Wash filter
Lavage du filtre
Filter waschen
Filter wassen
Lavado del filtro
Lavaggio del filtro
Промывайте фильтр
Operite filter
Mycie filtra
Register your guarantee today
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute
Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registra oggi stesso la tua garanzia
Вы можете зарегистрировать изделие
Registrirajte vašo garancijo še danes
clik
CY28
Dyson customer care
Thank you for choosing to buy a Dyson appliance.
After registering your 5year guarantee, your Dyson appliance will be
covered for parts and labour for 5years from the date of purchase,
subject to the terms of the guarantee. If you have any queries
regarding your Dyson appliance, visit www.dyson.co.uk/support (UK)
or www.dyson.ie/support (ROI) for online help, general tips and useful
information about Dyson.
Alternatively, you can call the Dyson Helpline with your serial number
and details of where/when you bought the appliance.
Service Consommateurs Dyson
Merci d’avoir choisi un appareil Dyson
Une fois que vous vous serez enregistré pour la garantie de 5ans,
votre appareil Dyson sera couvert pour les pièces et la main-d’œuvre
pendant 5ans à compter de la date d’achat, conformément aux
conditions de la garantie. Si vous avez la moindre question concernant
votre appareil Dyson, consultez le site www.dyson.fr/support (FR) ou
www.dyson.be/support (BE) ou www.dyson.ch/support (CH) pour
obtenir une aide en ligne, des conseils généraux et des informations
utiles sur Dyson.
Vous pouvez également appeler le Service Consommateurs Dyson
et leur communiquer le numéro de série de l’appareil et les détails
concernant la date/le lieu d’achat.
Dyson Kundendienst
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Dyson Gerät entschieden haben.
Für Ihr Dyson Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen
Zeitraum von 5Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen
Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Fragen zu Ihrem
Dyson Gerät haben, besuchen Sie www.dyson.de/support (DE),
www.dyson.at/support (AT), www.dyson.ch/support (CH) um OnlineHilfe, allgemeine Tipps und nützliche Informationen zu Dyson
zu erhalten.
Alternativ können Sie sich auch telefonisch an den Kundendienst von
Dyson wenden. Geben Sie dazu die Seriennummer Ihres Geräts sowie
das Datum und den Ort des Gerätekaufs an.
Dyson Klantenservice
Hartelijk dank voor uw aankoop van een apparaat van Dyson
Na registratie voor uw 5-jarige garantie valt uw Dyson-apparaat
gedurende 5 jaar na de datum van aankoop onder de garantie
voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de
garantievoorwaarden. Als u vragen heeft over uw Dyson apparaat,
gaat u naar www.dyson.nl/support (NL) of www.dyson.be/support (BE)
voor online hulp, algemene tips en nuttige informatie over Dyson.
U kunt ook bellen met de Dyson Benelux Helpdesk. Houd uw
serienummer en gegevens over waar/wanneer u het product gekocht
heeft bij de hand.
Servicio de atención al cliente Dyson
Gracias por elegir un máquina Dyson.
Después de registrar la garantía, su máquina Dyson estará cubierta
en piezas y mano de obra durante 5 años desde la fecha de compra,
sujeto a los términos de la garantía. Si tiene alguna pregunta sobre su
aparato Dyson, visite www.dyson.es/support para recibir asistencia en
línea, obtener consejos generales e información útil sobre Dyson.
O bien, llame a la línea de servicio al cliente de Dyson e indique su
número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró la máquina.
Служба поддержки клиентов компании Dyson
Благодарим за выбор устройства Dyson.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании
в течение 5 лет с момента покупки в соответствии с условиями
и исключениями, указанными в данном руководстве. В случае
возникновения вопросов по устройству Dyson на веб-сайте
www.dyson.com.ru/support можно получить онлайн-консультации,
общие советы и полезную информацию о компании Dyson.
Можно также позвонить в службу поддержки компании
Dyson, указав серийный номер устройства, дату и место
его приобретения.
Dysonova pomoč strankam
Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka.
Potem ko registrirate vašo 5-letno garancijo, bo za napravo Dyson
veljala 5-letna garancija skladno z garancijskimi pogoji. Če imate
kakršna koli vprašanja o napravi Dyson, obiščite www.dyson.si/support
za spletno pomoč, splošne nasvete in koristne informacije o Dysonu.
Lahko pa pokličete tudi tehnično podporo Dyson in navedete serijsko
številko naprave ter natančno lokacijo in datum nakupa.
Note your serial number for future reference.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the
main body of the appliance behind the clear bin.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sur
l’unité principale de l’appareil, derrière le collecteur transparent.
Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Serienetikett an an dem Gerät
hinter dem Auffangbehälter.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Uw serienummer staat op het typeplaatje wat zich bevindt op het
hoofdonderdeel van het apparaat, achter het doorzichtige stofreservoir.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
El número de serie está en la placa de especificaciones en el cuerpo
principal del aparato detrás del cubo transparente.
Annota il tuo numero di serie per future occasioni.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova sul corpo
principale dell'apparecchio dietro al contenitore trasparente.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Серийный номер указан на паспортной табличке, которая
находится на корпусе прибора за прозрачным контейнером.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
Serijska številka aparata je navedena na tipski ploščici na ohišju
aparata za zbiralnikom smeti.
Assistenza Clienti Dyson
Grazie per aver scelto di acquistare un apparecchio Dyson.
Dopo aver registrato la garanzia 5 anni, le parti e la manodopera
del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 5 anni dalla
data d'acquisto, in base alle condizioni previste dalla garanzia.
Se avete domande sul vostro apparecchio Dyson visitate il sito
www.dyson.it/suppor t (IT) oppure www.dyson.ch/support (CH) per
assistenza online, suggerimenti generici e informazioni utili relative
a Dyson.
In alternativa, chiamate il servizio assistenza Dyson, tenendo a portata
di mano il numero di serie dell'apparecchio e le informazioni su dove e
quando è stato acquistato.
2
This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Imagen de ejemplo.
Immagine esemplificativa.
Данный номер является образцом.
Za ponazoritev.
EN
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE READ
ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY
MARKINGS IN THIS MANUAL AND ON
THE APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
WARNING
These warnings apply to the appliance, and
also where applicable, to all tools, accessories,
chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJ URY:
1. This Dyson appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or reasoning capabilities, or lack
of experience and knowledge, only if they
have been given supervision or instruction
by a responsible person concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by
or near children. Children should be
supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
3. Use only as described in this Dyson
Operating Manual. Do not carry out any
maintenance other than that shown in this
manual, or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use
outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or
appliance with wet hands.
6. Do not use with a damaged cable or plug.
If the supply cable is damaged it must be
replaced by Dyson, its service agent or
similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
7. If the appliance is not working as it should,
has received a sharp blow, has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, do not use and contact
the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when service
or repair is required. Do not disassemble
the appliance as incorrect reassembly may
result in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cable or place the cable
under strain. Keep the cable away from
heated surfaces. Do not close a door on
the cable, or pull the cable around sharp
edges or corners. Arrange the cable away
from traffic areas and where it will not be
stepped on or tripped over. Do not run
over the cable.
10. Do not unplug by pulling on the cable.
To unplug, grasp the plug, not the
cable. The use of an extension cable is
not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or
combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they or their vapours may
be present.
13. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of the body away from openings
and moving parts, such as the brush
bar. Do not point the hose, wand or
tools at your eyes or ears or put them in
your mouth.
15. Do not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories
and replacement parts.
17. To avoid a tripping hazard wind the cable
when not in use.
18. Do not use without the clear bin and
cyclone in place.
19. Do not leave the appliance when
plugged in. Unplug when not in use and
before servicing.
20. Do not pull or carry by cable or use cable
as a handle.
21. Use extra care when cleaning on stairs.
Do not work with the appliance above you
on the stairs.
22. Turn off all controls before unplugging.
Unplug before connecting any tool
or accessory.
23. Always extend the cable to the red line but
do not stretch or tug the cable.
24. Hold the plug when rewinding onto
cable reel. Do not allow the plug to whip
when rewinding.
3
25. FIRE WARNING – Do not apply any
fragrance or scented product to the filter(s)
of this appliance. The chemicals in such
products are known to be flammable and
can cause the appliance to catch fire.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
This Dyson appliance is intended for
household use only.
Do not pull on the
cable.
Do not pick up
water or liquids.
Do not store near
heat sources.
Do not pick up
burning objects.
Do not use near
naked flames.
Do not use above
you on the stairs.
Do not run over the
cable.
Do not put hands
near the brush bar
when the appliance
is in use.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET
LES MISES EN GARDE FIGURANT DANS CE
MANUEL ET SUR L'APPAREIL
Toujours suivre ces précautions élémentaires
lorsque vous utilisez un appareil électrique:
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à l’appareil
et, le cas échéant, à toutes les pièces,
accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
1. Cet appareil Dyson n’est pas conçu pour
être utilisé par de jeunes enfants ou
des personnes handicapées physiques,
sensorielles ou mentales ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins
d’être supervisées ou de recevoir des
instructions sur l’utilisation de l’appareil de
la part d’une personne responsable qui
s’assurera qu’ils sont capables de le faire
sans danger.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit
donc pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lors de
son utilisation par ou à proximité de jeunes
enfants. Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
3. Utiliser uniquement de la façon décrite
dans ce manuel. N’effectuer aucune
maintenance autre que celle décrite dans
ce manuel, ou conseillée par le Service
Consommateurs Dyson.
4. UNIQUEMENT adapté à une utilisation
dans des endroits secs. Ne pas utiliser à
l'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
5. Ne manipulez aucune partie de la prise ou
de l’appareil avec des mains humides.
6. N'utilisez pas si la prise ou le câble est
endommagé. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par
Dyson, l'un de ses agents de service ou
toute autre personne agréée afin d'éviter
tout danger.
7. Si l’appareil Dyson ne fonctionne pas
correctement, a reçu un coup important,
est tombé, a été endommagé, été laissé
dehors ou a pris l'eau, ne l’utilisez pas
et contactez le Service Consommateurs
de Dyson.
8. Contactez le service consommateurs Dyson
si vous avez besoin d'un conseil ou d'une
réparation. Ne démontez pas l’appareil
Dyson car un remontage incorrect
pourrait entraîner un choc électrique ou
un incendie.
9. Ne pas étirer le câble ou exercer une
tension dessus. Garder le câble à l'écart
des surfaces chauffées. Ne pas fermer une
porte sur le câble ou ne pas tirer sur le
câble lorsque celui-ci se trouve à proximité
d'angles vifs. Garder le câble à l'écart de
la zone de passage, dans un endroit où
personne n'est susceptible de marcher ou
de trébucher dessus. Ne pas faire rouler
l’appareil sur le câble.
10. Ne débranchez pas en tirant sur le câble
d’alimentation. Pour débrancher, saisissez
la prise et non le câble. L’utilisation d’une
rallonge n’est pas recommandée.
11. Ne pas utiliser pour aspirer de l’eau.
12. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles comme
l’essence, ou dans des endroits où un
liquide de ce type pourrait être présent.
4
13. Ne rien aspirer qui brule ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres incandescentes.
14. Éloigner les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toute autre partie du corps
des ouvertures et des pièces mobiles de
l’appareil, notamment la brosse rotative.
Ne pas diriger le flexible, le tube ou les
accessoires vers les yeux ou les oreilles et
ne pas les porter à la bouche.
15. Ne placez pas d’objets dans les ouvertures
de l’appareil. N'utilisez pas l’appareil
en cas d’obstruction d’une ouverture.
Assurez-vous que rien ne réduit le flux d’air
: poussières, peluches, cheveux ou autres.
16. N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange recommandés par Dyson.
17. Pour éviter les risques de chute, enrouler le
câble lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
18. Ne pas utiliser si le collecteur transparent et
le cyclone ne sont pas en place.
19. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est branché. Le débrancher
lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
tout entretien.
20. Ne pas tirer ni transporter l'appareil par le
câble, le câble n'est pas une poignée.
21. Redoubler de prudence dans les escaliers.
Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de soi
dans les escaliers.
22. Bien éteindre tous les boutons avant
de débrancher. Débrancher avant
de connecter une autre brosse ou
un accessoire.
23. Toujours dérouler le câble jusqu’à la
ligne rouge, mais ne jamais l’étirer ou
tirer dessus.
24. Tenir la fiche dans la main lors de
l’enroulement du câble. Ne pas laisser la
fiche fouetter l’air lors de l’enroulement
du câble.
25. RISQUE INFLAMMABLE – Ne pas
appliquer de parfum ou de produit
parfumé sur le(s) filtre(s) de cet appareil.
Les substances chimiques contenues
dans ces produits sont connues pour
leur caractère inflammable et peuvent
enflammer l'appareil.
LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER
CES CONSIGNES
Cet appareil Dyson est exclusivement destiné
à un usage domestique.
Ne pas tirer sur le
câble.
Ne pas aspirer
d’eau ou tout autre
liquide.
Ne pas ranger
à proximité de
sources de chaleur.
Ne pas aspirer
d’objets en
combustion.
Ne pas utiliser près
de flammes nues.
Ne pas placer
l’aspirateur
au-dessus de vous
dans les escaliers.
Ne pas faire rouler
l’appareil sur le
câble.
Tenir ses mains à
l’écart de la brosse
rotative lorsque
l’appareil est en
cours d’utilisation.
DE/AT/CH
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES
GERÄTES ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN
UND WARNHINWEISE IN DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM
GERÄT SELBST
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden:
ACHTUNG
Diese Warnhinweise beziehen sich auf das
Gerät und gegebenenfalls auf sämtliches
Zubehör, Ladegeräte oder Netzteile.
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS,
STROMSCHLAGS ODER VON
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
1. Dieses Dyson Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder motorischen Fähigkeiten bzw.
unerfahrenen und ungeschulten Personen
verwendet werden, sofern diese von einer
verantwortlichen Person im Hinblick auf die
sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt
oder instruiert werden und sich der
möglichen Risiken bewusst sind. Reinigung
und Pflege dürfen von Kindern nicht ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
2. Das Gerät darf nicht als Spielzeug
verwendet werden. Wird das Gerät von
Kindern oder in deren Nähe genutzt, muss
die Situation aufmerksam beobachtet
werden. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
5
3. Verwenden Sie das Gerät nur wie in
dieser Anleitung beschrieben. Führen Sie
keine anderen Wartungsarbeiten an dem
Gerät durch, als die in dieser Anleitung
beschriebenen oder wenden Sie sich an
den Dyson Kundendienst.
4. Verwenden Sie das Gerät NUR an
trockenen Standorten. Nicht im Freien oder
auf nassem Untergrund verwenden.
5. Netzstecker oder Gerät nie mit nassen
Händen anfassen.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist. Um einen sicheren Betrieb
zu gewährleisten, dürfen beschädigte
Netzkabel nur von Dyson, einem
autorisierten Kundendienstvertreter
oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgetauscht werden.
7. Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert,
fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im
Freien stehen gelassen oder in Flüssigkeit
getaucht wurde, dann verwenden Sie
es nicht und kontaktieren bitte den
Dyson Kundendienst.
8. Kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst,
falls eine Wartung oder Reparatur
erforderlich sein sollte. Nehmen Sie das
Gerät nicht eigenständig auseinander,
da es aufgrund eines falschen
Zusammensetzens zu Stromschlag oder
Bränden kommen kann.
9. Das Kabel darf nicht gespannt werden.
Halten Sie das Kabel von heißen
Oberflächen fern. Klemmen Sie das Kabel
nicht in der Tür ein und ziehen Sie es nicht
um scharfe Kanten oder Ecken. Sorgen Sie
dafür, dass das Kabel niemandem im Weg
ist. Fahren Sie nicht über das Kabel.
10. Entfernen Sie den Netzstecker nicht aus
der Steckdose, indem Sie am Kabel ziehen.
Um den Netzstecker zu ziehen, umfassen
Sie den Stecker und nicht das Kabel. Der
Einsatz eines Verlängerungskabels wird
nicht empfohlen.
11. Saugen Sie mit dem Gerät kein Wasser auf.
12. Saugen Sie keine entflammbaren oder
leicht entzündbaren Flüssigkeiten wie
Benzin auf und benutzen Sie das Gerät
nicht in Umgebungen, in denen diese
flüssig oder in Dämpfen auftreten können.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen von brennbaren oder
rauchenden Substanzen wie Zigaretten,
Streichhölzern oder heißer Asche.
14. Achten Sie darauf, dass Haare, lose
Kleidung, Finger und sonstige Körperteile
nicht in die Nähe von Öffnungen oder von
beweglichen Teilen gelangen, wie z. B. der
Bürstwalze. Richten Sie weder Schlauch
noch Rohr oder Düsen auf Augen oder
Ohren und nehmen Sie nichts davon in
den Mund.
15. Stecken Sie keine Gegenstände in
Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert
ist. Entfernen Sie Blockierungen durch
Staub, Flusen, Haare usw., da diese den
Luftstrom reduzieren können.
16. Benutzen Sie nur Zubehör und Ersatzteile
von Dyson.
17. Wickeln Sie das Kabel auf, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
18. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den
durchsichtigen Behälter und den Zyklon.
19. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie das Gerät nicht benutzen oder es
warten möchten.
20. Ziehen oder tragen Sie Ihr Gerät nicht am
Kabel, und benutzen Sie das Kabel nicht
als Griff.
21. Seien Sie beim Saugen von Treppen
besonders vorsichtig. Das Gerät sollte sich
dabei nicht über Ihnen befinden.
22. Schalten Sie alle Bedienelemente ab,
bevor Sie den Netzstecker ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
Zubehördüsen anschließen.
23. Ziehen Sie das Kabel stets bis zur roten
Markierung heraus, spannen Sie es
jedoch nicht.
24. Halten Sie den Netzstecker fest, wenn Sie
das Kabel wieder aufwickeln. Lassen Sie
den Stecker dabei nicht zurückschnellen.
25. BRANDGEFAHR – Wenden Sie an den
Filtern dieses Geräts keine Duftstoffe
oder parfümierten Produkte an. Die
in derartigen Produkten enthaltenen
Chemikalien sind nachweislich entzündbar
und können dazu führen, dass das Gerät in
Brand gerät.
LESEN UND
BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF
Dieses Dyson-Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt geeignet.
6
Ziehen Sie nicht am
Kabel.
Saugen Sie kein
Wasser oder andere
Flüssigkeiten auf.
Nicht in der Nähe
von Hitzequellen
abstellen.
Verwenden Sie
das Gerät nicht
zum Aufsaugen
von brennbaren
Substanzen.
Nicht in der Nähe
einer offenen
Flamme verwenden.
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht
unterhalb des Geräts
auf.
Fahren Sie nicht über
das Kabel.
Achten Sie darauf,
dass Ihre Hände beim
Gebrauch des Gerätes
nicht in die Nähe der
Bürstwalze kommen.
NL/BE
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES EN
WAARSCHUWINGEN IN DEZE
GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET
APPARAAT ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen
altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht
genomen te worden, waaronder het volgende:
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen zijn van toepassing
op het apparaat en indien relevant tevens
op alle hulpstukken, accessoires, opladers
of netadapters.
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOKKEN EN VERWONDINGEN
TE VERKLEINEN:
1. Dit Dyson apparaat kan uitsluitend door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, sensorische of
verstandelijke vermogens of met gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt
als ze supervisie of instructies van een
verantwoordelijk persoon hebben gekregen
over veilig gebruik van het apparaat en
inzicht hebben in de risico's van gebruik.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder
supervisie worden verricht door kinderen.
2. Laat kinderen het apparaat niet als
speelgoed gebruiken. Let goed op bij
gebruik van het apparaat in de buurt van
jonge kinderen. Houd toezicht op kinderen
om te zorgen dat zij het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
3. Gebruik alleen zoals in deze handleiding
wordt beschreven. Voer geen onderhoud
uit anders dan hetgeen in deze handleiding
wordt toegelicht of door de Dyson
Helpdesk wordt geadviseerd.
4. UITSLUITEND geschikt voor droge
omgevingen. Niet buitenshuis of op natte
oppervlakken gebruiken.
5. Raak geen enkel deel van de stekker of het
apparaat aan met natte handen.
6. Niet gebruiken als het snoer of de stekker
is beschadigd. Wanneer het snoer is
beschadigd, moet deze worden vervangen
door Dyson, onze reparatieservice of
andere gelijkwaardig gekwalificeerde
personen om gevaar te vermijden.
7. Als het apparaat niet naar behoren
functioneert, een mechanische schok
heeft gekregen, is gevallen, beschadigd,
buiten heeft gestaan of in het water is
terechtgekomen, gebruik het dan niet en
neem contact op met de Dyson Helpdesk.
8. Neem contact op met de Dyson Helpdesk
wanneer onderhoud of reparatie vereist is.
Haal het apparaat niet uit elkaar, omdat
het incorrect weer in elkaar zetten kan
leiden tot brand of elektrische schokken.
9. Rek het snoer niet en houd hem niet
strakgetrokken. Houd het snoer uit de buurt
van verwarmde oppervlakken. Sluit geen
deuren als het snoer ertussen zit. Trek het
snoer niet om scherpe hoeken of randen.
Leg het snoer uit de buurt van veelbelopen
ruimtes zodat er niet over gestruikeld of
op gestapt kan worden. Rijdt niet over het
snoer heen.
10. Haal de stekker niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken. Trek aan de
stekker, niet aan het snoer. Het gebruik van
een verlengsnoer wordt niet aanbevolen.
11. Gebruik niet om water op te zuigen.
12. Nooit gebruiken om ontvlambare of
brandbare vloeistoffen zoals benzine op te
zuigen of in omgevingen waar deze stoffen
aanwezig kunnen zijn.
13. Zuig nooit brandende voorwerpen op,
zoals sigaretten, lucifers of brandende as.
14. Houd uw haar, losse kleding, vingers
en andere lichaamsdelen weg van
de openingen en van de bewegende
onderdelen, zoals de borstel. Richt de
slang, buis of hulpstukken niet op ogen,
oren, of in uw mond.
15. Steek geen voorwerpen in de openingen
van het apparaat. Niet gebruiken wanneer
de openingen zijn geblokkeerd; vrij houden
van stof, pluizen, haar en andere zaken die
de luchtstroom kunnen beperken.
7
16. Gebruik alleen door Dyson aanbevolen
accessoires en vervangende onderdelen.
17. Wikkel, om struikelen te voorkomen,
het snoer op wanneer het apparaat niet
gebruikt wordt.
18. Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige
stofreservoir en de cycloon geplaatst zijn.
19. Blijf in de buurt van het apparaat wanneer
de stekker in het stopcontact zit. Haal de
stekker uit het stopcontact na gebruik en
voorafgaand aan onderhoud.
20. Trek of draag het apparaat niet aan
het snoer en gebruik het snoer niet
als handvat.
21. Wees extra voorzichtig bij gebruik op
trappen. Gebruik het apparaat niet
wanneer het op een hogere trede staat.
22. Schakel alle knoppen uit voordat u de
stekker uit het stopcontact haalt. Trek
vóór het aansluiten van elk hulpstuk of
accessoire de stekker van het apparaat uit
het stopcontact.
23. Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn,
maar rek het snoer niet uit en ruk er
niet aan.
24. Houd de stekker vast bij het opwikkelen
van de snoer op de haspel. Voorkom
bij het opwikkelen dat de stekker
gaat zwiepen.
25. BRANDWAARSCHUWING – Breng geen
parfum of geparfumeerde producten
aan op de filter(s) van dit apparaat.
De chemicaliën in zulke producten zijn
brandbaar en kunnen ervoor zorgen dat
het apparaat vlam vat.
LEES EN BEWAAR
DEZE INSTRUCTIES
Dit Dyson apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
Trek niet aan het
snoe r.
Niet gebruiken
om water, andere
vloeibare stof fen
of bouwstof op te
zuigen.
Niet in de
buurt van
warmtebronnen
bewaren.
Nooit brandende
voorwerpen
opzuigen.
Niet in de buurt
van open vuur
gebruiken.
Plaats de machine
altijd beneden u
als u op de trap
werkt.
Rijdt niet over het
snoer heen.
Houd de handen
uit de buurt van
de borstel als het
apparaat wordt
gebruikt.
ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO, LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA INCLUIDAS EN ESTE MANUAL
Y EN LA MÁQUINA
Cuando use un aparato eléctrico, siempre
se deben seguir unas precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
AVISO
Estas advertencias se aplican a la máquina
y, cuando proceda, a todas las herramientas,
accesorios, cargadores o adaptadores
de corriente.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1. Este aparato Dyson puede ser utilizado
por niños desde los 8 años de edad y
por personas con limitaciones físicas,
sensoriales o de razonamiento, o falta de
experiencia y conocimiento, a condición
de que hayan estado bajo la supervisión
o recibido instrucciones de una persona
responsable con respecto al uso de
la máquina de manera segura y que
entiendan los riesgos que esto conlleva.
Se prohibe que los niños realicen la
limpieza y el mantenimiento de la máquina
sin supervisión.
2. No permita que la máquina se utilice como
un juguete. Preste mucha atención si la
utilizan niños ose hace cerca de ellos. Se
debe vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con la máquina.
3. Úselo sólo como se describe en este
manual. No lleve a cabo ninguna tarea
de mantenimiento aparte de las indicadas
en este manual, o recomendadas por el
servicio de atención al cliente.
4. Esta máquina está diseñada para uso
doméstico exclusivamente. No la utilice en
el exterior ni sobre superficies mojadas.
5. No manipule ningún componente ni el
enchufe con las manos mojadas.
6. No lo utilice si el cable o el enchufe
están dañados. Si el cable está dañado,
para evitar daños personales, debe ser
8
reparado por el servicio técnico de Dyson
Spain S.L.U.
7. No utilice la máquina si no funciona
correctamente, ha recibido un golpe, se
ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado
en el exterior o se ha sumergido en agua.
Póngase en contacto con el servicio de
Atención al Cliente de Dyson.
8. En caso de que la máquina necesite
mantenimiento o reparación, póngase
en contacto con el servicio de Atención
al Cliente de Dyson. No desmonte la
máquina, ya que un montaje incorrecto
puede ocasionar una descarga eléctrica o
un incendio.
9. No estire el cable ni lo someta a tensión.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes. Evite atrapar el cable al cerrar
cualquier puerta, y no tire del cable
alrededor de bordes o esquinas con
bordes afilados. Coloque el cable alejado
de las zonas de paso para evitar pisarlo
y posibles tropiezos. No pase la máquina
por encima del cable.
10. No desenchufe la máquina tirando
del cable. Para desenchufar, tire del
enchufe de la máquina no del cable.
No es recomendable el uso de un
cable alargador.
11. No utilice la aspiradora para
recoger agua.
12. No utilice la máquina para aspirar
líquidos inflamables o combustibles,
como la gasolina, o en zonas donde se
puedan encontrar vapores procedentes de
dichos líquidos.
13. No aspire nada que esté en
llamas o desprenda humo como,
por ejemplo, cigarrillos, cerillas o
cenizas incandescentes.
14. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o
cualquier otra parte del cuerpo entre en
contacto con las aberturas o las piezas
móviles, como el cepillo. No apunte con la
manguera, la empuñadura o los accesorios
a los ojos u orejas, ni se los meta en
la boca.
15. No introduzca ningún objeto en las
aberturas de la máquina. No utilice la
máquina si alguna abertura estuviera
bloqueada; manténgalo limpio de polvo,
pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que
pueda reducir el flujo de aire.
16. Utilice solamente accesorios y repuestos
Dyson recomendados.
17. Para evitar posibles tropiezos, recoja el
cable cuando no use el aparato.
18. No utilice este aparato si no tiene
el cubo transparente y el ciclón
debidamente colocados.
19. No deje la máquina desatendido cuando
esté enchufado. Desenchúfelo cuando no
lo use y antes de llevar a cabo cualquier
operación de mantenimiento.
20. No tire del cable ni transporte la máquina
usando el cable, así como tampoco utilice
el cable como un asa.
21. Tenga mucho cuidado al utilizar la
máquina para la limpieza de escaleras.
No trabaje con la máquina por encima de
usted en las escaleras.
22. Apague todos los controles antes de
desenchufar el aparato. Desenchúfelo
antes de conectar cualquier herramienta
o accesorio.
23. Saque siempre el cable hasta la línea roja,
pero no lo estire ni lo fuerce.
24. Sujete el enchufe mientras enrolla el cable
en el recogecables. No deje que el enchufe
de un latigazo en el aparato al enrollar
el cable.
25. ALERTA DE INCENDIO – No aplique
ninguna fragancia o producto perfumado
al filtro(s) de este aparato. Las sustancias
químicas en este tipo de productos son
conocidas por ser inflamables y pueden
causar que el aparato se incendie.
LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato Dyson está diseñado para uso
doméstico exclusivamente.
No tire del cable.No lo guarde cerca
No recoja agua o
líquidos.
de una fuente de
calor.
No recoja objetos
incandescentes.
No lo utilice cerca
de una llama.
No utilice la
máquina por
encima de su
cuerpo en las
escaleras.
No pase la
máquina por
encima del cable.
No acerque las
manos al cepillo
cuando el aparato
esté funcionando.
9
IT/CH
IMPORTANTI
PRECAUZIONI D’USO
PRIMA DI USARE IL PRESENTE APPARECCHIO,
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZE RIPORTATE ALL'INTERNO DEL
PRESENTE MANUALE E SULL'APPARECCHIO
Quando utilizzate un apparecchio elettrico,
dovete attenervi sempre alle precauzioni
fondamentali, tra cui le seguenti:
ATTENZIONE
Gli avvisi si riferiscono all’apparecchio e, se
applicabile, a tutti gli strumenti, gli accessori, i
caricatori o gli adattatori di elettricità.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O INFORTUNI:
1. Questo apparecchio Dyson può essere
utilizzato dai bambini con età minima
di 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, motorie o mentali, o da
persone che non possiedono l’esperienza
e le conoscenze necessarie, solo con
supervisione oppure se sono state fornite
loro le necessarie istruzioni per l’uso
dell'apparecchiatura in modo sicuro da
parte di una persona responsabile e se
sono consapevoli dei rischi connessi.
Interventi di manutenzione e pulizia
non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
2. Non consentire che l'apparecchio sia
utilizzato come giocattolo. Prestare
la massima attenzione quando viene
adoperato da bambini piccoli o accanto ad
essi. I bambini devono essere sorvegliati
per controllare che non giochino con
l'apparecchio.
3. Usare solo come descritto in questo
manuale. Non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli mostrati in
questo manuale, o consigliati dal Servizio
Clienti Dyson.
4. Adatto ESCLUSIVAMENTE all'uso
in ambienti asciutti. Non utilizzare
l'apparecchio all'esterno né su
superfici bagnate.
5. Non toccare la spina o l'apparecchio con le
mani bagnate.
6. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo o
una spina danneggiati. Per evitare rischi, se
il cavo si danneggia deve essere sostituito
da Dyson, da suoi agenti dell'assistenza o
da persone ugualmente qualificate.
7. Se l'apparecchio non funziona
correttamente, ha ricevuto un forte
colpo, è caduto accidentalmente, è stato
danneggiato o lasciato all’aperto oppure è
caduto in acqua, non deve essere utilizzato.
Contattare il servizio assistenza Dyson.
8. Se è necessario effettuare la manutenzione
o la riparazione, contattare il servizio
assistenza Dyson. Non smontare
l'apparecchio: in caso di riassemblaggio
errato, si corre il rischio di incendi o
scosse elettriche.
9. Non tirare il cavo né sottoporlo a tensione.
Tenere il cavo lontano da superfici calde.
Non schiacciare il cavo chiudendo porte
o sportelli né tenderlo su spigoli vivi.
Far passare il cavo lontano dalle zone
di passaggio, in modo che non venga
calpestato né vi sia il rischio di inciamparvi.
Non passare sopra il cavo.
10. Non staccare la spina tirando il cavo. Per
eseguire questa operazione, afferrare la
spina, non il cavo. Si sconsiglia l’uso di
una prolunga.
11. Non usare per aspirare acqua.
12. Non aspirare liquidi infiammabili o
combustibili, come la benzina, e non usare
l’apparecchio in luoghi in cui possono
essere presenti liquidi infiammabili o
esalazioni da essi derivate.
13. Non aspirare alcun materiale
incandescente o che emette fumo, come
sigarette, fiammiferi o cenere calda.
14. Tenere lontano capelli, vestiti, dita e tutte
le parti del corpo dalle aperture e dalle
parti in movimento, come ad esempio la
spazzola. Non dirigere il tubo flessibile,
il tubo o gli accessori verso gli occhi o le
orecchie e non metterli in bocca.
15. Non inserire oggetti nell’apparecchio. Non
usare l’aspirapolvere se le aperture sono
ostruite; eliminare polvere, fibre, capelli e
qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d’aria.
16. Usare solo accessori e parti di ricambio
raccomandati dalla Dyson.
17. Per evitare il rischio di inciampare,
riavvolgere il cavo quando l’apparecchio
non è in uso.
18. Non usare l’apparecchio senza il
contenitore trasparente e l'unità ciclone
in posizione.
19. Non lasciare l'apparecchio incustodito
quando è collegato alla presa elettrica.
Staccarlo dalla presa quando non è in
10
funzione e prima di effettuare le operazioni
di manutenzione.
20. Non tirare o trasportare l'apparecchio
tenendolo per il cavo né usare il cavo
come maniglia.
21. Fare molta attenzione quando si puliscono
le scale. Sulle scale, tenere l'apparecchio
sui gradini più bassi rispetto alla
propria posizione.
22. Spegnere tutti i comandi prima di
scollegare la spina. Staccare la spina
prima di connettere qualsiasi strumento
o accessorio.
23. Estendere il cavo fino alla linea rossa, ma
non tirare o strattonare il cavo.
24. Nella fase di riavvolgimento del cavo,
tenere ferma la spina. Non tirare con forza
il cavo mentre lo si riavvolge.
25. PERICOLO DI INCENDIO – Non applicare
profumi o prodotti profumati sui filtri
di questo apparecchio. Le sostanze
chimiche contenute in tali prodotti sono
notoriamente infiammabili e possono
generare un principio di incendio
dell'apparecchio.
LEGGERE E CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI
L'apparecchio Dyson è destinato
esclusivamente all’uso domestico.
Non tirare il cavo.Non posizionare
Non aspirare
acqua o altri
liquidi.
vicino a fonti di
calore.
Non aspirare
ogget ti
incandescenti.
Non usare vicino a
fiamme libere.
Non usare sopra le
scale.
Non passare sopra
il cavo.
Non avvicinare
le mani alla
spazzola quando
l’apparecchio è in
funzione.
CZ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI
PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ
V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI
Při použití elektrického spotřebiče
dodržujte základní bezpečnostní opatření
včetně následujících:
VAROVÁNÍ
Tato upozornění platí pro spotřebič a také pro
všechny nástroje, příslušenství, nabíječku a
síťový adaptér, jsou-li k dispozici.
OMEZTE NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBO ZRANĚNÍ:
1. Tento spotřebič společnosti Dyson mohou
používat děti od věku 8 let a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými
a rozumovými schopnostmi, nebo
nedostatkem znalostí a zkušeností pouze
v případě, že jsou pod dozorem, nebo
jim odpovědná osoba poskytla příslušné
pokyny a informace týkající se bezpečného
používání spotřebiče a možných rizik s ním
spojených. Čištění a uživatelská údržba
spotřebiče nesmí být prováděna dětmi
bez dozoru.
2. Zabraňte, aby si děti s tímto spotřebičem
hrály. Při používání malými dětmi nebo
v jejich blízkosti je třeba dbát maximální
opatrnosti. Malé děti by měly být pod
dohledem, aby bylo zajištěno, že si
nebudou s tímto spotřebičem hrát.
3. Spotřebič používejte pouze v souladu
s tímto návodem k použití. Údržbu
provádějte pouze dle pokynů uvedených
v tomto návodu k použití nebo dle rady
zákaznické linky společnosti Dyson.
4. Vhodné pouze pro suché prostory.
Nepoužívejte venku ani na
mokrých místech.
5. Nemanipulujte s žádnou částí zástrčky
nebo spotřebiče mokrýma rukama.
6. Nepoužívejte s poškozeným kabelem
nebo zástrčkou. Pokud je napájecí kabel
poškozen, musí jej vyměnit společnost
Dyson, její servisní zástupce nebo
osoby se stejnou kvalifikací, aby se
zabránilo nebezpečí.
7. Pokud spotřebič nepracuje správně,
utrpěl těžký úder, byl upuštěn, poškozen,
ponechán venku nebo upuštěn do vody,
nepoužívejte ho a kontaktujte zákaznickou
linku společnosti Dyson.
8. Pokud je třeba provést opravu nebo
potřebujete nějakou službu, zavolejte
prosím na zákaznickou linku společnosti
Dyson. Spotřebič sami nerozebírejte,
protože jeho nesprávné sestavení může
vést k úrazu elektrickým proudem nebo
k požáru.
11
9. Napájecí šňůru nenatahujte ani ji
nevystavujte nadměrnému namáhání.
Chraňte šňůru před kontaktem s horkými
plochami. Šňůru nepřivírejte do dveří ani
ji neveďte kolem ostrých hran nebo rohů.
Napájecí kabel nepokládejte na místa,
kudy se chodí, ani tam, kde by se na
něj šlapalo, nebo se musel překračovat.
Nepřejíždějte přes přívodní kabel.
10. Spotřebič neodpojujte ze sítě vytažením
za kabel. Při odpojování uchopte zástrčku,
nikoli kabel. Nedoporučuje se používat
prodlužovací kabel.
11. Nepoužívejte vysavač kvysávání vody.
12. Nepoužívejte k vysávání hořlavých
kapalin, například benzínu, ani jej
nepoužívejte v místech, kde mohou být tyto
kapaliny přítomny.
13. Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se
kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo
horký popel.
14. Dbejte na to, aby vlasy, volné oblečení,
prsty a další části těla byly v dostatečné
vzdálenosti od pohyblivých částí a otvorů,
jako je kartáč. Hadici, sací trubici ani
nástavce nepřibližujte k očím ani uším a
nedávejte si je do úst.
15. Do otvorů nevkládejte žádné předměty.
Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou
některé otvory ucpané; odstraňujte prach,
chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by
mohlo omezovat průchod vzduchu.
16. Používejte pouze příslušenství a náhradní
díly doporučené společností Dyson.
17. Pokud spotřebič nepoužíváte, naviňte zpět
kabel, abyste předešli úrazu v důsledku
zakopnutí o šňůru.
18. Spotřebič nepoužívejte bez nasazené
nádoby na prach ani bez cyklonu.
19. Pokud je napájecí šňůra v zásuvce, od
spotřebiče se nevzdalujte. Pokud ho
nepoužíváte, odpojte šňůru ze zásuvky, a
teprve potom provádějte údržbu.
20. Spotřebič netahejte za napájecí šňůru, ani
ho za ni nenoste.
21. Při vysávání schodů dbejte zvýšené
opatrnosti. Při vysávání schodů spotřebič
nikdy nemějte umístěn výše, než jste vy.
22. Před odpojením spotřebiče vypněte všechny
ovládací prvky. Před připojením jakéhokoli
nástroje nebo příslušenství odpojte
spotřebič ze zásuvky.
23. Napájecí kabel vždy vytáhněte až po
červenou rysku, ale nikdy jej nenatahujte
ani s ním neškubejte.
24. Při navíjení kabelu držte zástrčku v ruce.
Při navíjení dbejte na to, aby zástrčka
nebouchla o kryt.
25. VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU
– Nepoužívejte na filtr(y) tohoto spotřebiče
žádný vonný nebo parfémovaný produkt.
O chemikáliích v takových produktech je
známo, že jsou hořlavé a mohou způsobit
vznícení spotřebiče.
TYTO POKYNY SI
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE
Tento typ spotřebiče je určen pouze k použití
v domácnosti.
Netahejte
spotřebič za kabel.
Nevysávejte vodu
ani jiné kapaliny.
Neskladujte blízko
zdrojů tepla.
Nevysávejte hořící
pře dměty.
Nepoužívejte
v blízkosti
otevřeného ohně.
Při vysávání
schodů stůjte vždy
nad vysavačem.
Nepřejíždějte přes
přívodní kabel.
Pokud je spotřebič
v provozu,
nedávejte ruce do
blízkosti kartáče.
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG, SKAL DU
LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I
DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET
Ved anvendelse af elektriske apparater skal man
altid tage visse sikkerhedsforbehold:
ADVARSEL
Disse advarsler gælder for selve apparatet og,
hvor det er relevant, alle redskaber, tilbehør,
opladere eller netadaptere.
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER:
1. Dette Dyson apparat bør kun benyttes
af børn fra 8 år og op personer med
nedsatte fysiske eller mentale funktioner
eller manglende erfaring eller viden,
hvis en ansvarlig person overvåger eller
instruerer dem i sikker brug af apparatet
og i de farer, der er knyttet til brugen.
12
Uden overvågning bør børn ikke rengøre
og vedligeholde apparatet.
2. Apparatet må ikke bruges som legetøj. Der
skal udvises særlig opmærksomhed, når
det benyttes af eller i nærheden af små
børn. Børn skal overvåges for at sikre, at
de ikke leger med apparatet.
3. Apparatet kun bruges som beskrevet i
denne vejledning. Der ikke udfres nogen
form for vedligeholdelse eller reparation
ud over det, der er beskrevet i denne
vejledning, eller som er blevet anvist af
Dyson kundeservice Helpline.
4. Udelukkende egnet til tørre områder. Brug
ikke udendørs eller på våde overflader.
5. Håndtér ikke nogen del af stikket eller
apparatet med våde hænder.
6. Brug ikke en beskadiget ledning eller
et beskadiget stik. Hvis elledningen er
beskadiget, skal den udskiftes af Dyson
eller en servicerepræsentant eller lignende
kvalificeret person for at undgå farer.
7. Hvis apparatet ikke fungerer som det
skal, har fået et hårdt slag, er blevet tabt,
beskadiget, efterladt udendørs eller tabt
i vand, må det ikke anvendes. Kontakt
Dyson Helpline.
8. Kontakt Dyson Helpline, hvis service eller
reparation er nødvendig. Apparatet må
ikke skilles ad, da forkert samling kan
resultere i elektrisk stød eller brand.
9. Ledningen må ikke strækkes eller belastes.
Hold ledningen væk fra varme overflader.
Ledningen må ikke klemmes i en dør
eller trækkes rundt om skarpe kanter
eller hjørner. Anbring ledningen væk fra
trafikerede områder, på et sted hvor den
ikke trædes på eller udgør en snublefare.
Kør ikke over ledningen.
10. Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen.
Tag fat i stikket og ikke i ledningen
for at frakoble apparatet. Brug af
forlængerkabel frarådes.
11. Må ikke anvendes til at opsamle vand.
12. Brug ikke støvsugeren til at fjerne
letantændelige eller brændbare væsker,
såsom benzin, og brug den ikke i områder,
hvor sådanne væsker kan forekomme.
13. Brug ikke støvsugeren til at fjerne noget,
som brænder eller ryger, såsom cigaretter,
tændstikker, gløder eller aske.
14. Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af
kroppen væk fra åbninger og bevægelige
dele, som f.eks børstehovedet. Du må
aldrig rette slange, rør og værktøj mod
dine øjne eller ører eller tage dem i
munden.
15. Kom ikke noget ind i åbningerne. Brug ikke
støvsugeren med blokerede åbninger. Skal
holdes fri for støv, fnuller, hår og alt andet,
der kan formindske luftstrømmen.
16. Anvend kun tilbehør og reservedele, der er
anbefalet af Dyson.
17. For at undgå snublefare skal kablet rulles
op, når det ikke er i brug.
18. Brug ikke støvsugeren, medmindre
den klare beholder og cyklonen sidder
på plads.
19. Apparatet må ikke efterlades, mens det er
tilsluttet. Kobl det fra strømforsyningen, når
det ikke er i brug og før eftersyn.
20. Må ikke løftes eller bæres i ledningen, og
ledningen må ikke bruges som håndtag.
21. Vær særlig forsigtig ved rengøring af
trapper. Apparatet må ikke befinde sig over
dig, når du støvsuger trapper.
22. Sluk for alle funktioner, før stikket tages ud
af kontakten. Tag stikket ud af kontakten
før redskaber eller tilbehør tilsluttes.
23. Ledningen skal altid rulles ud til den røde
linje, men man må aldrig strække eller hive
i slangen.
24. Hold i stikket, når ledningen rulles op.
Stikket må ikke slippes under oprulning.
25. BRANDFARE – Undlad at påføre dufte
eller duftende ting til dette apparats
filter/re. Sådanne produkter indeholder
brændfarlige elementer, som kan medføre,
at apparatet bryder i brand
LÆS OG OPBEVAR
DISSE INSTRUKTIONER
Dette Dyson-apparat er kun
til husholdningsbrug.
Træk ikke i
ledningen.
Anvend ikke
maskinen til
opsamling af vand
eller anden væske.
Opbevar ikke i
nærheden af en
varmekilde.
Anvend ikke
maskinen til
opsamling af
nogen form
for brændende
objekter.
Benyt ikke i
nærheden af åben
ild.
Anvend ikke
maskinen over dig
selv på trapper.
Kør ikke over
ledningen.
Anbring ikke
hænderne i
nærheden af
børstehovedet,
når apparatet er
i brug.
13
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ LUE KAIKKI
OHJEET JA VAROITUSMERKINNÄT, JOTKA
ON MAINITTU TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA TAI
MERKITTY LAITTEESEEN
Käytettäessä sähkölaitteita, seuraavat turvaohjeet
tulee aina ottaa huomioon:
VAROITUS
Nämä varoitukset koskevat laitetta sekä
mahdollisia osia, lisätarvikkeita, latureita ja
verkkovirta-adaptereita.
TULIPALON, SÄHKÖISKUN JA
VAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI:
1. Tätä Dysonin laitetta saavat käyttää
8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset,
aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja tiedon puutetta, jos he ovat saaneet
vastuussa olevalta henkilöltä opastusta ja
ohjeita laitteen turvallisesta ja käytöstä ja
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja
käyttäjän ylläpitotoimia ilman valvontaa.
2. Laitetta ei saa käyttää leluna.
Tarkkaavainen valvonta on tarpeen pienten
lasten ollessa laitteen läheisyydessä tai
käyttäessä laitetta. Lapsia tulee valvoa,
jotteivät he leiki laitteella.
3. Laitetta saa käyttää vain tässä
käyttäoppaassa annettujen ohjeiden
mukaisestiäälä suorita mitään
sellaisia huoltotäitä, joita ei ole
neuvottu tässä käyttäoppaassa tai
Dysonin asiakaspalvelussa.
4. Laitetta tulee käyttää ainoastaan kuivissa
paikoissa. Älä käytä laitetta ulkotiloissa tai
märillä pinnoilla.
5. Älä kosketa mitään pistokkeen tai laitteen
osaa märin käsin.
6. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto
tai pistotulppa on vaurioitunut. Jos
virtajohto vaurioituu, Dysonin tai sen
huoltoedustajan tai vastaavan pätevän
henkilön tulee vaihtaa virtajohto
vaaratilanteen välttämiseksi.
7. Jos laite ei toimi asianmukaisesti tai jos
siihen on kohdistunut kova isku, se on
pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulkotiloihin
tai pudonnut veteen, lopeta laitteen käyttö
ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
8. Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, ota
yhteys Dysonin asiakaspalveluun. Älä pura
laitetta. Väärin koottu laite voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
9. Virtajohtoa ei saa venyttää eikä siihen saa
kohdistua rasitusta. Pidä virtajohto poissa
kuumilta pinnoilta. Virtajohtoa ei saa jättää
oven väliin eikä sitä saa vetää teräviä
reunoja tai kulmia vasten. Sijoita virtajohto
sivuun kulkuteistä siten, ettei sen päälle
astuta eikä siihen kompastuta. Älä vedä
imuria sen virtajohdon yli.
10. Älä irrota pistotulppaa vetämällä
virtajohdosta. Irrota laite sähköverkosta
pitämällä kiinni pistotulpasta; älä
vedä johdosta. Jatkojohdon käyttö ei
ole suositeltavaa.
11. Laitteella ei saa imuroida vettä.
12. Älä imuroi syttyviä tai palonarkoja nesteitä,
kuten bensiiniä, äläkä käytä imuria
paikoissa, joissa saattaa olla tällaisia
aineita tai höyryjä.
13. Älä imuroi palavia tai savuavia
materiaaleja, kuten savukkeita, tulitikkuja
tai kuumaa tuhkaa.
14. Pidä hiukset, vaatetus, sormet ja muut
ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja
liikkuvista osista, kuten harjasuulakkeesta.
Letkulla, putkella tai suulakkeella ei saa
osoittaa silmiin tai korviin eikä niitä saa
laittaa suuhun.
15. Älä työnnä laitteen aukkoihin esineitä.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen aukoista
on tukkiutunut. Pidä aukot puhtaana
pölystä, nukasta, hiuksista tms. ilmavirtaa
haittaavista tukoksista.
16. Käytä vain Dysonin suosittelemia
lisävarusteita ja osia.
17. Kompastumisvaaran välttämiseksi
kelaa johto sisään aina, kun lopetat
imurin käytön.
18. Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö
ja sykloni eivät ole paikoillaan.
19. Älä jätä sähköverkkoon kytkettyä laitetta
ilman valvontaa. Irrota laite sähköverkosta
aina käytön jälkeen ja ennen huoltoa.
20. Laitetta ei saa vetää eikä kantaa
sähköjohdosta eikä johtoa saa
käyttää kahvana.
21. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi
portaita. Älä pidä laitetta portaissa
itseäsi ylempänä.
22. Kytke kaikki säätimet pois päältä ennen
sähköverkosta irrottamista. Irrota laite
sähköverkosta ennen suulakkeen tai
lisävarusteen kiinnittämistä.
14
23. Vedä johto aina ulos punaiseen viivaan
asti, mutta älä venytä tai nykäise
sitä voimalla.
24. Pitele pistotulppaa kelatessasi johtoa
sisään. Älä anna pistotulpan iskeytyä
mihinkään kelatessasi.
25. TULIPALON VAARA – Älä lisää mitään
tuoksua tai tuoksuvaa tuotetta tämän
laitteen suodattimiin. Näiden tuotteiden
kemikaalit ovat herkästi syttyviä ja voivat
aiheuttaa laitteen syttymisen tuleen.
LUE JA SÄILYTÄ
NÄMÄ OHJEET
Tämä laite on tarkoitettu
vain kotitalouskäyttöön.
Älä irrota
pistotulppaa
vetämällä
virtajohdosta.
Älä imuroi vettä tai
muita nesteitä.
Älä säilytä
lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä imuroi palavia
esineitä.
Älä käytä avotulen
läheisyydessä.
Älä pidä imuria
yläpuolellasi
portaissa.
Älä vedä imuria
sen virtajohdon yli.
Älä laita käsiä
harjasuulakkeen
läheisyyteen
laitteen ollessa
käytössä.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ,
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΚΑΙ ΤΙΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΣΤΟ
ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή
πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές
οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι προειδοποιήσεις που ακολουθούν
αφορούν τη συσκευή, καθώς επίσης και
όλα τα εξαρτήματα, τους φορτιστές ή τους
μετασχηματιστές ρεύματος.
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ,
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜ ΑΤΙΣ ΜΟΥ:
1. Αυτή η συσκευή Dyson μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
8 ετών και πάνω και από άτομα με
μειωμένες φυσικές δυνατότητες και
μειωμένες ικανότητες αντίληψης ή από
άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης,
μόνον εάν επιτηρούνται ή τους έχουν
δοθεί οδηγίες από κάποιο υπεύθυνο
πρόσωπο, αναφορικά με την ασφαλή
χρήση της συσκευής και την κατανόηση
των κινδύνων που ελλοχεύουν. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά,
χωρίς επιτήρηση.
2. Μην επιτρέπετε να χρησιμοποιείται η
συσκευή σαν παιχνίδι. Απαιτείται προσοχή
όταν η συσκευή χρησιμοποιείται από
παιδιά ή κοντά σε παιδιά. Τα παιδιά πρέπει
να επιτηρούνται για να διασφαλιστεί ότι
δεν παίζουν με τη συσκευή.
3. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως
περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.
Μην διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία
συντήρησης εκτός από αυτές που
αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο ή
κατόπιν συμβουλής από τη Γραμμή
Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
4. Κατάλληλη για χρήση ΜΟΝΟ σε
στεγνούς χώρους. Μην χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους ή σε
υγρές επιφάνειες.
5. Μην πιάνετε οποιοδήποτε τμήμα του φις ή
της συσκευής με βρεγμένα χέρια.
6. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν
το καλώδιο ή το φις είναι φθαρμένα.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι
φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από
εξειδικευμένο τεχνικό της Dyson για να
αποφευχθεί πιθανός κίνδυνος.
7. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, έχει
υποστεί δυνατό χτύπημα ή πτώση, έχει
αφεθεί εκτεθειμένη σε εξωτερικό χώρο
ή έχει έρθει σε επαφή με νερό, μην τη
χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με τη
Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών της Dyson.
8. Σε περίπτωση που απαιτούνται εργασίες
συντήρησης ή επισκευής, επικοινωνήστε
με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης Πελατών
της Dyson. Μην αποσυναρμολογείτε
τη συσκευή, καθώς η λανθασμένη
συναρμολόγηση των εξαρτημάτων της
ενέχει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή
εκδήλωσης πυρκαγιάς.
9. Μην τεντώνετε και μην τοποθετείτε το
καλώδιο υπό πίεση. Τοποθετείτε το
καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες
επιφάνειες. Φροντίστε ώστε το καλώδιο να
μην πιέζεται από πόρτες και να μην είναι
τυλιγμένο γύρω από αιχμηρές άκρες ή
15
γωνίες. Τακτοποιήστε το καλώδιο μακριά
από περάσματα και σε σημείο όπου δεν
υπάρχει κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος.
Μην περνάτε τη συσκευή πάνω από
το καλώδιο.
10. Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από την
πρίζα τραβώντας το καλώδιο. Για να
αποσυνδέσετε τη συσκευή, πιάστε το
φις και όχι το καλώδιο. Δεν συνίσταται η
χρήση καλωδίου προέκτασης.
11. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την
απορρόφηση νερού.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να
συλλέξετε εύφλεκτα ή καύσιμα υγρά,
όπως βενζίνη, ή μην τη χρησιμοποιείτε σε
χώρους όπου μπορεί να υπάρχουν ατμοί
από τέτοια υλικά.
13. Μην μαζεύετε με τη συσκευή θερμά
αντικείμενα ή αντικείμενα που βγάζουν
καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή
ζεστές στάχτες.
14. Κρατήστε τα μαλλιά, τα ρούχα, τα δάκτυλα
και όλα τα άλλα μέρη του σώματός
σας μακριά από τα ανοίγματα και τα
κινούμενα μέρη, όπως τον κύλινδρο με τη
βούρτσα. Μην στρέφετε τον εύκαμπτο και
τηλεσκοπικό σωλήνα ή τα εργαλεία προς τα
μάτια ή τα αφτιά σας και μην τα βάζετε στο
στόμα σας.
15. Μην βάζετε αντικείμενα στα ανοίγματα της
συσκευής. Μην την χρησιμοποιείτε όταν
οποιοδήποτε άνοιγμα είναι φραγμένο.
Διατηρήστε τα ανοίγματα καθαρά από
σκόνες, χνούδια, τρίχες και οτιδήποτε θα
μπορούσε να μειώσει τη ροή του αέρα.
16. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα
αξεσουάρ και ανταλλακτικά της Dyson.
17. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο να
σκοντάψετε, τυλίξτε το καλώδιο όταν δεν
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
18. Μην χρησιμοποιείτε χωρίς το διαφανή
κάδο και τον κυκλώνα στη θέση τους.
19. Μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη
στην πρίζα όταν δεν βρίσκεστε στο
χώρο. Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν
τη χρησιμοποιείτε ή πριν την εκτέλεση
εργασιών επισκευής.
20. Μη τραβάτε το καλώδιο ή μη κουβαλάτε τη
συσκευή κρατώντας την από το καλώδιο
και μη το χρησιμοποιείτε ως λαβή.
21. Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε
σκάλες. Μην χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική
σκούπα Dyson όταν βρίσκεται σε ψηλότερο
σκαλοπάτι από εσάς.
22. Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από
την πρίζα, πρέπει να γυρίσετε όλα τα
χειριστήρια στη θέση απενεργοποίησης
(OFF). Αποσυνδέστε την από την πρίζα
πριν συνδέσετε οποιοδήποτε εργαλείο
ή εξάρτημα.
23. Βγάζετε πάντα το καλώδιο μέχρι την
κόκκινη γραμμή, χωρίς να το τεντώνετε ή
να το τραβάτε με δύναμη.
24. Κρατήστε το φις όταν τυλίγετε το καλώδιο
στο καρούλι του. Μην αφήνετε το φις να
τινάζεται όταν τυλίγετε το καλώδιο.
25. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΦΩΤΙΑ–Μην
χρησιμοποιείτε άρωμα ή αρωματισμένα
προϊόντα στο φίλτρο (α ) της συσκευής
. Οι χημικές ουσίες σε τέτοια προϊόντα
έχουν αποδειχτεί εύφλεκτες και μπορεί να
προκαλέσουν ανάφλεξη της συσκευής.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Αυτή η συσκευή Dyson προορίζεται μόνο για
οικιακή χρήση.
Μην τραβάτε το
καλώδιο.
Μην συλλέγετε
νερό ή υγρά.
Μην αποθηκεύετε
τη συσκευή
κοντά σε πηγές
θερμότητας.
Μην απορροφάτε
φλεγόμενα
αντικείμενα.
Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή κοντά
σε ακάλυπτες
φλόγες.
Μην
χρησιμοποιείτε την
ηλεκτρική σκούπα
σε σκα λοπάτια σε
ψηλότερη θέση
από εσάς.
Μην περνάτε τη
συσκευή πάνω από
το καλώδιο.
Μην τοποθετείτε
τα χέρια σας κοντά
στον κύλινδρο της
βούρτσας ενώ η
συσκευή βρίσκεται
σε λειτουργία.
HU
FONTOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A
JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ
ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A
FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET!
Elektromos készülékek használata elött, az
alapvető biztonsági előírásokat kövesse, mint:
FIGYELMEZTETÉS
Ezek a figyelmeztetések a készülékre
vonatkoznak, továbbá – ha van – minden
alkatrészére, tartozékára, valamint a töltőre és
a hálózati adapterre is.
16
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS
KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
TEGYE A KÖVETKEZŐKET:
1. Ezt a Dyson készüléket 8 éven felüli
gyermekek, illetve csökkent fizikai, értelmi
vagy szellemi képességekkel rendelkező,
vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik,
illetve – egy felelős személy tájékoztatása
folytán – ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal
járó veszélyeket. Gyermekek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a készüléket
és nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
2. Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek
közelében vagy gyermekek által csak
szigorú felügyelet mellett használható.
Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne
játsszanak a készülékkel.
3. A porszívót kizárólag a jelen működési
kézikönyvnek megfelelően használja.
Kizárólag olyan karbantartási műveletet
végezzen, amely szerepel a jelen használati
utasításban, vagy amelyet a Dyson
szerviz tanácsolt.
4. A készülék CSAK száraz helyen
használható. Ne használja a szabadban
vagy nedves felületen.
5. A készülék alkatrészeit vagy a
csatlakozódugaszt ne érintse meg
nedves kézzel!
6. Ne használja a készüléket sérült kábellel
vagy csatlakozódugasszal. Ha a hálózati
kábel sérült, a veszély elkerülése
érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy a
hivatalos szerviz munkatársával vagy más
szakképzett személlyel.
7. Ne használja a készüléket, ha az nem a
várt módon működik, illetve ha megsérült,
vízbe esett, erős ütés érte, elejtették vagy a
szabadban hagyták. Ilyen esetben keresse
fel a Dyson Ügyfélszolgálatot.
8. Ha szervizre, javításra van szükség,
forduljon a Dyson Ügyfélszolgálathoz. Ne
szerelje szét a készüléket, mert a helytelen
összeszerelés áramütést vagy tüzet okozhat.
9. A kábelt ne feszítse meg és ne helyezze
nyomás alá. Tartsa a kábelt forró
felületektől távol. Ne zárja rá az ajtót
a kábelre, és óvja a kábelt az éles
szegélyektől, sarkoktól. A baleset elkerülése
érdekében tartsa távol a kábelt az
olyan helyektől, ahol akadályozhatja a
közlekedést. Ne menjen át a készülékkel
semmilyen kábelen.
10. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati
csatlakozót. A kihúzáshoz fogja meg a
dugót, és ne a kábelt. Hosszabbító kábel
használata nem javasolt.
11. Ne használja víz felszívására!
12. Ne használja a porszívót tűzveszélyes
vagy gyúlékony folyadékok, például
benzin felszívására, illetve ne működtesse
tűzveszélyes anyagok közelében.
13. Ne használja a porszívót égő vagy füstölő
tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy forró
hamu felszívására.
14. Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb
testrészeit a készülék nyílásaitól, és olyan
mozgó alkatrészeitől, mint például a
keferúd. Ne helyezze a szemébe, a fülébe
vagy a szájába a porszívócsövet, vagy a
készülék egyéb tartozékait.
15. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék
nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje el.
Tartsa portól, bolyhoktól, hajtól és minden
mástól mentesen, ami csökkentheti a
légáramlást.
16. Csak a Dyson által ajánlott tartozékokat és
alkatrészeket használja.
17. A baleset elkerülése érdekében a készülék
használata után mindig tekercselje fel
a kábelt.
18. Ne használja, ha a portartály és a
porleválasztó nincs a helyén.
19. A hálózati áramforráshoz csatlakoztatott
készüléket ne hagyja őrizetlenül.
Használat után vagy szervizelés előtt
mindig áramtalanítsa.
20. A készüléket ne a kábelnél fogva
mozgassa. Ne használja a kábelt
fogantyúként.
21. Lépcsők tisztításakor legyen különösen
óvatos. Porszívózás közben ne álljon a
készülék alatt lévő lécsőfokon.
22. A dugó kihúzása előtt kapcsolja ki az
összes kezelőszervet. Áramtalanítsa a
készüléket, mielőtt bármilyen eszközt vagy
tartozékot csatlakoztat.
23. A kábelt mindig teljesen húzza ki, de ne
feszítse és ne rángassa.
24. Visszatekeréskor mindig tartsa a
kezével a kábelt. Ne engedje, hogy a
készülékhez csapodjon.
25. TŰZVESZÉLY – Ne engedje, hogy a
készülék szűrőjére/szűrőire illatosított
vagy aromás termék jusson. Az
ilyen termékek vegyi összetételükből
17
adódóan gyúlékonyak, és a készülék
kigyulladását okozhatják.
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE
MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
A készülék csak háztartási
felhasználásra alkalmas.
Ne húzza a
kábelnél fogva.
Ne szívjon fel
vele vizet vagy
folyadékot.
Ne tárolja
hőforrások
közelében.
Ne porszívózzon
fel égő tárgyakat.
Ne használja nyílt
láng mellett.
Ne használja
maga fölött a
lépcső tetején.
Ne menjen át vele
a kábelen.
A készülék
működtetése
közben tartsa
távol a kezét a
keferúdtól.
NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET,
MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG
ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG PÅ
SELVE PRODUKTET
Ved bruk av elektriske apparater må du følge
noen grunnleggende forholdsregler, deriblant:
ADVARSEL
Disse advarslene gjelder apparatet og
eventuelt alt verktøy, tilbehør samt ladere
eller nettadaptere.
FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN,
ELEKTRISK STØT ELLER SKADE:
1. Dette Dyson-apparatet kan bare brukes av
barn fra 8 år og oppover og av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller
psykiske evner eller med mangel på
kunnskap eller erfaring hvis en ansvarlig
person holder oppsyn og instruerer dem
om sikker bruk av apparatet og om farene
ved bruken. Barn må ikke utføre rengjøring
eller brukervedlikehold uten oppsyn.
2. Må ikke brukes som leketøy. Man må være
svært påpasselig når produktet brukes av
eller i nærheten av små barn. Barn må
holdes under oppsyn slik at de ikke leker
med produktet.
3. Kun brukes som beskrevet i denne
manualen. Ikke utføre annet vedlikehold
enn det som vises i denne manualen, eller
oppgis av Dyson Helpline.
4. KUN egnet for bruk i tørre omgivelser.
Må ikke brukes utendørs eller på
våte overflater.
5. Ikke ta i noen del av støpselet eller
produktet med våte hender.
6. Må ikke brukes når ledningen eller
støpselet er skadet. Hvis ledningen er
skadet, må den byttes ut av Dyson,
representanter for Dyson eller lignende
kvalifisert personell for å unngå fare.
7. Hvis produktet ikke fungerer som det
skal, har fått et hardt slag, falt i gulvet,
blitt skadet,, etterlatt utendørs eller mistet
i vann, må det ikke brukes, og du må
kontakte Dysons telefonhjelp.
8. Kontakt Dysons telefonhjelp når det er
nødvendig med service eller reparasjon.
Ikke demonter produktet siden det kan føre
til elektrisk støt eller brann hvis produktet
blir satt sammen feil igjen.
9. Ikke strekk ledningen eller belast den.
Hold ledningen unna varme overflater.
Ikke lukk dører igjen over ledningen eller
trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner.
Hold ledningen unna steder der man
farter ofte, og legg den på steder der den
ikke blir tråkket på eller snublet i. Ikke kjør
over ledningen.
10. Ikke ta ut støpselet ved å trekke i
ledningen. Grip tak i støpselet, ikke
ledningen, for å ta det ut. Bruk av
skjøteledning frarådes.
11. Må ikke brukes til å suge opp vann.
12. Må ikke brukes til å suge opp brennbare
eller lett antennelige væsker, for eksempel
bensin, eller på områder der det kan finnes
slike væsker eller damp etter dem.
13. Ikke sug opp noe som brenner eller ryker,
for eksempel sigaretter, fyrstikker eller
varm aske.
14. Pass på at du holder håret, klesplagg,
fingre og andre kroppsdeler borte fra
åpninger og bevegelige deler, for eksempel
børsten. Du må ikke peke slangen, røret
eller verktøy mot øyne, ører eller putte dem
i munnen.
15. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene.
Må ikke brukes hvis noen av åpningene
er blokkert. Skal holdes fritt for støv,
smuss, hår og alt annet som kan redusere
luftgjennomstrømningen.
18
16. Bruk kun tilbehør og reservedeler som er
anbefalt av Dyson.
17. For å unngå å snuble må du rulle sammen
ledningen når den ikke er i bruk.
18. Må ikke brukes uten at klar beholder og
syklon er på plass.
19. Ikke forlat produktet når det er koblet til
strømnettet. Trekk ut støpselet når det ikke
er i bruk og før du vedlikeholder det.
20. Må ikke dras eller bæres etter ledningen,
og ledningen må ikke brukes som håndtak.
21. Vær ekstra forsiktig når du
støvsuger trapper. Du må ikke bruke
Dyson-apparatet over deg når du
støvsuger trapper.
22. Slå av alle kontrollknappene før du tar ut
støpselet. Trekk ut støpselet før du kobler til
verktøy eller tilbehør.
23. Du må alltid trekke ut ledningen til den
røde linjen, men du må ikke dra eller
nappe i ledningen.
24. Hold støpselet når du snurrer inn ledningen
på ledningsspolen. Du må passe på at
støpselet ikke pisker rundt når du snurrer
inn ledningen.
25. BRANNFARE – Ikke påfør noen parfymer
eller parfymerte produkter i filtrene til
apparatet. Kjemikaliene i slike produkter er
kjent for å være brennbare og kan føre til
at apparatet tar fyr
LES OG TA VARE PÅ
DISSE INSTRUKSJONENE
Dette Dyson-apparatet er kun laget for bruk
i husholdninger.
Ikke dra i
ledningen.
Ikke sug opp vann
eller væsker.
Må ikke
oppbevares i
nærheten av
varmekilder.
Ikke sug opp
brennende
gjenstander.
Må ikke brukes i
nærheten av åpen
ild.
Ikke plasser den
over deg i trapper.
Ikke kjør over
ledningen.
Ikke plasser
hendene i
nærheten av den
roterende børsten
når produktet er
i bruk.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA
WZNIECENIA POŻARU, PORAŻENIA
ELEKTRYCZNEGO LUB ODNIESIENIA
OBRAŻEŃ PODCZAS UŻYTKOWANIA
URZĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEŻY
PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH
ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
UWZGLĘDNIAJĄC PONIŻSZE
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego
należy zawsze przestrzegać podstawowych
zasad bezpieczeństwa, włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a
w stosownych przypadkach mają także
zastosowanie do wszystkich narzędzi, ssawek,
ładowarek oraz wtyczek i gniazd zasilania.
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB URAZU:
1. Dzieci powyżej 8. roku życia oraz
osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać
z tego urządzenia firmy Dyson jedynie
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
lub po uzyskaniu od takiej osoby instrukcji
dotyczących bezpiecznego użytkowania
urządzenia, jeśli rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci bez nadzoru dorosłych
nie mogą przeprowadzać czyszczenia ani
prac konserwacyjnych.
2. Urządzenie nie służy do zabawy. W
przypadku używania urządzenia przez
małe dzieci lub w ich pobliżu należy
zachować szczególną ostrożność.
Nie należy zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem.
3. Urządzenie należy używać zgodnie z
instrukcją. Nie wolno przeprowadzać
czynności konserwacyjnych innych, niż
określone w instrukcji obsługi firmy Dyson
lub zalecane przez Dział Obsługi Klienta
firmy Dyson.
4. Używać TYLKO w suchych
pomieszczeniach. Nie używać na zewnątrz
ani na mokrych powierzchniach.
19
5. Nie chwytać wtyczki oraz urządzenia
mokrymi dłońmi.
6. Nie używać urządzenia z uszkodzeniami
przewodu lub wtyczki. W razie
uszkodzenia przewodu zasilającego,
aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy
zlecić jego wymianę firmie Dyson lub
autoryzowanemu serwisowi albo osobom o
odpowiednich kwalifikacjach.
7. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak
powinno, jest uszkodzone, zostało mocno
uderzone, upadło, jest zawilgocone
lub zamoczone, wówczas nie należy go
używać. Zaleca się niezwłoczny kontakt z
serwisem Dyson.
8. W razie konieczności naprawy należy
skontaktować się z serwisem Dyson.
Nie rozbierać urządzenia samodzielnie.
Niefachowe rozmontowanie może być
przyczyną pożaru bądź porażenia prądem.
9. Nie rozciągać przewodu zasilającego.
Trzymać przewód zasilający w
odpowiedniej odległości od nagrzanych
powierzchni. Nie przycinać przewodu
drzwiami ani nie przeciągać go przez ostre
krawędzie i kąty. Nie rozkładać przewodu
w przejściach i w miejscach, gdzie można
go nadepnąć lub się o niego potknąć.
Nie należy najeżdżać ssawką odkurzacza
na przewód.
10. Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za
kabel. Aby je odłączyć należy pociągnąć
za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się
stosowania przedłużacza.
11. Nie używać odkurzacza do zbierania wody.
12. Nie używać odkurzacza do sprzątania
łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna,
ani w miejscach, gdzie odkurzacz może
mieć kontakt z nimi lub ich oparami.
13. Nie używać odkurzacza do sprzątania
płonących ani dymiących przedmiotów,
takich jak papierosy, zapałki lub
gorący popiół.
14. Włosy, luźne części ubrania, palce i inne
części ciała trzymać z daleka od otworów
urządzenia i jego ruchomych części, takich
jak szczotka. Nie kierować rury w stronę
oczu lub uszu ani nie wkładać jej do ust.
15. Nie wkładać żadnych przedmiotów
w otwory odkurzacza. Nie używać
odkurzacza jeśli którykolwiek z otworów
jest zablokowany; usunać kurz, kłaczki i
włosy oraz wszystko, co może utrudniać
swobodny przepływ powietrza.
16. Należy używać tylko rekomendowanych
akcesoriów i części zamiennych Dyson.
17. Po zakończeniu użytkowania kabel
urządzenia należy zwinąć w celu uniknięcia
ryzyka potknięcia się.
18. Nie używać odkurzacza bez
zamontowanego pojemnika lub cyklonu.
19. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru. Po użyciu i przed przeglądem
odłączyć od zasilania.
20. Nie ciągnąć urządzenia za kabel i nie
używać kabla do przenoszenia urządzenia.
21. W trakcie sprzątania schodów należy
zachować szczególne środki ostrożności.
Podczas sprzątania schodów urządzenie
nie powinno znajdować się powyżej
osoby sprzątającej.
22. Odkurzacz należy wyłączyć przed
odłączeniem z kontaktu. Urządzenie
również należy odłączyć od zasilania
przed podłączeniem jakiejkolwiek ssawki
lub akcesoriów.
23. Należy zawsze wyciągać kabel do
czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go
ani nie szarpać.
24. Podczas zwijania kabla na rolce należy
przytrzymywać wtyczkę aby nie odskoczyła.
25. OSTRZEŻENIE PRZECIWPOŻAROWE
— Na filtr(y) urządzenia nie wolno
nakładać żadnej substancji zapachowej
ani perfumowanego produktu. Środki
chemiczne zawarte w takich produktach
są łatwopalne i mogą doprowadzić do
zapalenia się urządzenia.
NINIEJSZE INSTRUKCJE
NALEŻY PRZECZYTAĆ
I ZACHOWAĆ
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego.
Nie należy ciągnąć
za kabel.
Nie należy używać
do zbierania wody
ani innych p łynów.
Nie należy
przechowywać
w pobliżu źródeł
ciepła.
Nie należy używać
do zbierania
płonących
przedmiotów.
Nie należy
używać w pobliżu
otwartego ognia.
Urządzenie
nie powinno
znajdować się
na schodach
powyżej osoby
odkurzającej.
Nie należy
przejeżdżać przez
kabel.
Nie zbliżać dłoni
zbyt blisko do
szczotki w czasie
pracy urządzenia.
20
PT
RECOMENDAÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES
ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA
TODAS AS INSTRUÇÕES E MARCAS DE
ATENÇÃO EXISTENTES NESTE MANUAL E
NO APARELHO
Quando utilizar um aparelho eléctrico, devem-se
sempre seguir umas precauções básicas,
incluindo as seguintes:
AVISO
Estes avisos dizem respeito ao aparelho
e ainda, quando aplicável, a todos os
acessórios, peças, carregadores ou
adaptadores de corrente.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS:
1. Este aparelho da Dyson pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos de idade
e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou de raciocínio reduzido ou
falta de experiência e conhecimento,
se forem supervisionadas ou instruídas
previamente, relativamente ao uso do
aparelho por uma pessoa responsável, e
compreendam os perigos envolvidos. A
limpeza e a manutenção pelo utilizador
não devem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
2. Não permita que seja utilizado como
brinquedo. É necessário ter muita atenção
quando for utilizado por ou perto de
crianças. Deve vigiar as crianças para
garantir que não brincam com o aparelho.
3. Use o produto apenas conforme descrito
neste manual. Não execute qualquer tarefa
de manutenção ou reparação que não
esteja indicada neste manual ou não tenha
sido recomendada pelo serviço de atenção
ao cliente da Dyson.
4. Adequado APENAS para locais secos.
Não utilize no exterior, nem sobre
superfícies molhadas.
5. Não toque em nenhuma parte da ficha
ou no resto do aparelho com as mãos
molhadas.
6. Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha
estiverem danificados. Se o cabo fornecido
estiver danificado, terá de ser substituído
pela Dyson, por um agente de reparações
ou por pessoas com qualificações
semelhantes, para evitar perigos.
7. Se o aparelho não estiver a funcionar
como deveria ou se sofreu um impacto
violento, uma queda ou outros danos, se o
deixou no exterior ou se o mergulhou em
água, não o utilize e contacte o serviço de
atenção ao cliente.
8. Entre em contacto com o serviço de
atenção ao cliente da Dyson quando
precisar de assistência ou de uma
reparação. Não desmonte o aparelho,
porque uma remontagem incorreta pode
resultar em choque elétrico ou incêndio.
9. Não estique o cabo, nem o coloque sobre
tensão. Mantenha o cabo afastado de
superfícies quentes. Não coloque o cabo
numa área onde possa ser entalado por
uma porta, nem o encoste a extremidades
ou esquinas aguçadas. Não coloque o
cabo em áreas de passagem onde pessoas
possam pisá-lo ou tropeçar nele. Não
passe o aparelho por cima do cabo.
10. Não desligue o aparelho puxando pelo
cabo. Para o desligar, puxe pela ficha
e não pelo cabo. Não se recomenda a
utilização de extensões elétricas.
11. Não utilize o aspirador para recolher água.
12. Não use o aparelho para aspirar
líquidos inflamáveis ou combustíveis,
como gasolina, nem o utilize em áreas
onde estes ou os seus vapores possam
estar presentes.
13. Não aspire nada que esteja a arder ou a
fumegar, tais como cigarros, fósforos ou
cinzas quentes.
14. Mantenha o cabelo, a roupa, os dedos e
todas as partes do corpo afastados das
aberturas e das peças em movimento,
como a escova. Não aponte a mangueira,
o tubo ou os acessórios para os olhos ou
os ouvidos, nem os coloque na boca.
15. Não introduza nenhum objeto nas
aberturas. Não o use se alguma abertura
estiver obstruída; mantenha as aberturas
livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que
possa reduzir o fluxo de ar.
16. Utilize apenas acessórios e peças de
substituição recomendados pela Dyson.
17. Para evitar riscos de tropeçamento, enrole
o cabo quando não estiver a utilizar
o aparelho.
18. Não utilize o aparelho sem o
depósito transparente e o ciclone
devidamente instalados.
21
19. Não abandone o aparelho deixando-o
ligado à tomada eléctrica. Desligue-o
quando não estiver a utilizando e antes de
qualquer acção de manutenção.
20. Não puxe o aparelho pelo cabo, não o
transporte segurando pelo cabo, nem
utilize o cabo como pega.
21. Tenha especial cuidado ao aspirar
escadas. Não trabalhe com o aparelho
acima da cabeça em escadas.
22. Desligue todos os controlos antes de
desligar a ficha do aparelho. Desligue
da tomada antes de encaixar qualquer
ferramenta ou acessório.
23. Estenda sempre o cabo até à linha
vermelha, mas não o estique nem puxe
com força.
24. Segure cabo quando o enrolar no tambor.
Não deixe que a ficha faça movimentos
bruscos enquanto enrolar o cabo.
25. AVISO DE INCÊNDIO – Não aplique
qualquer fragrância ou produto perfumado
no(s) filtro(s) deste aparelho. Os químicos
desses produtos são conhecidos por serem
inflamáveis e podem fazer com que o
aparelho se incendeie.
LEIA E GUARDE
ESTAS INSTRUÇÕES
Este aparelho destina-se exclusivamente ao
uso doméstico.
Não puxe pelo
cabo.
Não recolha água
ou líquidos.
Não guarde o
aparelho perto
de uma fonte de
calor.
Não recolha
objetos
incandescentes.
Não o utilize perto
de chamas.
Não utilize acima
da cabeça em
escadas.
Não passe o
aparelho por cima
do cabo.
Não aproxime as
mãos da escova
quando o aparelho
estiver a funcionar.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ
22
При пользовании электроприбором
необходимо всегда соблюдать основные
меры предосторожности, включая те, что
приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эти предупреждения относятся к
устройству, а также к любым съемным
приспособлениям, принадлежностям,
зарядным устройствам и адаптерам питания
в случаях, где они применимы.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
1. Дети в возрасте до 8 лет, лица
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также лица, не
имеющие достаточного опыта и знаний,
могут использовать это устройство
Dyson только в присутствии человека,
отвечающего за их безопасность, или
после получения от ответственного
лица инструкций по безопасному
использованию устройства при условии
понимания существующих рисков.
Очистка и обслуживание устройства
не должны выполняться детьми
без присмотра.
2. Данное устройство не является
игрушкой. Будьте очень бдительны,
используя прибор рядом с детьми.
Эксплуатация устройства детьми
возможна только под постоянным
присмотром взрослых. Не разрешайте
детям играть с устройством.
3. Не выполняйте работы по
обслуживанию, кроме указанных
в данном руководстве или
рекомендованных службой поддержки
компании Dyson.
4. Предназначено для использования
только в сухих местах. Не
используйте вне помещений или на
влажных поверхностях.
5. Не касайтесь устройства или вилки
кабеля питания влажными руками.
6. Не используйте устройство с
поврежденным кабелем электропитания
или вилкой. Для обеспечения
безопасной эксплуатации замену
поврежденного кабеля должен
осуществлять специалист Dyson,
сервисный агент Dyson или специалист
соответствующей квалификации.
7. Если устройство не работает как
следует, если оно повреждено, влажное
или упало в воду, если есть запах гари,
дыма, не используйте его. Обратитесь в
Сервисную Службу Dyson для ремонта
или замены.
8. При необходимости проведения
обслуживания или ремонта обратитесь
в службу поддержки компании
Dyson. Не разбирайте устройство
самостоятельно. Это может стать
причиной пожара или поражения
электрическим током.
9. Не растягивайте и не натягивайте
кабель слишком сильно. Держите
кабель вдали от горячих поверхностей.
Не защемляйте кабель дверями, не
наматывайте его вокруг острых краев
или углов. Не располагайте кабель
на проходе и в местах, где на него
можно наступить или споткнуться. Не
пережимайте шнур.
10. Не дергайте кабель, пытаясь
выключить пылесос. Отключая
пылесос от сети, беритесь за вилку,
а не за кабель. Не рекомендуется
использовать удлинители.
11. Не используйте данный пылесос для
уборки жидкостей.
12. Не пользуйтесь пылесосом для
сбора легковоспламеняющихся или
взрывоопасных жидкостей, таких как
бензин, и не пользуйтесь пылесосом
в местах, где могут находиться такие
жидкости или их пары.
13. Не используйте пылесос для сбора
горящего или тлеющего мусора, такого
как сигареты, спички или горячий пепел.
14. Следите, чтобы волосы, края одежды,
пальцы и другие части тела не
попадали в отверстия или подвижные
детали пылесоса, например в щетку. Не
направляйте шланг, трубку и насадки
пылесоса в глаза или уши и не берите
их в рот.
15. Не вставляйте никакие предметы в
отверстия. Не используйте устройство,
если его отверстия заблокированы;
следите за тем, чтобы пыль, мусор,
волосы и пр. не мешали свободному
прохождению воздушного потока.
16. Используйте только рекомендуемые
Dyson аксессуары и запчасти.
17. Во избежание падения, сматывайте
кабель, если устройство
не используется.
18. Не используйте пылесос, если не
установлен прозрачный контейнер
или циклон.
19. Не оставляйте включенное устройство
без присмотра. После использования
и перед обслуживанием выключайте
устройство из розетки.
20. Не тяните и не переносите устройство
за кабель.
21. Будьте крайне аккуратны при уборке
лестниц. При уборке лестниц следите,
чтобы устройство находилось на
ступенях ниже вас.
22. Прежде чем отключить пылесос от сети,
выключите все элементы управления.
Перед подключением каких-либо
аксессуаров или принадлежностей
отключите пылесос от сети.
23. Всегда вытаскивайте кабель из
пылесоса до красной отметки, не тяните
и не дергайте за кабель.
24. Придерживайте вилку при сматывании
кабеля. Будьте острожны при
сматывании кабеля, вилка может
ударить вас.
25. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О
ПОЖАРООПАСНОСТИ. Не применяйте
к фильтрам данного устройства
какие-либо ароматизирующие или
парфюмерные продукты. Химические
вещества в таких продуктах являются
легковоспламеняющимися и могут
привести к возгоранию устройства.
ПРОЧИТАЙТЕ
И СОХРАНИТЕ
ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
Данное устройство предназначено только
для бытового пользования.
Не тяните за шнур.Не храните и
Не используйте для
уборки воды или
жидкостей.
не включайте
устройство вблизи
источников тепла.
Не используйте для
уборки горящих
предметов.
Не используйте
устройство вблизи
открытого огня.
Не ставьте прибор
выше себя на
лестнице.
Не пережимайте
шнур.
Не кладите руки
возле щетки при
использовании
устройства.
23
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS
ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER
I BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET
När du använder en elektrisk apparat
ska du alltid följa vissa grundläggande
säkerhetsföreskrifter, inklusive de följande:
VARNING
De här varningarna gäller maskinen och i
förekommande fall, alla verktyg, tillbehör,
laddare eller nätadaptrar.
MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH PERSONSKADOR:
1. Denna maskin från Dyson får användas
av barn från 8 års ålder och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk
förmåga om de är under tillsyn eller
får instruktioner av en ansvarig person
som vet hur produkten används på ett
säkert sätt och som förstår riskerna som
användningen innebär. Rengöring och
användarunderhåll får inte göras av barn
utan överseende.
2. Maskinen får inte användas som leksak
och särskild uppsikt är nödvändig när den
används av barn eller nära barn. Barn ska
vara under uppsikt för att försäkra sig om
att de inte leker med apparaten.
3. Använd endast som beskrivet i denna
Dyson bruksanvisningen. Utför inte
något annat underhåll än det som visas i
denna handbok, eller rekommenderas av
Dyson Hjälplinje. All annan användning
rekommenderas inte av tillverkaren
och kan orsaka brand, elektriska stötar
eller personskador.
4. Får ENDAST användas i torra miljöer.
5. Ta inte i maskinen eller dess elanslutningar
med blöta händer.
6. Använd inte en trasig sladd eller
stickpropp. Om elsladden är skadad
måste den för undvikande av skada
eller olyckshändelse bytas ut av Dyson,
företagets representant eller annan
yrkeskunnig person.
7. Om maskinen inte fungerar som den
ska, har fått en kraftig stöt, har tappats,
skadats, lämnats utomhus eller fallit i
vatten ska den inte användas. Kontakta
Dysons akutnummer.
8. Kontakta Dysons kundtjänst vid behov
av service eller reparation. Ta inte isär
maskinen eftersom felaktig montering kan
resultera i elektriska stötar eller brand.
9. Nätsladden får inte sträckas eller spännas.
Håll sladden på avstånd från uppvärmda
ytor. Stäng inte en dörr om sladden
ligger emellan och lägg inte sladden runt
vassa kanter eller hörn. Håll sladden på
avstånd från gångstråk så att ingen går
på den eller snubblar över den. Kör inte
över sladden.
10. Dra inte ur sladden genom att dra i
kabeln. För att dra ur sladden, ta tag i
stickproppen, inte i sladden. Användningen
av förlängningssladd rekommenderas ej.
11. Använd den inte för att suga upp vatten.
12. Använd inte maskinen för att avlägsna
antändbara eller brännbara vätskor, t.ex.
bensin, och använd den inte i utrymmen
där sådana vätskor kan finnas.
13. Använd inte maskinen för att avlägsna
något som brinner eller ryker, t.ex.
cigarretter, tändstickor eller varm aska.
14. Håll hår, löst sittande plagg, fingrar och
alla kroppsdelar borta från öppningar och
rörliga delar, t.ex. borsthuvudet. Rikta inte
slangen, staven eller verktygen mot ögonen
eller öronen och för inte in dem i munnen.
15. För inte in föremål i öppningarna.
Använd inte maskinen om en öppning är
blockerad; håll fri från damm, ludd, hår
och annat som kan minska luftflödet.
16. Använd endast tillbehör och
ersättningsdelar som rekommenderas av
Dyson.
17. Rulla ihop nätsladden när maskinen inte
används för att undvika snubbelrisk.
18. Använd aldrig maskinen utan den
genomskinliga behållaren och cyklonen
på plats.
19. Lämna inte maskinen när den är
inkopplad. Ta ut kontakten ur eluttaget
när maskinen inte används och
före servicearbeten.
20. Dra eller bär inte maskinen i nätsladden,
och använd inte sladden som handtag.
21. Var extra försiktig när du dammsuger
trappor. Ha inte maskinen ovanför dig i
trappan när du dammsuger.
22. Stäng av alla reglage innan du drar ur
kontakten. Dra ur kontakten före anslutning
av verktyg eller tillbehör.
24
23. Dra alltid ut sladden till det röda strecket,
men dra eller ryck inte i sladden.
24. Håll i kontakten när du rullar upp sladden
på vindan. Låt inte kontakten slå emot
något vid upprullning.
25. BRANDVARNING – Använd inte någon
parfym eller doftande produkt på filtret/
filtren i den här apparaten. Kemikalierna i
sådana produkter är brandfarliga och kan
leda till att apparaten börjar brinna.
LÄS OCH SPARA
DESSA INSTRUKTIONER
Denna maskin är endast avsedd
för hushållsbruk.
Dra inte I kabeln.Förvara inte nära
Sug inte upp vatten
eller andra vätskor.
värmekällor.
Sug inte upp
brinnande föremål.
Använd inte nära
öppna eldlågor.
Använd inte
maskinen ovanför
dig i trappor.
Kör inte över
sladden.
Placera inte
händerna i
närheten av
borsthuvudet när
maskinen används.
SI
POMEMBNA VARNOSTNA
NAVODILA
PRED UPORABO TE NAPRAVE PREBERITE
VSA NAVODILA IN OPOZORILA V TEM
PRIROČNIKU ZA UPORABO IN NA NAPRAVI
Pri uporabi električne naprave, upoštevajte
osnovne varnostne ukrepe, vključno
z naslednjimi:
OPOZORILO
Ta opozorila veljajo za napravo ter za vse
pripomočke, nastavke, polnilnike in omrežne
vmesnike, kjer je to primerno.
ZA PREPREČITEV TVEGANJA POŽARA,
ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠKODBE:
1. To napravo Dyson smejo otroci, starejši
od 8 let, osebe z omejenimi fizičnimi,
čutnimi ali intelektualnimi sposobnostmi oz.
osebe brez izkušenj ali znanja uporabljati
izključno pod nadzorom ali po navodilih
odgovorne osebe, ki mora poskrbeti za
varno uporabo naprave. Otroci naprave ne
smejo čistiti ali vzdrževati brez nadzora.
2. Naprava ni igrača. Ko jo uporabljajo
majhni otroci, jih vedno nadzorujte.
3. Napravo Dyson uporabljajte v skladu z
navodili. Ne izvajajte drugih postopkov kot
so opisani v navodilih, ali pa se posvetujte
z osebjem na telefonski številki za pomoč.
4. Naprava je primerna za uporabo SAMO v
suhem okolju.
5. Delov naprave ali vtikača se ne dotikajte z
mokrimi rokami.
6. Ne uporabljajte naprave, če je poškodovan
kabel ali vtikač. Če je kabel poškodovan,
ga mora zamenjati Dysonov servisni
zastopnik ali usposobljena oseba, da bi se
izognili nevarnosti.
7. Če naprava ne deluje, kot bi morala, ali
če je utrpela močan udarec, padla, se
poškodovala, če ste jo pustili na prostem
ali vam je padla v vodo, je ne uporabljajte,
ampak pokličite Dysonovo številko
za pomoč.
8. Dysonovo številko za pomoč pokličite, če
potrebujete servis ali popravilo. Naprave
ne razstavljajte; v primeru napačnega
sestavljanja lahko namreč pride do
električnega udara ali požara.
9. Kabla ne raztegujte in ga ne obremenjujte.
Kabla ne približujte ogretim površinam.
Kabla ne zapirajte z vrati in ga ne vlecite
okrog ostrih robov ali vogalov. Kabel
razporedite izven delovnega območja ter
tja, kjer nanj ne boste stopili ali se na njem
spotaknili. Ne vozite čez kabel.
10. Ne iztikajte vtikača tako, da povlečete za
kabel. Vedno primite za vtikač. Uporaba
podaljška ni priporočljiva.
11. Ni primeren za sesanje vode.
12. Ne sesajte vnetljivih ali gorljivih tekočin,
kot je bencin, in ne uporabljajte sesalnika
na površinah, kjer so lahko prisotne te
tekočine ali njihovi hlapi.
13. Ne sesajte gorečih ali kadečih se
predmetov, kot so cigarete, vžigalice ali
vroč pepel.
14. Pazite, da lasje, široka oblačila, prsti ali
drugi deli telesa ne pridejo v odprtine ali
gibljive dele, kot je krtača. Ne usmerjajte
cevi ali nastavka proti očem ali ušesom ali
jih dajajte v usta.
15. V odprtine ne vstavljajte nobenih
predmetov. Ne uporabljajte sesalnika
z zamašenimi odprtinami; redno čistite
prah, vlakna, dlake in vse ostalo, kar lahko
zmanjša pretok zraka.
25
16. Uporabljajte ga le z Dyson nastavki
in pripomočki.
17. Da preprečite nevarnost spotikanja, kabel,
ko ga ne uporabljate, zvijte.
18. Sesalnika ne uporabljajte brez
nameščenega zbiralnika smeti in
brez ciklona.
19. Ko je naprava priključena, je ne pustite
nenadzorovane. Ko je ne uporabljate
in pred servisiranjem, jo odklopite
iz napajanja.
20. Ne nosite ali vlecite s kablom in ne
uporabljajte kabla kot ročke.
21. Pri uporabi na stopnicah bodite še posebej
previdni. Na stopnicah ne upravljajte z
napravo tako, da je nad vami.
22. Preden izvlečete vtikač, ugasnite sesalnik.
Preden priključite kakršne koli nastavke ali
pripomočke, izklopite napravo.
23. Vedno odvijte kabel do rdeče črte, vendar
ga ne odvijte predaleč in ga ne vlecite.
24. Kadar kabel navijate na tuljavo, držite
vtikač v roki. Ne pustite, da bi vtikač pri
navijanju udarjal naokoli.
25. NEVARNOST POŽARA – Ne dodajajte
dišav ali odišavljenih izdelkov v filter(re) te naprave. Kemikalije v teh izdelkih
so po navadi vnetljive, zato se lahko
naprava vname.
PREBERITE IN SHRANITE
TA NAVODILA
Naprava Dyson je namenjena samo za
domačo uporabo.
Ne vlecite kabla.Ne hranite v bližini
Ne sesajte vode ali
drugih tekočin.
virov toplote.
Ne sesajte gorečih
predm etov.
Ne uporabljajte v
bližini odprtega
ognja.
Ne uporabljajte na
stopnicah nad vami.
Ne vozite čez kabel.
Ko napravo
uporabljate, ne
polagajte rok v
bližino krtače.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK
TALİMATLARI
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE
BU KILAVUZDAKİ VE CİHAZIN
ÜZERİNDEKİ TÜM TALİMATLARI VE UYARI
İŞARETLERİNİ OKUYUN
Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler de
dahil, temel önlemlere daima uyulmalıdır:
UYARI
Bu uyarılar, cihazın kendisi ve söz konusu
olduğu durumlarda tüm aletler, aksesuarlar,
şarj aletleri veya ana adaptörler için geçerlidir.
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA
YARALANMA TEHLİKESİNİ AZALTMAK İÇİN:
1. Dyson cihazı, gözetim altında veya cihazın
kullanılmasından sorumlu ve tehlikelerin
farkında bir kişinin güvenli olacak şekilde
verdiği talimatlar doğrultusunda 8 yaşın
üzerindeki tüm çocuklar, fiziksel, duyusal
veya zihinsel engeli bulunan veya deneyim
ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından da
kullanılabilir. Temizlik ve bakım işlemleri,
yanında yetişkin biri olmayan çocuklar
tarafından yapılmaz.
2. Bir oyuncak gibi kullanılmasına izin
vermeyin. Küçük yaştaki çocukların yanında
veya yakınında kullanılırken çok dikkatli
olmak gerekir. Cihazla oynamadıklarından
emin olmak için çocuklar gözetim
altında tutulmalıdır.
3. Yalnızca bu kılavuzda açıklanan şekilde
kullanın. Bu kılavuzda gösterilenler ya da
Dyson Müşteri Hizmetleri Destek Hattı
tarafından önerilenler haricinde herhangi
bir bakım ya da onarım işlemi yapmayın.
4. SADECE kuru yerler için uygundur.
Dış mekanlarda veya ıslak
yüzeylerde kullanmayın.
5. Fişi veya cihazın herhangi bir kısmını ıslak
elle tutmayın.
6. Cihazı hasarlı bir kablo veya fişle
kullanmayın. Elektrik kablosu hasar
gördüyse, riski önlemek amacıyla Dyson
veya servis acentası ya da benzer yetkili
kişiler tarafından değiştirilmelidir.
7. Cihaz çalışması gerektiği gibi çalışmıyorsa,
şiddetli bir darbeye maruz kaldıysa,
yere düşürüldüyse, zarar gördüyse,
dış ortamlarda bırakıldıysa veya suya
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.