Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d’utilisation
Manuale d’uso
Gebruikers handleiding
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
Assembly
Zusammenbau
Montaje
Assemblage
Montaggio
Assemblage
Montaż
Сборка
clikclik
Montaža
Wash the filter unit
Filtereinheit säubern
Lavado de la unidad
de filtro
Lavage du bloc
de filtration
Lavaggio del filtro
Was de filtereenheid
Mycie filtra
Промывайте фильтр
Operite filtrsko enoto
Register your free 2 year guarantee today.
Registrieren Sie Ihre kostenlose
2-Jahres-Garantie.
Registre hoy su garantía de 2 años gratuita.
Enregistrez dès aujourd’hui votre garantie
de 2ans gratuite
Registra oggi la tua garanzia gratuita
di 2 anni.
Registreer vandaag nog uw twee garantie.
Зарегистрируйте свое устройство
уже сегодня.
Registrirajte 2 let brezplačno garancijo
še danes!
3.5 hrs
SV 12
DYSON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE.
After registering your 2year guarantee, your Dyson appliance will be
covered for parts and labour for 2years from the date of purchase,
subject to the terms of the guarantee. If you have any queries regarding
your Dyson appliance, visit www.dyson.com/support for online help,
general tips and useful information about Dyson.
Alternatively, you can call the Dyson Helpline with your serial number and
details of where/when you bought the appliance.
DYSON KUNDENDIENST
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN DYSON GERÄT
ENTSCHIEDEN HABEN.
Für Ihr Dyson Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen Zeitraum
von 2Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen Garantie auf
alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Gerät haben,
besuchen Sie www.dyson.de/support (DE), www.dyson.at/support (AT)
oder www.dyson.ch/support (CH), um Online-Hilfe, allgemeine Tipps und
nützliche Informationen zu Dyson zu erhalten.
Alternativ können Sie sich auch telefonisch an den Kundendienst von
Dyson wenden. Geben Sie dazu die Seriennummer Ihres Gerätes sowie
das Datum und den Ort des Gerätekaufs an.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR UNA MÁQUINA DYSON.
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierto en
piezas y mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra y sujeto
a los términos de la garantía. Si tiene alguna pregunta sobre su aparato
Dyson, visite www.dyson.es/support para recibir asistencia en línea,
obtener consejos generales e información útil sobre Dyson.
O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su
número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró el aparato.
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL DYSON.
Une fois que vous vous serez enregistré pour la garantie de 2ans,
votre appareil Dyson sera couvert pour les pièces et la main-d’œuvre
pendant 2ans à compter de la date d’achat, conformément aux
conditions de garantie. Si vous avez la moindre question concernant
votre appareil Dyson, consultez le site www.dyson.fr/support (FR),
www.dyson.be/support (BE) ou www.dyson.ch/support (CH) pour obtenir
une aide en ligne, des conseils généraux et des informations utiles
sur Dyson.
Vous pouvez également appeler le Service consommateurs Dyson et leur
communiquer le numéro de série de l’appareil et les détails concernant la
date/le lieu d’achat.
DYSON KLANTENSERVICE
HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP VAN EEN APPARAAT
VAN DYSON.
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat
gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie
voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de
garantievoorwaarden. Bij enige vragen met betrekking tot uw
Dyson apparaat gaat u naar www.dyson.nl/support (NL) of
www.dyson.be/support (BE) voor online help, algemene tips en nuttige
informatie over Dyson.
U kunt ook bellen met de Dyson Helpdesk met uw serienummer en details
betreffende waar/wanneer u het apparaat hebt gekocht.
OBSŁUGA KLIENTA DYSON
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON.
To urządzenie marki Dyson jest objęte gwarancją w zakresie części
i serwisu przez okres 2 lat od daty zakupu, zgodnie z określonymi
warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej. W przypadku konieczności
naprawy urządzenia firmy Dyson prosimy o przygotowanie numeru
seryjnego urządzenia i dokumentu potwierdzającego jego zakup
oraz o kontakt z serwisem firmy Dyson. Jeśli urządzenie Dyson jest na
gwarancji i obejmuje ona rodzaj przeprowadzanej naprawy, zostanie ona
wykonana nieodpłatnie.
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР УСТРОЙСТВА DYSON.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании
в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями
и исключениями, указанными в данном руководстве. В случае
возникновения вопросов по эксплуатации устройства Dyson, на
веб-сайте www.dyson.com.ru/support можно получить онлайнконсультации, а также общие советы и полезную информацию о
компании Dyson.
Можно также позвонить в службу поддержки компании Dyson,
указав серийный номер устройства, дату и место его приобретения.
DYSONOVA POMOČ UPORABNIKOM
HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA NAKUP NAŠEGA IZDELKA.
Potem ko registrirate 2-letno garancijo, bo za napravo Dyson veljala
2-letna garancija skladno z garancijskimi pogoji. Če imate kakršna koli
vprašanja o napravi Dyson, obiščite spletno stran www.dyson.si/support,
kjer lahko najdete spletno pomoč, splošne nasvete in koristne informacije
o podjetju Dyson.
Lahko pa pokličete tudi tehnično podporo Dyson in navedete serijsko
številko naprave ter natančno lokacijo in datum nakupa.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the base
of the appliance.
Note your serial number for future reference.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel
des Produkts.
Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen.
Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones situada
en la base de la máquina.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située à la base de
l’appareil.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova alla base
del prodotto.
Annota il tuo numero di serie per future occasioni.
Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Numer seryjny znajduje się na podstawie urządzenia.
Należy zapisać numer seryjny, aby móc później z niego korzystać.
Серийный номер находится на табличке на основании устройства.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu naprave.
Zapišite si serijsko številko za poznejšo uporabo.
This illustration is for example purposes only.
Image donnée à titre d’exemple.
Nur für Illustrationszwecke.
Imagen de ejemplo.
Immagine esemplificativa.
Uitsluitend ter illustratie.
Ta ilustracja służy wyłącznie jako przykład.
Эта иллюстрация является образцом.
Za ponazoritev.
ASSISTENZA CLIENTI DYSON
GRAZIE PER AVER SCELTO DI ACQUISTARE UN APPARECCHIO DYSON.
Dopo aver registrato la garanzia 2 anni, le parti e la manodopera
del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla
data d'acquisto, in base alle condizioni previste dalla garanzia.
Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson visitate il sito
www.dyson.it/support (IT) oppure www.dyson.ch/support (CH) per
assistenza online, suggerimenti generici e informazioni utili relative
a Dyson.
In alternativa, chiamate il servizio assistenza Dyson, tenendo a portata
di mano il numero di serie dell'apparecchio e le informazioni su dove e
quando e stato acquistato.
2
3
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON
THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance,
and also where applicable, to all tools,
accessories, chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY:
1. This Dyson appliance can be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
reasoning capabilities, or lack of experience
and knowledge, only if they have been
given supervision or instruction by a
responsible person concerning use of the
appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with
the appliance.
3. Use only as described in this Dyson
Operating Manual. Do not carry out any
maintenance other than that shown in this
manual, or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or
appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug.
If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
7. If the appliance is not working as it should,
has received a sharp blow, has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, do not use and contact
the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when a service
or repair is required. Do not disassemble the
appliance as incorrect reassembly may result
in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable
under strain. Keep the cable away from
heated surfaces. Do not close a door on the
cable, or pull the cable around sharp edges
or corners. Arrange the cable away from
traffic areas and where it will not be stepped
on or tripped over. Do not run over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable.
To unplug, grasp the plug, not the
cable. The use of an extension cable is
not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may
be present.
13. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of the body away from openings and
moving parts, such as the brush bar. Do not
point the hose, wand or tools at your eyes or
ears or put them in your mouth.
15. Do not put any object into openings. Do not
use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may
reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories
and replacement parts.
17. Do not use without the clear bin and filter
in place.
18. Unplug when not in use for extended periods
and before maintenance or servicing.
19. Use extra care when cleaning on stairs.
20. Do not install, charge or use this appliance
outdoors, in a bathroom or within 3 metres
(10 feet) of a pool. Do not use on wet
surfaces and do not expose to moisture, rain
or snow.
21. Use only Dyson chargers for charging this
Dyson appliance. Use only Dyson batteries:
other types of batteries may burst, causing
injury to persons and damage.
22. FIRE WARNING – Do not place this product
on or near a cooker or any other hot surface
and do not incinerate this appliance even if it
is severely damaged. The battery might catch
fire or explode.
23. Always turn ‘OFF’ the appliance before
connecting or disconnecting the motorised
brush bar.
24. FIRE WARNING – Do not apply any
fragrance or scented product to the filter(s)
of this appliance. The chemicals in such
products are known to be flammable and
can cause the appliance to catch fire.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for
household use only.
Do not use near
naked flames.
Do not pick up
burning objects.
Do not store near
heat sources.
Do not put hands
near the brush bar
when the appliance
is in use.
Do not pick up water
or liquids.
Do not place on or
near the cooker.
DE/AT/CH
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG
DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE
ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE
IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
SOWIE AM GERÄT SELBST
Bei der Verwendung von Elektrogeräten
sollten stets grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden
einschließlich der folgenden:
ACHTUNG
Diese Warnhinweise beziehen sich auf das
Gerät und gegebenenfalls auf sämtliches
Zubehör, Ladegeräte oder Netzteile.
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS,
STROMSCHLAGS ODER VON
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
1. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder motorischen
Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und
ungeschulten Personen verwendet werden,
sofern diese von einer verantwortlichen
Person im Hinblick auf die sichere Nutzung
des Geräts beaufsichtigt oder instruiert
werden und sich der möglichen Risiken
bewusst sind. Reinigung und Pflege dürfen
von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
2. Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet
werden. Wird das Gerät von Kindern oder
in deren Nähe genutzt, muss die Situation
aufmerksam beobachtet werden. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
3. Verwenden Sie das Gerät nur wie in
dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie
keine anderen Wartungsarbeiten an dem
Gerät durch als die in dieser Anleitung
beschriebenen oder wenden Sie sich an den
Dyson Kundendienst.
4. Verwenden Sie das Gerät NUR an trockenen
Standorten. Verwenden Sie es nicht im Freien
oder auf nassem Untergrund.
5. Fassen Sie keinen Teil des Netzsteckers oder
Geräts mit nassen Händen an.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist. Um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten, dürfen beschädigte Netzkabel
nur von Dyson, einem autorisierten
Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden.
7. Wenn das Gerät nicht so funktioniert, wie es
sollte, einen heftigen Schlag erhalten, fallen
gelassen, beschädigt, im Freien vergessen
oder ins Wasser fallen gelassen wurde,
verwenden Sie das Gerät nicht mehr und
wenden Sie sich an den Dyson Kundendienst.
8. Kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst,
falls eine Wartung oder Reparatur
erforderlich sein sollte. Nehmen Sie das
Gerät nicht eigenständig auseinander, da es
aufgrund eines falschen Zusammensetzens
zu Stromschlägen oder Bränden
kommen kann.
4
5
9. Das Kabel darf nicht gespannt werden.
Halten Sie das Kabel von heißen
Oberflächen fern. Klemmen Sie das
Kabel nicht in der Tür ein und ziehen Sie es
nicht um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen
Sie dafür, dass das Kabel niemandem im
Weg ist. Fahren Sie nicht über das Kabel.
10. Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus
der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen.
Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen
Sie den Stecker und nicht das Kabel. Der
Einsatz eines Verlängerungskabels wird
nicht empfohlen.
11. Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser auf.
12. Saugen Sie keine entflammbaren oder
leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie Benzin
auf und benutzen Sie das Gerät nicht in
Umgebungen, in denen diese flüssig oder in
Dämpfen auftreten können.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen von brennenden oder
rauchenden Substanzen wie Zigaretten,
Streichhölzern oder heißer Asche.
14. Achten Sie darauf, dass Haare, lose
Kleidung, Finger und sonstige Körperteile
nicht in die Nähe von Öffnungen oder
beweglichen Teilen wie z. B. der Bürstwalze
gelangen. Richten Sie weder Schlauch noch
Rohr oder Düsen auf Augen oder Ohren und
nehmen Sie nichts davon in den Mund.
15. Stecken Sie keine Gegenstände in
Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist.
Entfernen Sie Blockierungen durch Staub,
Flusen, Haare usw., da diese den Luftstrom
reduzieren können.
16. Benutzen Sie nur Zubehör und Ersatzteile
von Dyson.
17. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne
Auffangbehälter und Filter.
18. Ziehen Sie den Stecker ab, wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird
oder Service- und Wartungsarbeiten
durchzuführen sind.
19. Seien Sie beim Saugen von Treppen
besonders vorsichtig.
20. Installieren, laden und verwenden Sie dieses
Gerät nicht im Freien, in Feuchträumen
oder in einem Umkreis von 3Metern von
Schwimmbecken. Arbeiten Sie damit nicht
auf feuchten Oberflächen und setzen Sie es
nicht Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
21. Verwenden Sie ausschließlich Dyson
Ladegeräte zum Laden dieses Dyson Geräts.
Verwenden Sie ausschließlich Dyson Akkus:
Andere Akkus könnten aufplatzen und zu
Verletzungen oder Beschädigungen des
Geräts führen.
22. BRANDGEFAHR – Dieses Produkt darf nicht
auf oder neben einen Küchenherd oder
andere heiße Oberflächen gestellt werden.
Das Produkt darf nicht verbrannt werden,
selbst wenn es schwer beschädigt ist. Der
Akku könnte Feuer fangen oder explodieren.
23. Schalten Sie das Gerät stets AUS,
bevor Sie die Elektrobürste anschließen
oder abnehmen.
24. BRANDGEFAHR – Verwenden Sie an den
Filtern dieses Geräts keine Duftstoffe oder
parfümierten Produkte. Die in derartigen
Produkten enthaltenen Chemikalien sind
bekanntermaßen entzündbar und können
dazu führen, dass das Gerät in Brand gerät.
LESEN UND
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF
Dieses Dyson Gerät ist ausschließlich für
die Verwendung im Haushalt geeignet.
Nicht in der Nähe
einer offenen
Flamme verwenden.
Verwenden Sie
das Gerät nicht
zum Aufsaugen
von brennbaren
Substanzen.
Nicht in der Nähe
von Hitzequellen
abstellen.
Achten Sie darauf,
dass Ihre Hände
beim Gebrauch des
Gerätes nicht in die
Nähe der Bürstwalze
kommen.
Saugen Sie kein
Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf.
Nicht auf oder neben
einen Küchenherd
stellen.
ES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO, LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS
DE ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE
MANUAL Y EN LA MÁQUINA
Cuando use un aparato eléctrico, siempre
se deben seguir unas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
AVISO
Estas advertencias se aplican a
la máquina, así como a todas las
herramientas, accesorios, cargadores o
adaptadores de corriente.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1. Este aparato Dyson puede ser utilizado por
niños mayores de 8 años y por personas
con limitaciones físicas, sensoriales o de
razonamiento, o falta de experiencia y
conocimiento, a condición de que hayan
estado bajo la supervisión o recibido
instrucciones de una persona responsable
con respecto al uso de la máquina de
manera segura y que entiendan los riesgos
que esto conlleva. Se prohíbe que los niños
realicen la limpieza y el mantenimiento de la
máquina sin supervisión.
2. No permita que la máquina se utilice
como un juguete. Preste mucha atención
si la utilizan niños ose hace cerca de ellos.
Se debe vigilar a los niños para asegurarse
de que no juegan con la máquina.
3. Úselo sólo como se describe en este
manual. No lleve a cabo ninguna tarea de
mantenimiento aparte de las indicadas en
este manual, o recomendadas por el servicio
de atención al cliente.
4. Esta máquina está diseñada para uso
doméstico exclusivamente. No la utilice en el
exterior ni sobre superficies mojadas.
5. No manipule ningún componente ni el
enchufe con las manos mojadas.
6. No lo utilice si el cable o el enchufe
están dañados. Si el cable está dañado,
para evitar daños personales, debe ser
reparado por el servicio técnico de Dyson,
un servicio técnico autorizado o personal
igualmente cualificado.
7. No utilice la máquina si no funciona
correctamente, ha recibido un golpe, se
ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado
en el exterior o se ha sumergido en agua.
Póngase en contacto con el servicio de
Atención al Cliente de Dyson.
8. En caso de que la máquina necesite
mantenimiento o reparación, póngase
en contacto con el servicio de Atención
al Cliente de Dyson. No desmonte la
máquina, ya que un montaje incorrecto
puede ocasionar una descarga eléctrica o
un incendio.
9. No estire el cable ni lo someta a tensión.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. Evite atrapar el cable al cerrar
cualquier puerta, y no tire del cable
alrededor de bordes o esquinas con bordes
afilados. Coloque el cable alejado de las
zonas de paso para evitar pisarlo y posibles
tropiezos. No pase la máquina por encima
del cable.
10. No desenchufe la máquina tirando del
cable. Para desenchufar, tire del enchufe
de la máquina no del cable. No es
recomendable el uso de un cable alargador.
11. No utilice la aspiradora para recoger agua.
12. No utilice la máquina para aspirar
líquidos inflamables o combustibles,
como la gasolina, o en zonas donde se
puedan encontrar vapores procedentes de
dichos líquidos.
13. No aspire nada que esté en llamas o
desprenda humo como, por ejemplo,
cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes.
14. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o
cualquier otra parte del cuerpo entre en
contacto con las aberturas o las piezas
móviles, como el cepillo. No apunte con la
manguera, la empuñadura o los accesorios
a los ojos u orejas, ni se los meta en la boca.
15. No introduzca ningún objeto en las
aberturas de la máquina. No utilice la
máquina si alguna abertura estuviera
bloqueada; manténgalo limpio de polvo,
pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que
pueda reducir el flujo de aire.
6
7
16. Utilice solamente accesorios y repuestos
Dyson recomendados.
17. No utilice la aspiradora sin el
cubo transparente o los filtros
debidamente colocados.
18. Desconecte el cargador cuando no se utilice
durante períodos prolongados y antes de
realizar labores de mantenimiento.
19. Ponga atención mientras limpie en escaleras.
20. No instale, cargue o utilice este aparato en
el exterior, en un baño o a menos de tres
metros de distancia de una piscina. No lo
utilice en superficies mojadas ni lo exponga
a la humedad, lluvia o nieve.
21. Utilice sólo baterías y cargadores Dyson.
Otro tipo de baterías puede provocar
lesiones o daños materiales.
22. PELIGRO DE INCENDIO: No coloque este
producto encima o cerca de una cocina
o cualquier otra superficie caliente y no
incinere este aparato incluso si está muy
dañado. La batería podría incendiarse
o explotar.
23. Apague siempre el aparato antes de
conectar o desconectar la manguera o el
cepillo motorizado.
24. ALERTA DE INCENDIO – No aplique
ninguna fragancia o producto perfumado
al filtro(s) de este aparato. Las sustancias
químicas en este tipo de productos son
conocidas por ser inflamables y pueden
causar que el aparato se incendie.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Este aparato Dyson está diseñado para uso
doméstico exclusivamente.
No lo utilice cerca de
una llama.
No recoja objetos
incandescentes.
8
No lo guarde cerca
de una fuente de
calor.
No acerque las
manos al cepillo
cuando el aparato
esté funcionando.
No recoja agua o
líquidos.
No colocar encima o
cerca de una cocina.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET
LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS
CE MANUEL ET SUR L’APPAREIL
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
il convient de respecter certaines précautions
de base, notamment les suivantes:
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à
l’appareil et, le cas échéant, à toutes
les pièces, accessoires, chargeurs ou
adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE :
1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour
être utilisé par des enfants de moins de
8 ans ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances, sauf s’ils sont surveillés
ou qu’ils ont reçu des instructions de la part
d’une personne responsable concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité. Le
nettoyage et la maintenance par l’utilisateur
ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit
donc pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lors de
son utilisation par ou à proximité d’enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
3. Utilisez l'appareil uniquement tel que
décrit dans ce manuel d’utilisation Dyson.
N’effectuez aucune maintenance autre que
celle décrite dans ce manuel ou conseillée
par le Service consommateurs Dyson.
4. Convient UNIQUEMENT à une utilisation
dans des endroits secs. N’utilisez pas
cet appareil en extérieur ou sur des
surfaces humides.
5. Ne manipulez aucune partie de la prise ou
de l’appareil avec les mains mouillées.
6. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le
cordon est endommagé. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Dyson, par l'une des
personnes agréées afin d’éviter tout danger.
7. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
a reçu un choc violent, est tombé, a été
endommagé, entreposé dehors ou immergé
dans l’eau, ne l’utilisez pas et contactez le
Service consommateurs Dyson.
8. Contactez le service consommateurs Dyson
si votre appareil doit être entretenu ou
réparé. Ne démontez pas l’appareil, car un
remontage incorrect risquerait de provoquer
une électrocution ou un incendie.
9. N’étirez pas le câble et n’exercez pas de
tension dessus. Maintenez le câble à l’écart
des surfaces chauffées. Ne fermez pas de
porte sur le câble et ne tirez pas sur le câble
lorsqu’il se trouve à proximité d’angles ou
de coins. Maintenez le câble à l’écart des
zones de passage, à un endroit où personne
n’est susceptible de marcher ou de trébucher
dessus. Ne faites pas rouler l’appareil sur
le câble.
10. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur
le câble d’alimentation. Pour le débrancher,
saisissez la prise et non le câble. L’utilisation
d’une rallonge est déconseillée.
11. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l’eau.
12. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles
comme l’essence ou dans des endroits où un
liquide de ce type pourrait être présent.
13. N’aspirez rien qui brûle ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou des
cendres incandescentes.
14. Éloignez les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toute autre partie du corps
des ouvertures et des pièces mobiles de
l’appareil, notamment de la brosse rotative.
Ne dirigez pas le flexible, le tube ou les
accessoires vers les yeux ou les oreilles et ne
les portez pas à la bouche.
15. Ne placez pas d’objets dans les ouvertures
de l’appareil. N'utilisez pas l’appareil en cas
d’obstruction d’une ouverture. Assurez-vous
que rien ne réduit le flux d’air : poussières,
peluches, cheveux ou autres.
16. N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange recommandés par Dyson.
17. Ne l’utilisez pas sans que le collecteur
transparent et le filtre soient en place.
18. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une période prolongée et
avant tout entretien ou nettoyage.
19. Redoublez de prudence lors de l’utilisation
dans les escaliers.
20. N’installez pas, ne rechargez pas et n’utilisez
pas cet appareil à l’extérieur, dans une salle
de bains ou à moins de 3mètres d’une
piscine. Ne l’utilisez pas sur une surface
humide et ne l’exposez pas à l’humidité, la
pluie ou la neige.
21. Utilisez uniquement des chargeurs Dyson
pour recharger cet appareil. Utilisez
uniquement des batteries Dyson: les autres
types de batteries peuvent exploser et
provoquer des blessures et des dommages.
22. RISQUE D’INCENDIE – Ne placez pas ce
produit sur (ou à proximité) d’une cuisinière
ou autre surface et ne l’incinérez pas même
s’il est fortement endommagé. La batterie
risque de prendre feu ou d’exploser.
23. Éteignez toujours l’appareil avant
de brancher ou de débrancher la
brosse motorisée.
24. RISQUE D’INCENDIE – N’appliquez pas
de parfum ou de produit parfumé sur le(s)
filtre(s) de cet appareil. Les substances
chimiques contenues dans ces produits sont
connues pour leur caractère inflammable et
peuvent enflammer l’appareil.
LISEZ ATTENTIVEMENT
CES CONSIGNES ET
CONSERVEZ-LES
Cet appareil Dyson est exclusivement destiné
à un usage domestique.
N’utilisez pas
l’appareil près de
flammes nues.
N’utilisez pas
l’appareil pour
aspirer des objets en
combustion.
Ne rangez pas
l’appareil près d’une
source de chaleur.
Gardez les mains à
l’écart de la brosse
rotative lorsque
l’appareil est en
cours d’utilisation.
N’utilisez pas
l’appareil pour
aspirer de l’eau ou
tout autre liquide.
Ne placez pas
l’appareil sur une
cuisinière ou à
proximité.
9
IT/CH
IMPORTANTI
PRECAUZIONI D’USO
PRIMA DI USARE IL PRESENTE
APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE
ALL'INTERNO DEL PRESENTE MANUALE
E SULL'APPARECCHIO
Quando utilizzate un apparecchio elettrico,
dovete attenervi sempre alle precauzioni
fondamentali, tra cui le seguenti:
ATTENZIONE
Gli avvisi si riferiscono all’apparecchio
e, se applicabile, a tutti gli strumenti,
gli accessori, i caricatori o gli adattatori
di elettricità.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:
1. Questo apparecchio Dyson può essere
utilizzato dai bambini con età minima di
8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, motorie o mentali, o da persone che
non possiedono l’esperienza e le conoscenze
necessarie, solo con supervisione oppure
se sono state fornite loro le necessarie
istruzioni per l’uso dell'apparecchiatura
in modo sicuro da parte di una persona
responsabile e se sono consapevoli dei rischi
connessi. Interventi di manutenzione e pulizia
non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
2. Non consentire che l'apparecchio sia
utilizzato come giocattolo. Prestare
la massima attenzione quando viene
adoperato da bambini piccoli o accanto ad
essi. I bambini devono essere sorvegliati
per controllare che non giochino con
l'apparecchio.
3. Usare solo come descritto in questo
manuale. Non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli mostrati in
questo manuale, o consigliati dal Servizio
Clienti Dyson.
4. Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso in ambienti
asciutti. Non utilizzare l'apparecchio
all'esterno né su superfici bagnate.
5. Non toccare la spina o l'apparecchio con le
mani bagnate.
6. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o
una spina danneggiati. Per evitare rischi, se
il cavo si danneggia deve essere sostituito da
Dyson, da suoi agenti dell'assistenza o da
persone ugualmente qualificate.
7. Se l'apparecchio non funziona
correttamente, ha ricevuto un forte colpo, è
caduto accidentalmente, è stato danneggiato
o lasciato all’aperto oppure è caduto in
acqua, non deve essere utilizzato. Contattare
il servizio assistenza Dyson.
8. Se è necessario effettuare la manutenzione
o la riparazione, contattare il servizio
assistenza Dyson. Non smontare
l'apparecchio: in caso di riassemblaggio
errato, si corre il rischio di incendi o
scosse elettriche.
9. Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione.
Tenere il cavo lontano da superfici calde.
Non schiacciare il cavo chiudendo porte
o sportelli né tenderlo su spigoli vivi.
Far passare il cavo lontano dalle zone
di passaggio, in modo che non venga
calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi.
Non passare sopra il cavo.
10. Non staccare la spina tirando il cavo.
Per eseguire questa operazione, afferrare
la spina, non il cavo. Si sconsiglia l’uso di
una prolunga.
11. Non usare per aspirare acqua.
12. Non aspirare liquidi infiammabili o
combustibili, come la benzina, e non usare
l’apparecchio in luoghi in cui possono essere
presenti liquidi infiammabili o esalazioni da
essi derivate.
13. Non aspirare alcun materiale incandescente
o che emette fumo, come sigarette,
fiammiferi o cenere calda.
14. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte le
parti del corpo dalle aperture e dalle parti in
movimento, come ad esempio la spazzola.
Non dirigere il tubo flessibile, il tubo o gli
accessori verso gli occhi o le orecchie e non
metterli in bocca.
15. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non
usare l’aspirapolvere se le aperture sono
ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e
qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria.
16. Usare solo accessori e parti di ricambio
raccomandati da Dyson.
17. Non usare l’apparecchio senza il contenitore
trasparente e il filtro.
18. Scollegare quando non si utilizza per lunghi
periodi e prima di interventi di manutenzione
o assistenza.
19. Fare molta attenzione quando si puliscono
le scale.
20. Non installare, caricare o utilizzare questo
apparecchio all’esterno, in bagno o entro
tre metri (10 piedi) da una piscina. Non
utilizzare su superfici bagnate e non esporre
a umidità, pioggia o neve.
21. Utilizzare solo caricatori Dyson per caricare
questo apparecchio Dyson. Utilizzare solo
batterie Dyson: altri tipi di batterie possono
esplodere causando lesioni alle persone
e danni.
22. PERICOLO DI INCENDIO: non collocare il
prodotto sopra o nei pressi di un piano di
cottura o una superficie ad alta temperatura.
Non incenerire l'apparecchio anche se
fortemente danneggiato. La batteria
potrebbe prendere fuoco o esplodere.
23. Spegnere sempre l’apparecchio
prima di collegare o scollegare la
spazzola motorizzata.
24. PERICOLO DI INCENDIO: non applicare
profumi o prodotti profumati sui filtri di
questo apparecchio. Le sostanze chimiche
contenute in tali prodotti sono notoriamente
infiammabili e possono generare un
principio di incendio dell'apparecchio.
LEGGERE E
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
L'apparecchio Dyson è destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Non usare vicino a
fiamme libere.
Non aspirare oggetti
incandescenti.
Non posizionare
vicino a fonti di
calore.
Non avvicinare
le mani alla
spazzola quando
l’apparecchio è in
funzione.
Non aspirare acqua
o altri liquidi.
Non posizionare su
o vicino a un piano
di cottura.
NL/BE
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN IN DEZE
GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET
APPARAAT ALVORENS HET TE GEBRUIKEN
Bij het gebruik van elektrische
apparaten dienen altijd minimale
voorzorgsmaatregelen in acht genomen te
worden, waaronder het volgende:
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen zijn van toepassing
op het apparaat en indien relevant tevens
op alle hulpstukken, accessoires, opladers
of netadapters.
OM HET RISICO VAN BRAND,
ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN
VERWONDINGEN TE VERKLEINEN:
1. Dit Dyson apparaat kan uitsluitend door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, sensorische of
verstandelijke vermogens of met gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt
als ze supervisie of instructies van een
verantwoordelijk persoon hebben gekregen
over veilig gebruik van het apparaat en
inzicht hebben in de risico's van gebruik.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder
supervisie worden verricht door kinderen.
2. Laat kinderen het apparaat niet als
speelgoed gebruiken. Let goed op bij
gebruik van het apparaat in de buurt van
jonge kinderen. Houd toezicht op kinderen
om te zorgen dat zij het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
3. Gebruik alleen zoals in deze
gebruikshandleiding wordt beschreven. Voer
geen onderhoud uit anders dan hetgeen in
deze gebruikshandleiding wordt toegelicht of
door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd.
4. UITSLUITEND geschikt voor droge
omgevingen. Niet buitenshuis of op natte
oppervlakken gebruiken.
5. Raak geen enkel deel van de stekker of het
apparaat aan met natte handen.
10
11
6. Niet gebruiken als het snoer of de stekker
is beschadigd. Wanneer het snoer is
beschadigd, moet het worden vervangen
door Dyson, onze reparatieservice of andere
gelijkwaardig gekwalificeerde personen om
gevaar te vermijden.
7. Als het apparaat niet naar behoren
functioneert, een mechanische schok
heeft gekregen, is gevallen, is beschadigd,
buiten heeft gestaan of in het water is
terechtgekomen, gebruik het dan niet en
neem contact op met de Dyson Helpdesk.
8. Neem contact op met de Dyson Helpdesk
wanneer onderhoud of reparatie vereist is.
Haal het apparaat niet uit elkaar, omdat het
incorrect weer in elkaar zetten kan leiden tot
brand of elektrische schokken.
9. Rek het snoer niet en houd het niet
strakgetrokken. Houd het snoer uit de buurt
van verwarmde oppervlakken. Sluit geen
deuren als het snoer ertussen zit. Trek het
snoer niet om scherpe hoeken of randen.
Leg het snoer uit de buurt van veelbelopen
ruimtes zodat er niet over gestruikeld of
op gestapt kan worden. Rijd niet over het
snoer heen.
10. Haal de stekker niet uit het stopcontact door
aan het snoer te trekken. Trek aan de stekker,
niet aan het snoer. Het gebruik van een
verlengsnoer wordt niet aanbevolen.
11. Niet gebruiken om water op te zuigen.
12. Nooit gebruiken om ontvlambare of
brandbare vloeistoffen zoals benzine op te
zuigen of in omgevingen waar deze stoffen
aanwezig kunnen zijn.
13. Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals
sigaretten, lucifers of brandende as.
14. Houd uw haar, losse kleding, vingers
en andere lichaamsdelen weg van
de openingen en van de bewegende
onderdelen, zoals de borstel. Richt de slang,
buis of hulpstukken niet op ogen, oren, of in
uw mond.
15. Steek geen voorwerpen in de openingen van
het apparaat. Niet gebruiken wanneer de
openingen zijn geblokkeerd; vrij houden van
stof, pluizen, haar en andere zaken die de
luchtstroom kunnen beperken.
16. Gebruik alleen door Dyson aanbevolen
accessoires en vervangende onderdelen.
12
17. Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige
stofreservoir en de filter zijn geplaatst.
18. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer
het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt
en bij onderhoud of reparatie.
19. Wees extra voorzichtig bij het reinigen
van trappen.
20. Installeer, gebruik en laad dit apparaat niet
buitenshuis, in een badkamer/toilet of binnen
een straal van drie meter van een zwembad.
Niet gebruiken op natte oppervlakken en
niet blootstellen aan vocht, regen of sneeuw.
21. Gebruik uitsluitend Dyson opladers voor
het opladen van dit Dyson apparaat.
Gebruik uitsluitend Dyson accu’s: andere
type accu’s kunnen mogelijk openbarsten
en persoonlijke verwondingen of
schade voorzaken.
22. BRANDWAARSCHUWING – Plaats dit
product niet op of in de buurt van een
kookplaat of enig ander heet oppervlak
en verbrand dit apparaat niet, zelfs als het
ernstig beschadigd is. De accu kan vlam
vatten of exploderen.
23. Schakel het apparaat altijd uit (aan/uit-knop
op ‘OFF’) voor het plaatsen of verwijderen
van de gemotoriseerde borstel.
24. BRANDWAARSCHUWING – Breng geen
parfum of geparfumeerde producten aan op
de filter(s) van dit apparaat. De chemicaliën
in zulke producten zijn brandbaar en kunnen
ervoor zorgen dat het apparaat vlam vat.
LEES EN BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
Dit Dyson apparaat is uitsluitend bedoeld
voor huishoudelijk gebruik.
Niet in de buurt
van open vuur
gebruiken.
Nooit brandende
voorwerpen
opzuigen.
Niet in de buurt van
warmtebronnen
bewaren.
Houd de handen
uit de buurt van
de borstel als het
apparaat wordt
gebruikt.
Niet gebruiken
om water, andere
vloeibare stoffen
of bouwstof op te
zuigen.
Niet op of in de
buurt van een
kookplaat plaatsen.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
KORZYSTANIA Z TEGO URZĄDZENIA
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI I OSTRZEŻENIAMI
UMIESZCZONYMI W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI OBSŁUGI I NA URZĄDZENIU.
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego
należy zawsze przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa, włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a
w stosownych przypadkach mają także
zastosowanie do wszystkich narzędzi,
końcówek, ładowarek oraz wtyczek i
gniazd zasilania.
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
1. Dzieci powyżej 8. roku życia oraz
osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać
z tego urządzenia firmy Dyson jedynie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
lub po uzyskaniu od takiej osoby instrukcji
dotyczących bezpiecznego użytkowania
urządzenia, jeśli rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci nie mogą przeprowadzać
czyszczenia ani prac konserwacyjnych bez
nadzoru dorosłych.
2. Urządzenie nie służy do zabawy.
W przypadku używania urządzenia przez
małe dzieci lub w ich pobliżu należy
zachować szczególną ostrożność. Nie należy
zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
3. Urządzenia należy używać zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi. Nie wolno
przeprowadzać czynności konserwacyjnych
innych niż określone w niniejszej instrukcji
obsługi lub zalecane przez pracowników
infolinii Dyson.
4. Używać TYLKO w suchych pomieszczeniach.
Nie używać na zewnątrz ani na
mokrych powierzchniach.
5. Nie chwytać wtyczki i urządzenia
mokrymi rękami.
6. Nie używać urządzenia z uszkodzeniami
przewodu lub wtyczki. W razie
uszkodzenia przewodu zasilającego,
aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy
zlecić jego wymianę firmie Dyson lub
autoryzowanemu serwisowi albo osobom o
odpowiednich kwalifikacjach.
7. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno,
zostało mocno uderzone, upadło, jest
uszkodzone, zostało pozostawione na
zewnątrz lub zamoczone, wówczas nie
należy go używać. Zaleca się niezwłoczny
kontakt z infolinią Dyson.
8. W razie konieczności naprawy należy
skontaktować się z infolinią Dyson. Nie
demontować urządzenia samodzielnie.
Niefachowe rozmontowanie może być
przyczyną pożaru bądź porażenia prądem.
9. Nie rozciągać przewodu zasilającego.
Trzymać przewód zasilający w odpowiedniej
odległości od nagrzanych powierzchni. Nie
przytrzaskiwać przewodu drzwiami ani nie
przeciągać go przez ostre krawędzie i kąty.
Nie rozkładać przewodu w przejściach i w
miejscach, gdzie można go nadepnąć lub
się o niego potknąć. Nie należy najeżdżać
ssawką odkurzacza na przewód.
10. Urządzenia nie należy odłączać, ciągnąc za
kabel. Aby je odłączyć, należy pociągnąć
za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się
stosowania przedłużacza.
11. Nie używać odkurzacza do zbierania wody.
12. Nie używać odkurzacza do sprzątania
łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, ani
w miejscach, gdzie mogą być obecne takie
ciecze lub ich opary.
13. Nie używać odkurzacza do sprzątania
płonących ani dymiących przedmiotów,
takich jak papierosy, zapałki lub
gorący popiół.
14. Włosy, luźne części ubrania, palce i inne
części ciała trzymać z daleka od otworów
urządzenia i jego ruchomych części, takich
jak turboszczotka. Nie kierować węża, rury
i ssawek w stronę oczu lub uszu ani nie
wkładać ich do ust.
15. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory
odkurzacza. Nie używać odkurzacza, jeśli
którykolwiek z otworów jest zablokowany;
13
usunąć kurz, kłaczki i włosy oraz
wszystko, co może utrudniać swobodny
przepływ powietrza.
16. Należy używać tylko rekomendowanych
akcesoriów i części zamiennych Dyson.
17. Nie używać odkurzacza, jeśli przezroczysty
pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
18. Urządzenie należy odłączyć od zasilania,
jeżeli nie jest używane przez dłuższy czas
oraz przed jego konserwacją lub naprawą.
19. W trakcie sprzątania schodów należy
zachować szczególną ostrożność.
20. Urządzenia nie należy instalować, ładować
ani używać poza pomieszczeniami
zamkniętymi, w łazienkach oraz w odległości
mniejszej niż 3 metry (10 stóp) od basenu.
Nie używać na mokrych powierzchniach ani
nie narażać na działanie wilgoci, deszczu
lub śniegu.
21. Do ładowania urządzeń Dyson należy
używać tylko ładowarek Dyson. Należy
używać tylko baterii Dyson; inne typy baterii
mogą eksplodować, powodując obrażenia
ciała i szkody.
22. ZAGROŻENIE POŻAREM — Nie umieszczać
urządzenia na kuchence ani innej gorącej
powierzchni bądź w ich pobliżu. Nie palić
urządzenia, nawet jeśli jest poważnie
uszkodzone. Może dojść do zapalenia lub
wybuchu baterii.
23. Zawsze wyłączać urządzenie
przed podłączeniem bądź
odłączeniem elektroszczotki.
24. ZAGROŻENIE POŻAREM — Na filtr(y)
urządzenia nie wolno nakładać żadnej
substancji zapachowej ani perfumowanego
produktu. Środki chemiczne zawarte w
takich produktach są łatwopalne i mogą
doprowadzić do zapalenia się urządzenia.
NINIEJSZE INSTRUKCJE
NALEŻY PRZECZYTAĆ I
ZACHOWAĆ
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
Nie należy używać
w pobliżu otwartego
ognia.
Nie należy używać
do zbierania
płonących
przedmiotów.
Nie należy
przechowywać
w pobliżu źródeł
ciepła.
Nie zbliżać rąk zbyt
blisko do szczotki
w czasie pracy
urządzenia.
RU
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ
ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И
НА УСТРОЙСТВЕ
При пользовании электроприбором
необходимо всегда соблюдать основные
меры предосторожности, включая те, что
приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к
устройству, а также к любым съемным
приспособлениям, принадлежностям,
зарядным устройствам и адаптерам
питания в случаях, где они применимы.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
1. Дети в возрасте от 8 лет, лица с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также лица, не
имеющие достаточного опыта и знаний,
могут использовать это устройство
Dyson только в присутствии человека,
отвечающего за их безопасность, или
после получения от ответственного
лица инструкций по безопасному
использованию устройства при условии
понимания существующих рисков.
Nie należy używać
do zbierania wody
ani innych płynów.
Nie umieszczać na
kuchence ani w jej
pobliżu.
Очистка и обслуживание устройства
не должны выполняться детьми
без присмотра.
2. Не разрешайте детям играть с
устройством. Будьте очень бдительны при
использовании устройства детьми или
рядом с детьми. Эксплуатация устройства
детьми возможна только под постоянным
присмотром взрослых, чтобы дети не
играли с ним.
3. Используйте устройство только
описанным в данном руководстве
по эксплуатации Dyson способом.
Не выполняйте работы по обслуживанию,
кроме указанных в данном руководстве
или рекомендованных службой
поддержки компании Dyson.
4. Предназначено для использования
ТОЛЬКО в сухих местах.
Не используйте вне помещений или на
влажных поверхностях.
5. Не касайтесь устройства или вилки
кабеля питания влажными руками.
6. Не используйте устройство с
поврежденным кабелем электропитания
или вилкой. Для обеспечения
безопасной эксплуатации замену
поврежденного кабеля должен
осуществлять специалист Dyson,
сервисный агент Dyson или специалист
соответствующей квалификации.
7. Если устройство не работает как
следует, подверглось удару, падению,
повреждению, оставлено вне помещения
или упало в воду, не используйте его
и обратитесь в службу поддержки
компании Dyson.
8. При необходимости проведения
обслуживания или ремонта обратитесь
в службу поддержки компании
Dyson. Не разбирайте устройство
самостоятельно, так как неправильная
повторная сборка может стать
причиной пожара или поражения
электрическим током.
9. Не растягивайте и не натягивайте
кабель слишком сильно. Держите
кабель вдали от горячих поверхностей.
Не защемляйте кабель дверями, не
наматывайте его вокруг острых краев
или углов. Не располагайте кабель в
проходах и в местах, где на него можно
наступить или споткнуться об него.
Не пережимайте кабель.
10. При отсоединении кабеля от
розетки не дергайте за кабель. Для
отсоединения кабеля от розетки
беритесь за вилку. Не рекомендуется
использовать удлинители.
11. Не используйте для уборки жидкостей.
12. Не используйте для сбора
легковоспламеняющихся или
взрывоопасных жидкостей, таких как
бензин, и не используйте в местах, где
могут находиться такие жидкости или
их пары.
13. Не используйте для сбора горящего или
тлеющего мусора, такого как сигареты,
спички или горячий пепел.
14. Следите, чтобы волосы, края одежды,
пальцы и другие части тела не попадали
в отверстия или подвижные детали,
например в щетку. Не направляйте шланг,
трубку и насадки в глаза или уши и не
берите их в рот.
15. Не вставляйте какие-либо предметы в
отверстия. Не используйте устройство,
если его отверстия заблокированы;
следите за тем, чтобы пыль, мусор,
волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
16. Используйте только рекомендуемые
Dyson аксессуары и запчасти.
17. Не используйте пылесос, если не
установлен прозрачный контейнер
или фильтр.
18. Отсоединяйте сетевой кабель от
розетки при длительных перерывах
в использовании, а также перед
техобслуживанием или текущим уходом.
19. Будьте крайне аккуратны при
уборке лестниц.
20. Данное устройство нельзя устанавливать,
заряжать и использовать вне помещения,
в ванной комнате или в пределах
3 метров от бассейна. Не используйте
его на влажных поверхностях и не
подвергайте воздействию сырости, дождя
или снега.
21. Для зарядки данного устройства Dyson
следует использовать только зарядные
устройства Dyson. Используйте только
аккумуляторы Dyson: аккумуляторы
14
15
других типов могут взорваться, нанеся
травмы и материальный ущерб.
22. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПОЖАРООПАСНОСТИ. Не размещайте
данное изделие на плите или рядом с
плитой или с любыми другими горячими
поверхностями и не сжигайте данное
устройство даже в том случае, если оно
сильно повреждено. Аккумулятор может
вспыхнуть или взорваться.
23. Всегда отключайте устройство
перед подсоединением или
отсоединением электрощетки.
24. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПОЖАРООПАСНОСТИ. Не применяйте
к фильтрам данного устройства
какие-либо ароматизирующие или
парфюмерные продукты. Химические
вещества в таких продуктах являются
легковоспламеняющимися и могут
привести к возгоранию устройства.
ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
Данное устройство Dyson
предназначено только для
бытового пользования.
Не используйте
вблизи открытого
огня.
Не используйте для
уборки горящих
предметов.
Не храните вблизи
источников тепла.
Не кладите руки
возле щетки при
использовании
устройства.
SI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE
VSA NAVODILA IN OPOZORILA V
TEM PRIROČNIKU ZA UPORABO IN
NA NAPRAVI
Не используйте для
уборки воды или
жидкостей.
Не размещайте на
плите или рядом с
плитой.
Pri uporabi električne naprave upoštevajte
osnovne varnostne ukrepe, vključno
z naslednjimi:
OPOZORILO
Ta opozorila veljajo za napravo ter za
vse pripomočke, nastavke, polnilnike in
omrežne vmesnike, kjer je to primerno.
ZA PREPREČITEV TVEGANJA POŽARA,
ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODBE:
1. To napravo Dyson smejo otroci, starejši od
8 let, osebe z omejenimi fizičnimi, čutnimi
ali intelektualnimi sposobnostmi oz. osebe
brez izkušenj ali znanja uporabljati izključno
pod nadzorom ali po navodilih odgovorne
osebe, ki mora poskrbeti za varno uporabo
naprave. Otroci naprave ne smejo čistiti ali
vzdrževati brez nadzora.
2. Naprava ni igrača. Ko jo uporabljajo majhni
otroci, jih vedno nadzorujte. Otroke je treba
nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo.
3. Napravo Dyson uporabljajte skladno z
navodili. Ne izvajajte drugih postopkov, kot
so opisani v navodilih, ali pa se posvetujte
z osebjem na Dysonovi telefonski številki
za pomoč.
4. Naprava je primerna za uporabo SAMO v
suhem okolju. Ne uporabljajte je na prostem
ali na mokrih površinah.
5. Delov naprave ali vtikača se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
6. Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan
kabel ali vtikač. Če je kabel poškodovan,
ga mora zamenjati Dysonov servisni
zastopnik ali usposobljena oseba, da bi se
izognili nevarnosti.
7. Če naprava ne deluje, kot bi morala, ali
če je utrpela močan udarec, padla, se
poškodovala, če ste jo pustili na prostem
ali vam je padla v vodo, je ne uporabljajte,
ampak pokličite Dysonovo številko
za pomoč.
8. Dysonovo številko za pomoč pokličite, če
potrebujete servis ali popravilo. Naprave
ne razstavljajte; ob napačnem sestavljanju
lahko namreč pride do električnega udara
ali požara.
9. Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte.
Kabla ne približujte ogretim površinam.
Kabla ne zapirajte z vrati in ga ne
vlecite okrog ostrih robov ali vogalov.
Kabel razporedite zunaj delovnega območja
in tja, kjer nanj ne boste stopili ali se obenj
spotaknili. Ne vozite čez kabel.
10. Ne iztikajte vtikača tako, da povlečete za
kabel. Vedno primite za vtikač. Uporaba
podaljška ni priporočljiva.
11. Ni primerna za sesanje vode.
12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin, kot je
bencin, in ne uporabljajte na površinah, kjer
so lahko prisotne te tekočine ali njihovi hlapi.
13. Ne sesajte gorečih ali kadečih se predmetov,
kot so cigarete, vžigalice ali vroč pepel.
14. Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali drugi
deli telesa ne pridejo v odprtine ali gibljive
dele, kot je krtača. Ne usmerjajte cevi ali
nastavka proti očem ali ušesom ali jih dajajte
v usta.
15. V odprtine ne vstavljajte nobenih predmetov.
Ne uporabljajte naprave z zamašenimi
odprtinami; redno čistite prah, vlakna,
dlake in vse drugo, kar lahko zmanjša
pretok zraka.
16. Uporabljajte le z Dysonovimi nastavki
in pripomočki.
17. Ne uporabljajte brez nameščenega
zbiralnika smeti in filtrov.
18. Napravo odklopite iz napajanja, ko je ne
uporabljate dalj časa, in pred vzdrževanjem
ali servisiranjem.
19. Pri uporabi na stopnicah bodite še
zlasti previdni.
20. Naprave ne nameščajte, polnite ali
uporabljajte na prostem, v kopalnici ali v
oddaljenosti 3 m od bazena. Prav tako je ne
uporabljajte na mokrih površinah in je ne
izpostavljajte vlagi, dežju ali snegu.
21. Za polnjenje Dysonove naprave uporabljajte
samo Dysonove polnilnike. Uporabljajte
samo Dysonove baterije: druge baterije
lahko eksplodirajo in poškodujejo osebe in
povzročijo škodo.
22. NEVARNOST POŽARA – Izdelka ne
polagajte na ali v bližino štedilnika ali katere
koli vroče površine; izdelka ne poskušajte
sežgati, tudi če je hudo poškodovan. Baterija
se lahko vname ali eksplodira.
23. Pred povezovanjem ali odstranjevanjem
motorne krtače napravo vedno izklopite
(OFF).
24. NEVARNOST POŽARA – Ne dodajajte
dišav ali odišavljenih izdelkov v filter(-re)
te naprave. Kemikalije v teh izdelkih
so po navadi vnetljive, zato se lahko
naprava vname.
PREBERITE IN SHRANITE
TA NAVODILA
Naprava Dyson je namenjena samo za
domačo uporabo.
Ne uporabljajte
v bližini odprtega
ognja.
Ne sesajte gorečih
predmetov.
Ne hranite v bližini
virov toplote.
Ko napravo
uporabljate, ne
polagajte rok v
bližino krtače.
Ne sesajte vode ali
drugih tekočin.
Ne polagajte na ali v
bližino štedilnika.
CZ
DŮLEŽITÁ
BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE
SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A
UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A
NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického spotřebiče
dodržujte základní bezpečnostní opatření
včetně následujících:
VAROVÁNÍ
Tato upozornění platí pro spotřebič a
také pro všechny nástroje, příslušenství,
nabíječku a síťový adaptér, jsou-li
k dispozici.
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO ZRANĚNÍ:
1. Tento spotřebič společnosti Dyson mohou
používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými a rozumovými
schopnostmi nebo nedostatkem znalostí
a zkušeností pouze v případě, že jsou pod
dozorem nebo jim odpovědná osoba
poskytla příslušné pokyny a informace
týkající se bezpečného používání spotřebiče
16
17
a možných rizik s ním spojených. Čištění
a uživatelská údržba spotřebiče nesmí být
prováděna dětmi bez dozoru.
2. Nedovolte, aby si děti s tímto spotřebičem
hrály. Pokud budou spotřebič používat malé
děti nebo osoba vjejich blízkosti, je třeba
dbát maximální opatrnosti. Malé děti by
měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno,
že si nebudou s tímto spotřebičem hrát.
3. Spotřebič používejte pouze v souladu s tímto
návodem k použití. Údržbu provádějte pouze
dle pokynů uvedených v tomto návodu
k použití nebo dle rady zákaznické linky
společnosti Dyson.
4. Vhodné POUZE pro suché prostory.
Nepoužívejte venku ani na mokrých místech.
5. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky nebo
spotřebiče mokrýma rukama.
6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem nebo
zástrčkou. Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí jej vyměnit společnost Dyson, její
servisní zástupce nebo osoby se stejnou
kvalifikací, aby se zabránilo nebezpečí.
7. Pokud spotřebič nepracuje správně,
utrpěl těžký náraz byl upuštěn, poškozen,
ponechán venku nebo upuštěn do vody,
nepoužívejte jej a kontaktujte zákaznickou
linku společnosti Dyson.
8. Pokud je třeba provést opravu nebo servis,
kontaktujte zákaznickou linku společnosti
Dyson. Spotřebič sami nerozebírejte, protože
jeho nesprávné sestavení může vést k úrazu
elektrickým proudem nebo k požáru.
9. Napájecí kabel nenatahujte ani jej
nevystavujte nadměrnému namáhání.
Chraňte kabel před kontaktem s horkými
plochami. Kabel nepřivírejte do dveří ani
jej neveďte kolem ostrých hran nebo rohů.
Napájecí kabel nepokládejte na místa,
kudy se chodí, ani tam, kde by se na něj
šlapalo nebo se musel překračovat. Přes
kabel nepřejíždějte.
10. Spotřebič neodpojujte ze sítě vytažením
za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku,
nikoli kabel. Nedoporučuje se používat
prodlužovací kabel.
11. Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin,
například benzínu, ani jej nepoužívejte v
místech, kde mohou být tyto kapaliny nebo
jejich výpary přítomny.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se
kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo
horký popel.
14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení,
prsty a další části těla byly v dostatečné
vzdálenosti od otvorů apohyblivých částí,
jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani
nástavce nepřibližujte k očím ani uším a
nedávejte si je do úst.
15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou
některé otvory ucpané; odstraňujte prach,
chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by
mohlo omezovat průchod vzduchu.
16. Používejte pouze příslušenství a náhradní díly
doporučené společností Dyson.
17. Spotřebič použijte pouze tehdy, pokud
obsahuje průhlednou nádobu na prach a
pokud má správně umístěné filtry.
18. Vobdobí delší nečinnosti a před prováděním
údržby nebo servisu spotřebič odpojte
ze zásuvky.
19. Při vysávání schodů dbejte
zvýšené opatrnosti.
20. Neinstalujte, nenabíjejte ani nepoužívejte
tento spotřebič venku, vkoupelně nebo do
vzdálenosti 3 metrů od bazénu. Nepoužívejte
jej na mokrých površích a nevystavujte jej
vlhkosti, dešti ani sněhu.
21. K nabíjení tohoto spotřebiče Dyson
používejte pouze nabíječky Dyson. Používejte
pouze baterie Dyson: jiné typy baterií mohou
explodovat a způsobit tak úraz osob a
hmotné škody.
22. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU
– Tento spotřebič nepokládejte na vařič ani
jiný horký povrch či do jeho blízkosti a tento
spotřebič nevhazujte do ohně, ani když je
silně poškozený. Baterie by se mohla vznítit
nebo explodovat.
23. Když připojujete nebo odpojujete
motorizovaný kartáč, vždy spotřebič
nejdříve vypněte.
24. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU
– Nepoužívejte na filtr(y) tohoto spotřebiče
žádný vonný nebo parfémovaný produkt.
O chemikáliích v takových produktech je
známo, že jsou hořlavé a mohou způsobit
vznícení spotřebiče.
TYTO POKYNY
SI PŘEČTĚTE A
USCHOVEJTE
Tento typ spotřebiče je určen pouze
k použití v domácnosti.
Nepoužívejte v
blízkosti otevřeného
ohně.
Nevysávejte hořící
předměty.
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Pokud je spotřebič v
provozu, nedávejte
ruce do blízkosti
kartáče.
Nevysávejte vodu
ani jiné kapaliny.
Nepokládejte na
vařič ani do jeho
blízkosti.
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG,
SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG
ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG
PÅ APPARATET
Ved anvendelse af elektriske apparater skal
man altid tage visse sikkerhedsforbehold:
ADVARSEL
Disse advarsler gælder for selve apparatet
og, hvor det er relevant, alle redskaber,
tilbehør, opladere eller netadaptere.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER:
1. Dette Dyson apparat må benyttes af børn
fra 8 år og op og af personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale funktioner
eller manglende erfaring eller viden,
hvis en ansvarlig person overvåger eller
instruerer dem i sikker brug af apparatet
og i de farer, der er knyttet til brugen.
Uden overvågning bør børn ikke rengøre og
vedligeholde apparatet.
2. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Der
skal udvises særlig opmærksomhed, når det
benyttes af eller i nærheden af børn. Børn
skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
3. Brug kun apparatet som beskrevet i denne
Dyson-vejledning. Der må ikke udføres
nogen form for vedligeholdelse eller
reparation ud over det, der er beskrevet i
denne vejledning, eller som er blevet anvist
af Dyson Helpline (kundeservice).
4. Udelukkende egnet til tørre områder. Brug
ikke udendørs eller på våde overflader.
5. Håndter ikke nogen del af stikket eller
apparatet med våde hænder.
6. Brug ikke en beskadiget ledning eller
et beskadiget stik. Hvis elledningen er
beskadiget, skal den udskiftes af Dyson
eller en servicerepræsentant eller lignende
kvalificeret person for at undgå farer.
7. Hvis apparatet ikke fungerer, som det
skal, har fået et hårdt slag, er blevet tabt,
beskadiget, efterladt udendørs eller tabt
i vand, må det ikke anvendes. Kontakt
Dyson Helpline.
8. Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller
reparation er nødvendig. Apparatet må ikke
skilles ad, da forkert samling kan resultere i
elektrisk stød eller brand.
9. Ledningen må ikke strækkes eller belastes.
Hold ledningen væk fra varme overflader.
Ledningen må ikke klemmes i en dør eller
trækkes rundt om skarpe kanter eller hjørner.
Anbring ledningen væk fra trafikerede
områder, på et sted hvor den ikke trædes
på eller udgør en snublefare. Kør ikke
over ledningen.
10. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen.
Tag fat i stikket og ikke i ledningen
for at frakoble apparatet. Brug af
forlængerkabel frarådes.
11. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
12. Brug ikke støvsugeren til at opsamle
letantændelige eller brændbare væsker,
såsom benzin, og brug den ikke i områder,
hvor sådanne væsker kan forekomme.
13. Brug ikke støvsugeren til at opsamle
genstande, som brænder eller ryger, såsom
cigaretter, tændstikker, gløder eller aske.
14. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af
kroppen væk fra åbninger og bevægelige
dele, som f.eks børstehovedet. Du må aldrig
rette slange, rør og værktøj mod dine øjne
eller ører eller tage dem i munden.
15. Indsæt ikke noget i åbningerne. Brug ikke
støvsugeren med blokerede åbninger.
18
19
Skal holdes fri for støv, fnuller, hår og alt
andet, der kan formindske luftstrømmen.
16. Anvend kun tilbehør og reservedele, der er
anbefalet af Dyson.
17. Brug ikke støvsugeren, medmindre den klare
beholder og filtrene sidder på.
18. Stikket skal fjernes fra vægkontakten,
hvis apparatet ikke bruges gennem
længere perioder, og før der foretages
vedligeholdelse eller eftersyn.
19. Vær særligt forsigtig ved rengøring
af trapper.
20. Apparatet må ikke monteres, oplades eller
anvendes i et badeværelse eller på en
afstand af 3 meter fra et svømmebassin. Må
ikke anvendes på våde overflader, og må
ikke udsættes for fugt, regn eller sne.
21. Anvend kun Dysons opladere, når dette
Dyson-apparat skal oplades. Anvend kun
Dysons batterier: Andre batterityper kan
eksplodere og derved forårsage person- og/
eller materielle skader.
22. BRANDFARE – Dette produkt må ikke
anbringes på eller i nærheden af et komfur
eller en anden varm overflade, og apparatet
må ikke brændes, selvom det er meget
beskadiget. Der kan gå ild i batteriet, eller
det kan eksplodere.
23. Sluk altid for apparatet, før du tilslutter eller
fjerner det motoriserede børstehoved.
24. BRANDFARE – Undlad at anvende
parfumerede produkter i apparatets filtre.
Sådanne produkter indeholder brændfarlige
elementer, som kan medføre, at apparatet
bryder i brand
LÆS OG OPBEVAR
DISSE INSTRUKTIONER
Dette Dyson-apparat er kun
til husholdningsbrug.
20
Benyt ikke i nærheden
af åben ild.
Anvend ikke
maskinen til
opsamling af nogen
form for brændende
objekter.
Opbevar ikke i
nærheden af en
varmekilde.
Anbring ikke
hænderne i
nærheden af
børstehovedet, når
apparatet er i brug.
Anvend ikke
maskinen til
opsamling af vand
eller anden væske.
Må ikke anbringes
på eller i nærheden
af et komfur.
FI
TÄRKEITÄ
TURVAOHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI
OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA
ON MAINITTU TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
TAI MERKITTY LAITTEESEEN
Käytettäessä sähkölaitteita seuraavat
turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon:
VAROITUS
Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä
mahdollisia työkaluja, lisätarvikkeita,
latureita ja verkkovirta-adaptereita.
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA
VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
1. Tätä Dysonin laitetta saavat käyttää
8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja tiedon puutetta, vain jos he ovat saaneet
vastuulliselta henkilöltä opastusta ja ohjeita
laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit. Lapset eivät
saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän
ylläpitotoimia ilman valvontaa.
2. Laitetta ei saa käyttää leluna. Tarkkaavainen
valvonta on tarpeen lasten ollessa laitteen
läheisyydessä tai käyttäessä laitetta. Lapsia
tulee valvoa, jotteivät he leiki laitteella.
3. Laitetta saa käyttää vain tässä
käyttäoppaassa annettujen ohjeiden
mukaisesti. Älä suorita mitään
sellaisia huoltotöitä, joita ei ole
neuvottu tässä käyttäoppaassa tai
Dysonin asiakaspalvelussa.
4. Laitetta tulee käyttää AINOASTAAN kuivissa
paikoissa. Älä käytä laitetta ulkotiloissa tai
märillä pinnoilla.
5. Älä kosketa mitään pistokkeen tai laitteen
osaa märin käsin.
6. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto tai
pistotulppa on vaurioitunut. Jos virtajohto
vaurioituu, Dysonin tai sen huoltoedustajan
tai vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa
virtajohto vaaratilanteen välttämiseksi.
7. Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos siihen
on kohdistunut kova isku, se on pudonnut,
vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin tai pudonnut
veteen, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteys
Dysonin asiakaspalveluun.
8. Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota
yhteys Dysonin asiakaspalveluun. Älä pura
laitetta. Väärin koottu laite voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
9. Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa
kohdistua rasitusta. Pidä virtajohto poissa
kuumilta pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jättää
oven väliin eikä sitä saa vetää teräviä reunoja
tai kulmia vasten. Sijoita virtajohto sivuun
kulkuteistä siten, ettei sen päälle astuta eikä
siihen kompastuta. Älä vedä imuria sen
virtajohdon yli.
10. Älä irrota pistotulppaa vetämällä
virtajohdosta. Irrota laite sähköverkosta
pitämällä kiinni pistotulpasta; älä
vedä johdosta. Jatkojohdon käyttö ei
ole suositeltavaa.
11. Laitteella ei saa imuroida vettä.
12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä,
kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria
paikoissa, joissa saattaa olla tällaisia aineita
tai höyryjä.
13. Älä imuroi palavia tai savuavia
materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja tai
kuumaa tuhkaa.
14. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut
ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja
liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta.
Letkulla, putkella tai suulakkeella ei saa
osoittaa silmiin tai korviin eikä niitä saa
laittaa suuhun.
15. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista on
tukkiutunut. Pidä aukot puhtaana pölystä,
nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa haittaavista
tukoksista.
16. Käytä vain Dysonin suosittelemia
lisävarusteita ja osia.
17. Älä käytä imuria, jos läpinäkyvä pölysäiliö tai
suodatin on pois paikoiltaan.
18. Irrota laite verkkovirrasta, jos se on pitkään
käyttämättä, sekä ennen puhdistusta
tai huoltoa.
19. Ole erityisen varovainen
imuroidessasi portaita.
20. Älä asenna, lataa tai käytä laitetta
ulkotiloissa, kylpyhuoneessa tai alle kolmen
metrin etäisyydellä uima-altaasta. Älä käytä
kosteilla pinnoilla äläkä altista kosteudelle,
sateelle tai lumelle.
21. Käytä ainoastaan Dyson-latureita tämän
Dyson-laitteen lataamiseen. Käytä
ainoastaan Dyson-akkuja: muiden akkujen
käyttö voi johtaa räjähdykseen sekä henkilöja aineellisiin vahinkoihin.
22. PALOVAROITUS – Älä sijoita tuotetta
hellan tai muun kuuman pinnan päälle tai
läheisyyteen äläkä polta laitetta, vaikka se
olisi pahasti vahingoittunut. Akku voi syttyä
tuleen tai räjähtää.
23. Laite tulee sammuttaa aina ennen
moottoroidun harjasuulakkeen kiinnittämistä
ja irrottamista.
24. TULIPALON VAARA – Älä lisää mitään
tuoksua tai tuoksuvaa tuotetta tämän laitteen
suodattimiin. Näiden tuotteiden kemikaalit
ovat herkästi syttyviä ja voivat aiheuttaa
laitteen syttymisen tuleen.
LUE JA SÄILYTÄ
NÄMÄ OHJEET
Tämä laite on tarkoitettu
vain kotitalouskäyttöön.
Älä käytä avotulen
läheisyydessä.
Älä imuroi palavia
esineitä.
Älä säilytä
lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä laita käsiä
harjasuulakkeen
läheisyyteen laitteen
ollessa käytössä.
Älä imuroi vettä tai
muita nesteitä.
Älä sijoita
hellan päälle tai
läheisyyteen.
21
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή
πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές
οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι προειδοποιήσεις που ακολουθούν
αφορούν τη συσκευή, καθώς επίσης και
όλα τα εξαρτήματα, τους φορτιστές ή τους
μετασχηματιστές ρεύματος.
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών
και πάνω και από άτομα με μειωμένες
φυσικές δυνατότητες και μειωμένες
ικανότητες αντίληψης ή από άτομα με
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, μόνον εάν
επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες
από κάποιο υπεύθυνο πρόσωπο, αναφορικά
με την ασφαλή χρήση της συσκευής και την
κατανόηση των κινδύνων που ελλοχεύουν.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά,
χωρίς επιτήρηση.
2. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η
συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή
όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από παιδιά
ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να
επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι δεν
παίζουν με τη συσκευή.
3. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο
λειτουργίας της Dyson. Μην διεξάγετε
οποιαδήποτε εργασία συντήρησης εκτός
από αυτές που αναφέρονται στο παρόν
εγχειρίδιο ή κατόπιν συμβουλής από τη
Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
4. Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε στεγνούς
χώρους. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
εξωτερικούς χώρους ή σε υγρές επιφάνειες.
5. Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή
της συσκευής με βρεγμένα χέρια.
6. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το
καλώδιο ή το φις είναι φθαρμένα. Εάν το
καλώδιο τροφοδοσίας είναι φθαρμένο,
πρέπει να αντικατασταθεί από εξειδικευμένο
τεχνικό της Dyson για να αποφευχθεί
πιθανός κίνδυνος.
7. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει
υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση, έχει
αφεθεί εκτεθειμένη σε εξωτερικό χώρο
ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην τη
χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη
Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
8. Σε περίπτωση που απαιτούνται εργασίες
συντήρησης ή επισκευής, επικοινωνήστε
με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών
της Dyson. Μην αποσυναρμολογείτε
τη συσκευή, καθώς η λανθασμένη
συναρμολόγηση των εξαρτημάτων της
ενέχει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή
εκδήλωσης πυρκαγιάς.
9. Μην τεντώνετε και μην τοποθετείτε το
καλώδιο υπό πίεση. Τοποθετείτε το καλώδιο
μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
Φροντίστε ώστε το καλώδιο να μην πιέζεται
από πόρτες και να μην είναι τυλιγμένο γύρω
από αιχμηρές άκρες ή γωνίες. Τακτοποιήστε
το καλώδιο μακριά από περάσματα και
σε σημείο όπου δεν υπάρχει κίνδυνος
να σκοντάψει κάποιος. Μην περνάτε τη
συσκευή πάνω από το καλώδιο.
10. Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την
πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή, πιάστε το φις
και όχι το καλώδιο. Δεν συνίσταται η χρήση
καλωδίου προέκτασης.
11. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την
απορρόφηση νερού.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να
συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά, όπως
βενζίνη, ή μην τη χρησιμοποιείτε σε χώρους
όπου μπορεί να υπάρχουν ατμοί από
τέτοια υλικά.
13. Μην μαζεύετε με τη συσκευή θερμά
αντικείμενα ή αντικείμενα που βγάζουν
καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή
ζεστές στάχτες.
14. Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα, τα δάκτυλα
και όλα τα άλλα μέρη του σώματός σας
μακριά από τα ανοίγματα και τα κινούμενα
μέρη, όπως τον κύλινδρο με τη βούρτσα.
Μην στρέφετε τον εύκαμπτο και τηλεσκοπικό
σωλήνα ή τα εργαλεία προς τα μάτια ή τα
αφτιά σας και μην τα βάζετε στο στόμα σας.
15. Μην βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα της
συσκευής. Μην την χρησιμοποιείτε όταν
οποιοδήποτε άνοιγμα είναι φραγμένο.
Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά από
σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα
μπορούσε να μειώσει τη ροή του αέρα.
16. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα
αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Dyson.
17. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο όταν έχετε
τοποθετήσει το διαφανή κάδο και τα φίλτρα.
18. Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα,
όταν δεν την χρησιμοποιείτε για μεγάλες
περιόδους και πριν από τη συντήρηση ή
το σέρβις.
19. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν
καθαρίζετε σκάλες.
20. Μην εγκαταστήσετε, φορτίσετε ή
χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή σε
εξωτερικούς χώρους, σε μπάνιο ή σε
απόσταση μικρότερη των 3 μέτρων από
πισίνα. Να μην χρησιμοποιείται σε υγρές
επιφάνειες και να μην εκτίθεται σε υγρασία,
βροχή ή χιόνι.
21. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές Dyson
για τη φόρτιση αυτής της συσκευής.
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Dyson:
άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκραγούν
και να προκαλέσουν τραυματισμό
και ζημιές.
22. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ – Μην
τοποθετείτε το προϊόν επάνω ή κοντά σε
εστίες μαγειρέματος ή οποιαδήποτε άλλη
θερμή επιφάνεια και μην καίτε τη συσκευή,
ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά.
Η μπαταρία ενδέχεται να αναφλεγεί ή
να εκραγεί.
23. Πρέπει να απενεργοποιείτε πάντα τη
συσκευή πριν τη σύνδεση ή την αποσύνδεση
του εύκαμπτου σωλήνα ή του μηχανικού
κυλίνδρου με βούρτσα.
24. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ–Μην
χρησιμοποιείτε άρωμα ή αρωματισμένα
προϊόντα στο φίλτρο (α ) της συσκευής.
Οι χημικές ουσίες σε τέτοια προϊόντα
έχουν αποδειχτεί εύφλεκτες και μπορεί να
προκαλέσουν ανάφλεξη της συσκευής.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Αυτή η συσκευή Dyson προορίζεται μόνο
για οικιακή χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή κοντά σε
ακάλυπτες φλόγες.
Μην απορροφάτε
φλεγόμενα
αντικείμενα.
Μην αποθηκεύετε τη
συσκευή κοντά σε
πηγές θερμότητας.
Μην τοποθετείτε
τα χέρια σας κοντά
στον κύλινδρο της
βούρτσας ενώ η
συσκευή βρίσκεται
σε λειτουργία.
HU
FONTOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A
JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ
ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET!
Elektromos készülékek használatakor az
alapvető biztonsági előírásokat mindig be
kell tartani, beleértve az alábbiakat:
FIGYELMEZTETÉS
Ezek a figyelmeztetések a készülékre
vonatkoznak, továbbá – ha van – minden
alkatrészére, tartozékára, valamint a
töltőre és a hálózati adapterre is.
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN TEGYE A KÖVETKEZŐKET:
1. Ezt a Dyson készüléket 8 éven felüli
gyermekek, illetve csökkent fizikai, értelmi
vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében járatlan
személyek is használhatják, amennyiben ezt
felügyelet mellett teszik, illetve – egy felelős
személy tájékoztatása folytán – ismerik
a készülék biztonságos működtetésének
módját és az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek felügyelet nélkül nem
Μην συλλέγετε νερό
ή υγρά.
Μην τοποθετείτε
επάνω ή κοντά σε
εστίες μαγειρέματος.
22
23
tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
2. Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek
közelében vagy gyermekek által csak szigorú
felügyelet mellett használható. Ügyeljen
arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a
készülékkel.
3. A készüléket kizárólag a jelen Dyson
működtetési kézikönyvnek megfelelően
használja. Kizárólag olyan karbantartási
műveletet végezzen, amely szerepel ebben
a kézikönyvben, vagy amelyet a Dyson
ügyfélszolgálat tanácsolt.
4. A készülék CSAK száraz helyen használható.
Ne használja a szabadban vagy nedves
felületen.
5. A készülék alkatrészeit vagy a
csatlakozódugaszt ne érintse meg
nedves kézzel!
6. Ne használja a készüléket sérült kábellel
vagy csatlakozódugasszal. Ha a hálózati
kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy a
hivatalos szerviz munkatársával vagy más
szakképzett személlyel.
7. Ne használja a készüléket, ha az nem a
várt módon működik, ha erős ütés érte, ha
elejtették, ha megsérült, ha a szabadban
hagyták, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetben
keresse fel a Dyson ügyfélszolgálatát.
8. Ha szervizre vagy javításra van szükség,
forduljon a Dyson ügyfélszolgálatához. Ne
szerelje szét a készüléket, mert a helytelen
összeszerelés áramütést vagy tüzet okozhat.
9. A kábelt ne feszítse meg és ne helyezze
nyomás alá. Tartsa a kábelt forró felületektől
távol. Ne zárja rá az ajtót a kábelre, és óvja
a kábelt az éles szegélyektől vagy sarkoktól.
Tartsa távol a kábelt az olyan helyektől, ahol
akadályozhatja a közlekedést, ráléphetnek
vagy eleshetnek benne. Ne menjen át a
készülékkel semmilyen kábelen.
10. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati
csatlakozót. A kihúzáshoz a dugót fogja meg,
ne a kábelt. Hosszabbító kábel használata
nem javasolt.
11. Ne használja víz felszívására!
12. Ne használja a készüléket tűzveszélyes
vagy gyúlékony folyadékok, például
benzin felszívására, illetve ne működtesse
olyan helyen, ahol ilyen folyadékok vagy
gőzök lehetnek.
24
13. Ne használja a készüléket égő vagy füstölő
tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy forró
hamu felszívására.
14. Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb
testrészeit a készülék nyílásaitól, és olyan
mozgó alkatrészeitől, mint például a keferúd.
Ne helyezze a tömlőt, a porszívócsövet vagy
más tartozékokat a szeméhez, a füléhez vagy
a szájába.
15. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék
nyílásaiba. Ne használja a készüléket
eltömődött nyílásokkal. Tartsa távol a portól,
bolyhoktól, hajtól és minden olyan anyagtól,
amely csökkentheti a légáramlást.
16. Csak a Dyson által ajánlott tartozékokat és
cserealkatrészeket használja.
17. Ne használja az átlátszó portartály és
szűrő nélkül.
18. Áramtalanítsa a készüléket karbantartás
vagy javítás előtt, illetve ha huzamosabb
ideig nem használja.
19. Lépcsők tisztításakor legyen
különösen óvatos.
20. Ne helyezze el, ne töltse és ne használja a
készüléket a szabadban, a fürdőszobában
vagy medence 3 méteres körzetében.
Ne használja nedves felületen, és óvja a
nedvességtől, esőtől vagy hótól.
21. A Dyson készülék töltésére kizárólag
Dyson töltőt használjon. Kizárólag Dyson
akkumulátort tegyen bele: más típusú
akkumulátorok felrobbanhatnak, és személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
22. TŰZVESZÉLY – Ne helyezze a terméket
tűzhelyre, illetve tűzhely vagy egyéb forró
felület közelébe, és ne égesse el a készüléket
még abban az esetben sem, ha az súlyosan
megsérült. Az akkumulátor meggyulladhat
vagy felrobbanhat.
23. A motoros keferúd csatlakoztatása vagy
leválasztása előtt mindig kapcsolja „KI”
a készüléket.
24. TŰZVESZÉLY – Ne engedje, hogy a készülék
szűrőjére/szűrőire illatosított vagy aromás
termék jusson. Az ilyen termékek vegyi
összetételükből adódóan gyúlékonyak, és a
készülék meggyulladását okozhatják.
OLVASSA EL ÉS
ŐRIZZE MEG EZT AZ
ÚTMUTATÓT
Ez a Dyson készülék csak háztartási
felhasználásra alkalmas.
Ne használja nyílt láng
mellett.
Ne porszívózzon fel égő
tárgyakat.
Ne tárolja hőforrások
közelében.
A készülék működtetése
közben tartsa távol a
kezét a keferúdtól.
Ne szívjon fel vele vizet
vagy folyadékot.
Ne helyezze tűzhelyre
vagy tűzhely közelébe.
NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET,
MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG
ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG
PÅ SELVE PRODUKTET
Ved bruk av elektriske apparater må du
følge noen grunnleggende forholdsregler,
deriblant:
ADVARSEL
Disse advarslene gjelder apparatet og
eventuelt alt verktøy, tilbehør samt ladere
eller nettadaptere.
FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN,
ELEKTRISK STØT ELLER SKADE:
1. Dette Dyson-apparatet kan bare brukes av
barn fra 8 år og oppover og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller med mangel på
kunnskap eller erfaring hvis en ansvarlig
person holder oppsyn og instruerer dem om
sikker bruk av apparatet og om farene ved
bruken. Barn må ikke utføre rengjøring eller
brukervedlikehold uten oppsyn.
2. Må ikke brukes som leketøy. Man må være
svært påpasselig når produktet brukes av
eller i nærheten av små barn. Barn må
holdes under oppsyn slik at de ikke leker
med produktet.
3. Skal kun brukes som beskrevet i denne
brukerhåndboken. Ikke utfør annet
vedlikeholdsarbeid enn det som vises i
denne håndboken, eller som blir tilrådd av
Dysons telefonhjelp.
4. KUN egnet for bruk i tørre omgivelser. Må
ikke brukes utendørs eller på våte overflater.
5. Ikke ta i noen del av støpselet eller produktet
med våte hender.
6. Må ikke brukes når ledningen eller støpselet
er skadet. Hvis ledningen er skadet, må den
byttes ut av Dyson, representanter for Dyson
eller lignende kvalifisert personell for å
unngå fare.
7. Hvis produktet ikke fungerer som det skal,
har fått et hardt slag, falt i gulvet, blitt skadet,
etterlatt utendørs eller mistet i vann, må
det ikke brukes, og du må kontakte Dysons
telefonhjelp.
8. Kontakt Dysons telefonhjelp når det er
nødvendig med service eller reparasjon.
Ikke demonter produktet siden det kan føre
til elektrisk støt eller brann hvis produktet blir
satt sammen igjen feil.
9. Ikke strekk ledningen eller belast den.
Hold ledningen unna varme overflater.
Ikke lukk dører igjen over ledningen eller
trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner.
Hold ledningen unna steder der man
farter ofte, og legg den på steder der den
ikke blir tråkket på eller snublet i. Ikke kjør
over ledningen.
10. Ikke ta ut støpselet ved å trekke i ledningen.
Grip tak i støpselet, ikke ledningen, for å ta
det ut. Bruk av skjøteledning frarådes.
11. Må ikke brukes til å suge opp vann.
12. Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller
lett antennelige væsker, for eksempel bensin,
eller på områder der det kan finnes slike
væsker eller damp etter dem.
13. Ikke sug opp noe som brenner eller ryker,
for eksempel sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
14. Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre
og andre kroppsdeler borte fra åpninger og
bevegelige deler, for eksempel børsten. Du
må ikke peke slangen, røret eller verktøy mot
øyne, ører eller putte dem i munnen.
15. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene.
Må ikke brukes hvis noen av åpningene
er blokkert. Skal holdes fritt for støv,
smuss, hår og alt annet som kan redusere
luftgjennomstrømningen.
25
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.