ECG PCB 82120 User Manual

English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
PCB 82120
BREAD MAKER
RECIPES
BROTBACKAUTOMAT FÜR DEN HAUSHALT
REZEPTE
DOMÁCÍ PEKÁRNA CHLEBA
RECEPT Y
LEIVAKÜPSETAJA
RETSEP TID
HORNO DE PAN
RE C E TAS
MACHINE À PAIN MAISON
RECET TES
KUĆNI PEKAČ KRUHA
RECEPTI
MACCHINA PER IL PANE
RICET TE
Al ways read the safet y&use instru ctions carefu lly before using you r appliance for the r st time. The user´smanual mus t be always inclu ded. Bi tte lesen Sie vor de r Inbetriebnah me des Produktes d iese Anleitung u nd die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedení m výrobku do provo zu si důkladně proč těte tento návod abezpe čnostní pokyny, k teré jsou vto mto návodu obsa ženy. Návod musí být v ždy přiložen kpříst roji. En ne seadme esma kordset kasut amist lugeg e ohutus- ja kas utusjuhised al ati hoolika lt läbi. Kasut usjuhend peab a lati kaasas olema. Siempre l ea cuidadosame nte las instruccion es de seguridad yde us o antes de utilizar su ar tefacto por p rimera vez. Sie mpre debe estar in cluido el manual del u suario. Avant d e mettre le produ it en service, lisez attent ivement le présent mode d ’emploi et les consignes de s écurité contenues dans le pré sent mode d'emploi. Le mo de d’emploi doit toujour s être fourni avec le produi t. Uvijek pročitajte sigurnosne upute iupute za upor abu prije prvo g korištenja vaše g uređaja. Upute mo raju uvijek biti p riložene. Leggere semp re con attenzion e le istruzioni d i sicurezza e d uso prima di utiliz zare l’appare cchio per la prima vo lta. Il manuale dell’utente deve e ssere sempre in cluso. Pirms ierīce s pirmās lietoš anas reizes vien mēr rūpīgi izl asiet drošības u n lietošanas no rādījumus . Rokasgrā mata vienmēr jā pievieno ie rīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmą jį kartą, v isuomet atidž iai perskai tykite s augos ir naudo jimo instrukc ijas. Kar tu su gaminiu visa da privalo b ūti jo naudotoj o vadovas. Atermék haszná latba vétele el őtt gyelme sen olvassa e l ezt a használati útmutatót és a z útmutatóban t alálható biz tonsági rend elkezéseket . A használati ú tmutatót tar tsa a készü lék közelében . Pr zed pierw szym uż yciem urzą dzenia prosimy o uważne zapoznan ie się z instrukc jami dotycz ącymi be zpieczeń stwa i uży tkowania. Ins trukcja obsł ugi musi być zaws ze dołącz ona. Pred uvedením výro bku do prevád zky si dôk ladne prečí tajte tento návod a bezpečnostné p okyny, ktor é sú vtomto návode obsiah nuté. Návod musí byť vžd y priložený kprístroj u. knapravi.  Uvek pa žljivo pročitajte u putstva za si gurnost iupotrebu p re upotrebe uređaja p o prvi put. Kor isničko uputstv o mora uvek biti pril oženo.
P red vklopom izdelk a temeljito preberite t a navodila in varnost ne napotke, ki so navede ni vteh navodilih. Navod ila morajo biti vedno p riložena
MAIZES KRĀSNS
RECEPTE S
DUONKEPĖ
RE C EP TA I
KENYÉRSÜTŐ
RECEPTEK
WYPIEKACZ DO CHLEBA
PRZEPISY
WYPIEKACZ DO CHLEBA
RECEPT Y
DOMAČI APARAT ZA PEKO KRUHA
RECEPTI
KUĆNI APARAT ZA PEČENJE HLEBA
RECEPTI
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
HOME BREAD MAKER
BOOK OF RECIPES
USEFUL INFORMATION ABOUT INGREDIENTS
Flour
Most commercially available types of our, such as wheat or rye our, are suitable for baking. However, the designation of the type of our may vary from one country to another. The „Gluten-Free Bread” baking program allows the use of gluten-free our such as corn, buckwheat or potato our. You can also use ready baking mixtures. Programs 1 and 2 are ideal for adding small (10-20%) seeds or cream of wheat. If you are using alarger proportion of whole grains (70-95%), use program 3. The following types of our appear in recipes:
Flour type Description
Type 405 Standard wheat our Type 550 Semi-coarse wheat our Type 997 Standard rye our Type 812 Spelt our Type 1050 Bread wheat our, dark and smooth Type 1150 Bread rye our with ahigh content of minerals
Yeast
The yeast contained in the yeast breaks down the sugar and other carbohydrates contained in the body and converts it into carbon dioxide, causing the dough to rise. Yeast is available in various forms - such as dried yeast, fresh yeast or leaven yeast. We recommend using adried yeast for best results. If you use fresh yeast instead of dry yeast, follow the instructions on the package. Generally, 1 package of dry yeast contains about 21 g of fresh yeast and is suitable for about 500 g of our. Always store the yeast in the refrigerator, since warmth spoils it. Check the expiration date before use. After opening the package, unused yeast should be carefully packed and stored in the refrigerator.
We recommend using dry yeast for all the recipes in this book.
Note:
English
Sugar
Sugar has adecisive inuence on the degree of bake and taste of bread. The fermentating process is initiated by sugar and the dough will gradually rise. The recipes in this book assume the use of crystal sugar. Do not use icing sugar unless specically stated. Articial sweeteners are not suitable for any of these recipes.
Salt
Salt is important for the taste and baking degree of the bread. Salt also helps to slow the rising of the dough. Therefore, do not exceed the amount of salt specied in the recipe. Salt may be omitted due to dietary restrictions. In this case, however, be aware that the dough may rise more quickly.
Liquids
Liquids such as water, milk or milk powder can be used to make bread. Milk enriches the taste of the bread and softens its crust, while the use of clean water ensures acrisper crust. Some recipes include the use of fruit juice or other juice instead of water to give the bread some avor.
Eggs
Eggs enrich the dough and give the bread asofter texture. When baking bread according to the recipes in this book, use eggs as large as possible.
3
Baking fats, butter or oil
Baking fats, butter or oil give the yeast bread the necessary suppleness. The unique crust and texture of French breads is due to the fact that no oil is used for baking it. However, the fat-containing bread will remain fresh for longer. If you take out the butter directly from the refrigerator, cut it into smaller pieces to mix it better into
English
the dough when kneading.
Gluten free bread
Celiac disease, or gluten intolerance, is a chronic, autoimmune disease whose triggers include gluten­containing foods. Gluten is aprotein contained in wheat, barley, rye and most other cereals. In celiac patients, this protein causes irritation of the mucosa of the small intestine. People suering from this disease can only eat special bread prepared from gluten-free our. However, baking bread, pastries and desserts from gluten-free our requires some training. Gluten-free our rises longer, absorbs uids less and sticks less. Gluten-free our should also be thickened for baking using special, gluten-free thickening agents. These include cream of tartar, maize or rice our, maize-based baking powders, guar our, pectin, kudzu root and others. Unfortunately, the gluten-free bread does not allow for the typical taste of fresh bread. The consistency of gluten-free our bread will also be dierent from that of traditional wheat our bread.
Measuring ingredients
Included in the packaging of your new home bakery are the following measuring scoops, which make it much easier to measure and prepare the ingredients needed to make bread.
1 measuring cup with volume marking
1 scoop corresponding to atablespoon
1 scoop corresponding to ateaspoon
Place the measuring scoop on an even surface. Make sure to align the ingredient with the line on the measuring cup. Make sure that the measuring scoop is dry before measuring the dry ingredients.
BAKING TIPS
Baking in dierent climatic conditions
If you are at higher altitudes, keep in mind that lower atmospheric pressure can result in faster fermentation of the yeast and thus faster rising of the dough. You can therefore use less yeast. In drier areas, the dough will tend to dry more and will require more liquid. Conversely, in humid areas, the our will be wetter and will therefore absorb less uid. Use more our in these areas.
Ready baking mixtures
In this bakery you can also bake bread from aready baking mixture. Follow the manufacturer'sinstructions on the package. The table below provides an overview for measurements of some baking mixtures.
Baking mixture for aloaf weighing about 750 g
Whole grain FIT bread 500 g baking mixture
Bread with sunower seeds 500 g baking mixture
Rustic whole wheat bread 500 g baking mixture
Farmer’sbread 500 g baking mixture
Ciabatta 500 g baking mixture
4
350 ml water
350 ml water
370 ml water
350 ml water
360 ml water 1 teaspoon of olive oil
Slicing and storing bread
For best results, allow freshly baked bread to cool on the rack in the oven for 15 to 30 minutes. Use aspecial bread slicer or serrated knife for slicing. The bread can be stored at room temperature for up to 3 days in asuitable plastic bag or bread box. If you want to store the bread longer (up to 1 month), you must freeze it. Because home-made bread does not contain preservatives, it tends to spoil faster than bread purchased from astore.
For use with this home bakery, we recommend especially ready-to-use baking mixtures that can be
Note:
purchased at Lidl stores. Follow the instructions on the packaging.
RECIPES FOR BREAD WEIGHING ABOUT 1000 GRAMS
For best results, use ablender to knead the dough. Then put the nished dough in the baking pan. Use the button BREAD WEIGHT to enter 1000 g weight. Set the desired baking degree for crust. Please note that the stated ratio of ingredients and quantity is only approximate. Actual baking results may vary slightly.
Program 1: Regular bread
English
Sunower bread
300 ml lukewarm milk 1 spoons of butter 540 g our type 550 5 tablespoons of sunower seeds 1 spoon of salt 1/2 teaspoon of sugar 1 dry yeast package
Yeast bread
50 g yeast 350 ml water
1.5 spoons of butter
1.5 teaspoon salt 1 teaspoon sugar 180 g rye bread type 997 360 g rye bread type 1050 1 dry yeast package
Farmer’sbread
300 ml milk
1.5 teaspoon salt 2 eggs
1.5 tablespoon butter/margarine 540 g rye bread type 1050 1 tablespoon sugar 1 dry yeast package
Potato bread
300 ml water or milk 2 spoons of butter 1 eggs 90 g cooked, mashed potatoes 1 spoon of salt 2 tablespoon sugar 540 g our type 550 1 dry yeast package
Herb bread
350 ml buttermilk 1 spoon of salt
1.5 spoons of butter 1 tablespoon sugar 540 g our type 550 4 tablespoons nely chopped parsley 3/4 dry yeast package
Pizza bread
300 ml water 1 tablespoon oil 1 spoon of salt 1 teaspoon sugar 1 teaspoon oregano 2 teaspoons grated parmesan cheese 50 g nely sliced Italian salami 540 g our type 550 3/4 dry yeast package
5
Beer bread
150 ml water 150 ml lager 540 g our type 550
English
3 tablespoons buckwheat our
1.5 tablespoon bran 1 spoon of salt 3 tablespoons sesame seeds
1.5 tablespoons malt extract (syrup) 1/2 dry yeast package 150 ml yeast starter
Program 2: French bread
Corn bread
350 ml water 1 spoons of butter 540 g our type 550 3 tablespoons corn semolina our 1/2 sliced apples with peel 3/4 dry yeast package
“Classical” white bread
320 ml water or milk 2 spoons of butter
1.5 teaspoon salt 2 tablespoon sugar 600 g our type 550 1 dry yeast package
Light white bread
320 ml water 20 g butter
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar 600 g our type 405 1 dry yeast package 1 eggs
Honey bread
320 ml water
1.5 teaspoon salt
2.5 teaspoon olive oil
1.5 tablespoon honey 600 g our type 550 1 dry yeast package
Program 3: Whole grain bread
Whole grain rye bread
75 g yeast 325 ml warm water 2 tablespoons honeydew 350 g whole grain rye our 150 g whole wheat our 1 tablespoon carob our 1/2 tablespoon salt 1 dry yeast package
Poppy seed bread
300 ml water 540 g our type 550 1 teaspoon sugar 1 spoon of salt 75 g ground poppy seed 1 spoons of butter 1 pinch of nutmeg 3/4 dry yeast package 1 tablespoon grated parmesan cheese
Paprika bread
310 ml water
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon oil
1.5 teaspoon of paprika 530 g our type 812 1 dry yeast package 130 g nely sliced red peppers
Spelt bread
350 ml buttermilk 360 g whole grain spelt our 90 g whole grain rye our 90 g spelt semolina 50 g sunower seeds 1 spoon of salt 1/2 teaspoon of sugar 75 ml yeast starter 3/4 dry yeast package
6
Village bread with semolina
350 ml water 1 spoon of salt 2 spoons of butter
1.5 tablespoon honey 360 g bread our type 1050 180 g whole wheat our 50 g wheat semolina 3/4 dry yeast package
Whole grain bread
350 ml water 25 g butter 1 spoon of salt 1 teaspoon sugar 270 g bread our type 1050 270 g whole wheat our 3/4 dry yeast package
Rye bread
300 ml water
1.5 spoons of butter
1.5 tablespoon of wine vinegar 1 spoon of salt
1.5 tablespoon sugar 180 g rye bread type 1150 360 g bread our type 1050 1 dry yeast package
Program 4: Sweet bread
Seven grain bread
300 ml water
1.5 spoons of butter 1 teaspoon salt
2.5 tablespoon sugar 240 g bread our type 1050 240 g whole wheat our 60 g seed mixture 3/4 dry yeast package
Brown bread
400 ml warm water 160 g our type 550 200 g coarsely ground rye groats 180 g nely ground rye groats 1 spoon of salt 100 g sunower seeds 100 ml molasses 1 dry yeast package 1 package yeast starter
English
Raisin bread
300 ml water
2.5 spoons of butter
1.5 tablespoon honey 1 spoon of salt 540 g our type 405 100 g raisins 3/4 dry yeast package
Raisin-nut bread
300 ml water
1.5 spoons of butter 1 spoon of salt 1 tablespoon sugar 540 g bread our type 405 100 g raisins 3 tablespoons chopped nuts 3/4 dry yeast package
Chocolate bread
400 ml milk 100 g low-fat cottage cheese
1.5 spoon of salt
1.5 teaspoon sugar 600 g whole wheat our 10 tablespoons cocoa 100 g milk chocolate small pieces 1 dry yeast package
You can use milk chocolate or cooking chocolate. If you wash the dough after kneading with little milk, the crust becomes darker.
Sweet bread
300 ml water or milk 2 spoons of butter 2 eggs
1.5 teaspoon salt
1.5 tablespoon honey 600 g bread our type 550 1 dry yeast package
7
Program 5: Quick bake
Quick white bread
360 ml water
English
5 tablespoon oil 4 teaspoon sugar 4 teaspoon salt 630 g our type 405 1 dry yeast package
Pepper bread with almonds
300 ml water 540 g bread our type 550 1 spoon of salt 1 teaspoon sugar 2 spoons of butter 100 g roasted almonds (slices) 1 tablespoon of green pepper in brine 3/4 dry yeast package
Program 6: Kneading dough
Dough for pizza (for 2 pizzas)
300 ml water 1 spoons of olive oil 3/4 teaspoon salt 2 teaspoon sugar 450 g our type 405 1 dry yeast package
Whole wheat pizza dough
300 ml water 1 spoons of olive oil 3/4 teaspoon salt 1 tablespoon honey 450 g whole wheat our 50 g wheat germ 1 dry yeast package
Roll out the dough and let it rise for about 10 minutes. Place the desired ingredients on the dough and bake the pizza for about 20 minutes at 180 ° C.
Kornspitz
200 ml water 50 g butter 3/4 teaspoon salt 1 eggs 3 tablespoon sugar 500 g our type 1050 50 g wheat bran 1 dry yeast package
Carrot bread
330 ml water
1.5 spoons of butter 600 g bread our type 550 90 g nely sliced carrots 2 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar 1 dry yeast package
Pretzels
200 ml water 1/4 teaspoon salt 360 g bread our type 405 1/2 teaspoon of sugar 1/2 dry yeast package
Shape the dough into pretzels. Wash the pretzels with abeaten egg and sprinkle with salt (approx. 1-2 tablespoons of coarse-grained salt for a total of 12 pretzels). Bake the pretzels at 230 ° C for about 15-20 minutes.
French baguettes
300 ml water 1 tablespoon honey 1 spoon of salt 1 teaspoon sugar 540 g our type 550 1 dry yeast package
Shape the baguettes from the dough and cut the typical shape on the top of each. Allow the dough rest for about 30–40 minutes. Bake at 175 ° C for about 25 minutes.
Program 7: Pasta
5 eggs (at room temperature) or 300 ml of water
8
250 g plain wheat our type 405 250 g coarse our type 1050
Program 8 Buttermilk bread
Buttermilk bread (variant 1)
350 ml buttermilk 2 spoons of butter 2 teaspoon salt 3 tablespoon sugar 600 g our type 1050 1 dry yeast package
Buttermilk bread (variant 2)
250 ml buttermilk 130 ml water 600 g our type 1050 60 g rye bread type 997
1.5 teaspoon salt 1 dry yeast package
Yogurt bread
250 ml water or milk 150 g yogurt 1 spoon of salt 1 teaspoon sugar 500 g our type 550 3/4 dry yeast package
Cottage cheese bread
200 ml water or milk 3 tablespoon oil 260 g cottage cheese (with 40% fat content) 600 g wheat our
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar 1 dry yeast package
Program 9: Gluten free bread
Warning: Prior to baking gluten-free dough, be sure to thoroughly clean all internal parts of the appliance,
Gluten-free potato bread
440 ml water
1.5 tablespoon oil 400 g gluten-free bread mix (eg "Mix B" from Schär)
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package 230 g cooked potatoes, peeled and mashed
Gluten-free yogurt bread
350 ml water 150 g white yogurt
1.5 tablespoon oil
1.5 tablespoon of wine vinegar 100 g gluten-free our (e.g. millet, rice or buckwheat our) 400 g gluten-free bread mix (e.g.” Mix B" from Schär)
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package 1 teaspoon guar or carob our
especially the kneading hooks. Even atrace amount of wheat our can cause an allergic reaction in celiacs.
Gluten-free seed bread
250 ml water 200 ml milk
1.5 tablespoon oil 500 g gluten-free bread mix
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package 100 g seeds (e.g. sunower)
Gluten-free rice bread
350 ml water 200 g white yogurt
1.5 tablespoon oil
1.5 tablespoon of wine vinegar 200 g rice our 300 g gluten-free bread mix
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package 1 teaspoon guar or carob our
English
Program 10: Cake mix
This program is used to process cake mixes. Follow the instructions on the package of the specic mixture.
9
Program 11: Marmalade
You can use your home bakery to make jams and marmalades. Even if you've never done this before, you should try it. You will get aparticularly delicious, fresh fruit jam.
Proceed as follows:
English
Wash fresh ripe fruit. It’sbetter to peel fruit such as apples, peaches, pears, etc. That have ahard peel.
Always use the indicated amount as it is precisely tted to the JAM program. Otherwise, the mixture will boil too soon and start spilling over.
Weigh the fruit, cut it into small pieces (max. 1 cm) or mash it and place in acontainer.
Add the gelling sugar in the required amount. Use only this type not the regular sugar.
Mix the fruit with the sugar and start the program. It will run automatically from that moment.
Rinse the prepared jam jars with hot water shortly before the program ends.
Then ll the jars with jam and seal them well.
Place closed jars upside down for about 5-10 minutes. This creates avacuum in the jars and the jam stays fresh for longer.
Orange jam
350 g oranges 150 g lemons 500 gelling sugar
Strawberry jam
500 g of strawberries 500 gelling sugar 2–3 tablespoons lemon juice
Wild berries jam
500 g defrosted wild berries 500 gelling sugar 1 tablespoon lemon juice
Always mix all ingredients at once into abaking pan.
Enjoy your coee!
The recipes in this book are provided without aguarantee. All ingredients and procedures are only aguide. Expand and customize these recipes based on your personal experience. We hope you enjoy the recipes and wish you agood appetite.
RECIPES TROUBLESHOOTING
Why has my bread occasionally our on the crust?
Why do Ineed to add ingredients in that order? This is the best way to prepare the dough. Using the
Why is the dough only partially kneaded? Check that the kneading hooks and baking pan are
Why the bread didn't rise? The used yeast was too old or you did not add any
10
Your dough is possibly too dry. Next time pay more attention to measuring the ingredients. Add up to 1 tablespoon more liquid.
timer function prevents the yeast from mixing with the liquid before the mixing of the dough.
positioned correctly. Also check the consistency of the dough and add 1/2 to 1 tablespoon of liquid or our one or more times after kneading. About baking mixtures: The amount of baking mixture and other ingredients does not match the capacity of the baking pan. Lower the amount of the ingredients.
yeast.
When should Iadd nuts and fruit to the dough? You will hear asignal tone when adding ingredients.
The baked bread is too moist. Check the consistency of the dough 5 minutes
There are air bubbles on the bread surface. The amount of yeast used was probably too large. The bread rises during baking, but then it
collapses.
Can Iuse also other recipes? Of course, you can use other recipes, but pay
If you add these ingredients to the dough at the beginning, the nuts or fruits may be crushed when kneaded.
after starting the kneading and add more our if necessary.
The dough might have risen too quickly. To prevent this, reduce the amount of water, increase the amount of salt and / or reduce the amount of the yeast.
attention to the ingredients‘ amounts. Get to know your appliance thoroughly using the recipes listed here, and then try your own recipes. NEVER exceed 700 g of our. Adjust the amount of ingredients in the recipes to the amount shown in the recipes in this book.
English
11
BROTBACKAUTOMAT FÜR DEN HAUSHALT
REZEPTBUCH
NUTZBARE INFORMATIONEN ÜBER INGREDIENZEN
Mehl
Die meisten erhältlichen Mehltypen wie Weizen- oder Roggenmehl eignen sich zum Backen. Mehl kann in
Deutsch
jedem Land unterschiedlich gekennzeichnet sein. Beim Backprogramm „Glutenfreies Brot“ kann glutenfreies Mehl wie Korn-, Buchweizen- oder Kartoelmehl benutzt werden. Sie können auch fertige Backmischungen benutzen. Die Programme 1 und 2 sind ideal für das Hinzugeben kleiner Anteile (10-20 %) von Samen oder Grieß. Bei größeren Anteilen von ganzen Körnern (70 - 95 %) empfehlen wir das Programm 3 zu benutzen. In den Rezepten werden folgende Mehltypen benutzt:
Mehltyp Beschreibung
Typ 405 Vollkornweizenmehl Typ 550 Halbrohes Weizenmehl Typ 997 Grobes Roggenmehl Typ 812 Dinkelmehl Typ 1050 Weizenmehl für Brot, dunkel und glatt Typ 1150 Brotmehl, Roggenmehl mit hohem Anteil an
Sauerteig
Die im Sauerteig enthaltene Hefe spaltet Zucker und andere Kohlenhydrate, die im Teig enthalten sind, und wandelt diese in Kohlendioxid um, was den Teig gären lässt. Sauerteig ist in verschiedenen Formen erhältlich
- getrocknet, frisch oder als Sauerteig mit Hefe.
Für das beste Ergebnis empfehlen wir trockenen Sauerteig zu benutzen. Benutzen Sie anstatt von getrockneter Hefe frische Hefe, halten Sie die auf der Verpackung angeführten Hinweise. Allgemein gilt, dass 1 Packung getrockneten Sauerteig etwa 21 g frische Hefe, die für etwa 500 g Mehl geeignet sind. Hefe stets im Kühlschrank aufbewahren, da diese durch Wärme zerlegt werden könnte. Vor Gebrauch Mindesthaltbarkeitsdatum überprüfen. Nicht verbrauchte Hefe nach dem Önen der Verpackung sorgfältig einpacken und in den Kühlschrank geben.
Bemerkung:
Wir empfehlen bei allen Rezepten in diesem Buch getrockneten Sauerteig zu benutzen.
Mineralstoen
Zucker
Zucker hat entscheidenden Einuss auf das Durchbacken und den Brotgeschmack. Den Gärungsprozess löst der Zucker aus, sodass der Teig allmählich aufgeht. Die in diesem Buch enthaltenen Rezepte gehen davon aus, dass Sie Kristallzucker benutzen. Benutzen Sie nicht Puderzucker, falls so nicht ausdrücklich angeführt ist. Künstliche Süßmittel sind für diese Rezepte nicht geeignet.
Salz
Salz ist wichtig für Geschmack sowie das Durchbacken des Brots. Darüber hinaus verlangsamt Salz die Teiggären. Überschreiten Sie nicht die angeführte Salzmenge. Salz kann aus Diätgründen ausgelassen werden. In diesem Fall sollten Sie jedoch damit rechnen, dass der Teig schneller aufgehen könnte.
Flüssigkeiten
Bei der Herstellung von Brot können Flüssigkeiten wie Wasser, Milch oder Milchpulver benutzt werden. Milch bereichert den Brotgeschmack und mach seine Kruste weicher, während reines Wasser für eine knusprigere Kruste sorgt. In einigen Rezepten sollte Fruchtsaft oder Juice anstatt von Wasser benutzt werden, damit Brot einen gewissen Geschmack benutzt.
12
Ei
Ei bereichert den Teig und verleiht dem Brot eine weichere Struktur. Wir empfehlen beim Brotbacken nach den Rezepten möglichst große Eier zu benutzen.
Bratfett, Butter oder Öl
Bratfett, Butter oder Öl verleihen dem Sauerteigbrot die nötige Nachgiebigkeit. Die einmalige Kruste und Textur französischer Brote ist auf das Auslassen von Öl zurückzuführen. Brot, das Fett enthält, bleibt jedoch länger frisch. Falls Sie Butter direkt aus dem Kühlschrank nehmen, schneiden Sie dieses in kleinere Stücke, damit es beim Kneten besser in den Teig eingearbeitet wird.
Glutenfreies Brot
Zöliakie, also Glutenintoleranz, ist eine chronische Autoimmunerkrankung, zu deren Auslöser Nahrungsmittel gehören, die Gluten erhöhen. Gluten ist ein Eiweißsto, der in Weizen, Gerste, Roggen und dem meisten Getreide enthalten ist. Bei Zöliakiekranken verursacht diese eine Reizung der Dünndarmschleimhaut. Menschen, die unter dieser Erkrankung leiden, dürfen nur spezielles Brot essen, der aus glutenfreiem Mehl zubereitet wurde. Das Backen von Brot, Gebäck und Desserts aus glutenfreiem Mehl verlangt jedoch Übung. Glutenfreies Mehl geht länger auf, nimmt schlechter Flüssigkeiten auf und klebt weniger. Glutenfreies Mehl muss beim Backen auch mit speziellen glutenfreien Verdickungsmitteln verdickt werden. Hierzu gehören z.B. Weinstein, Sauerteig aus Mais- oder Reismehl, Backpulver auf Maisbasis, Guarkernmehl, Pektin, Kudzu-Wurzel und sonstiges. Glutenfreies Brot schmeckt leider nicht wie frisches Brot. Die Konsistenz des Brots aus glutenfreiem Mehl ist ebenfalls anders als beim traditionellen Brot aus Weizenmehl.
Abmessen von Ingredienzen
Als Zubehör Ihres neuen Brotbackautomaten werden folgende Messbecher/Messlöel geliefert, die das Abmessen und die Zubereitung der Ingredienzen für die Zubereitung des Brots erleichtern.
1 Messbecher mit Volumenmarkierung
1 Messlöel entsprechend einem Suppenlöel
1 Messlöel entsprechend einem Teelöel
Platzieren Sie den Messbecher/Messlöel an eine geeignete gerade Oberäche. Vergewissern Sie sich, dass die jeweilige Ingredienz mit der Markierung am Messbecher/Messlöel eingeebnet ist. Vergewissern Sie sich vor dem Abmessen trockener Ingredienzen, dass der Messbecher/Messlöel trocken ist.
Deutsch
TIPPS ZUM BACKEN
Backen unter besonderen klimatischen Bedingungen
Falls Sie sich in größerer Höhe über dem Meeresspiegel benden, denken Sie daran, dass ein niedrigerer Atmosphärendruck zur schnelleren Fermentation des Sauerteigs uns somit zum schnelleren Aufgehen des Teigs führen könnte. Aus diesem Grund können Sie weniger Sauerteig benutzen. In trockneren Gebieten neigt der Teig zum Trocknen und benötigt somit mehr Flüssigkeiten. In feuchten Gebieten wird das Mehl feuchter und nimmt somit weniger Flüssigkeiten auf. Benutzen Sie in diesen Gebieten mehr Mehl
Vorbereitete Backmischungen
Dieser Brotbackautomat ist auch zum Backen von Brot mit Hilfe von Backmischungen geeignet. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers auf der Verpackung. Der Tabelle unten sind einzelne Dosierungen für Backmischungen zu entnehmen.
Backmischung Für Brot mit einem Gewicht von etwa 750 g
Vollkornbrot FIT 500 g Backmischung
350 ml Wasser
13
Brot mit Sonnenblumensamen 500 g Backmischung
Rustikales Vollkornbrot 500 g Backmischung
Bauernbrot 500 g Backmischung
Deutsch
Ciabatta 500 g Backmischung
350 ml Wasser
370 ml Wasser
350 ml Wasser
360 ml Wasser 1 Löel Olivenöl
Schneiden und Lagerung von Brot
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie frisch gebackenes Brot vor dem Schneiden 15 bis 30 Minuten am Ofenrost abkühlen lassen. Benutzen Sie zum Schneiden einen speziellen Brotschneider oder ein Brotmesser. Das Brot kann bei Zimmertemperaturen bis zu 3 Tagen in einem Beutel oder Brotkorb aufbewahrt werden. Falls Sie Brot länger lagern möchten (bis zu 1 Monat), muss dieser tiefgefroren werden. Da hausgemachtes Brot keine Konservierungsstoe enthält, verderbt dieser schneller als gekauftes Brot.
Bemerkung:
Benutzen Sie mit diesem Brotbackautomat vor allem Backmischungen, die in Lidl erhältlich sind.
Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung.
REZEPTE FÜR BROT MIT EINEM GEWICHT VON ETWA 1000 GRAMM
Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie zum Teigkneten einen Mixer benutzen. Geben Sie fertigen Teig in die Backform. Benutzen Sie die Tasten BREAD WEIGHT und wählen das Gewicht von 1000 g aus. Stellen Sie den gewünschten Grad für das Durchbacken der Kruste ein. Bitte beachten Sie, dass das angeführte Verhältnis der Ingredienzen und deren Menge nur orientierungsmäßig ist. Die tatsächlichen Ergebnisse können etwas abweichen.
Programm 1: Gewöhnliches Brot
Sonnenblumenbrot
300 ml lauwarme Milch 1 Löel Butter 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 5 Löel Sonnenblumensamen 1 Löel Salz 1/2 Löel Zucker 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Sauerteigbrot
50 g Sauerteig 350 ml Wasser 1,5 Löel Butter 1,5 Löel Salz 1 Löel Zucker 180 g Roggenmehl des Typs 997 360 g Roggenmehl des Typs 1050 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Bauernbrot
300 ml Milch 1,5 Löel Salz 2 Eier 1,5 Löel Butter/Margarine
540 g Roggenmehl des Typs 1050 1 Löel Zucker 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Kartoelbrot
300 ml Wasser oder Milch 2 Löel Butter 1 Eier 90 g gekochter und gestauchter Kartoeln 1 Löel Salz 2 Löel Zucker 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Kräuterbutter
350 ml Buttermilch 1 Löel Salz 1,5 Löel Butter 1 Löel Zucker 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 4 Löel kleingehackter Petersilie 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
14
Pizzabrot
300 ml Wasser 1 Löel Öl 1 Löel Salz 1 Löel Zucker 1 Löel Oregano 2 Löel geriebener Parmesan 50 g feingehackte italienische Salami 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Bierbrot
150 ml Wasser 150 ml Lagerbiet 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 3 Löel Buchweizenmehl 1,5 Löel Kleie 1 Löel Salz 3 Löel Sesamsamen 1,5 Löel Malzextrakt (Sirup) 1/2 Beutel getrockneter Sauerteig 150 ml Sauerteig
Programm 2: Französisches Brot
Maisbrot
350 ml Wasser 1 Löel Butter 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 3 Löel Mais-Hartweizenmehl 1/2 Äpfel in Stücke mit Schale 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Deutsch
Klassisches Weißbrot
320 ml Wasser oder Milch 2 Löel Butter 1,5 Löel Salz 2 Löel Zucker 600 g halbrohes Mehl des Typs 550 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Helles Weißbrot
320 ml Wasser 20 g Butter 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 600 g Mehl des Typs 405 1 Beutel getrockneter Sauerteig 1 Eier
Honigbier
320 ml Wasser 1,5 Löel Salz 2,5 Löel Olivenöl 1,5 Löel Honig 600 g halbrohes Mehl des Typs 550 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Mohnbrot
300 ml Wasser 540 g halbrohes Mehl des Typs 550 1 Löel Zucker 1 Löel Salz 75 g gemahlener Mohn 1 Löel Butter 1 eine Prise Muskatnuss 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig 1 Löel geriebener Parmesan
Paprikabrot
310 ml Wasser 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Öl 1,5 Löel gemahlene Paprika 530 g halbrohes Mehl des Typs 812 1 Beutel getrockneter Sauerteig 130 g feingehackte rote Paprika
15
Programm 3: Vollkornbrot
Vollkorn-Roggenbrot
75 g Sauerteig 325 ml warmes Wasser 2 Löel Honigtau 350 g Vollkornroggenmehl
Deutsch
150 g Vollkornweizenmehl 1 Löel Karobenmehl 1/2 Löel Salz 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Dinkelbrot
350 ml Buttermilch 360 g Vollkorndinkelmehl 90 g Vollkornroggenmehl 90 g Dinkelgrieß 50 g Sonnenblumensamen 1 Löel Salz 1/2 Löel Zucker 75 ml Sauerteig 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Bauernbrot mit Grieß
350 ml Wasser 1 Löel Salz 2 Löel Butter 1,5 Löel Honig 360 g Brotmehl des Typs 1050 180 g Vollkornweizenmehl 50 g Weizengrieß 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Vollkornbrot
350 ml Wasser 25 g Butter 1 Löel Salz 1 Löel Zucker 270 g Brotmehl des Typs 1050 270 g Vollkornweizenmehl 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Roggenbrot
300 ml Wasser 1,5 Löel Butter 1,5 Löel Weinessig 1 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 180 g Roggenmehl des Typs 1150 360 g Brotmehl des Typs 1050 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Siebenkornbrot
300 ml Wasser 1,5 Löel Butter 1 Löel Salz 2,5 Löel Zucker 240 g Brotmehl des Typs 1050 240 g Vollkornweizenmehl 60 g Samenmischung 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Braunbrot
400 ml warmes Wasser 160 g Mehl des Typs 550 200 g grobgemahlene Roggen-Graupen 180 g feingemahlene Roggen-Graupen 1 Löel Salz 100 g Sonnenblumensamen 100 ml Melasse 1 Beutel getrockneter Sauerteig 1 Beutel Vorgärung
Programm 4: Süßes Brot
Rosinenbrot
300 ml Wasser 2,5 Löel Butter 1,5 Löel Honig 1 Löel Salz 540 g Mehl des Typs 405 100 g Rosinen 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
16
Rosinen-Nuss-Brot
300 ml Wasser 1,5 Löel Butter 1 Löel Salz 1 Löel Zucker 540 g Brotmehl des Typs 405 100 g Rosinen 3 Löel gehackter Nüsse 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Schokoladenbrot
400 ml Milch 100 g fettarmer Quark 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 600 g Vollkornweizenmehl 10 Löel Kakao 100 g Milchschokolade, in kleine Stücke zerstückt 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Sie können auch Milchschokolade oder Schokolade zum Kochen benutzen
Programm 5: Schnelles Backen
Falls Sie den Teig nach dem Kneten mit etwas Milch einfetten, wird die Kruste dunkler.
Süßes Brot
300 ml Wasser oder Milch 2 Löel Butter 2 Eier 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Honig 600 g Brotmehl des Typs 550 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Deutsch
Schnelles Weißbrot
360 ml Wasser 5 Löel Öl 4 Löel Zucker 4 Löel Salz 630 g Mehl des Typs 405 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Pfeerbrot mit Mandeln
300 ml Wasser 540 g Brotmehl des Typs 550 1 Löel Salz 1 Löel Zucker 2 Löel Butter 100 g geröstete Mandeln (Scheiben) 1 Löel grüner Pfeer in Aufguss 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Programm 6: Kneten von Teig
Pizzateig (für 2 Pizzas)
300 ml Wasser 1 Löel Olivenöl 3/4 Löel Salz 2 Löel Zucker 450 g Mehl des Typs 405 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Vollkornteig für Pizza
300 ml Wasser 1 Löel Olivenöl 3/4 Löel Salz 1 Löel Honig 450 g Vollkornweizenmehl 50 g Weizenkeime 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Teig auswalzen und etwa 10 Minuten aufgehen lassen. Gewünschte Ingredienzen auf den Teig geben und Pizza für etwa 20 Minuten bei 180 °C backen.
Möhrenbrot
330 ml Wasser 1,5 Löel Butter 600 g Brotmehl des Typs 550 90 g kleingehackte Karotten 2 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Kornspitz
200 ml Wasser 50 g Butter 3/4 Löel Salz 1 Eier 3 Löel Zucker 500 g Mehl des Typs 1050 50 g Weizenkleie 1 Beutel getrockneter Sauerteig
17
Brezel
200 ml Wasser 1/4 Löel Salz 360 g Brotmehl des Typs 405 1/2 Löel Zucker 1/2 Beutel getrockneter Sauerteig
Formen Sie den Teig zu Brezeln. Beschmieren Sie die
Deutsch
Brezel mit 1 verquirtem Ei und geben Salz hinzu (etwa 1-2 Löel Grobkornsalz für etwa 12 Brezel). Brezel im vorgewärmten Ofen bei 230 °C für 15-20 Minuten backen.
Programm 7: Teigwaren
5 Eier (mit Zimmertemperatur) oder 300 ml Wasser 250 g glattes Weizenmehl des Typs 405 250 g grobes Mehl des Typs 1050
Programm 8 Buttermilchbrot
Buttermilchbrot (1. Variante)
350 ml Buttermilch 2 Löel Butter 2 Löel Salz 3 Löel Zucker 600 g Mehl des Typs 1050 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Buttermilchbrot (2. Variante)
250 ml Buttermilch 130 ml Wasser 600 g Mehl des Typs 1050 60 g Roggenmehl des Typs 997 1,5 Löel Salz 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Französische Baguettes
300 ml Wasser 1 Löel Honig 1 Löel Salz 1 Löel Zucker 540 g Mehl des Typs 550 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Formen Sie aus dem Teig Baguettes und schneiden oben die typische Form aus. Etwa 30-40 Minuten abstehen lassen. Bei 175 °C für etwa 25 Minuten backen.
Joghurtbrot
250 ml Wasser oder Milch 150 g Joghurt 1 Löel Salz 1 Löel Zucker 500 g Mehl des Typs 550 3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Quarkbrot
200 ml Wasser oder Milch 3 Löel Öl 250 g Quark (mit 40% Fettgehalt) 600 g Weizenmehl 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 1 Beutel getrockneter Sauerteig
Programm 9: Glutenfreies Brot
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Backen von glutenfreiem Brot, dass alle Innenteile des Verbrauchers
Glutenfreies Kartoelbrot
440 ml Wasser 1,5 Löel Öl 400 g glutenfreie Brotmischung (z.B. „Mix B“ von der Marke Schär) 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 1,5 Beutel getrockneter Sauerteig 230 g gekochter Kartoel, geschält und zerquetscht
18
gereinigt wurden, vor allem die Knethaken. Auch Spurenmengen von Weizenmehl könnte bei Zöliakiekranken eine allergische Reaktion hervorrufen.
Glutenfreies Joghurtbrot
350 ml Wasser 150 g Weißjoghurt 1,5 Löel Öl 1,5 Löel Weinessig 100 g glutenfreies Mehl (z.B. Hirse-, Reis- oder Buchweizenmehl) 400 g glutenfreie Brotmischung (z.B. „Mix B“ von der Marke Schär) 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 1,5 Beutel getrockneter Sauerteig 1 Löel Guar- oder Karobomehl
Glutenfreies Samenbrot
250 ml Wasser 200 ml Milch 1,5 Löel Öl 500 g glutenfreie Brotmischung 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 1,5 Beutel getrockneter Sauerteig 100 g Samen (z.B. Sonnenblumensamen)
Glutenfreies Reisbrot
350 ml Wasser 200 g Weißjoghurt 1,5 Löel Öl 1,5 Löel Weinessig 200 g Reismehl 300 g glutenfreie Brotmischung 1,5 Löel Salz 1,5 Löel Zucker 1,5 Beutel getrockneter Sauerteig 1 Löel Guar- oder Karobomehl
Programm 10: Tortenmischung
Dieses Programm ist für die Verarbeitung von Tortenmischungen bestimmt. Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung der konkreten Mischung.
Programm 11: Marmelade
Mit dem Brotbackautomaten können Sie auch mühelos Kontüren oder Marmeladen zubereiten. Sie sollten das probieren, auch wenn Sie es nie zuvor gemacht haben. Sie erhalten köstliche frische Obstmarmelade.
Gehen Sie wir folgt vor:
Das frische und reife Obst muss zunächst abgewaschen werden. Obst mit harter Schale wie Äpfel, Prsich, Birnen usw., müssen zunächst geschält werden.
Befolgen Sie stets die angeführte Menge, da diese dem Programm JAM angepasst ist. Anderenfalls beginnt die Mischung zu früh zu kochen und könnte überlaufen.
Obst wiegen und in kleine Stücke schneiden (max. 1 cm) oder zerquetschen und in den Behälter geben.
Geben Sie Gelierzucker in der gewünschten Menge hinzu. Benutzen Sie nur diesen Typ und nicht gewöhnlichen Zucker.
Vermischen Sie Obst mit Zucker und sparten das Programm. Dieser läuft jetzt von allein.
Spülen Sie kurz vor dem Programmende die vorbereiteten Gläser mit heißem Wasser aus.
Befüllen Sie diese mit Kontüre und dichten gut ab.
Stellen Sie die verschlossenen Gläser für etwa 5-10 Minuten auf den Deckel. So entsteht im Glas Vakuum und die Kontüre bleibt länger frisch.
Orangenkontüre
350 g Orangen 150 g Zitronen 500 g Gelierzucker
Erdbeerkontüre
500 g Erdbeeren 500 g Gelierzucker 2-3 Löel Zitronensaft
Waldfrucht-Kontüre
500 g aufgetauter Waldfrüchte 500 g Gelierzucker 1 Löel Zitronensaft
Versmischen Sie in der Backform stets alle Ingredienzen auf einmal.
Deutsch
Guten Appetit!
Die in diesem Buch angeführten Rezepte werden ohne Garantie gewährt. Alle Ingredienzen und Vorgehensweise dienen lediglich als Anleitung. Erweitern und bearbeiten Sie diese Rezepte aufgrund Ihrer Erfahrung. Wir hoen, dass Sie die Rezepte genießen werden. Wir wünschen Ihnen guten Appetit.
19
PROBLEME MIT REZEPTEN
Warum hat mein Brot ab und zu Mehl auf der Kruste?
Warum müssen die Ingredienzen in der
Deutsch
angegebenen Reihenfolge hinzugegeben werden?
Warum ist der Teig nur teilweise geknetet? Überprüfen Sie, ob die Knethaken und die Backform
Warum ist das Brot nicht aufgegangen? Der benutzte Sauerteig war zu alt oder Sie haben
Wann soll ich in den Teig Nüsse und Obst hinzugeben?
Das gebackene Brot ist zu feucht. Überprüfen Sie die Konsistenz des Teigs 5 Minuten
Auf der Oberäche des Brots benden sich Luftblasen.
Das Brot steigt beim Backen, aber fällt dann zusammen.
Kann ich auch andere Rezepte benutzen? Sie können auch andere Rezepte benutzen, aber
Ihr Teig ist womöglich zu trocken. Widmen Sie beim nächsten Mal mehr Aufmerksamkeit dem Abmessen von Ingredienzen. Geben Sie 1 Löel Flüssigkeit hinzu.
Die ist die beste Art und Weise bei der Zubereitung von Teig. Wenn Sie den Timer benutzen, wird verhindert, dass der Sauerteig mit der Flüssigkeit vor dem Anrühren des Teigs vermischt wird.
richtig positioniert sind. Überprüfen Sie auch die Konsistenz des Teigs und geben ein- oder mehrmals nach dem Kneten 1/2 bis 1 Löel Wasser oder Mehl hinzu. Was die Backmischungen betrit: Die Menge der Backmischung und weiterer Ingredienzen entspricht nicht der Kapazität der Backform. Reduzieren Sie die Menge der Ingredienzen.
diesen vergessen hinzuzugeben.
Beim Hinzugeben der Ingredienzen hören Sie einen akustischen Ton. Falls Sie diese Ingredienzen in den Teig am Anfang hinzugeben, könnten Nüsse oder Obst beim Kneten zermalmt werden.
nach dem Kneten. Falls nötig, geben Sie mehr Mehl hinzu.
Sie haben womöglich allzu viel Sauerteig hinzugegeben.
Der Teig ging womöglich zu schnell auf. Um dies zu vermeiden, reduzieren Sie die Wassermenge, erhöhen die Salzmenge und/oder reduzieren die Menge des Sauerteigs.
beachten Sie stets die Menge der Ingredienzen. Machen Sie dich mit dem Verbraucher mit Hilfe diese Rezepte eingehend bekannt, eher Sie Ihre eigenen Rezepte probieren. Überschreiten Sie NIEMALS das Volumen von 700 g Mehl. Bearbeiten Sie die Menge der Ingredienzen anhand gemäß der Mengenangaben in diesem Buch.
20
DOMÁCÍ PEKÁRNA CHLEBA
KNIHA RECEPTŮ
UŽITEČNÉ INFORMACE OINGREDIENCÍCH
Mouka
Většina běžně dostupných typů mouky, jako je pšeničná nebo žitná mouka, je vhodná kpečení. Označení typu mouky se však může v různých zemích lišit. Pečicí program „Bezlepkový chléb“ umožňuje použití bezlepkové mouky, například kukuřičné, pohankové nebo bramborové. Můžete použít také hotové pečicí směsi. Programy 1 a2 jsou ideální pro přidávání malých podílů (10–20 %) semínek nebo krupice. Vpřípadě většího podílu celých zrn (70–95 %) použijte program 3. Vreceptech se objevují tyto typy mouky:
Typ mouky Popis
Typ 405 Standardní pšeničná mouka Typ 550 Pšeničná mouka polohrubá Typ 997 Standardní žitná mouka Typ 812 Špaldová mouka Typ 1050 Pšeničná mouka chlebová, tmavá ahladká Ty p 115 0 Chlebová, žitná mouka svysokým obsahem
Kvásek
Kvasnice, které jsou obsaženy vkvásku, štěpí cukr adalší sacharidy obsažené vtěstě apřeměňují je na oxid uhličitý, což způsobuje kynutí těsta. Kvásek je k dispozici vrůzných formách – jako sušený kvásek, čerstvý kvásek nebo kvásek zdroždí. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme použít sušený kvásek. Pokud používáte místo sušeného kvásku čerstvý, dodržujte pokyny uvedené na jeho obalu. Obecně platí, že 1 balení sušeného kvásku obsahuje asi 21 g čerstvých kvasinek aje vhodné pro cca 500 g mouky. Kvásek vždy uchovávejte vchladničce, protože teplo jej rozkládá. Před použitím zkontrolujte minimální trvanlivost. Po otevření balení je třeba nepoužitý kvásek pečlivě zabalit auložit do chladničky.
Poznámka:
Pro všechny recepty vtéto knížce doporučujeme používat sušený kvásek.
minerálních látek
Čeština
Cukr
Cukr má rozhodující vliv na stupeň propečení a chuť chleba. Proces kvašení je iniciován cukrem a těsto bude díky němu postupně kynout. Recepty vtéto knize předpokládají použití cukru krystal. Nepoužívejte moučkový cukr, pokud to není výslovně uvedeno. Umělá sladidla nejsou pro žádný zuvedených receptů vhodná.
Sůl
Sůl je důležitá pro chuť i stupeň propečení chleba. Sůl také pomáhá zpomalovat kynutí těsta. Proto nepřekračujte množství soli uvedené v receptu. Sůl je možné z důvodů dietních omezení vynechat. Vtakovém případě však počítejte stím, že těsto může vykynout rychleji.
Tekutiny
Pro výrobu chleba lze použít tekutiny jako vodu, mléko nebo mléčný prášek. Mléko obohacuje chuť chleba azměkčuje jeho kůrku, zatímco použití čisté vody zaručí křupavější kůrku. Některé recepty zahrnují použití ovocné šťávy nebo džusu namísto vody, aby chléb získal určitou chuť.
21
Vejce
Vejce obohacují těsto a dodávají chlebu měkčí strukturu. Při pečení chleba podle receptů v této knize používejte co možná největší vejce.
Tuky na pečení, máslo nebo olej
Tuky na pečení, máslo nebo olej dodají kváskovému chlebu potřebnou vláčnost. Jedinečná kůrka atextura francouzských chlebů je způsobena tím, že se při pečení nepoužívá olej. Chléb obsahující tuk však na druhou stranu zůstane déle čerstvý. Pokud máslo vyndáte přímo zchladničky, nakrájejte ho na menší kousky, aby se při hnětení lépe zamíchalo do těsta.
Čeština
Bezlepkový chléb
Celiakie, neboli nesnášenlivost lepku, je chronické, autoimunitní onemocnění, mezi jehož spouštěče patří potraviny obsahující lepek. Lepek je bílkovina, kterou obsahuje pšenice, ječmen, žito a většina dalších obilovin. Uceliaků tato bílkovina způsobuje dráždění sliznice tenkého střeva. Lidé, kteří tímto onemocněním trpí, tak mohou jíst pouze speciální chléb, který byl připraven zbezlepkové mouky. Pečení chleba, pečiva adezertů zbezlepkové mouk y však vyžaduje určitý cvik. Bezlepková mouka déle kyne, hůře vstřebává tek utiny améně lepí . Bezlepkovou mouku je p ři pečení také nutné zah ustit pomocí spe ciálních, bezlepkových zahušťovadel. Mezi ně patří například vinný kámen, kvásek z kukuřičné nebo rýžové mouky, prášky do pečení na bázi kukuřice, guarová mouka, pektin, kořen kudzu a další. U bezlepkového chleba bohužel nelze počítat stypickou chutí čerstvého chleba. Konzistence chleba zbezlepkové mouky bude také jiná než vpřípadě tradičního chleba zpšeničné mouky.
Odměření ingrediencí
Mezi součásti balení vaší nové domácí pekárny patří následující odměrky, které výrazně usnadní odměření apřípravu ingrediencí potřebných kpřípravě chleba.
1 odměrka se značením objemu
1 odměrka odpovídající polévkové lžíci
1 odměrka odpovídající čajové lžičce
Odměrku postavte na rovný povrch. Ujistěte se, že danou surovinu zarovnáte podle rysky na odměrce. Před odměřováním suchých ingrediencí se ujistěte, že je odměrka suchá.
TIPY KPEČENÍ
Pečení vrůzných klimatických podmínkách
Pokud se nacházíte ve vyšších nadmořských výškách, mějte na paměti, že nižší atmosférický tlak může způsobit rychlejší fermentaci kvásku atím pádem irychlejší kynutí těsta. Proto můžete použít méně kvásku. Vsušších oblastech bude mít těsto větší tendenci schnout abude vyžadovat více tekutin. Naopak ve vlhkých oblastech bude mouka vlhčí abude proto vstřebávat méně tekutin. Vtěchto oblastech použijte více mouky
Předpřipravené směsi na pečení
Vtéto pekárně můžete t aké péct chleba zpředpřipraven é směsi na pečení. Postupujte po dle pokynů vý robce na balení. Tabulka níže obsahuje přehled pro dávkování některých pečicích směsí.
Směs na pečení pro bochník ohmotnosti cca 750 g
Celozrnný FIT chléb 500 g směsi na pečení
Chléb se slunečnicovými semínky
Rustikální celozrnný chléb 500 g směsi na pečení
Farmářský chléb 500 g směsi na pečení
22
350 ml vody 500 g směsi na pečení
350 ml vody
370 ml vody
350 ml vody
Ciabatta 500 g směsi na pečení
360 ml vody 1 lžička olivového oleje
Krájení askladování chleba
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud čerstvě upečený chléb před krájením necháte 15 až 30 minut vychladnout na roštu vtroubě. Ke krájení použijte speciální kráječ na chleba nebo vroubkovaný nůž. Chléb je možné skladovat při pokojové teplotě až 3 dny ve vhodném plastovém sáčku nebo chlebníku. Pokud chcete chléb skladovat déle (až 1 měsíc), je nutné ho zamrazit. Protože domácí chleba neobsahuje konzervanty, má tendence se kazit rychleji než kupovaný chleba zobchodu.
Poznámka:
Pro použití stouto domácí p ekárnou doporučuj eme především hotové směsi na pe čení, které lze
zakoupit vprodejnách Lidl. Řiďte se podle pokynů na obalu.
RECEPTY NA CHLÉB OHMOSTNOSTI CCA 1000 GRAMŮ
Pro dosažení nejlepších výsledků použijte khnětení těsta mixér. Hotové těsto poté vložte do pečicí formy. Pomocí tlačítka BREAD WEIGHT zadejte hmotnost 1000 g. Nastavte požadovaný stupeň propečení kůrky. Mějte prosím na paměti, že uvedený poměr ingrediencí a jejich množství je pouze orientační. Skutečné výsledky pečení se mohou mírně lišit.
Program 1: Běžný chléb
Čeština
Slunečnicový chléb
300 ml vlažného mléka 1 lžíce másla 540 g polohrubé mouky typu 550 5 lžic slunečnicových semínek 1 lžička soli 1/2 lžičky cukru 1 sáček sušeného kvásku
Kváskový chléb
50 g kvásku 350 ml vody 1,5 lžíce másla 1,5 lžičky soli 1 lžička cukru 180 g žitné mouky typu 997 360 g žitné mouky typu 1050 1 sáček sušeného kvásku
Farmářský chléb
300 ml mléka 1,5 lžičky soli 2 vejce 1,5 lžíce másla/margarínu 540 g žitné mouky typu 1050 1 lžíce cukru 1 sáček sušeného kvásku
Bramborový chléb
300 ml vody nebo mléka 2 lžíce másla 1 vejce 90 g uvařených, rozmačkaných brambor 1 lžička soli 2 lžíce cukru 540 g polohrubé mouky typu 550 1 sáček sušeného kvásku
Bylinkový chléb
350 ml podmáslí 1 lžička soli 1,5 lžíce másla 1 lžíce cukru 540 g polohrubé mouky typu 550 4 lžíce jemně nasekané petržele 3/4 sáčku sušeného kvásku
Pizza chléb
300 ml vody 1 lžíce oleje 1 lžička soli 1 lžička cukru 1 lžička oregana 2 lžičky nastrouhaného parmazánu 50 g jemně nakrájeného italského salámu 540 g polohrubé mouky typu 550 3/4 sáčku sušeného kvásku
23
Pivní chléb
150 ml vody 150 ml ležáku 540 g polohrubé mouky typu 550 3 lžíce pohankové mouky 1,5 lžíce otrub 1 lžička soli 3 lžíce sezamových semínek 1,5 lžíce sladového extraktu (sirupu)
Čeština
1/2 sáčku sušeného kvásku 150 ml rozkvasu
Program 2: Francouzský chléb
Kukuřičný chléb
350 ml vody 1 lžíce másla 540 g polohrubé mouky typu 550 3 lžíce kukuřičné semolinové mouky 1/2 nakrájeného jablka se slupkou 3/4 sáčku sušeného kvásku
„Klasický“ bílý chléb
320 ml vody nebo mléka 2 lžíce másla 1,5 lžičky Sůl 2 lžíce cukru 600 g polohrubé mouky typu 550 1 sáček sušeného kvásku
Světlý bílý chléb
320 ml vody 20 g másla 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 600 g mouky typu 405 1 sáček sušeného kvásku 1 vejce
Medový chléb
320 ml vody 1,5 lžičky soli 2,5 lžičky olivového oleje 1,5 lžíce medu 600 g polohrubé mouky typu 550 1 sáček sušeného kvásku
Program 3: Celozrnný chléb
Žitný celozrnný chléb
75 g kvásku 325 ml teplé vody 2 lžíce medovice 350 g celozrnné žitné mouky 150 g celozrnné pšeničné mouky 1 lžíce karobové mouky 1/2 lžíce soli 1 sáček sušeného kvásku
Makový chléb
300 ml vody 540 g polohrubé mouky typu 550 1 lžička cukru 1 lžička soli 75 g mletého máku 1 lžíce másla 1 špetka muškátového oříšku 3/4 sáčku sušeného kvásku 1 lžíce nastrouhaného parmazánu
Paprikový chléb
310 ml vody 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky oleje 1,5 lžičky mleté papriky 530 g polohrubé mouky typu 812 1 sáček sušeného kvásku 130 g jemně nakrájené, červené papriky
Špaldový chléb
350 ml podmáslí 360 g celozrnné špaldové mouky 90 g celozrnné žitné mouky 90 g špaldové krupice 50 g slunečnicových semínek 1 lžička soli 1/2 lžičky cukru 75 ml rozkvasu 3/4 sáčku sušeného kvásku
24
Vesnický chléb skrupicí
350 ml vody 1 lžička soli 2 lžíce másla 1,5 lžíce medu 360 g chlebové mouky typu 1050 180 g celozrnné pšeničné mouky 50 g pšeničné krupice 3/4 sáčku sušeného kvásku
Celozrnný chléb
350 ml vody 25 g másla 1 lžička soli 1 lžička cukru 270 g chlebové mouky typu 1050 270 g celozrnné pšeničné mouky 3/4 sáčku sušeného kvásku
Žitný chléb
300 ml vody 1,5 lžíce másla 1,5 lžíce vinného octu 1 lžička soli 1,5 lžíce cukru 180 g žitné mouky typu 1150 360 g chlebové mouky typu 1050 1 sáček sušeného kvásku
Program 4: Sladký chléb
Sedmizrnný chléb
300 ml vody 1,5 lžíce másla 1 lžičky soli 2,5 lžíce cukru 240 g chlebové mouky typu 1050 240 g celozrnné pšeničné mouky 60 g semínkové směsi 3/4 sáčku sušeného kvásku
Hnědý chléb
400 ml teplé vody 160 g mouky typu 550 200 g hrubě namletých žitných krup 180 g jemně namletých žitných krup 1 lžička soli 100 g slunečnicových semínek 100 ml melasy 1 sáček sušeného kvásku 1 sáček rozkvasu
Čeština
Rozinkový chléb
300 ml vody 2,5 lžíce másla 1,5 lžíce medu 1 lžička soli 540 g mouky typu 405 100 g rozinek 3/4 sáčku sušeného kvásku
Rozinkovo-oříškový chléb
300 ml vody 1,5 lžíce másla 1 lžička soli 1 lžíce cukru 540 g chlebové mouky typu 405 100 g rozinek 3 lžíce nasekaných ořechů 3/4 sáčku sušeného kvásku
Čokoládový chléb
400 ml mléka 100 g nízkotučného tvarohu 1,5 lžička soli 1,5 lžička cukru 600 g celozrnné pšeničné mouky 10 lžic kakaa 100 g mléčné čokolády, nalámané na menší kousky 1 sáček sušeného kvásku
Použít můžete mléčnou čokoládu nebo čokoládu na vaření. Pokud těsto po uhnětení potřete trochou mléka, získá kůrka tmavší odstín.
Sladký chléb
300 ml vody nebo mléka 2 lžíce másla 2 vejce 1,5 lžičky soli 1,5 lžíce medu 600 g chlebové mouky typu 550 1 sáček sušeného kvásku
25
Program 5: Rychlé pečení
Rychlý bílý chléb
360 ml vody 5 lžic oleje 4 lžičky cukru 4 lžičky soli 630 g mouky typu 405 1 sáček sušeného kvásku
Čeština
Pepřový chléb smandlemi
300 ml vody 540 g chlebové mouky typu 550 1 lžička soli 1 lžička cukru 2 lžíce másla 100 g pražených mandlí (plátky) 1 lžíce zeleného pepře vnálevu 3/4 sáčku sušeného kvásku
Program 6: Hnětení těsta
Těsto na pizzu (pro 2 pizzy)
300 ml vody 1 lžíce olivového oleje 3/4 lžičky soli 2 lžičky cukru 450 g mouky typu 405 1 sáček sušeného kvásku
Celozrnné těsto na pizzu
300 ml vody 1 lžíce olivového oleje 3/4 lžičky soli 1 lžíce medu 450 g celozrnné pšeničné mouky 50 g pšeničných klíčků 1 sáček sušeného kvásku
Těsto vyválejte a nechte jej přibližně 10 minut vykynout. Naskládejte na těsto požadované ingredience a pečte pizzu přibližně 20 minut při 180 °C.
Kornspitz
200 ml vody 50 g másla 3/4 lžičky soli 1 vejce 3 lžíce cukru 500 g mouky typu 1050 50 g pšeničných otrub 1 sáček sušeného kvásku
Mrkvový chléb
330 ml vody 1,5 lžíce másla 600 g chlebové mouky typu 550 90 g jemně nakrájených mrkví 2 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 1 sáček sušeného kvásku
Preclíky
200 ml vody 1/4 lžičky soli 360 g chlebové mouky typu 405 1/2 lžičky cukru 1/2 sáčku sušeného kvásku
Vytvarujte z těsta preclíky. Potřete preclíky 1 rozšlehaným vajíčkem aposypejte solí (cca 1–2 lžíce hrubozrnné soli na celkem 12 preclíků). Pečte preclíky při 230 °C přibližně 15–20 minut.
Francouzské bagetky
300 ml vody 1 lžíce medu 1 lžička soli 1 lžička cukru 540 g mouky typu 550 1 sáček sušeného kvásku
Vytvarujte ztěsta bagetky avykrojte typický tvar na horní straně každé z nich. Nechte těsto cca 30–40 minut odpočinout. Pečte při 175 °C po dobu cca 25 minut.
26
Program 7: Těstoviny
5 vajec (spokojovou teplotou) nebo 300 ml vody 250 g hladké pšeničné mouky typu 405 250 g hrubé mouky typu 1050
Program 8 Podmáslový chléb
Podmáslový chléb (1. varianta)
350 ml podmáslí 2 lžíce másla 2 lžičky soli 3 lžíce cukru 600 g mouky typu 1050 1 sáček sušeného kvásku
Podmáslový chléb (2. varianta)
250 ml podmáslí 130 ml vody 600 g mouky typu 1050 60 g žitné mouky typu 997 1,5 lžičky soli 1 sáček sušeného kvásku
Jogurtový chléb
250 ml vody nebo mléka 150 g jogurtu 1 lžička soli 1 lžička cukru 500 g mouky typu 550 3/4 sáčku sušeného kvásku
Tvarohový chléb
200 ml vody nebo mléka 3 lžíce oleje 260 g tvarohu (se 40% obsahem tuku) 600 g pšeničné mouky 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 1 sáček sušeného kvásku
Program 9: Bezlepkový chléb
Upozornění: Před pečením bezlepkového těsta se ujistěte, že důkladně vyčistíte veškeré vnitřní součásti
Bezlepkový bramborový chléb
440 ml vody 1,5 lžíce oleje 400 g bezlepkové chlebové směsi (např. „Mix B“ od značky Schär) 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 1,5 sáčku sušeného kvásku 230 g vařených bramb or, oloupaných arozmačka ných
Bezlepkový jogurtový chléb
350 ml vody 150 g bílého jogurtu 1,5 lžíce oleje 1,5 lžíce vinného octu 100 g bezlepkové mouky (např. jáhlové, rýžové nebo pohankové) 400 g bezlepkové chlebové směsi (např. „Mix B“ od značky Schär) 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 1,5 sáčku sušeného kvásku 1 lžička guarové nebo karobové mouky
spotřebiče, především hnětací háky. I stopové množství pšeničné mouky může u celiaků vyvolat alergickou reakci.
Bezlepkový semínkový chléb
250 ml vody 200 ml mléka 1,5 lžíce oleje 500 g bezlepkové chlebové směsi 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 1,5 sáčku sušeného kvásku 100 g semínek (např. slunečnicových)
Bezlepkový rýžový chléb
350 ml vody 200 g bílého jogurtu 1,5 lžíce oleje 1,5 lžíce vinného octu 200 g rýžové mouky 300 g bezlepkové chlebové směsi 1,5 lžičky soli 1,5 lžičky cukru 1,5 sáčku sušeného kvásku 1 lžička guarové nebo karobové mouky
Čeština
27
Program 10: Dortová směs
Tento program slouží pro zpracování dortových směsí. Řiďte se podle pokynů na obalu konkrétní směsi.
Program 11: Marmeláda
Vaši domácí pekárnu můžete využít kpřípravě džemů amarmelád. Ipokud jste to ještě nikdy nedělali, měli byste to zkusit. Získáte obzvláště lahodnou, čerstvou ovocnou marmeládu.
Postupujte následovně:
Umyjte čerstvé, zralé ovoce. Ovoce s tvrdou slupkou, jako jsou jablka, broskve, hrušky atd., je lepší
Čeština
oloupat.
Vždy používejte uvedené množství, protože je přesně přizpůsobeno programu JAM. Vopačném případě se směs uvaří příliš brzy azačne se přelívat.
Ovoce zvažte, nakrájejte na malé kousky (max. 1 cm) nebo rozmačkejte avložte jej do nádoby.
Přidejte želírovací cukr vpožadovaném množství. Používejte pouze tento typ, nikoli běžný cukr.
Smíchejte ovoce scukrem aspusťte program. Ten bude od této chvíle běžet zcela automaticky.
Krátce před dokončením programu připravené sklenice na džem opláchněte horkou vodou.
Poté sklenice naplňte džemem adobře je utěsněte.
Uzavřené sklenice položte vzhůru nohama asi na 5–10 minut. Tím ve sklenicích vznikne vakuum adžem zůstane déle čerstvý.
Pomerančový džem
350 g pomerančů 150 g citronů 500 g želírovacího cukru
Jahodový džem
500 g jahod 500 g želírovacího cukru 2–3 lžíce citrónové šťávy
Džem zlesních plodů
500 g rozmrazených bobulí lesních plodů 500 g želírovacího cukru 1 lžíce citrónové šťávy
Do formy na pečení smíchejte vždy všechny ingredience najednou.
Dobrou chuť!
Recepty v této knize jsou poskytovány bez záruky. Všechny ingredience a postup jsou pouze vodítkem. Rozšiřte a upravte si tyto recepty na základě svých osobních zkušeností. Doufáme, že si recepty užijete, apřejeme vám dobrou chuť.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ SRECEPTY
Proč má můj chleba občas mouku na kůrce? Vaše těsto je možná příliš suché. Příště věnujte více
Proč je nutné přidávat ingredience vdaném pořadí?
Proč je těsto jen částečně uhnětené? Zkontrolujte, zda jsou hnětací háky a pečicí forma
28
pozornosti při odměřování ingrediencí. Přidejte až o1 lžíci tekutiny více.
Toto je nejlepší způsob pří pravy těsta. Použití f unkce časovače zabrání smíchání kvásku stekutinou před rozmícháním těsta.
správně umístěny. Zkontrolujte také konzistenci těsta ajednou nebo vícekrát po hnětení přidejte 1/2 až 1 lžíci tekutiny nebo mouky. Co se týče pečicích směsí: Množství pečicí směsi adalších přísad neodpovídá kapacitě pečicí formy. Snižte množství ingrediencí.
Proč chleba nevykynul? Použitý kvásek byl příliš starý, případně jste žádný
Kdy mám do těsta přidat ořechy aovoce? Při přidávání ingre diencí uslyšíte signální tón. Pok ud
Upečený chléb je příliš vlhk ý. Zkontrolujte konzistenci těsta 5 minut po zahájení
Na povrchu chleba jsou vzduchové bubliny. Použité množství kvásku bylo pravděpodobně příliš
Chléb během pečení stoupá, ovšem pak splaskne.
Můžu použít ijiné recepty? Můžete samozřejmě použít i jiné recepty, ale
kvásek nepřidali.
přidáte ty to ingredience do těsta na z ačátku, ořechy nebo ovoce se mohou při hnětení rozdrtit.
hnětení avpřípadě potřeby přidejte více mouky.
velké.
Těsto možná kyne příliš rychle. Aby se tomu zabránilo, snižte množství vody, zvyšte množství soli a/nebo snižte množství kvásku.
dávejte pozor na množství ingrediencí. Seznamte se se svým spotřebičem důkladně pomocí receptů uvedenými zde, apoté zkoušejte své vlastn í recepty. NIKDY nepřekračujte objem 700 g mouky. Upravte množství ingrediencí v receptech podle množství uvedeného pro recepty vtéto knize.
Čeština
29
KODUNE LEIVAKÜPSETAJA
RETSEPTIRAAMAT
KASULIK TEAVE KOOSTIOSADE KOHTA
Jahu
Enamik kaubanduses kättesaadavatest jahutüüpidest, nagu näiteks nisu-või rukkijahu, sobivad küpsetamiseks. Kuid jahutüüpide tähistus võib erinevates riikides olla erinev. „Gluteenivaba leiva“ küpsetusprogramm võimaldab kasutada gluteenivaba jahu, nagu näiteks maisijahu, tatrajahu või kartulijahu. Saate kasutada ka valmis jahusegusid. Programmid 1 ja 2 on ideaalsed väikese (10-20%) koguse seemnete või koore lisamiseks jahu sisse. Kui kasutate suuremat kogust täisterasid (70-95%), siis kasutage programmi nr 3.
Eesti keel
Retseptides kasutatakse alljärgnevaid jahutüüpe:
Jahu tüüp Kirjeldus
Tüüp 405 Standardne nisujahu Tüüp 550 Pooljäme nisujahu Tüüp 997 Standardne rukkijahu Tüüp 812 Speltanisu jahu Tüüp 1050 Nisujahu, tume ja ühtlane Tüüp 1150 Leiva rukkijahu, kõrge mineraalainete sisaldusega
Pärm
Pärm lõhustab suhkru ja muud süsivesikud ja muudab nad süsinikdioksiidiks, mis põhjustab taigna kerkimise. Pärm on kättesaadav erineval kujul - nagu näiteks kuivpärm, värske pärm või juuretis. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada kuivpärmi. Kui kasutate kuivpärmi asemel värsket pärmi, siis järgige pakendil näidatud juhiseid. Üldiselt sisaldab 1 pakk kuivpärmi umbes 21 g värsket pärmi ja sobib umbes 500 g jahule. Säilitage pärmi alati külmikus, kuna soojus rikub pärmi. Enne kasutamist kontrollige säilivusaega. Pärast pakendi avamist tuleb kasutamata jäänud pärm hoolikalt pakendada ja säilitada külmikus.
Selle raamatus kirjeldatud kõikides retseptides soovitame kasutada kuivpärmi.
Märkus:
Suhkur
Suhkrul on leiva küpsetamisastmele ja maitsele otsustav mõju. Käärimisprotsess käivitatakse suhkru abil ja taigen hakkab järk-järgult kerkima. Selles raamatus kirjeldatud retseptides eeldatakse kristallsuhkru kasutamist. Kasutage tuhksuhkrut ainult siis, kui seda on konkreetselt mainitud. Kunstlikud magusained ei sobi ühelegi nendest retseptidest.
Sool
Sool on oluline leiva maitsele ja küpsetusastmele. Sool aitab ka aeglustada taigna kerkimist. Seetõttu ärge ületage retseptis näidatud soola kogust. Soola võib toitumispiirangute tõttu ära jätta. Sellisel juhul arvestage sellega, et taigen võib kerkida oluliselt kiiremini.
Vedelikud
Leiva valmistamiseks saab kasutada piimapulbrit või vedelikke, nagu näiteks vesi ja piim. Piim parandab leiva maitset ja pehmendab selle koorikut, samal ajal kui puhas vesi tagab krõbedama kooriku. Mõnedes retseptides soovitatakse leivale teatud lõhna ja maitse andmiseks lisada vee asemel puuviljamahla.
Munad
Munad parandavad taigna struktuuri ja annavad leivale pehmema tekstuuri. Kui kasutate leiva küpsetamiseks selle raamatu retsepte, siis kasutage võimalikult suuri mune.
30
Loading...
+ 110 hidden pages