OFF“ alebo dlhým stlačením prístroj vypnite.
Zámka tlačidiel
Uzamknutie: Stlačte dlho tak, aby sa zobrazil symbol zamknutia.
Odomknutie: Stlačte dlho tak, aby sa zobrazil symbol odomknutia.
Nabíjanie batérie
Keď sa na displeji objaví indikátor batérie, je potrebné prístroj nabiť.
10
Prístroj ponúka dve možnosti nabíjania:
Nabíjanie pomocou USB konektora
Nabíjanie pomocou USB sieťového adaptéra (nie je priložený)
Poznámka: Čas nabíjania by nemal prekročiť 4 hodiny. Odporúčame prístroj pred nabíjaním vypnúť.
Denícia stlačenia tlačidiel
Akcia Popis
Krátke stlačenie Stlačenie kratšie ako 1 – 2 sekundy
Dlhé stlačenie Stlačenie dlhšie ako 1 – 2 sekundy
Podržanie Podržanie jedného tlačidla stlačeného
Hudobný prehrávač
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do režimu hudobného prehrávača.
Prehrávanie hudby
1. V hlavnom menu vyberte ikonu hudby astlačením vstúpte do hudobného menu.
2. Stlačením / prechádzajte zhora dole možnosti reprodukcie: All songs (všetky skladby), Artists (interpreti), Albums (albumy), Genres (žánre), Playlists (zoznamy skladieb) alebo Create playlists (vytvoriť zoznamy skladieb).
3. Stlačením potvrďte voľbu aspustite reprodukciu.
Počas prehrávania hudby môžete stlačením vstúpiť do podponúk astlačením vybrať požadovanú voľbu.
Repeat (režim opakovania) Na výber tu máte zo 4 možností: Vypnúť opakovania (O), Opakovať 1 skladbu, Opakovať všetko (All) aNávrat späť kzobrazeniu reprodukcie.
Shue (náhodná reprodukcia) Zapnite alebo vypnite prehrávanie vnáhodnom poradí.
Ekvalizér Na výber tu máte 7 nastavení ekvalizéra: O (vypnuté), Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (používateľské nastavenie)
Add to playlist (pridať do zoznamu skladieb) Pripravené sú pre vás 3 zoznamy skladieb, tzv. Playlisty: „Playlist on the go [1]“, „ Playlist on the go [2]“ a„Playlist on the go [3]“. Práve hranú skladbu môžete pridať do ľubovoľného ztýchto troch zoznamov.
Remove from playlist (odobrať zo zoznamu skladieb) Práve hranú skladbu môžete zo zoznamu skladieb odobrať.
Bookmarks (záložky) Počas prehrávania skladby môžete stlačiť avložiť na toto miesto záložku pre neskoršie ľahké vyhľadanie. Záložka je označená časom vo formáte „hh:mm:ss“. Uložené záložky môžete vyhľadať pomocou voľby „Go to bookmark“ (prejsť na záložku) vpodponuke „Bookmarks“ (záložky). Záložku môžete vymazať pomocou voľby Delete bookmark“. Vjednej skladbe môžete uložiť až 10 záložiek.
SKSK
11
Delete (Vymazať)
Táto voľba umožňuje vymazanie skladieb. Zobrazí sa otázka „x yz delete?“ (Vymazať skladbu xyz?). Stlačením
vyberte Ye s (áno) askladbu vymažte.
Nastavenie
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do menu nastavenia.
1. V hlavnom menu vyberte ikonu nastavenia astlačením vstúpte do menu nastavenia.
2. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: Play mode (Režim reprodukcie), Sound setting (Nastavenie zvuku),
Sleep timer (Časovač), Power o (Vypínanie), Backlight timer (Interval podsvietenia), Clock style (Zobrazenie hodín), Date and time (Dátum ačas), Language (Jazyk), Information (Informácia), Format device (Formátovanie), Factory settings (Továrenské nastavenie).
Poznámky:
Po uplynutí času reprodukcie nastaveného časovačom Sleep Timer sa prehrávač automaticky vypne.
Režim opakovanej anáhodnej reprodukcie je aktivovaný podľa vašej voľby.
Môžete vybrať jazyk podľa svojich potrieb.
V ponuke Information zobrazíte informácie oprehrávači.
Môžete nastaviť časový interval podsvietenia displeja
Môžete formátovať pamäť prístroja alebo vykonať reset do továrenského nastavenia.
Nahrávanie
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do menu nahrávania.
1. V hlavnom menu vyberte ikonu nahrávania astlačením vstúpte do menu nahrávania.
2. Zobrazí sa zoznam volieb, ktorým môžete prechádzať pomocou / : Start Voice Recording (Spustiť
nahrávanie hlasu), Recordings library (Knižnica nahrávok), Storage (Uloženie), Recording Format (Formát nahrávky) aRecord Settings (Nastavenia nahrávania).
Poznámky:
Rýchle nahrávanie: Prejdite na Start Voice Recording, stlačením spustite nahrávanie adlhým stlačením
môžete rýchlo uložiť obsah nahrávky.
V knižnici nahrávok môžete prezerať nahrané súbory alebo jednotlivé súbory vymazať.
Stlačte pre pauzu alebo zastavenie nahrávania.
12
Ak si chcete nahrávky vypočuť, prejdite do knižnice (Recordings library) aprehrávajte nahrávky rovnakým spôsobom ako hudbu.
FM rádio
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do režimu rozhlasového prijímača.
1. V hlavnom menu vyberte ikonu rádiového prijímača a stlačením vstúpte do režimu rozhlasového prijímača.
2. Stlačením ./> môžete prehľadávať rozhlasové stanice manuálne.
3. V režime rozhlasového vysielania môžete stlačením zobraziť podponuku volieb: Save to preset (Uložiť do predvolieb), Clear preset (Vymazať predvoľbu), Auto tune (Automatické ladenie), Start FM recording (Spustiť FM nahrávanie) aTuner Region (Región prijímača)
Save to preset Naladenú frekvenciu môžete uložiť do pamäte prístroja ako predvolenú stanicu. Uložiť je možné až 30predvolieb.
Clear preset Stlačením predvolenú stanicu vymažete.
Auto tune Stlačením prejdete do režimu automatického ladenia. Zobrazí sa „Do you want to autotune?“ Vyberte Yes alebo No a potvrďte stlačením . Ak vyberiete Yes , spustí sa automatické vyhľadávanie staníc aich ukladanie do pamäte prístroja.
FM recording Počas počúvania rozhlasového vysielania stlačte , vyberte ponuku Start FM recording a stlačením spustite nahrávanie. Dlhým stlačením nahrávku uložíte vo formáte WAV pod názvom FM REC001, FM REC002... Uložené FM nahrávky nájdete pomocou Prehľadávača súborov (pozrite ďalej) vpriečinku Record.
Tuner region V rôznych krajinách sa používajú odlišné systémy ladenia. Ak sa nachádzate vJaponsku, je potrebné zvoliť Japan Band, ak sa nachádzate vEurópe, je potrebné zvoliť European Band.
SKSK
13
Prehľadávač súborov
Počas zobrazenia ktoréhokoľvek menu sa môžete dlhým stlačením vrátiť do hlavného menu atu prejsť do režimu prehľadávača súborov.
Zvýraznite ikonu zložky astlačením vstúpte do režimu prehľadávača súborov. Tu môžete prezerať súbory uložené vzariadení, vrátane hudobných súborov, nahrávok aobrázkov.
Poznámka:
Pri prehrávaní hudby v režime prehľadávača súborov sa budú skladby prehrávať po jednotlivých priečinkoch. Ak je zapnutá funkcia prehrávania vnáhodnom poradí, budú skladby zamiešané v rámci priečinka.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Obrazovka TFT displej 128 × 128 bodov, 1,5 palca Interná pamäť 8 GB Audio formát MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/ACELP Formát nahrávania FM/MIC záznam vo formáte WAV Batéria Li-Pol akumulátor 300 mAh FM frekvencia 87,5 – 108 MHz Micro-SD karta Možnosť rozšírenia až na 32 GB Formát fotograí JPG, BMP aGIF Čas nabíjania 3 hodiny
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
K+B Progres, a.s. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu ECG PMP 30 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.ecg-electro.eu
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
14
08/05
ODTWARZACZ MP3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim poziomie głośności.
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Przed włączeniem irozpoczęciem korzystania zurządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję ipostępować zgodnie zzawartymi wniej instrukcjami. Instrukcję należy zachować do wglądu wpr zyszłości.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń znajdujących się w dokumentacji dostarczonej wraz zurządzeniem.
Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Nie należy używać środków czyszczących wpłynie lub aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta. Wprzeciwnym razie istnieje ryzyko zranienia lub uszkodzenia urządzenia.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody oraz w wilgotnych miejscach (na przykład w pobliżu basenu, wanny, zlewu kuchennego). Urządzenie nie może być wystawione na działanie kapiącej lub chlapiącej wody, wpobliżu urządzenia nie wolno stawiać naczyń zcieczą.
Urządzenie może być zasilane wyłącznie ze źródeł zasilania określonych winstrukcji. Odnośnie zasilania urządzenia zbaterii należy postępować zgodnie zinstrukcjami zawartymi winstrukcji obsługi.
Urządzenie należy chronić przed wnikaniem cieczy lub ciał obcych, nie wolno także wkładać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych urządzenia.
Nie otwieraj obudowy urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnych elementów, które użytkownik mógłby ustawić lub zmienić. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalikowanym serwisantom.
Nie wystawiaj baterii na działanie temperatury, np. światła słonecznego, ognia itp.
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie źródeł ciepła takich jak kaloryfery, grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło (np. wzmacniacze).
Zmiany lub modykacje, które nie zostały zatwierdzone winstrukcji, mogą prowadzić do utraty uprawnień do korzystania zurządzenia.
Zbyt głośny dźwięk wsłuchawkach może spowodować uszkodzenie słuchu.
PLPL
15
OPIS URZĄDZENIA
1. Poprzednie menu / przewijanie wstecz
2. Menu główne (trzymaj)/Wstecz/Ruch wdół
3. Podmenu / Blokada (trzymaj) / Ruch wgórę
4. Odtwarzanie/Pauza/Enter/Wyłączenie (trzymaj)
5. Następne menu / Przewijanie do przodu
6. Mikro USB
7. Mikrofon
8. Wyłącznik
9. Gniazdo słuchawek
10. Gniazdo karty SD
11. Głośność +/-
12. Klamra
13. Wyświetlacz TFT 1,5”
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Odtwarzacz
2. Słuchawki
3. Kabel Mikro-USB
4. Futerał silikonowy
5. Krótki przewodnik
KORZYSTANIE ZURZĄDZENIA
Podstawowe czynności
Włączenie odtwarzacza
Przesuń przełącznik do pozycji „ON” iwłącz urządzenie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku (około 3 sekundy).
Urządzenie można wyłączyć przesuwając przełącznik do pozycji „OFF” lub naciskając i przytrzymując przycisk .
Blokada klawiatury
Blokada: Naciśnij iprzytrzymaj przycisk tak, aby został wyświetlony symbol blokady.
Odblokowanie: Naciśnij iprzytrzymaj przycisk tak, aby został wyświetlony symbol odblokowania.
16
Ładowanie baterii
Gdy na ekranie pojawi się wskaźnik baterii, należy naładować urządzenie. Urządzenie oferuje dwie możliwości ładowania:
Ładowanie za pomocą złącza USB
Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego USB (brak wzestawie)
Uwaga: Czas ładowania nie powinien przekraczać 4 godzin. Zaleca się wyłączenie urządzenia przed ładowaniem.
Denicja przycisków
Działanie Opis
Krótkie naciśnięcie Naciśnięcie krótsze niż 1–2 sekundy
Długie naciśnięcie Naciśnięcie dłuższe niż 1–2 sekundy
Przytrzymanie Naciśnięcie iprzytrzymanie jednego przycisku
Odtwarzacz muzyczny
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego menu iprzejść wtryb odtwarzacza muzycznego.
Odtwarzanie muzyki
1. Wybierz wgłównym menu ikonę muzyki inaciśnij , aby wejść do menu muzycznego.
2. Naciśnij / , aby przewijać opcje odtwarzania: All songs (wszystkie utwory), Artists (wykonawcy), Albums (albumy), Genres (gatunki), Playlists (listy odtwarzania) lub Create playlists (utwórz listę odtwarzania).
3. Naciśnij , aby potwierdzić wybór irozpocząć odtwarzanie.
Podczas odtwarzania muzyki można nacisnąć , aby wejść do podmenu iwybrać żądaną opcję naciskając .
Repeat (tryb powtarzania) Można wybrać jedną zczterech opcji: Wyłącz powtarzanie (O), Powtarzaj 1 utwór, Powtarzaj wszystko (All) oraz Powrót do ekranu odtwarzania.
Shue (odtwarzanie losowe) Włączenie lub wyłączenie odtwarzania wkolejności losowej.
Korektor graczny Można wybrać jedno zsiedmiu ustawień korektora gracznego: O (wyłączony), Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (ustawienia użytkownika)
Add to playlist (dodaj do listy odtwarzania) Dostępne są 3 listy odtwarzania, tzw. Playlisty: „Playlist on the go [1]”, „ Playlist on the go [2]” oraz„Playlist on the go [3]”. Aktualnie odtwarzany utwór można dodać do dowolnej ztych trzech list.
Remove from playlist (usuń zlisty odtwarzania) Aktualnie odtwarzany utwór można usunąć zlisty odtwarzania.
Bookmarks (zakładki) Podczas odtwarzania utworu można nacisnąć wyszukania w przyszłości. Zakładka jest oznaczona za pomocą czasu w formacie „hh:mm:ss”. Zapisane zakładki można wyszukać za pomocą opcji „Go to bookmark” (przejdź do zakładki) wpodmenu „Bookmarks
i zapisać w tym miejscu zakładkę w celu łatwego
PLPL
17
(zakładki). Zakładkę można usunąć za pomocą opcji „Delete bookmark”. Wjednym utworze można zapisać do 10 zakładek.
Delete (Usuń)
Ta opcja pozwala na usuwanie utworów. Pojawi się zapytanie „xyz delete?” (Usunąć utwór xyz?). Naciśnij , aby wybrać Yes (tak) iusunąć utwór.
Ustawienia
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego menu iprzejść do menu ustawień.
1. Wybierz wgłównym menu ikonę ustawień inaciśnij , aby wejść do menu ustawień.
2. Dostępne są następujące ustawienia: Play mode (Tryb odtwarzania), Sound setting (Ustawienia dźwięku),
Sleep timer (Wyłącznik czasowy), Power o (Wyłączanie), Backlight timer (Interwał podświetlenia), Clock style (Wyświetlanie czasu), Date and time (Data i czas), Language (Język), Information (Informacje), Format device (Formatowanie), Factory settings (Ustawienia fabryczne).
Uwagi:
Po upływie czasu odtwarzania ustawionego za pomocą wyłącznika czasowego Sleep Timer odtwarzacz
zostanie automatycznie wyłączony.
Tryb powtarzania oraz odtwarzania losowego zostanie włączony zgodnie zustawieniami.
Można wybrać język wzależności od potrzeby.
W menu Information można wyświetlić informacje oodtwarzaczu.
Można ustawić interwał czasu podświetlenia ekranu
Można sformatować pamięć urządzenia lub przywrócić ustawienia fabryczne.
Nagrywanie
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego menu iprzejść do menu nagrywania.
1. Wybierz wgłównym menu ikonę nagrywania inaciśnij , aby wejść do menu nagrywania.
2. Pojawi się lista opcji, które można przewijać za pomocą / : Start Voice Recording (Rozpoczęcie nagrywania
głosu), Recordings library (Biblioteka nagrań), Storage (Miejsce zapisu), Recording Format (Format nagrania) oraz Record Settings (Ustawienia nagrywania).
Uwagi:
Szybkie nagrywanie: Przejdź do Start Voice Recording, naciśnięcie rozpocznie nagrywanie, anaciśnięcie
iprzytrzymanie umożliwi szybkie zapisanie zawartości nagrania.
18
W bibliotece nagrań można przeglądać nagrane pliki lub usuwać poszczególne pliki.
Naciśnij , aby wstrzymać lub zatrzymać nagrywanie.
Aby wysłuchać nagrań, przejdź do biblioteki (Recordings library) iodtwarzaj nagrania w taki sam sposób, jak muzykę.
Radio FM
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego menu iprzejść do trybu odbiornika radiowego.
1. Wybierz w głównym menu ikonę odbiornika radiowego inaciśnij , aby przejść do trybu odbiornika radiowego.
2. Naciśnij ./>, aby wyszukiwać stacje radiowe ręcznie.
3. W trybie odbiornika radiowego można wyświetlić podmenu opcji naciskając : Save to preset (Zapisz wpamięci), Clear preset (Usuń zpamięci), Auto tune (Strojenie automatyczne), Start FM recording (Rozpoczęcie nagrywania FM) oraz Tuner Region (Region odbiornika)
Save to preset Nastrojoną częstotliwość można zapisać w pamięci urządzenia jako zaprogramowaną stację. Można zapisać do 30 stacji.
Clear preset Naciśnij , aby usunąć zaprogramowaną stację.
Auto tune Naciśnij , aby przejść do trybu strojenia automatycznego. Pojawi się komunikat „Do you want to autotune?“ Wybierz Yes lub No i potwierdź naciskając automatyczne wyszukiwanie stacji oraz ich zapisywanie wpamięci urządzenia.
FM recording Podczas słuchania transmisji radiowej naciśnij rozpocząć nagrywanie. Naciśnij iprzytrzymaj , aby zapisać nagranie w formacie WAV pod nazwą FM REC001, FM REC002... Zapisane nagrania FM można znaleźć za pomocą Przeglądarki plików (patrz poniżej) wfolderze Record.
Tuner region W różnych państwach są stosowane różne systemy strojenia. Jeżeli znajdujesz się wJaponii, należy wybrać Japan Band, jeżeli znajdujesz się wEuropie, należy wybrać European Band.
. Jeżeli została wybrana opcja Yes , zostanie uruchomione
, wybierz opcję Start FM recording i naciśnij , aby
PLPL
19
Przeglądarka plików
08/05
Podczas wyświetlania dowolnego menu można nacisnąć iprzytrzymać przycisk , aby wrócić do głównego menu iprzejść do trybu przeglądarki plików.
Zaznacz ikonę folderu inaciśnij , aby przejść do trybu przeglądarki plików. Wtym trybie można odtwarzać pliki zapisane wurządzeniu, wtym pliki muzyczne, nagrania izdjęcia.
Uwaga:
Podczas odtwarzania muzyki wtrybie przeglądarki plików utwory będą odtwarzane kolejno wg folderów. Jeżeli funkcja odtwarzania losowego jest włączona, utwory zostaną odtwarzane losowo wramach folderu.
DANE TECHNICZNE
Ekran TFT wyświetlacz 128 × 128 punktów, 1,5 cala Pamięć wewnętrzna 8 GB Format dźwięku MP3/WMA/OGG/APE/FLAC/WAV/ACELP Format nagrywania FM/MIC nagrywanie wformacie WAV Bateria Li-Pol akumulator 300 mAh Częstotliwość FM 87,5–108 MHz Karta Micro-SD Możliwość użycia karty opojemności do 32 GB Format zdjęć JPG, BMP oraz GIF Czas ładowania 3 godziny
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier służący do owinięcia itektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy zplastiku – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE iinnych krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego. Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.
Firma K+B Progres, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu ECG PMP 30 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.ecg-electro.eu
Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
20
MP3 LEJÁTSZÓ
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!
Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel hallgatja akészüléket, akkor tartós halláskárosodást szenvedhet.
Figyelmesen olvassa el és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!
A készülék első használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót és az előírásokat tartsa be. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg.
A használati útmutatóban található előírásokat tartsa be.
A tisztítás megkezdése előtt akészüléket kapcsolja le és vegye le atöltőről. Atisztításhoz ne használjon folyékony vagy spray tisztítószereket. Akészülék tisztítását nedves ruhával végezze.
A készülékhez kizárólag csak a gyártó által mellékelt vagy ajánlott tartozékokat használjon. Ellenkező esetben áramütés érheti vagy akészülék meghibásodik.
A készüléket nedves és vizes helyen, pl. mosogató, fürdőkád, zuhanyozó, vagy medence közelében ne használja. A készüléket nem érheti fröccsenő vagy folyó víz (vagy más folyadék), illetve akészülékre folyadékot tartalmazó tárgyat ráhelyezni tilos.
A készülék kizárólag csak atípuscímkén feltüntetett tápfeszültségekről üzemeltethető. Ha akészüléket elemekről működteti, akkor tartsa be ahasználati útmutató vonatkozó előírásait.
A készüléket óvja akülönböző folyadékoktól és szennyeződésektől. Akészülék nyílásaiba ne dugjon be semmilyen tárgyat.
A készülék burkolatát ne szerelje le. Akészülékben nincsenek olyan alkatrészek, amelyek javítását vagy beállítását afelhasználó is elvégezhetné. Akészülék javítását bízza amárkaszervizre.
Az elemeket ne tegye ki erős hő, pl. közvetlen napsütés vagy tűz hatásának.
A készüléket ne tegye magas hőmérsékletű helyre (radiátor, kályha stb.), továbbá erős elektromágneses mezőt kibocsátó tárgyak közelébe (pl. erősítő).
A készüléket átalakítani vagy megváltoztatni tilos. Az ilyen beavatkozások után agarancia érvényét veszti.
A nagy hangerőre beállított fejhallgató használata halláskárosodást okozhat.
HUHU
21
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. Előző menü / Visszatekerés
2. Főmenü (benyomva tartva) / Vissza / Lefelé lépés
3. Almenü / Zár (benyomva tartva) / Felfelé lépés
4. Lejátszás / Szünet / Enter / Kikapcsolás (benyomva tartva)
5. Következő menü / Előretekerés
6. Micro USB
7. Mikrofon
8. Kapcsoló
9. Fülhallgató aljzat
10. SD kártya foglalat
11. Hangerő +/-
12. Csat
13. 1,5"-os TFT kijelző
A DOBOZ TARTALMA
1. Lejátszó
2. Fülhallgató
3. Micro USB kábel
4. Szilikon tok
5. Rövid használati útmutató
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Alapműveletek
A lejátszó bekacsolása
A kapcsolót tolja ON állásba és a gombot tartsa benyomva (kb. 3 másodpercig).
A kapcsoló OFF állásba tolásával, vagy a gomb hosszú benyomásával akészüléket kikapcsolja.
Gomb zár
Zárás: a gombot addig tartsa benyomva, amíg aképernyőn megjelenik azárás jel.
Nyitás: a gombot addig tartsa benyomva, amíg aképernyőn megjelenik anyitás jel.
Az akkumulátor töltése
Amikor akijelzőn megjelenik az elem jel, akkor akészüléket fel kell tölteni.
22
A készüléket két módon lehet feltölteni:
USB aljzatról;
USB hálózati adapterről (nem tartozék).
Megjegyzés: akészülékbe épített akkumulátort ne töltse 4 óránál hosszabb ideig. Atöltés megkezdése előtt akészüléket kapcsolja le.
Gombnyomás deníciók
Tevékenység Leírás
Rövid megnyomás 1–2 másodpercnél rövidebb megnyomás
Hosszú megnyomás 1–2 másodpercnél hosszabb megnyomás
Benyomva tartás Hosszabb ideig tartó benyomva tartás
Zene lejátszó
Bármilyen menüből, a gomb hosszú megnyomásával visszatér afőmenüben, ahol válassza ki azene lejátszót.
Zene lejátszása
1. A főmenüben válassza ki azene ikont, és a gombot megnyomva belép azene főmenübe.
2. A / gombbal felülről lefelé akövetkező választások állnak arendelkezésére: All songs (minden szám), Artists (előadó), Albums (albumok), Genres (műfajok), Playlists (lejátszási lista) vagy Create playlists (lejátszási lista létrehozása).
3. A gomb megnyomásával hagyja jóvá aválasztását és indítsa el alejátszást.
Lejátszás közben a gomb megnyomásával az almenüt nyitja meg, ahol gombbal választhat alehetőségek közül.
Repeat (ismétlés) 4 lehetőség közül választhat: ismétlés kikapcsolása (O ), 1 szám ismétlése, mindet ismétel (All) vagy vissza alejátszáshoz.
Shue (véletlen sorrendű lejátszás) A véletlen sorrendű lejátszás be- és kikapcsolása.
Hangszínszabályzó 7 lehetőség közül választhat: O (kikapcsolva), Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, Custom (felhasználói beállítás)
Add to playlist (hozzáadás lejátszási listához) 3 lejátszási lista (Playlist) van előkészítve: „Playlist on the go [1]”, „ Playlist on the go [2]” a„ Playlist on the go [3]”. Az éppen játszott számot bármelyik listához hozzáadhatja.
Remove from playlist (törlés alejátszási listából) Az éppen játszott számot törölheti alistából.
Bookmarks (könyvjelzők) Ha lejátszás közben megnyomja a gombot, akkor a későbbi keresés megkönnyítéshez könyvjelzőt szúrhat be. Akönyvjelző idő formátumú: „hh:mm:ss”. Az elmentett könyvjelzők között a„Go to bookmark” (könyvjelzőre lépés) elem segítségével kereshet, a„Bookmarks” (könyvjelzők) almenüben. Akönyvjelzőket a „ Delete bookmark” elem segítségével törölheti. Egy számot összesen 10 helyen jelölhet meg akönyvjelzővel.
HUHU
23
Loading...
+ 53 hidden pages