Al ways read the safet y&use instru ctions carefu lly before using you r appliance for the r st time. The user´smanual mus t be always inclu ded. Bi tte lesen Sie vor de r Inbetriebnah me des Produktes d iese Anleitung u nd
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedení m výrobku do provo zu si důkladně proč těte tento návod abezpe čnostní
pokyny, k teré jsou vto mto návodu obsa ženy. Návod musí být v ždy přiložen kpříst roji. En ne seadme esma kordset kasut amist lugeg e ohutus- ja kas utusjuhised al ati hoolika lt läbi. Kasut usjuhend peab a lati kaasas
olema. Siempre l ea cuidadosame nte las instruccion es de seguridad yde us o antes de utilizar su ar tefacto por p rimera vez. Sie mpre debe estar in cluido el manual del u suario. Avant d e mettre le produ it en service,
lisez attent ivement le présent mode d ’emploi et les consignes de s écurité contenues dans le pré sent mode d'emploi. Le mo de d’emploi doit toujour s être fourni avec le produi t. Uvijek pročitajte sigurnosne upute
iupute za upor abu prije prvo g korištenja vaše g uređaja. Upute mo raju uvijek biti p riložene. Leggere semp re con attenzion e le istruzioni d i sicurezza e d uso prima di utiliz zare l’appare cchio per la prima vo lta. Il manuale
dell’utente deve e ssere sempre in cluso. Pirms ierīce s pirmās lietoš anas reizes vien mēr rūpīgi izl asiet drošības u n lietošanas no rādījumus . Rokasgrā mata vienmēr jā pievieno ie rīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu
pirmą jį kartą, v isuomet atidž iai perskai tykite s augos ir naudo jimo instrukc ijas. Kar tu su gaminiu visa da privalo b ūti jo naudotoj o vadovas. Atermék haszná latba vétele el őtt gyelme sen olvassa e l ezt a használati
útmutatót és a z útmutatóban t alálható biz tonsági rend elkezéseket . A használati ú tmutatót tar tsa a készü lék közelében . Pr zed pierw szym uż yciem urzą dzenia prosimy o uważne zapoznan ie się z instrukc jami
dotycz ącymi be zpieczeń stwa i uży tkowania. Ins trukcja obsł ugi musi być zaws ze dołącz ona. Pred uvedením výro bku do prevád zky si dôk ladne prečí tajte tento návod a bezpečnostné p okyny, ktor é sú vtomto
návode obsiah nuté. Návod musí byť vžd y priložený kprístroj u.
knapravi. Uvek pa žljivo pročitajte u putstva za si gurnost iupotrebu p re upotrebe uređaja p o prvi put. Kor isničko uputstv o mora uvek biti pril oženo.
P red vklopom izdelk a temeljito preberite t a navodila in varnost ne napotke, ki so navede ni vteh navodilih. Navod ila morajo biti vedno p riložena
MAIZES KRĀSNS
RECEPTE S
DUONKEPĖ
RE C EP TA I
KENYÉRSÜTŐ
RECEPTEK
WYPIEKACZ DO CHLEBA
PRZEPISY
WYPIEKACZ DO CHLEBA
RECEPT Y
DOMAČI APARAT ZA PEKO KRUHA
RECEPTI
KUĆNI APARAT ZA PEČENJE HLEBA
RECEPTI
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
HOME BREAD MAKER
BOOK OF RECIPES
USEFUL INFORMATION ABOUT INGREDIENTS
Flour
Most commercially available types of our, such as wheat or rye our, are suitable for baking. However, the
designation of the type of our may vary from one country to another. The „Gluten-Free Bread” baking program
allows the use of gluten-free our such as corn, buckwheat or potato our. You can also use ready baking
mixtures.
Programs 1 and 2 are ideal for adding small (10-20%) seeds or cream of wheat.
If you are using alarger proportion of whole grains (70-95%), use program 3.
The following types of our appear in recipes:
Flour typeDescription
Type 405Standard wheat our
Type 550Semi-coarse wheat our
Type 997Standard rye our
Type 812Spelt our
Type 1050Bread wheat our, dark and smooth
Type 1150Bread rye our with ahigh content of minerals
Yeast
The yeast contained in the yeast breaks down the sugar and other carbohydrates contained in the body and
converts it into carbon dioxide, causing the dough to rise. Yeast is available in various forms - such as dried
yeast, fresh yeast or leaven yeast.
We recommend using adried yeast for best results.
If you use fresh yeast instead of dry yeast, follow the instructions on the package. Generally, 1 package of dry
yeast contains about 21 g of fresh yeast and is suitable for about 500 g of our. Always store the yeast in the
refrigerator, since warmth spoils it. Check the expiration date before use. After opening the package, unused
yeast should be carefully packed and stored in the refrigerator.
We recommend using dry yeast for all the recipes in this book.
Note:
English
Sugar
Sugar has adecisive inuence on the degree of bake and taste of bread. The fermentating process is initiated
by sugar and the dough will gradually rise. The recipes in this book assume the use of crystal sugar. Do not use
icing sugar unless specically stated. Articial sweeteners are not suitable for any of these recipes.
Salt
Salt is important for the taste and baking degree of the bread. Salt also helps to slow the rising of the dough.
Therefore, do not exceed the amount of salt specied in the recipe. Salt may be omitted due to dietary
restrictions. In this case, however, be aware that the dough may rise more quickly.
Liquids
Liquids such as water, milk or milk powder can be used to make bread. Milk enriches the taste of the bread and
softens its crust, while the use of clean water ensures acrisper crust. Some recipes include the use of fruit juice
or other juice instead of water to give the bread some avor.
Eggs
Eggs enrich the dough and give the bread asofter texture. When baking bread according to the recipes in this
book, use eggs as large as possible.
3
Baking fats, butter or oil
Baking fats, butter or oil give the yeast bread the necessary suppleness. The unique crust and texture of French
breads is due to the fact that no oil is used for baking it. However, the fat-containing bread will remain fresh
for longer. If you take out the butter directly from the refrigerator, cut it into smaller pieces to mix it better into
English
the dough when kneading.
Gluten free bread
Celiac disease, or gluten intolerance, is a chronic, autoimmune disease whose triggers include glutencontaining foods. Gluten is aprotein contained in wheat, barley, rye and most other cereals. In celiac patients,
this protein causes irritation of the mucosa of the small intestine. People suering from this disease can only
eat special bread prepared from gluten-free our.
However, baking bread, pastries and desserts from gluten-free our requires some training. Gluten-free our
rises longer, absorbs uids less and sticks less. Gluten-free our should also be thickened for baking using
special, gluten-free thickening agents. These include cream of tartar, maize or rice our, maize-based baking
powders, guar our, pectin, kudzu root and others. Unfortunately, the gluten-free bread does not allow for
the typical taste of fresh bread. The consistency of gluten-free our bread will also be dierent from that of
traditional wheat our bread.
Measuring ingredients
Included in the packaging of your new home bakery are the following measuring scoops, which make it much
easier to measure and prepare the ingredients needed to make bread.
• 1 measuring cup with volume marking
• 1 scoop corresponding to atablespoon
• 1 scoop corresponding to ateaspoon
Place the measuring scoop on an even surface. Make sure to align the ingredient with the line on the measuring
cup. Make sure that the measuring scoop is dry before measuring the dry ingredients.
BAKING TIPS
Baking in dierent climatic conditions
If you are at higher altitudes, keep in mind that lower atmospheric pressure can result in faster fermentation of
the yeast and thus faster rising of the dough. You can therefore use less yeast.
In drier areas, the dough will tend to dry more and will require more liquid. Conversely, in humid areas, the our
will be wetter and will therefore absorb less uid. Use more our in these areas.
Ready baking mixtures
In this bakery you can also bake bread from aready baking mixture. Follow the manufacturer'sinstructions on
the package. The table below provides an overview for measurements of some baking mixtures.
Baking mixturefor aloaf weighing about 750 g
Whole grain FIT bread500 g baking mixture
Bread with sunower seeds500 g baking mixture
Rustic whole wheat bread500 g baking mixture
Farmer’sbread500 g baking mixture
Ciabatta500 g baking mixture
4
350 ml water
350 ml water
370 ml water
350 ml water
360 ml water
1 teaspoon of olive oil
Slicing and storing bread
For best results, allow freshly baked bread to cool on the rack in the oven for 15 to 30 minutes. Use aspecial
bread slicer or serrated knife for slicing. The bread can be stored at room temperature for up to 3 days in
asuitable plastic bag or bread box. If you want to store the bread longer (up to 1 month), you must freeze it.
Because home-made bread does not contain preservatives, it tends to spoil faster than bread purchased from
astore.
For use with this home bakery, we recommend especially ready-to-use baking mixtures that can be
Note:
purchased at Lidl stores. Follow the instructions on the packaging.
RECIPES FOR BREAD WEIGHING ABOUT 1000 GRAMS
For best results, use ablender to knead the dough. Then put the nished dough in the baking pan. Use the
button BREAD WEIGHT to enter 1000 g weight. Set the desired baking degree for crust. Please note that the
stated ratio of ingredients and quantity is only approximate. Actual baking results may vary slightly.
Program 1: Regular bread
English
Sunower bread
300 ml lukewarm milk
1 spoons of butter
540 g our type 550
5 tablespoons of sunower seeds
1 spoon of salt
1/2 teaspoon of sugar
1 dry yeast package
Yeast bread
50 g yeast
350 ml water
1.5 spoons of butter
1.5 teaspoon salt
1 teaspoon sugar
180 g rye bread type 997
360 g rye bread type 1050
1 dry yeast package
Farmer’sbread
300 ml milk
1.5 teaspoon salt
2 eggs
1.5 tablespoon butter/margarine
540 g rye bread type 1050
1 tablespoon sugar
1 dry yeast package
Potato bread
300 ml water or milk
2 spoons of butter
1 eggs
90 g cooked, mashed potatoes
1 spoon of salt
2 tablespoon sugar
540 g our type 550
1 dry yeast package
Herb bread
350 ml buttermilk
1 spoon of salt
1.5 spoons of butter
1 tablespoon sugar
540 g our type 550
4 tablespoons nely chopped parsley
3/4 dry yeast package
Pizza bread
300 ml water
1 tablespoon oil
1 spoon of salt
1 teaspoon sugar
1 teaspoon oregano
2 teaspoons grated parmesan cheese
50 g nely sliced Italian salami
540 g our type 550
3/4 dry yeast package
5
Beer bread
150 ml water
150 ml lager
540 g our type 550
English
3 tablespoons buckwheat our
1.5 tablespoon bran
1 spoon of salt
3 tablespoons sesame seeds
350 ml water
1 spoons of butter
540 g our type 550
3 tablespoons corn semolina our
1/2 sliced apples with peel
3/4 dry yeast package
“Classical” white bread
320 ml water or milk
2 spoons of butter
1.5 teaspoon salt
2 tablespoon sugar
600 g our type 550
1 dry yeast package
Light white bread
320 ml water
20 g butter
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
600 g our type 405
1 dry yeast package
1 eggs
Honey bread
320 ml water
1.5 teaspoon salt
2.5 teaspoon olive oil
1.5 tablespoon honey
600 g our type 550
1 dry yeast package
Program 3: Whole grain bread
Whole grain rye bread
75 g yeast
325 ml warm water
2 tablespoons honeydew
350 g whole grain rye our
150 g whole wheat our
1 tablespoon carob our
1/2 tablespoon salt
1 dry yeast package
Poppy seed bread
300 ml water
540 g our type 550
1 teaspoon sugar
1 spoon of salt
75 g ground poppy seed
1 spoons of butter
1 pinch of nutmeg
3/4 dry yeast package
1 tablespoon grated parmesan cheese
Paprika bread
310 ml water
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon oil
1.5 teaspoon of paprika
530 g our type 812
1 dry yeast package
130 g nely sliced red peppers
Spelt bread
350 ml buttermilk
360 g whole grain spelt our
90 g whole grain rye our
90 g spelt semolina
50 g sunower seeds
1 spoon of salt
1/2 teaspoon of sugar
75 ml yeast starter
3/4 dry yeast package
6
Village bread with semolina
350 ml water
1 spoon of salt
2 spoons of butter
1.5 tablespoon honey
360 g bread our type 1050
180 g whole wheat our
50 g wheat semolina
3/4 dry yeast package
Whole grain bread
350 ml water
25 g butter
1 spoon of salt
1 teaspoon sugar
270 g bread our type 1050
270 g whole wheat our
3/4 dry yeast package
Rye bread
300 ml water
1.5 spoons of butter
1.5 tablespoon of wine vinegar
1 spoon of salt
1.5 tablespoon sugar
180 g rye bread type 1150
360 g bread our type 1050
1 dry yeast package
Program 4: Sweet bread
Seven grain bread
300 ml water
1.5 spoons of butter
1 teaspoon salt
2.5 tablespoon sugar
240 g bread our type 1050
240 g whole wheat our
60 g seed mixture
3/4 dry yeast package
Brown bread
400 ml warm water
160 g our type 550
200 g coarsely ground rye groats
180 g nely ground rye groats
1 spoon of salt
100 g sunower seeds
100 ml molasses
1 dry yeast package
1 package yeast starter
English
Raisin bread
300 ml water
2.5 spoons of butter
1.5 tablespoon honey
1 spoon of salt
540 g our type 405
100 g raisins
3/4 dry yeast package
Raisin-nut bread
300 ml water
1.5 spoons of butter
1 spoon of salt
1 tablespoon sugar
540 g bread our type 405
100 g raisins
3 tablespoons chopped nuts
3/4 dry yeast package
Chocolate bread
400 ml milk
100 g low-fat cottage cheese
1.5 spoon of salt
1.5 teaspoon sugar
600 g whole wheat our
10 tablespoons cocoa
100 g milk chocolate small pieces
1 dry yeast package
You can use milk chocolate or cooking chocolate.
If you wash the dough after kneading with little milk,
the crust becomes darker.
Sweet bread
300 ml water or milk
2 spoons of butter
2 eggs
1.5 teaspoon salt
1.5 tablespoon honey
600 g bread our type 550
1 dry yeast package
7
Program 5: Quick bake
Quick white bread
360 ml water
English
5 tablespoon oil
4 teaspoon sugar
4 teaspoon salt
630 g our type 405
1 dry yeast package
Pepper bread with almonds
300 ml water
540 g bread our type 550
1 spoon of salt
1 teaspoon sugar
2 spoons of butter
100 g roasted almonds (slices)
1 tablespoon of green pepper in brine
3/4 dry yeast package
Program 6: Kneading dough
Dough for pizza (for 2 pizzas)
300 ml water
1 spoons of olive oil
3/4 teaspoon salt
2 teaspoon sugar
450 g our type 405
1 dry yeast package
Whole wheat pizza dough
300 ml water
1 spoons of olive oil
3/4 teaspoon salt
1 tablespoon honey
450 g whole wheat our
50 g wheat germ
1 dry yeast package
Roll out the dough and let it rise for about 10 minutes.
Place the desired ingredients on the dough and bake
the pizza for about 20 minutes at 180 ° C.
Kornspitz
200 ml water
50 g butter
3/4 teaspoon salt
1 eggs
3 tablespoon sugar
500 g our type 1050
50 g wheat bran
1 dry yeast package
Carrot bread
330 ml water
1.5 spoons of butter
600 g bread our type 550
90 g nely sliced carrots
2 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1 dry yeast package
Pretzels
200 ml water
1/4 teaspoon salt
360 g bread our type 405
1/2 teaspoon of sugar
1/2 dry yeast package
Shape the dough into pretzels. Wash the pretzels
with abeaten egg and sprinkle with salt (approx. 1-2
tablespoons of coarse-grained salt for a total of 12
pretzels). Bake the pretzels at 230 ° C for about 15-20
minutes.
French baguettes
300 ml water
1 tablespoon honey
1 spoon of salt
1 teaspoon sugar
540 g our type 550
1 dry yeast package
Shape the baguettes from the dough and cut the
typical shape on the top of each. Allow the dough rest
for about 30–40 minutes. Bake at 175 ° C for about 25
minutes.
Program 7: Pasta
5 eggs (at room temperature) or 300 ml of water
8
250 g plain wheat our type 405
250 g coarse our type 1050
Program 8 Buttermilk bread
Buttermilk bread (variant 1)
350 ml buttermilk
2 spoons of butter
2 teaspoon salt
3 tablespoon sugar
600 g our type 1050
1 dry yeast package
Buttermilk bread (variant 2)
250 ml buttermilk
130 ml water
600 g our type 1050
60 g rye bread type 997
1.5 teaspoon salt
1 dry yeast package
Yogurt bread
250 ml water or milk
150 g yogurt
1 spoon of salt
1 teaspoon sugar
500 g our type 550
3/4 dry yeast package
Cottage cheese bread
200 ml water or milk
3 tablespoon oil
260 g cottage cheese (with 40% fat content)
600 g wheat our
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1 dry yeast package
Program 9: Gluten free bread
Warning: Prior to baking gluten-free dough, be sure to thoroughly clean all internal parts of the appliance,
Gluten-free potato bread
440 ml water
1.5 tablespoon oil
400 g gluten-free bread mix
(eg "Mix B" from Schär)
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package
230 g cooked potatoes, peeled and mashed
Gluten-free yogurt bread
350 ml water
150 g white yogurt
1.5 tablespoon oil
1.5 tablespoon of wine vinegar
100 g gluten-free our
(e.g. millet, rice or buckwheat our)
400 g gluten-free bread mix (e.g.” Mix B" from Schär)
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package
1 teaspoon guar or carob our
especially the kneading hooks. Even atrace amount of wheat our can cause an allergic reaction
in celiacs.
Gluten-free seed bread
250 ml water
200 ml milk
1.5 tablespoon oil
500 g gluten-free bread mix
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package
100 g seeds (e.g. sunower)
Gluten-free rice bread
350 ml water
200 g white yogurt
1.5 tablespoon oil
1.5 tablespoon of wine vinegar
200 g rice our
300 g gluten-free bread mix
1.5 teaspoon salt
1.5 teaspoon sugar
1.5 dry yeast package
1 teaspoon guar or carob our
English
Program 10: Cake mix
This program is used to process cake mixes.
Follow the instructions on the package of the specic mixture.
9
Program 11: Marmalade
You can use your home bakery to make jams and marmalades. Even if you've never done this before, you
should try it. You will get aparticularly delicious, fresh fruit jam.
Proceed as follows:
English
• Wash fresh ripe fruit. It’sbetter to peel fruit such as apples, peaches, pears, etc. That have ahard peel.
• Always use the indicated amount as it is precisely tted to the JAM program. Otherwise, the mixture will
boil too soon and start spilling over.
• Weigh the fruit, cut it into small pieces (max. 1 cm) or mash it and place in acontainer.
• Add the gelling sugar in the required amount. Use only this type not the regular sugar.
• Mix the fruit with the sugar and start the program. It will run automatically from that moment.
• Rinse the prepared jam jars with hot water shortly before the program ends.
• Then ll the jars with jam and seal them well.
• Place closed jars upside down for about 5-10 minutes. This creates avacuum in the jars and the jam stays
fresh for longer.
Orange jam
350 g oranges
150 g lemons
500 gelling sugar
Strawberry jam
500 g of strawberries
500 gelling sugar
2–3 tablespoons lemon juice
Wild berries jam
500 g defrosted wild berries
500 gelling sugar
1 tablespoon lemon juice
Always mix all ingredients at once into abaking pan.
Enjoy your coee!
The recipes in this book are provided without aguarantee. All ingredients and procedures are only aguide.
Expand and customize these recipes based on your personal experience. We hope you enjoy the recipes and
wish you agood appetite.
RECIPES TROUBLESHOOTING
Why has my bread occasionally our on the
crust?
Why do Ineed to add ingredients in that order?This is the best way to prepare the dough. Using the
Why is the dough only partially kneaded?Check that the kneading hooks and baking pan are
Why the bread didn't rise?The used yeast was too old or you did not add any
10
Your dough is possibly too dry. Next time pay more
attention to measuring the ingredients. Add up to 1
tablespoon more liquid.
timer function prevents the yeast from mixing with
the liquid before the mixing of the dough.
positioned correctly. Also check the consistency of
the dough and add 1/2 to 1 tablespoon of liquid or
our one or more times after kneading.
About baking mixtures: The amount of baking
mixture and other ingredients does not match the
capacity of the baking pan. Lower the amount of the
ingredients.
yeast.
When should Iadd nuts and fruit to the dough?You will hear asignal tone when adding ingredients.
The baked bread is too moist.Check the consistency of the dough 5 minutes
There are air bubbles on the bread surface.The amount of yeast used was probably too large.
The bread rises during baking, but then it
collapses.
Can Iuse also other recipes?Of course, you can use other recipes, but pay
If you add these ingredients to the dough at the
beginning, the nuts or fruits may be crushed when
kneaded.
after starting the kneading and add more our if
necessary.
The dough might have risen too quickly. To prevent
this, reduce the amount of water, increase the
amount of salt and / or reduce the amount of the
yeast.
attention to the ingredients‘ amounts. Get to know
your appliance thoroughly using the recipes listed
here, and then try your own recipes. NEVER exceed
700 g of our.
Adjust the amount of ingredients in the recipes to
the amount shown in the recipes in this book.
English
11
BROTBACKAUTOMAT FÜR DEN HAUSHALT
REZEPTBUCH
NUTZBARE INFORMATIONEN ÜBER INGREDIENZEN
Mehl
Die meisten erhältlichen Mehltypen wie Weizen- oder Roggenmehl eignen sich zum Backen. Mehl kann in
Deutsch
jedem Land unterschiedlich gekennzeichnet sein. Beim Backprogramm „Glutenfreies Brot“ kann glutenfreies
Mehl wie Korn-, Buchweizen- oder Kartoelmehl benutzt werden. Sie können auch fertige Backmischungen
benutzen.
Die Programme 1 und 2 sind ideal für das Hinzugeben kleiner Anteile (10-20 %) von Samen oder Grieß.
Bei größeren Anteilen von ganzen Körnern (70 - 95 %) empfehlen wir das Programm 3 zu benutzen.
In den Rezepten werden folgende Mehltypen benutzt:
MehltypBeschreibung
Typ 405Vollkornweizenmehl
Typ 550Halbrohes Weizenmehl
Typ 997Grobes Roggenmehl
Typ 812Dinkelmehl
Typ 1050Weizenmehl für Brot, dunkel und glatt
Typ 1150Brotmehl, Roggenmehl mit hohem Anteil an
Sauerteig
Die im Sauerteig enthaltene Hefe spaltet Zucker und andere Kohlenhydrate, die im Teig enthalten sind, und
wandelt diese in Kohlendioxid um, was den Teig gären lässt. Sauerteig ist in verschiedenen Formen erhältlich
- getrocknet, frisch oder als Sauerteig mit Hefe.
Für das beste Ergebnis empfehlen wir trockenen Sauerteig zu benutzen.
Benutzen Sie anstatt von getrockneter Hefe frische Hefe, halten Sie die auf der Verpackung angeführten
Hinweise. Allgemein gilt, dass 1 Packung getrockneten Sauerteig etwa 21 g frische Hefe, die für etwa 500 g
Mehl geeignet sind. Hefe stets im Kühlschrank aufbewahren, da diese durch Wärme zerlegt werden könnte. Vor
Gebrauch Mindesthaltbarkeitsdatum überprüfen. Nicht verbrauchte Hefe nach dem Önen der Verpackung
sorgfältig einpacken und in den Kühlschrank geben.
Bemerkung:
Wir empfehlen bei allen Rezepten in diesem Buch getrockneten Sauerteig zu benutzen.
Mineralstoen
Zucker
Zucker hat entscheidenden Einuss auf das Durchbacken und den Brotgeschmack. Den Gärungsprozess löst
der Zucker aus, sodass der Teig allmählich aufgeht. Die in diesem Buch enthaltenen Rezepte gehen davon
aus, dass Sie Kristallzucker benutzen. Benutzen Sie nicht Puderzucker, falls so nicht ausdrücklich angeführt ist.
Künstliche Süßmittel sind für diese Rezepte nicht geeignet.
Salz
Salz ist wichtig für Geschmack sowie das Durchbacken des Brots. Darüber hinaus verlangsamt Salz die
Teiggären. Überschreiten Sie nicht die angeführte Salzmenge. Salz kann aus Diätgründen ausgelassen werden.
In diesem Fall sollten Sie jedoch damit rechnen, dass der Teig schneller aufgehen könnte.
Flüssigkeiten
Bei der Herstellung von Brot können Flüssigkeiten wie Wasser, Milch oder Milchpulver benutzt werden. Milch
bereichert den Brotgeschmack und mach seine Kruste weicher, während reines Wasser für eine knusprigere
Kruste sorgt. In einigen Rezepten sollte Fruchtsaft oder Juice anstatt von Wasser benutzt werden, damit Brot
einen gewissen Geschmack benutzt.
12
Ei
Ei bereichert den Teig und verleiht dem Brot eine weichere Struktur. Wir empfehlen beim Brotbacken nach den
Rezepten möglichst große Eier zu benutzen.
Bratfett, Butter oder Öl
Bratfett, Butter oder Öl verleihen dem Sauerteigbrot die nötige Nachgiebigkeit. Die einmalige Kruste und
Textur französischer Brote ist auf das Auslassen von Öl zurückzuführen. Brot, das Fett enthält, bleibt jedoch
länger frisch. Falls Sie Butter direkt aus dem Kühlschrank nehmen, schneiden Sie dieses in kleinere Stücke,
damit es beim Kneten besser in den Teig eingearbeitet wird.
Glutenfreies Brot
Zöliakie, also Glutenintoleranz, ist eine chronische Autoimmunerkrankung, zu deren Auslöser Nahrungsmittel
gehören, die Gluten erhöhen. Gluten ist ein Eiweißsto, der in Weizen, Gerste, Roggen und dem meisten
Getreide enthalten ist. Bei Zöliakiekranken verursacht diese eine Reizung der Dünndarmschleimhaut.
Menschen, die unter dieser Erkrankung leiden, dürfen nur spezielles Brot essen, der aus glutenfreiem Mehl
zubereitet wurde.
Das Backen von Brot, Gebäck und Desserts aus glutenfreiem Mehl verlangt jedoch Übung. Glutenfreies Mehl
geht länger auf, nimmt schlechter Flüssigkeiten auf und klebt weniger. Glutenfreies Mehl muss beim Backen
auch mit speziellen glutenfreien Verdickungsmitteln verdickt werden. Hierzu gehören z.B. Weinstein, Sauerteig
aus Mais- oder Reismehl, Backpulver auf Maisbasis, Guarkernmehl, Pektin, Kudzu-Wurzel und sonstiges.
Glutenfreies Brot schmeckt leider nicht wie frisches Brot. Die Konsistenz des Brots aus glutenfreiem Mehl ist
ebenfalls anders als beim traditionellen Brot aus Weizenmehl.
Abmessen von Ingredienzen
Als Zubehör Ihres neuen Brotbackautomaten werden folgende Messbecher/Messlöel geliefert, die das
Abmessen und die Zubereitung der Ingredienzen für die Zubereitung des Brots erleichtern.
• 1 Messbecher mit Volumenmarkierung
• 1 Messlöel entsprechend einem Suppenlöel
• 1 Messlöel entsprechend einem Teelöel
Platzieren Sie den Messbecher/Messlöel an eine geeignete gerade Oberäche. Vergewissern Sie sich, dass die
jeweilige Ingredienz mit der Markierung am Messbecher/Messlöel eingeebnet ist. Vergewissern Sie sich vor
dem Abmessen trockener Ingredienzen, dass der Messbecher/Messlöel trocken ist.
Deutsch
TIPPS ZUM BACKEN
Backen unter besonderen klimatischen Bedingungen
Falls Sie sich in größerer Höhe über dem Meeresspiegel benden, denken Sie daran, dass ein niedrigerer
Atmosphärendruck zur schnelleren Fermentation des Sauerteigs uns somit zum schnelleren Aufgehen des
Teigs führen könnte. Aus diesem Grund können Sie weniger Sauerteig benutzen.
In trockneren Gebieten neigt der Teig zum Trocknen und benötigt somit mehr Flüssigkeiten. In feuchten
Gebieten wird das Mehl feuchter und nimmt somit weniger Flüssigkeiten auf. Benutzen Sie in diesen Gebieten
mehr Mehl
Vorbereitete Backmischungen
Dieser Brotbackautomat ist auch zum Backen von Brot mit Hilfe von Backmischungen geeignet. Befolgen
Sie die Anweisungen des Herstellers auf der Verpackung. Der Tabelle unten sind einzelne Dosierungen für
Backmischungen zu entnehmen.
BackmischungFür Brot mit einem Gewicht von etwa 750 g
Vollkornbrot FIT500 g Backmischung
350 ml Wasser
13
Brot mit Sonnenblumensamen500 g Backmischung
Rustikales Vollkornbrot500 g Backmischung
Bauernbrot500 g Backmischung
Deutsch
Ciabatta500 g Backmischung
350 ml Wasser
370 ml Wasser
350 ml Wasser
360 ml Wasser
1 Löel Olivenöl
Schneiden und Lagerung von Brot
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie frisch gebackenes Brot vor dem Schneiden 15 bis 30 Minuten am
Ofenrost abkühlen lassen. Benutzen Sie zum Schneiden einen speziellen Brotschneider oder ein Brotmesser.
Das Brot kann bei Zimmertemperaturen bis zu 3 Tagen in einem Beutel oder Brotkorb aufbewahrt werden.
Falls Sie Brot länger lagern möchten (bis zu 1 Monat), muss dieser tiefgefroren werden. Da hausgemachtes Brot
keine Konservierungsstoe enthält, verderbt dieser schneller als gekauftes Brot.
Bemerkung:
Benutzen Sie mit diesem Brotbackautomat vor allem Backmischungen, die in Lidl erhältlich sind.
Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung.
REZEPTE FÜR BROT MIT EINEM GEWICHT VON ETWA 1000 GRAMM
Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie zum Teigkneten einen Mixer benutzen. Geben Sie fertigen Teig in
die Backform. Benutzen Sie die Tasten BREAD WEIGHT und wählen das Gewicht von 1000 g aus. Stellen Sie
den gewünschten Grad für das Durchbacken der Kruste ein. Bitte beachten Sie, dass das angeführte Verhältnis
der Ingredienzen und deren Menge nur orientierungsmäßig ist. Die tatsächlichen Ergebnisse können etwas
abweichen.
Programm 1: Gewöhnliches Brot
Sonnenblumenbrot
300 ml lauwarme Milch
1 Löel Butter
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
5 Löel Sonnenblumensamen
1 Löel Salz
1/2 Löel Zucker
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Sauerteigbrot
50 g Sauerteig
350 ml Wasser
1,5 Löel Butter
1,5 Löel Salz
1 Löel Zucker
180 g Roggenmehl des Typs 997
360 g Roggenmehl des Typs 1050
1 Beutel getrockneter Sauerteig
540 g Roggenmehl des Typs 1050
1 Löel Zucker
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Kartoelbrot
300 ml Wasser oder Milch
2 Löel Butter
1 Eier
90 g gekochter und gestauchter Kartoeln
1 Löel Salz
2 Löel Zucker
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Kräuterbutter
350 ml Buttermilch
1 Löel Salz
1,5 Löel Butter
1 Löel Zucker
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
4 Löel kleingehackter Petersilie
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
14
Pizzabrot
300 ml Wasser
1 Löel Öl
1 Löel Salz
1 Löel Zucker
1 Löel Oregano
2 Löel geriebener Parmesan
50 g feingehackte italienische Salami
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Bierbrot
150 ml Wasser
150 ml Lagerbiet
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
3 Löel Buchweizenmehl
1,5 Löel Kleie
1 Löel Salz
3 Löel Sesamsamen
1,5 Löel Malzextrakt (Sirup)
1/2 Beutel getrockneter Sauerteig
150 ml Sauerteig
Programm 2: Französisches Brot
Maisbrot
350 ml Wasser
1 Löel Butter
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
3 Löel Mais-Hartweizenmehl
1/2 Äpfel in Stücke mit Schale
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Deutsch
Klassisches Weißbrot
320 ml Wasser oder Milch
2 Löel Butter
1,5 Löel Salz
2 Löel Zucker
600 g halbrohes Mehl des Typs 550
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Helles Weißbrot
320 ml Wasser
20 g Butter
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
600 g Mehl des Typs 405
1 Beutel getrockneter Sauerteig
1 Eier
Honigbier
320 ml Wasser
1,5 Löel Salz
2,5 Löel Olivenöl
1,5 Löel Honig
600 g halbrohes Mehl des Typs 550
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Mohnbrot
300 ml Wasser
540 g halbrohes Mehl des Typs 550
1 Löel Zucker
1 Löel Salz
75 g gemahlener Mohn
1 Löel Butter
1 eine Prise Muskatnuss
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
1 Löel geriebener Parmesan
Paprikabrot
310 ml Wasser
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Öl
1,5 Löel gemahlene Paprika
530 g halbrohes Mehl des Typs 812
1 Beutel getrockneter Sauerteig
130 g feingehackte rote Paprika
15
Programm 3: Vollkornbrot
Vollkorn-Roggenbrot
75 g Sauerteig
325 ml warmes Wasser
2 Löel Honigtau
350 g Vollkornroggenmehl
350 ml Buttermilch
360 g Vollkorndinkelmehl
90 g Vollkornroggenmehl
90 g Dinkelgrieß
50 g Sonnenblumensamen
1 Löel Salz
1/2 Löel Zucker
75 ml Sauerteig
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Bauernbrot mit Grieß
350 ml Wasser
1 Löel Salz
2 Löel Butter
1,5 Löel Honig
360 g Brotmehl des Typs 1050
180 g Vollkornweizenmehl
50 g Weizengrieß
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Vollkornbrot
350 ml Wasser
25 g Butter
1 Löel Salz
1 Löel Zucker
270 g Brotmehl des Typs 1050
270 g Vollkornweizenmehl
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Roggenbrot
300 ml Wasser
1,5 Löel Butter
1,5 Löel Weinessig
1 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
180 g Roggenmehl des Typs 1150
360 g Brotmehl des Typs 1050
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Siebenkornbrot
300 ml Wasser
1,5 Löel Butter
1 Löel Salz
2,5 Löel Zucker
240 g Brotmehl des Typs 1050
240 g Vollkornweizenmehl
60 g Samenmischung
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Braunbrot
400 ml warmes Wasser
160 g Mehl des Typs 550
200 g grobgemahlene Roggen-Graupen
180 g feingemahlene Roggen-Graupen
1 Löel Salz
100 g Sonnenblumensamen
100 ml Melasse
1 Beutel getrockneter Sauerteig
1 Beutel Vorgärung
Programm 4: Süßes Brot
Rosinenbrot
300 ml Wasser
2,5 Löel Butter
1,5 Löel Honig
1 Löel Salz
540 g Mehl des Typs 405
100 g Rosinen
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
16
Rosinen-Nuss-Brot
300 ml Wasser
1,5 Löel Butter
1 Löel Salz
1 Löel Zucker
540 g Brotmehl des Typs 405
100 g Rosinen
3 Löel gehackter Nüsse
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Schokoladenbrot
400 ml Milch
100 g fettarmer Quark
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
600 g Vollkornweizenmehl
10 Löel Kakao
100 g Milchschokolade, in kleine Stücke zerstückt
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Sie können auch Milchschokolade oder Schokolade
zum Kochen benutzen
Programm 5: Schnelles Backen
Falls Sie den Teig nach dem Kneten mit etwas Milch
einfetten, wird die Kruste dunkler.
Süßes Brot
300 ml Wasser oder Milch
2 Löel Butter
2 Eier
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Honig
600 g Brotmehl des Typs 550
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Deutsch
Schnelles Weißbrot
360 ml Wasser
5 Löel Öl
4 Löel Zucker
4 Löel Salz
630 g Mehl des Typs 405
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Pfeerbrot mit Mandeln
300 ml Wasser
540 g Brotmehl des Typs 550
1 Löel Salz
1 Löel Zucker
2 Löel Butter
100 g geröstete Mandeln (Scheiben)
1 Löel grüner Pfeer in Aufguss
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Programm 6: Kneten von Teig
Pizzateig (für 2 Pizzas)
300 ml Wasser
1 Löel Olivenöl
3/4 Löel Salz
2 Löel Zucker
450 g Mehl des Typs 405
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Vollkornteig für Pizza
300 ml Wasser
1 Löel Olivenöl
3/4 Löel Salz
1 Löel Honig
450 g Vollkornweizenmehl
50 g Weizenkeime
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Teig auswalzen und etwa 10 Minuten aufgehen
lassen. Gewünschte Ingredienzen auf den Teig geben
und Pizza für etwa 20 Minuten bei 180 °C backen.
Möhrenbrot
330 ml Wasser
1,5 Löel Butter
600 g Brotmehl des Typs 550
90 g kleingehackte Karotten
2 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Kornspitz
200 ml Wasser
50 g Butter
3/4 Löel Salz
1 Eier
3 Löel Zucker
500 g Mehl des Typs 1050
50 g Weizenkleie
1 Beutel getrockneter Sauerteig
17
Brezel
200 ml Wasser
1/4 Löel Salz
360 g Brotmehl des Typs 405
1/2 Löel Zucker
1/2 Beutel getrockneter Sauerteig
Formen Sie den Teig zu Brezeln. Beschmieren Sie die
Deutsch
Brezel mit 1 verquirtem Ei und geben Salz hinzu (etwa
1-2 Löel Grobkornsalz für etwa 12 Brezel). Brezel im
vorgewärmten Ofen bei 230 °C für 15-20 Minuten
backen.
Programm 7: Teigwaren
5 Eier (mit Zimmertemperatur) oder 300 ml Wasser
250 g glattes Weizenmehl des Typs 405
250 g grobes Mehl des Typs 1050
Programm 8 Buttermilchbrot
Buttermilchbrot (1. Variante)
350 ml Buttermilch
2 Löel Butter
2 Löel Salz
3 Löel Zucker
600 g Mehl des Typs 1050
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Buttermilchbrot (2. Variante)
250 ml Buttermilch
130 ml Wasser
600 g Mehl des Typs 1050
60 g Roggenmehl des Typs 997
1,5 Löel Salz
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Französische Baguettes
300 ml Wasser
1 Löel Honig
1 Löel Salz
1 Löel Zucker
540 g Mehl des Typs 550
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Formen Sie aus dem Teig Baguettes und schneiden
oben die typische Form aus. Etwa 30-40 Minuten
abstehen lassen. Bei 175 °C für etwa 25 Minuten
backen.
Joghurtbrot
250 ml Wasser oder Milch
150 g Joghurt
1 Löel Salz
1 Löel Zucker
500 g Mehl des Typs 550
3/4 Beutel getrockneter Sauerteig
Quarkbrot
200 ml Wasser oder Milch
3 Löel Öl
250 g Quark (mit 40% Fettgehalt)
600 g Weizenmehl
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
1 Beutel getrockneter Sauerteig
Programm 9: Glutenfreies Brot
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Backen von glutenfreiem Brot, dass alle Innenteile des Verbrauchers
Glutenfreies Kartoelbrot
440 ml Wasser
1,5 Löel Öl
400 g glutenfreie Brotmischung
(z.B. „Mix B“ von der Marke Schär)
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
1,5 Beutel getrockneter Sauerteig
230 g gekochter Kartoel, geschält und zerquetscht
18
gereinigt wurden, vor allem die Knethaken. Auch Spurenmengen von Weizenmehl könnte bei
Zöliakiekranken eine allergische Reaktion hervorrufen.
Glutenfreies Joghurtbrot
350 ml Wasser
150 g Weißjoghurt
1,5 Löel Öl
1,5 Löel Weinessig
100 g glutenfreies Mehl
(z.B. Hirse-, Reis- oder Buchweizenmehl)
400 g glutenfreie Brotmischung (z.B. „Mix B“ von der
Marke Schär)
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
1,5 Beutel getrockneter Sauerteig
1 Löel Guar- oder Karobomehl
Glutenfreies Samenbrot
250 ml Wasser
200 ml Milch
1,5 Löel Öl
500 g glutenfreie Brotmischung
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
1,5 Beutel getrockneter Sauerteig
100 g Samen (z.B. Sonnenblumensamen)
Glutenfreies Reisbrot
350 ml Wasser
200 g Weißjoghurt
1,5 Löel Öl
1,5 Löel Weinessig
200 g Reismehl
300 g glutenfreie Brotmischung
1,5 Löel Salz
1,5 Löel Zucker
1,5 Beutel getrockneter Sauerteig
1 Löel Guar- oder Karobomehl
Programm 10: Tortenmischung
Dieses Programm ist für die Verarbeitung von Tortenmischungen bestimmt.
Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung der konkreten Mischung.
Programm 11: Marmelade
Mit dem Brotbackautomaten können Sie auch mühelos Kontüren oder Marmeladen zubereiten. Sie sollten
das probieren, auch wenn Sie es nie zuvor gemacht haben. Sie erhalten köstliche frische Obstmarmelade.
Gehen Sie wir folgt vor:
• Das frische und reife Obst muss zunächst abgewaschen werden. Obst mit harter Schale wie Äpfel, Prsich,
Birnen usw., müssen zunächst geschält werden.
• Befolgen Sie stets die angeführte Menge, da diese dem Programm JAM angepasst ist. Anderenfalls beginnt
die Mischung zu früh zu kochen und könnte überlaufen.
• Obst wiegen und in kleine Stücke schneiden (max. 1 cm) oder zerquetschen und in den Behälter geben.
• Geben Sie Gelierzucker in der gewünschten Menge hinzu. Benutzen Sie nur diesen Typ und nicht
gewöhnlichen Zucker.
• Vermischen Sie Obst mit Zucker und sparten das Programm. Dieser läuft jetzt von allein.
• Spülen Sie kurz vor dem Programmende die vorbereiteten Gläser mit heißem Wasser aus.
• Befüllen Sie diese mit Kontüre und dichten gut ab.
• Stellen Sie die verschlossenen Gläser für etwa 5-10 Minuten auf den Deckel. So entsteht im Glas Vakuum
und die Kontüre bleibt länger frisch.
Orangenkontüre
350 g Orangen
150 g Zitronen
500 g Gelierzucker
Erdbeerkontüre
500 g Erdbeeren
500 g Gelierzucker
2-3 Löel Zitronensaft
Waldfrucht-Kontüre
500 g aufgetauter Waldfrüchte
500 g Gelierzucker
1 Löel Zitronensaft
Versmischen Sie in der Backform stets alle
Ingredienzen auf einmal.
Deutsch
Guten Appetit!
Die in diesem Buch angeführten Rezepte werden ohne Garantie gewährt. Alle Ingredienzen und
Vorgehensweise dienen lediglich als Anleitung. Erweitern und bearbeiten Sie diese Rezepte aufgrund Ihrer
Erfahrung. Wir hoen, dass Sie die Rezepte genießen werden. Wir wünschen Ihnen guten Appetit.
19
PROBLEME MIT REZEPTEN
Warum hat mein Brot ab und zu Mehl auf der
Kruste?
Warum müssen die Ingredienzen in der
Deutsch
angegebenen Reihenfolge hinzugegeben
werden?
Warum ist der Teig nur teilweise geknetet?Überprüfen Sie, ob die Knethaken und die Backform
Warum ist das Brot nicht aufgegangen?Der benutzte Sauerteig war zu alt oder Sie haben
Wann soll ich in den Teig Nüsse und Obst
hinzugeben?
Das gebackene Brot ist zu feucht.Überprüfen Sie die Konsistenz des Teigs 5 Minuten
Auf der Oberäche des Brots benden sich
Luftblasen.
Das Brot steigt beim Backen, aber fällt dann
zusammen.
Kann ich auch andere Rezepte benutzen?Sie können auch andere Rezepte benutzen, aber
Ihr Teig ist womöglich zu trocken. Widmen Sie beim
nächsten Mal mehr Aufmerksamkeit dem Abmessen
von Ingredienzen. Geben Sie 1 Löel Flüssigkeit
hinzu.
Die ist die beste Art und Weise bei der Zubereitung
von Teig. Wenn Sie den Timer benutzen, wird
verhindert, dass der Sauerteig mit der Flüssigkeit vor
dem Anrühren des Teigs vermischt wird.
richtig positioniert sind. Überprüfen Sie auch die
Konsistenz des Teigs und geben ein- oder mehrmals
nach dem Kneten 1/2 bis 1 Löel Wasser oder Mehl
hinzu.
Was die Backmischungen betrit: Die Menge der
Backmischung und weiterer Ingredienzen entspricht
nicht der Kapazität der Backform. Reduzieren Sie die
Menge der Ingredienzen.
diesen vergessen hinzuzugeben.
Beim Hinzugeben der Ingredienzen hören Sie einen
akustischen Ton. Falls Sie diese Ingredienzen in den
Teig am Anfang hinzugeben, könnten Nüsse oder
Obst beim Kneten zermalmt werden.
nach dem Kneten. Falls nötig, geben Sie mehr Mehl
hinzu.
Sie haben womöglich allzu viel Sauerteig
hinzugegeben.
Der Teig ging womöglich zu schnell auf. Um dies
zu vermeiden, reduzieren Sie die Wassermenge,
erhöhen die Salzmenge und/oder reduzieren die
Menge des Sauerteigs.
beachten Sie stets die Menge der Ingredienzen.
Machen Sie dich mit dem Verbraucher mit Hilfe diese
Rezepte eingehend bekannt, eher Sie Ihre eigenen
Rezepte probieren. Überschreiten Sie NIEMALS das
Volumen von 700 g Mehl.
Bearbeiten Sie die Menge der Ingredienzen anhand
gemäß der Mengenangaben in diesem Buch.
20
DOMÁCÍ PEKÁRNA CHLEBA
KNIHA RECEPTŮ
UŽITEČNÉ INFORMACE OINGREDIENCÍCH
Mouka
Většina běžně dostupných typů mouky, jako je pšeničná nebo žitná mouka, je vhodná kpečení. Označení
typu mouky se však může v různých zemích lišit. Pečicí program „Bezlepkový chléb“ umožňuje použití
bezlepkové mouky, například kukuřičné, pohankové nebo bramborové. Můžete použít také hotové pečicí
směsi.
Programy 1 a2 jsou ideální pro přidávání malých podílů (10–20 %) semínek nebo krupice.
Vpřípadě většího podílu celých zrn (70–95 %) použijte program 3.
Vreceptech se objevují tyto typy mouky:
Typ moukyPopis
Typ 405Standardní pšeničná mouka
Typ 550Pšeničná mouka polohrubá
Typ 997Standardní žitná mouka
Typ 812Špaldová mouka
Typ 1050Pšeničná mouka chlebová, tmavá ahladká
Ty p 115 0Chlebová, žitná mouka svysokým obsahem
Kvásek
Kvasnice, které jsou obsaženy vkvásku, štěpí cukr adalší sacharidy obsažené vtěstě apřeměňují je na oxid
uhličitý, což způsobuje kynutí těsta. Kvásek je k dispozici vrůzných formách – jako sušený kvásek, čerstvý
kvásek nebo kvásek zdroždí.
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme použít sušený kvásek.
Pokud používáte místo sušeného kvásku čerstvý, dodržujte pokyny uvedené na jeho obalu. Obecně platí,
že 1 balení sušeného kvásku obsahuje asi 21 g čerstvých kvasinek aje vhodné pro cca 500 g mouky. Kvásek
vždy uchovávejte vchladničce, protože teplo jej rozkládá. Před použitím zkontrolujte minimální trvanlivost.
Po otevření balení je třeba nepoužitý kvásek pečlivě zabalit auložit do chladničky.
Poznámka:
Pro všechny recepty vtéto knížce doporučujeme používat sušený kvásek.
minerálních látek
Čeština
Cukr
Cukr má rozhodující vliv na stupeň propečení a chuť chleba. Proces kvašení je iniciován cukrem a těsto
bude díky němu postupně kynout. Recepty vtéto knize předpokládají použití cukru krystal. Nepoužívejte
moučkový cukr, pokud to není výslovně uvedeno. Umělá sladidla nejsou pro žádný zuvedených receptů
vhodná.
Sůl
Sůl je důležitá pro chuť i stupeň propečení chleba. Sůl také pomáhá zpomalovat kynutí těsta. Proto
nepřekračujte množství soli uvedené v receptu. Sůl je možné z důvodů dietních omezení vynechat.
Vtakovém případě však počítejte stím, že těsto může vykynout rychleji.
Tekutiny
Pro výrobu chleba lze použít tekutiny jako vodu, mléko nebo mléčný prášek. Mléko obohacuje chuť chleba
azměkčuje jeho kůrku, zatímco použití čisté vody zaručí křupavější kůrku. Některé recepty zahrnují použití
ovocné šťávy nebo džusu namísto vody, aby chléb získal určitou chuť.
21
Vejce
Vejce obohacují těsto a dodávají chlebu měkčí strukturu. Při pečení chleba podle receptů v této knize
používejte co možná největší vejce.
Tuky na pečení, máslo nebo olej
Tuky na pečení, máslo nebo olej dodají kváskovému chlebu potřebnou vláčnost. Jedinečná kůrka atextura
francouzských chlebů je způsobena tím, že se při pečení nepoužívá olej. Chléb obsahující tuk však na druhou
stranu zůstane déle čerstvý. Pokud máslo vyndáte přímo zchladničky, nakrájejte ho na menší kousky, aby se
při hnětení lépe zamíchalo do těsta.
Čeština
Bezlepkový chléb
Celiakie, neboli nesnášenlivost lepku, je chronické, autoimunitní onemocnění, mezi jehož spouštěče patří
potraviny obsahující lepek. Lepek je bílkovina, kterou obsahuje pšenice, ječmen, žito a většina dalších
obilovin. Uceliaků tato bílkovina způsobuje dráždění sliznice tenkého střeva. Lidé, kteří tímto onemocněním
trpí, tak mohou jíst pouze speciální chléb, který byl připraven zbezlepkové mouky.
Pečení chleba, pečiva adezertů zbezlepkové mouk y však vyžaduje určitý cvik. Bezlepková mouka déle kyne,
hůře vstřebává tek utiny améně lepí . Bezlepkovou mouku je p ři pečení také nutné zah ustit pomocí spe ciálních,
bezlepkových zahušťovadel. Mezi ně patří například vinný kámen, kvásek z kukuřičné nebo rýžové mouky,
prášky do pečení na bázi kukuřice, guarová mouka, pektin, kořen kudzu a další. U bezlepkového chleba
bohužel nelze počítat stypickou chutí čerstvého chleba. Konzistence chleba zbezlepkové mouky bude také
jiná než vpřípadě tradičního chleba zpšeničné mouky.
Odměření ingrediencí
Mezi součásti balení vaší nové domácí pekárny patří následující odměrky, které výrazně usnadní odměření
apřípravu ingrediencí potřebných kpřípravě chleba.
• 1 odměrka se značením objemu
• 1 odměrka odpovídající polévkové lžíci
• 1 odměrka odpovídající čajové lžičce
Odměrku postavte na rovný povrch. Ujistěte se, že danou surovinu zarovnáte podle rysky na odměrce. Před
odměřováním suchých ingrediencí se ujistěte, že je odměrka suchá.
TIPY KPEČENÍ
Pečení vrůzných klimatických podmínkách
Pokud se nacházíte ve vyšších nadmořských výškách, mějte na paměti, že nižší atmosférický tlak může
způsobit rychlejší fermentaci kvásku atím pádem irychlejší kynutí těsta. Proto můžete použít méně kvásku.
Vsušších oblastech bude mít těsto větší tendenci schnout abude vyžadovat více tekutin. Naopak ve vlhkých
oblastech bude mouka vlhčí abude proto vstřebávat méně tekutin. Vtěchto oblastech použijte více mouky
Předpřipravené směsi na pečení
Vtéto pekárně můžete t aké péct chleba zpředpřipraven é směsi na pečení. Postupujte po dle pokynů vý robce
na balení. Tabulka níže obsahuje přehled pro dávkování některých pečicích směsí.
Směs na pečenípro bochník ohmotnosti cca 750 g
Celozrnný FIT chléb500 g směsi na pečení
Chléb se slunečnicovými
semínky
Rustikální celozrnný chléb500 g směsi na pečení
Farmářský chléb500 g směsi na pečení
22
350 ml vody
500 g směsi na pečení
350 ml vody
370 ml vody
350 ml vody
Ciabatta500 g směsi na pečení
360 ml vody
1 lžička olivového oleje
Krájení askladování chleba
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud čerstvě upečený chléb před krájením necháte 15 až 30 minut
vychladnout na roštu vtroubě. Ke krájení použijte speciální kráječ na chleba nebo vroubkovaný nůž. Chléb je
možné skladovat při pokojové teplotě až 3 dny ve vhodném plastovém sáčku nebo chlebníku. Pokud chcete
chléb skladovat déle (až 1 měsíc), je nutné ho zamrazit. Protože domácí chleba neobsahuje konzervanty, má
tendence se kazit rychleji než kupovaný chleba zobchodu.
Poznámka:
Pro použití stouto domácí p ekárnou doporučuj eme především hotové směsi na pe čení, které lze
zakoupit vprodejnách Lidl. Řiďte se podle pokynů na obalu.
RECEPTY NA CHLÉB OHMOSTNOSTI CCA 1000 GRAMŮ
Pro dosažení nejlepších výsledků použijte khnětení těsta mixér. Hotové těsto poté vložte do pečicí formy.
Pomocí tlačítka BREAD WEIGHT zadejte hmotnost 1000 g. Nastavte požadovaný stupeň propečení kůrky.
Mějte prosím na paměti, že uvedený poměr ingrediencí a jejich množství je pouze orientační. Skutečné
výsledky pečení se mohou mírně lišit.
Program 1: Běžný chléb
Čeština
Slunečnicový chléb
300 ml vlažného mléka
1 lžíce másla
540 g polohrubé mouky typu 550
5 lžic slunečnicových semínek
1 lžička soli
1/2 lžičky cukru
1 sáček sušeného kvásku
Kváskový chléb
50 g kvásku
350 ml vody
1,5 lžíce másla
1,5 lžičky soli
1 lžička cukru
180 g žitné mouky typu 997
360 g žitné mouky typu 1050
1 sáček sušeného kvásku
Farmářský chléb
300 ml mléka
1,5 lžičky soli
2 vejce
1,5 lžíce másla/margarínu
540 g žitné mouky typu 1050
1 lžíce cukru
1 sáček sušeného kvásku
Bramborový chléb
300 ml vody nebo mléka
2 lžíce másla
1 vejce
90 g uvařených, rozmačkaných brambor
1 lžička soli
2 lžíce cukru
540 g polohrubé mouky typu 550
1 sáček sušeného kvásku
Bylinkový chléb
350 ml podmáslí
1 lžička soli
1,5 lžíce másla
1 lžíce cukru
540 g polohrubé mouky typu 550
4 lžíce jemně nasekané petržele
3/4 sáčku sušeného kvásku
Pizza chléb
300 ml vody
1 lžíce oleje
1 lžička soli
1 lžička cukru
1 lžička oregana
2 lžičky nastrouhaného parmazánu
50 g jemně nakrájeného italského salámu
540 g polohrubé mouky typu 550
3/4 sáčku sušeného kvásku
23
Pivní chléb
150 ml vody
150 ml ležáku
540 g polohrubé mouky typu 550
3 lžíce pohankové mouky
1,5 lžíce otrub
1 lžička soli
3 lžíce sezamových semínek
1,5 lžíce sladového extraktu (sirupu)
Čeština
1/2 sáčku sušeného kvásku
150 ml rozkvasu
Program 2: Francouzský chléb
Kukuřičný chléb
350 ml vody
1 lžíce másla
540 g polohrubé mouky typu 550
3 lžíce kukuřičné semolinové mouky
1/2 nakrájeného jablka se slupkou
3/4 sáčku sušeného kvásku
„Klasický“ bílý chléb
320 ml vody nebo mléka
2 lžíce másla
1,5 lžičky Sůl
2 lžíce cukru
600 g polohrubé mouky typu 550
1 sáček sušeného kvásku
Světlý bílý chléb
320 ml vody
20 g másla
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
600 g mouky typu 405
1 sáček sušeného kvásku
1 vejce
Medový chléb
320 ml vody
1,5 lžičky soli
2,5 lžičky olivového oleje
1,5 lžíce medu
600 g polohrubé mouky typu 550
1 sáček sušeného kvásku
Program 3: Celozrnný chléb
Žitný celozrnný chléb
75 g kvásku
325 ml teplé vody
2 lžíce medovice
350 g celozrnné žitné mouky
150 g celozrnné pšeničné mouky
1 lžíce karobové mouky
1/2 lžíce soli
1 sáček sušeného kvásku
Makový chléb
300 ml vody
540 g polohrubé mouky typu 550
1 lžička cukru
1 lžička soli
75 g mletého máku
1 lžíce másla
1 špetka muškátového oříšku
3/4 sáčku sušeného kvásku
1 lžíce nastrouhaného parmazánu
Paprikový chléb
310 ml vody
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky oleje
1,5 lžičky mleté papriky
530 g polohrubé mouky typu 812
1 sáček sušeného kvásku
130 g jemně nakrájené, červené papriky
Špaldový chléb
350 ml podmáslí
360 g celozrnné špaldové mouky
90 g celozrnné žitné mouky
90 g špaldové krupice
50 g slunečnicových semínek
1 lžička soli
1/2 lžičky cukru
75 ml rozkvasu
3/4 sáčku sušeného kvásku
24
Vesnický chléb skrupicí
350 ml vody
1 lžička soli
2 lžíce másla
1,5 lžíce medu
360 g chlebové mouky typu 1050
180 g celozrnné pšeničné mouky
50 g pšeničné krupice
3/4 sáčku sušeného kvásku
Celozrnný chléb
350 ml vody
25 g másla
1 lžička soli
1 lžička cukru
270 g chlebové mouky typu 1050
270 g celozrnné pšeničné mouky
3/4 sáčku sušeného kvásku
Žitný chléb
300 ml vody
1,5 lžíce másla
1,5 lžíce vinného octu
1 lžička soli
1,5 lžíce cukru
180 g žitné mouky typu 1150
360 g chlebové mouky typu 1050
1 sáček sušeného kvásku
Program 4: Sladký chléb
Sedmizrnný chléb
300 ml vody
1,5 lžíce másla
1 lžičky soli
2,5 lžíce cukru
240 g chlebové mouky typu 1050
240 g celozrnné pšeničné mouky
60 g semínkové směsi
3/4 sáčku sušeného kvásku
Hnědý chléb
400 ml teplé vody
160 g mouky typu 550
200 g hrubě namletých žitných krup
180 g jemně namletých žitných krup
1 lžička soli
100 g slunečnicových semínek
100 ml melasy
1 sáček sušeného kvásku
1 sáček rozkvasu
Čeština
Rozinkový chléb
300 ml vody
2,5 lžíce másla
1,5 lžíce medu
1 lžička soli
540 g mouky typu 405
100 g rozinek
3/4 sáčku sušeného kvásku
Rozinkovo-oříškový chléb
300 ml vody
1,5 lžíce másla
1 lžička soli
1 lžíce cukru
540 g chlebové mouky typu 405
100 g rozinek
3 lžíce nasekaných ořechů
3/4 sáčku sušeného kvásku
Čokoládový chléb
400 ml mléka
100 g nízkotučného tvarohu
1,5 lžička soli
1,5 lžička cukru
600 g celozrnné pšeničné mouky
10 lžic kakaa
100 g mléčné čokolády, nalámané na menší kousky
1 sáček sušeného kvásku
Použít můžete mléčnou čokoládu nebo čokoládu na
vaření.
Pokud těsto po uhnětení potřete trochou mléka,
získá kůrka tmavší odstín.
Sladký chléb
300 ml vody nebo mléka
2 lžíce másla
2 vejce
1,5 lžičky soli
1,5 lžíce medu
600 g chlebové mouky typu 550
1 sáček sušeného kvásku
25
Program 5: Rychlé pečení
Rychlý bílý chléb
360 ml vody
5 lžic oleje
4 lžičky cukru
4 lžičky soli
630 g mouky typu 405
1 sáček sušeného kvásku
Čeština
Pepřový chléb smandlemi
300 ml vody
540 g chlebové mouky typu 550
1 lžička soli
1 lžička cukru
2 lžíce másla
100 g pražených mandlí (plátky)
1 lžíce zeleného pepře vnálevu
3/4 sáčku sušeného kvásku
Program 6: Hnětení těsta
Těsto na pizzu (pro 2 pizzy)
300 ml vody
1 lžíce olivového oleje
3/4 lžičky soli
2 lžičky cukru
450 g mouky typu 405
1 sáček sušeného kvásku
Celozrnné těsto na pizzu
300 ml vody
1 lžíce olivového oleje
3/4 lžičky soli
1 lžíce medu
450 g celozrnné pšeničné mouky
50 g pšeničných klíčků
1 sáček sušeného kvásku
Těsto vyválejte a nechte jej přibližně 10 minut
vykynout. Naskládejte na těsto požadované
ingredience a pečte pizzu přibližně 20 minut při 180
°C.
Kornspitz
200 ml vody
50 g másla
3/4 lžičky soli
1 vejce
3 lžíce cukru
500 g mouky typu 1050
50 g pšeničných otrub
1 sáček sušeného kvásku
Mrkvový chléb
330 ml vody
1,5 lžíce másla
600 g chlebové mouky typu 550
90 g jemně nakrájených mrkví
2 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
1 sáček sušeného kvásku
Preclíky
200 ml vody
1/4 lžičky soli
360 g chlebové mouky typu 405
1/2 lžičky cukru
1/2 sáčku sušeného kvásku
Vytvarujte z těsta preclíky. Potřete preclíky 1
rozšlehaným vajíčkem aposypejte solí (cca 1–2 lžíce
hrubozrnné soli na celkem 12 preclíků). Pečte preclíky
při 230 °C přibližně 15–20 minut.
Francouzské bagetky
300 ml vody
1 lžíce medu
1 lžička soli
1 lžička cukru
540 g mouky typu 550
1 sáček sušeného kvásku
Vytvarujte ztěsta bagetky avykrojte typický tvar na
horní straně každé z nich. Nechte těsto cca 30–40
minut odpočinout. Pečte při 175 °C po dobu cca 25
minut.
26
Program 7: Těstoviny
5 vajec (spokojovou teplotou) nebo 300 ml vody
250 g hladké pšeničné mouky typu 405
250 g hrubé mouky typu 1050
Program 8 Podmáslový chléb
Podmáslový chléb (1. varianta)
350 ml podmáslí
2 lžíce másla
2 lžičky soli
3 lžíce cukru
600 g mouky typu 1050
1 sáček sušeného kvásku
Podmáslový chléb (2. varianta)
250 ml podmáslí
130 ml vody
600 g mouky typu 1050
60 g žitné mouky typu 997
1,5 lžičky soli
1 sáček sušeného kvásku
Jogurtový chléb
250 ml vody nebo mléka
150 g jogurtu
1 lžička soli
1 lžička cukru
500 g mouky typu 550
3/4 sáčku sušeného kvásku
Tvarohový chléb
200 ml vody nebo mléka
3 lžíce oleje
260 g tvarohu (se 40% obsahem tuku)
600 g pšeničné mouky
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
1 sáček sušeného kvásku
Program 9: Bezlepkový chléb
Upozornění: Před pečením bezlepkového těsta se ujistěte, že důkladně vyčistíte veškeré vnitřní součásti
Bezlepkový bramborový chléb
440 ml vody
1,5 lžíce oleje
400 g bezlepkové chlebové směsi
(např. „Mix B“ od značky Schär)
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
1,5 sáčku sušeného kvásku
230 g vařených bramb or, oloupaných arozmačka ných
Bezlepkový jogurtový chléb
350 ml vody
150 g bílého jogurtu
1,5 lžíce oleje
1,5 lžíce vinného octu
100 g bezlepkové mouky
(např. jáhlové, rýžové nebo pohankové)
400 g bezlepkové chlebové směsi (např. „Mix B“ od
značky Schär)
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
1,5 sáčku sušeného kvásku
1 lžička guarové nebo karobové mouky
spotřebiče, především hnětací háky. I stopové množství pšeničné mouky může u celiaků
vyvolat alergickou reakci.
Bezlepkový semínkový chléb
250 ml vody
200 ml mléka
1,5 lžíce oleje
500 g bezlepkové chlebové směsi
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
1,5 sáčku sušeného kvásku
100 g semínek (např. slunečnicových)
Bezlepkový rýžový chléb
350 ml vody
200 g bílého jogurtu
1,5 lžíce oleje
1,5 lžíce vinného octu
200 g rýžové mouky
300 g bezlepkové chlebové směsi
1,5 lžičky soli
1,5 lžičky cukru
1,5 sáčku sušeného kvásku
1 lžička guarové nebo karobové mouky
Čeština
27
Program 10: Dortová směs
Tento program slouží pro zpracování dortových směsí.
Řiďte se podle pokynů na obalu konkrétní směsi.
Program 11: Marmeláda
Vaši domácí pekárnu můžete využít kpřípravě džemů amarmelád. Ipokud jste to ještě nikdy nedělali, měli
byste to zkusit. Získáte obzvláště lahodnou, čerstvou ovocnou marmeládu.
Postupujte následovně:
• Umyjte čerstvé, zralé ovoce. Ovoce s tvrdou slupkou, jako jsou jablka, broskve, hrušky atd., je lepší
Čeština
oloupat.
• Vždy používejte uvedené množství, protože je přesně přizpůsobeno programu JAM. Vopačném případě
se směs uvaří příliš brzy azačne se přelívat.
• Ovoce zvažte, nakrájejte na malé kousky (max. 1 cm) nebo rozmačkejte avložte jej do nádoby.
• Přidejte želírovací cukr vpožadovaném množství. Používejte pouze tento typ, nikoli běžný cukr.
• Smíchejte ovoce scukrem aspusťte program. Ten bude od této chvíle běžet zcela automaticky.
• Krátce před dokončením programu připravené sklenice na džem opláchněte horkou vodou.
• Poté sklenice naplňte džemem adobře je utěsněte.
• Uzavřené sklenice položte vzhůru nohama asi na 5–10 minut. Tím ve sklenicích vznikne vakuum adžem
zůstane déle čerstvý.
Pomerančový džem
350 g pomerančů
150 g citronů
500 g želírovacího cukru
Jahodový džem
500 g jahod
500 g želírovacího cukru
2–3 lžíce citrónové šťávy
Džem zlesních plodů
500 g rozmrazených bobulí lesních plodů
500 g želírovacího cukru
1 lžíce citrónové šťávy
Do formy na pečení smíchejte vždy všechny
ingredience najednou.
Dobrou chuť!
Recepty v této knize jsou poskytovány bez záruky. Všechny ingredience a postup jsou pouze vodítkem.
Rozšiřte a upravte si tyto recepty na základě svých osobních zkušeností. Doufáme, že si recepty užijete,
apřejeme vám dobrou chuť.
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ SRECEPTY
Proč má můj chleba občas mouku na kůrce?Vaše těsto je možná příliš suché. Příště věnujte více
Proč je nutné přidávat ingredience vdaném
pořadí?
Proč je těsto jen částečně uhnětené?Zkontrolujte, zda jsou hnětací háky a pečicí forma
28
pozornosti při odměřování ingrediencí. Přidejte až
o1 lžíci tekutiny více.
Toto je nejlepší způsob pří pravy těsta. Použití f unkce
časovače zabrání smíchání kvásku stekutinou před
rozmícháním těsta.
správně umístěny. Zkontrolujte také konzistenci
těsta ajednou nebo vícekrát po hnětení přidejte 1/2
až 1 lžíci tekutiny nebo mouky.
Co se týče pečicích směsí: Množství pečicí směsi
adalších přísad neodpovídá kapacitě pečicí formy.
Snižte množství ingrediencí.
Proč chleba nevykynul?Použitý kvásek byl příliš starý, případně jste žádný
Kdy mám do těsta přidat ořechy aovoce?Při přidávání ingre diencí uslyšíte signální tón. Pok ud
Upečený chléb je příliš vlhk ý.Zkontrolujte konzistenci těsta 5 minut po zahájení
Na povrchu chleba jsou vzduchové bubliny.Použité množství kvásku bylo pravděpodobně příliš
Chléb během pečení stoupá, ovšem pak
splaskne.
Můžu použít ijiné recepty?Můžete samozřejmě použít i jiné recepty, ale
kvásek nepřidali.
přidáte ty to ingredience do těsta na z ačátku, ořechy
nebo ovoce se mohou při hnětení rozdrtit.
hnětení avpřípadě potřeby přidejte více mouky.
velké.
Těsto možná kyne příliš rychle. Aby se tomu
zabránilo, snižte množství vody, zvyšte množství
soli a/nebo snižte množství kvásku.
dávejte pozor na množství ingrediencí. Seznamte
se se svým spotřebičem důkladně pomocí receptů
uvedenými zde, apoté zkoušejte své vlastn í recepty.
NIKDY nepřekračujte objem 700 g mouky.
Upravte množství ingrediencí v receptech podle
množství uvedeného pro recepty vtéto knize.
Čeština
29
KODUNE LEIVAKÜPSETAJA
RETSEPTIRAAMAT
KASULIK TEAVE KOOSTIOSADE KOHTA
Jahu
Enamik kaubanduses kättesaadavatest jahutüüpidest, nagu näiteks nisu-või rukkijahu, sobivad küpsetamiseks.
Kuid jahutüüpide tähistus võib erinevates riikides olla erinev. „Gluteenivaba leiva“ küpsetusprogramm
võimaldab kasutada gluteenivaba jahu, nagu näiteks maisijahu, tatrajahu või kartulijahu. Saate kasutada ka
valmis jahusegusid.
Programmid 1 ja 2 on ideaalsed väikese (10-20%) koguse seemnete või koore lisamiseks jahu sisse.
Kui kasutate suuremat kogust täisterasid (70-95%), siis kasutage programmi nr 3.
Pärm lõhustab suhkru ja muud süsivesikud ja muudab nad süsinikdioksiidiks, mis põhjustab taigna kerkimise.
Pärm on kättesaadav erineval kujul - nagu näiteks kuivpärm, värske pärm või juuretis.
Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada kuivpärmi.
Kui kasutate kuivpärmi asemel värsket pärmi, siis järgige pakendil näidatud juhiseid. Üldiselt sisaldab 1 pakk
kuivpärmi umbes 21 g värsket pärmi ja sobib umbes 500 g jahule. Säilitage pärmi alati külmikus, kuna soojus
rikub pärmi. Enne kasutamist kontrollige säilivusaega. Pärast pakendi avamist tuleb kasutamata jäänud pärm
hoolikalt pakendada ja säilitada külmikus.
Selle raamatus kirjeldatud kõikides retseptides soovitame kasutada kuivpärmi.
Märkus:
Suhkur
Suhkrul on leiva küpsetamisastmele ja maitsele otsustav mõju. Käärimisprotsess käivitatakse suhkru abil
ja taigen hakkab järk-järgult kerkima. Selles raamatus kirjeldatud retseptides eeldatakse kristallsuhkru
kasutamist. Kasutage tuhksuhkrut ainult siis, kui seda on konkreetselt mainitud. Kunstlikud magusained ei
sobi ühelegi nendest retseptidest.
Sool
Sool on oluline leiva maitsele ja küpsetusastmele. Sool aitab ka aeglustada taigna kerkimist. Seetõttu ärge
ületage retseptis näidatud soola kogust. Soola võib toitumispiirangute tõttu ära jätta. Sellisel juhul arvestage
sellega, et taigen võib kerkida oluliselt kiiremini.
Vedelikud
Leiva valmistamiseks saab kasutada piimapulbrit või vedelikke, nagu näiteks vesi ja piim. Piim parandab leiva
maitset ja pehmendab selle koorikut, samal ajal kui puhas vesi tagab krõbedama kooriku. Mõnedes retseptides
soovitatakse leivale teatud lõhna ja maitse andmiseks lisada vee asemel puuviljamahla.
Munad
Munad parandavad taigna struktuuri ja annavad leivale pehmema tekstuuri. Kui kasutate leiva küpsetamiseks
selle raamatu retsepte, siis kasutage võimalikult suuri mune.
30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.