Dynex DX-L42-10A - 42"" LCD TV, DX-L37-10A User Manual [es]

Televisores LCD de 37 y 42 pulg.
DX-L37-10A/DX-L42-10A
GUÍA DEL USUARIO
ii
Televisores LCD de 37 y 42 pulg.
Dynex DX-L37-10A/DX-L42-10A
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación y extracción de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programación de un control remoto universal para que funcione
con su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite . . .8
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . .9
Conexión de un equipo con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de un equipo con video de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a un amplificador de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a un sistema de sonido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de los parámetros básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualización de información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de los parámetros avanzados de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección del modo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección de la fuente de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verificación de la intensidad de la señal de DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activación y desactivación del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de los niveles del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de subtítulos codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . 23
Selección del modo de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personalización del estilo de los subtítulos optativos de DTV . . . . . . . . . . 25
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Selección del idioma y la transparencia del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
iii
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde usa su televisor de pantalla
Al mismo tiempo que disfrute de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no se colocan siempre sobre las bases adecuadas, o no se instalan de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles o carros pueden voltearse causando lesiones.
1
plana hace toda la diferencia
seguridad
La seguridad primera
Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los
modelos. Use solamente una base para televisor recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para un uso adecuado de este producto.
No deje los niños subir sobre el mueble del sistema de
entretenimiento ni jugar con él o con el televisor.
No coloque televisores sobre muebles que se pueden usar cómo
escalón, tal cómo una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse cuando ven un
programa, especialmente con un televisor de tamaño grande. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no se pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, recuerde:
Use solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está
recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente cómo adecuado para su televisor. Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instalará el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden pesar bastante. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
2

Instrucciones importantes de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad
CUIDADO RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna aber tura de ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos/accesorios
especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros, trípodes, plataformas
o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro/sistema de parlantes para evitar lesionarse si el sistema se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La
reparación se requiere cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funcione normalmente o cuando se ha caído.
3125A
15 El enchufe principal es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para ser operado.
16 El aparato con enchufe con conexión a tierra es un aparato de
clase I. Aparatos de clase I necesitan ser conectados al cable de tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con una conexión a tierra de protección.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no
deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre el aparato.

Advertencias

Peligro de choque eléctrico

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva cualquier cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.

Rayos

Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.

Líneas de alto voltaje

Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

Manejo del panel LCD

• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.

Piezas de repuesto

Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.

Verificación de seguridad

Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.

Instalación y extracción de la base

3

Fuente de alimentación

Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor del producto o la compañía local de energía.

Precauciones

Daños que requieren reparación

Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento.

Conexión a tierra de la antena exterior

Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.

Nota para el instalador del sistema CATV

El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

Condensación

La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo por cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor.

Advertencia sobre teléfonos celulares

Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o aún daño, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.

Instrucciones de fin de vida útil

Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) para localizar un centro de reciclaje en su área.

Píxeles inactivos

El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla cómo un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos.
7
Cable conductor de entrada de antena
1
Abrazadera de tierra
2
Unidad de descarga de antena
3
Conductores de conexión a tierra
4
Abrazaderas de tierra
5
Sistemas de electrodos de tierra para el
6
servicio de alimentación eléctrica Equipo de servicio eléctrico
7
1
2
Instalación y extracción de la
3
4
5
6
base
Deberá instalar su televisor en la base para poder pararlo sobre un gabinete u otra super ficie plana. Si piensa montar su televisor sobre una pared u otra superficie vertical, deberá remover la columna de la base.
Adver tencia: antes de intentar montar o remover la base, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
Precauciones:
Lea estas instrucciones completamente antes de intentar esta instalación.
Asegúrese de que manipule su televisor cuidadosamente cuando intente
montar o remover la base. Si no está seguro que pueda hacer esto o de su usar las herramientas necesarias para completar este trabajo, consulte a un instalador profesional o personal de servicio. El fabricante no es responsable por cualquier daño o lesión que ocurra debido al mal manejo o montaje incorrecto.
Cuando use una mesa o mesa de trabajo como ayuda para el montaje,
asegúrese de colocar el televisor sobre un cojín o un mantel suave para evitar rayar o dañar por accidente el acabado de su televisor.
4

Componentes del televisor

El altavoz no está diseñado para soportar el peso de su televisor. No mueva
o manipule su televisor por el altavoz. Esto puede causar daño a su televisor que no está cubierto por la garantía del fabricante.

Instalación de la base

Para instalar la base:
1 Remueva la base de la caja y colóquela sobre una mesa o mesa de
trabajo.
2 Acueste su televisor con la pantalla hacia abajo en la orilla de una
mesa o mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o paño suave para que no se raye su televisor.
Televisor (pantalla abajo)
Orilla de la mesa
3 Alinee los agujeros en la base con los agujeros en la columna de
la base. Fije la base a la columna con cuatro tornillos M5 (modelo de 37") o cinco tornillos M5 (modelo de 42") incluidos.
Nota: deberá prestar atención a la orientación de la base en el televisor de
37". La porción ancha de la base debe estar orientada hacia la parte frontal del televisor.
Columna de la base
Base
Para remover la columna de la base:
1 Coloque su televisor con la pantalla hacia abajo sobre una mesa o
mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o paño suave para que no se raye su televisor.
Remueva los cuatro tornillos
Remueva la columna de la base
Columna de la base
2 Remueva los cuatro tornillos que sostienen la columna de la base
a su televisor y remueva la columna de la base.
Nota: la apariencia física de este productor en estas figuras puede variar
con respecto al producto actual y es sólo para propósitos de comparación.
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared:
Advertencia: estas instrucciones de servicio son para uso del personal de
servicio calificado solamente. Para reducir el riesgo de peligros, no realice ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
Orilla de la mesa
4 Para remover la base del televisor, realice estos pasos en sentido
contrario.

Instalación de un soporte para montaje en pared

Si desea instalar el televisor a un soporte para montaje en pared (no incluido), primero deberá remover la columna de la base.
1 Remueva los cuatro tornillos que sostienen el televisor a su base,
como se describe anteriormente.
2 Remueva la base del televisor. 3 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
televisor usando cuatro tornillos M6 suministrados con el soporte.
Componentes del televisor

Vista frontal

# Componente Descripció n
1 Sensor del control
remoto
2Indicador de
encendido
Recibe las señales del control remoto. No se debe obstruir.
Se ilumina color azul cuando su televisor está encendido. Se ilumina color rojo cua ndo su te levisor se encuent ra en e l modo de suspensión.
Componentes del televisor
5

Vista lateral

# Componente Descripció n
1
CANAL /CANAL
2
VOL /VOL 3 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. 4 ENTRADA Permite seleccionar la fuente de entrada de
5
Botón
(Encendido).
Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales.
Permiten subir o bajar el volumen.
video. Permite encender su televisor. Presione de
nuevo para poner su televisor en el modo de suspensión.

Vista posterior

ENTRADA DE CA
SERVICE PORT
DIGITAL OUTPUT
# Componente Descripción
1 Puerto de servicio Sólo para actualización de software. No lo
2Toma de la SALIDA
DIGITAL
3Tomas
HDMI2/HDMI1
4Tomas de AUDIO/
IMAGEN DE VGA
5 ENTRADA DE
COMPONENTES 1 Tom as de
ENTRADA DE COMPONENTES 2
6 Toma de ENTRADA
AV1
7 Conector de Salida
de Audio
8 Toma de RF Conecte una antena, T V por cable o receptor
9 Toma de ENTRADA
S-VIDEO 1
10 Toma RS-232 Sólo para servicio. No lo use. 11 Toma de ENTRADA
AV2 /S- VIDEO 2
12 Toma HDMI3 Conecte un equipo con HDMI, tal como una
13 Toma de
auriculares
use. Conecte esta toma a un sistema de sonido
digital para reproducir el audio de su televisor a través del sistema de sonido. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a un sistema de sonido digital” en la página 11.
Conecte un equipo con HDMI, tal como una caja de cable o un reproductor de DVD a estas tomas. Un cable de HDMI lleva video y audio, así que no necesita hacer una conexión de audio separada. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con HDMI” en la página 9.
Conecte una computadora en estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a una computadora” en la página 10.
Conecte un equipo con video de componentes en estas tomas. La fila superior de tomas es de componentes 2 (COMPONENT 2) y la fila inferior es de componentes 1 (COMPO NENT
1). Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con video de componentes” en la página 10.
Conecte un equipo de AV (audio y video) en estas tomas. Haga coincidir el color de los conectores con el color de las tomas (amarillo para video, rojo para audio derecho y blanco para audio izquierdo). Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos” en la página 9.
Conecte un amplificador de audio a estas tomas.
de satélite a esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite” en la página 8.
Conecte un equipo con S-Video a esta toma y conecte un cable de audio a las tomas de entrada de audio izq. de AV1 (AV1 IN AUD IO-L ) y entrada de audio der. de AV1 (AUDI O-R ). Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un VCR” en la página 9.
Conecte un equipo de AV con S-Video en estas tomas y conecte los cables de audio a las tomas de audio.
caja de cable o un reproductor de DVD en esta toma.
Conecte los auriculares en esta toma.
6
Componentes del televisor

Control remoto

# Botón Descripc ión
1
2 COMP/HDMI/
(Encendido)
VIDEO/TV
Permite encender su televisor. Presione de nuevo para poner su televisor en el modo de suspensión.
Permite seleccionar la fuente de entrada.
•Presione COMP una vez para seleccionar Component1 (Componentes 1) o dos veces para seleccionar Component2 (Componentes 2).
•Presione HDMI una vez para seleccionar
HDMI1, dos veces para seleccionar HDMI2 y tres veces para seleccionar HDMI3.
•Presione VIDEO para seleccionar AV1 , dos veces para seleccionar AV2, tres veces para seleccionar S-VIDEO1 y cuatro veces para seleccionar S-VIDEO2.
•Presione TV para seleccionar TV.
INFO
# Botón Descripción
3 Números/Punto (.) Permite ingresar números de canal o la
4 ENTRADA Presione para abrir el menú de fuente de
5 REGRESAR Permite ir al último canal visto. 6 VOL+/VOL– Permiten subir o bajar el volumen. 7 SILENCIAR Permite desactivar el sonido. Presione el
8 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. 9
(Entrar)
10 GUÍA Permite abrir la guía de programación de
11 MTS/SAP Permite seleccionar el modo de audio. En el
12 SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
13 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto.
14 FAVORITOS Permite mostrar la lista de canales favoritos.
15 CANAL /CANAL Permite ir al siguiente canal o al anterior en
16 INFO Permite mostrar el titular de información.
17 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla.
/ ENTER
contraseña de control de los padres. Presione el botón de punto para seleccionar un sub-canal digital.
entrada (INPUT SOURCE) y presione o para seleccionar la fuente de entrada de video. Se puede seleccionar TV, AV1 , AV2, S-VIDEO1, S-VIDEO2, Component1 (Componentes 1), Component2 (Componentes 2), HDMI1, HDMI2, HDMI3 o VGA (PC).
botón de nuevo para activar el sonido.
Presione los botones direccionales para navegar los menús de pantalla. Presione ENTER (Entrar) para confirmar las selecciones en un menú de pantalla o abrir un submenú.
DTV (si está disponible). Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de información adicional” en la página 14.
caso de canales analógicos, se puede seleccionar STEREO (Estéreo), SAP (programa de Audio Secundario) o MONO (Monofónico).
En el caso de canales digitales, se puede seleccionar la pista de audio (si más de una está disponible). Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de audio” en la página
16.
Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Para obtener más información, refiérase a la sección “Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos” en la página 23 o a la sección “Selección del modo de subtítulos optativos” en la página 24.
Puede seleccionar Normal, Wide (Ancho), Zoom o Cinema (Cine). Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de los parámetros avanzados de video” en la página 14.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Configuración de una lista de canales favoritos” en la página 18.
la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 13.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de información adicional” en la página 14.

Uso del control remoto

7
# Botón Descripció n
18 APAGADO
AUTOMÁTICO
19 LISTA DE
CANALES
20 IMAGEN Permite seleccionar el modo de imagen. Se
21 AUDIO Permite seleccionar el modo de sonido. Se
Permite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 26.
Permite mostrar la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 13.
puede seleccionar Vivid (Vívido),
Standard (Estándar), Sports (Deportes), Theater (Cine), Energy Saving (Ahorro de energía) o Custom (Personalizado). Para
obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen” en la página
14.
puede seleccionar News (Noticias), Music
(Música), Movie (Película) o Custom (Personalizado). Para obtener más
información, refiérase a la sección “Ajuste del sonido” en la página 16.
Uso del control remoto

Orientación del control remoto

Para usar el control remoto:
• Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor.
16.4 ft (5m)
Notas:

Instalación de las pilas del control remoto

Para instalar las pilas del control remoto:
1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas al levantarla
cuando presione el botón de liberación.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Verifique
que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Notas:
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando ya no tengan carga. Los químicos pueden gotear
dentro del compartimiento de las pilas. Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si los químicos se derraman, limpie el compartimiento de las pilas con un paño.
Cuando no planee usar el control remoto durante un período de tiempo
extendido, retire las pilas.
No exponga el control remoto a choques o líquidos.
No use el control remoto en un área con alta humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz del sol directa.
No coloque objetos, tales como gabinetes, entre el control remoto y el
sensor del control remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si luz del sol directa o luz
fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o cambie el ángulo en que usa el control remoto.
No deseche las baterías en el fuego. Deséchelas cómo si fueran residuos
peligrosos.
8

Realización de las conexiones

Programación de un control remoto universal para que funcione con su televisor

Se puede operar su televisor con un control remoto universal nuevo o uno existente.
Para programar un control remoto universal:
1 Encuentre el código de su control remoto universal al identificar
su modelo (o el fabricante y modelo del control remoto de su caja decodificadora) en las tablas a continuación y anote el código numérico que se encuentra debajo. Se usará el código numérico para programar su control remoto para que funcione con su televisor.
Códigos de televisores Dynex para controles remotos universales (para todos los televisores Dynex fabricados después del 1 de enero, 2007)
Marca y modelo del control remoto universal
Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8
115 10463 135 0464 8043
Marcas y modelo de la caja decodificadora
Comcast M1057
0463 720 0463 0091
DirectTV RC23
Dish Network
VIP508, VIP622
RCA RCU807
Motorola DRC800
One-For-All URC-6690
TIVO Series 3, HD
Sony RM-VL600
Para obtener más ayuda, llame al soporte técnico de su control remoto universal o al fabricante de su caja decodificadora, o llame al centro de asistencia al cliente de Dynex al 1-800-305-2204.
Realización de las conexiones
Precauciones:
Revise las terminales para determinar la posición y el tipo antes de hacer
las conexiones.
Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de color.
Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras.
El equipo de audio/video externo mostrado en estas figuras puede ser
diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase al manual de usuario que vino con su equipo.
Siempre apague la unidad cuando conecte equipos externos.

Conexión de la alimentación

Para conectar la alimentación:
• Conecte el cable de alimentación (incluido) a la toma de entrada de CA (AC IN) en la parte posterior de su televisor.
Notas:
Los códigos para otros controles remotos se encuentran disponibles en línea en: www.dynexproducts.com\t-customer_support.aspx
Consejo s:
• La marca normalmente se encuentra visible en la parte frontal del control remoto universal y el número de modelo se encuentra visible en la parte posterior.
• Si su control remoto universal no se encuentra en la tabla, refiérase a las instrucciones de su control remoto e intente los códigos para las marcas Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania o Zenith. Puede ser que necesite intentar con varios códigos antes de encontrar uno que funcione.
2 Siga las instrucciones de su control remoto universal para
ingresar el código que encontró en el paso 1.
Consejo s:
• Si su control remoto universal cuenta con una función de búsqueda de código, realice una búsqueda para identificar un código que funcione con su televisor. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles.
• Si su control remoto universal cuenta con una función de “Aprendizaje”, puede programarlo manualmente usando el control remoto del televisor para "enseñar" los comandos uno a la vez. Refiérase a las instrucciones de su control remoto universal para obtener más detalles.
3 Si nada funciona, tendrá que usar otro control remoto universal
que pueda operar su caja decodificadora y su televisor. Cinco de dichos controles remotos se listan en la tabla, pero muchos más modelos compatibles se encuentran disponibles en las tiendas.
Esta ilustración se proporciona para referencia solamente. El enchufe de
CA puede ser diferente en su televisor.
Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación
indicada en la etiqueta.
Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente
de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.

Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite

Para conectar una antena, TV por cable o un decodificador de satélite:
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios (no incluido) a la
toma de salida de RF (RF OUT) en la antena o en la caja de cable o satélite.
Vista posterior del televisor
Tom a d e RF
Toma de R F pa ra antena, TV por cable o satélite
Cable coaxial de RF (75 ohmios)
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma de RF en la parte
posterior de su televisor.
Notas:
Use un cable de 75 ohmios para eliminar la interferencia y el ruido de las
ondas de radio.
Realización de las conexiones
9
No se debe atar el cable de 75 ohmios al de alimentación o a otros cables.
Si la antena no está instalada correctamente, póngase en contacto con
personal de servicio calificado para corregir el problema.

Conexión de un VCR

Para conectar un VCR:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y que el VCR está apagado.
2 Conecte un cable de AV a la toma de salida de video de AV (AV
VIDEO OUT) en el VCR. Puede conectar un cable de S-Video a la
toma de salida de S-Video (S-VIDEO OUT) en vez de a la toma de salida de video de AV (AV VIDEO OUT).
Vista posterior del televisor
Parte posterior de la videograbadora
ENTRADA DE VIDEO AV1
Nota: a menudo, los cables tienen el mismo color de las tomas. Conecte amarillo con amarillo, rojo con roj o y blanco con blanco.
Toma s de AUDI O IZQ . y
AUDIO DER. DE LA
Cable de AV
ENTRADA DE AV1
Cable de S-Video
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de video de la
entrada de AV1 (AV1 IN VIDEO) en la parte posterior de su televisor. Para obtener una mejor imagen, puede conectar un cable de S-Video a la toma S-Video1 en lugar de usar un cable de AV con la toma de video de la entrada AV1 (AV1 IN VIDEO ).
4 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio de AV
(AV AUDIO OUT) en el VCR.
5 Conecte el otro extremo del cable de audio izquierdo de la
entrada AV1 (AV IN AUDIO-L y audio derecho (AUDIO-R) en la parte posterior de su televisor.
Para reproducir desde el VCR:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o la parte lateral del televisor. Se abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar AV1 o S-VIDEO1 y presione
ENTER (Entrar).
Nota: también puede presionar VIDEO una vez para seleccionar AV1 o
tres veces para seleccionar S-Video1.
3 Encienda el VCR, inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir) en el VCR.

Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos

Para conectar una videocámara o una consola de videojuegos:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y que la videocámara o consola de videojuegos está apagada.
2 Conecte un cable de AV a las tomas de salida de video de AV (AV
OUT VIDEO), audio izquierdo (AUDIO-L) y audio derecho (AUDIO-R) en la videocámara o consola de videojuegos.
Nota: a menudo, los cables tienen el mismo color de las tomas. Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Vista late ral del televisor
Videocámara o consola de videojuegos
Cable de AV
3 Conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de video
AV2 (AV2 IN VIDEO), audio izquierdo (AUDIO-L) y audio derecho (AUDIO-R) en la parte lateral de su televisor.
Para mostrar video desde una videocámara o consola de videojuegos:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT). Se
abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar AV2 y presione ENTER (Entrar).
Nota: también puede presionar VIDEO dos veces para seleccionar AV2.
3 Encienda la videocámara o la consola de videojuegos y seleccione
el modo de salida correcto. Refiérase a las guías de usuario de la videocámara o consola de videojuegos para obtener más información.

Conexión de un equipo con HDMI

Para conectar un equipo con HDMI:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desconectado y el equipo con HDMI está apagado.
2 Conecte un cable de HDMI a la toma de salida de HDMI (HDMI
OUT) en el equipo con HDMI.
Vista posterior del televisor
Equipo con salida HDMI
Cable de HDMI
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de HDMI1 o HDMI2
en la parte posterior de su televisor o a la toma HDMI3 en la parte lateral de su televisor.
Para mostrar video de un equipo con HDMI:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o la parte lateral del televisor. Se abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar HDMI1, HDMI2, o HDMI3 y
presione ENTER (Entrar).
Nota: también puede presionar HDMI una vez para seleccionar HDMI1,
dos veces para seleccionar HDMI2 o tres veces para HDMI3.
3 Encienda el equipo con HDMI y seleccione el modo de salida
correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo con HDMI para obtener más información.
Nota: si el equipo externo cuenta con una salida de DVI, utilice un
adaptador de DVI a HDMI pa ra conectarse a la toma HDMI y conecte un cable de audio a la toma de audio de VGA (VGA AUD IO).
10
Realización de las conexiones

Conexión de un equipo con video de componentes

Para conectar un equipo con video de componentes:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desconectado y el equipo con video de componentes está apagado.
2 Conecte un cable de video de componentes a las tomas de salida
de componentes (COMPONENT OUT) en el equipo con video de componentes.
Vista posterior del televisor
Cable de video de componentes
Equipo con video de componentes
Nota: a menudo, los cables tienen el mismo color de las tomas.
3 Conecte el otro extremo del cable de video de componentes a las
tomas de COMPONENT1 o COMPONENT2 en la parte posterior de su televisor.
4 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izq./der.
(AUDIO OUT) en el equipo con video de componentes.
5 Conecte el otro extremo del cable de audio a las tomas de
COMPONENT AUDIO-R y AUDIO- L en la parte posterior de
su televisor.
Para mostrar video de un equipo con video de componentes:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o en la parte lateral del televisor. Se abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar Component1 (Componentes
1) o Component2 (Componentes 2) y presione el botón de entrar (ENTER).
Nota: también puede presionar COM P una vez para seleccionar
componentes 1 (Component1) o dos veces para seleccionar componentes 2 (Component2)
Cable de audio
Vista posterior del televisor
Computa dora
Cable D-Sub (RGB analógico)
Cable de audio (mini conectores
3 Conecte un cable de audio a la toma salida de audio (AUDIO
OUT) en la computadora y conecte el otro extremo del cable a la
toma de audio de VGA (VGA AUDIO) en la parte posterior de su televisor.
Nota: el cable de audio tiene que tener un mini conector estéreo.
Para reproducir video desde una computadora:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o en la parte lateral del televisor. Se abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para seleccionar VGA y presione el botón de
entrar (ENTER).
3 Encienda la computadora y ajuste las propiedades de pantalla, si
es necesario.

Conexión a un amplificador de audio

Para conectarse a un amplificador de audio:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación del televisor está
desenchufado y que el amplificador está apagado.
2 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izq./der.
[AUDIO OUT (L/R)] en su televisor.
Nota: a menudo, los cables tienen el mismo color de las tomas. Conecte amarillo con amarillo, rojo con rojo y blanco con blanco.
Amplificador
Vista posterior del televisor
Cable de AV
AUDIO IN
3 Encienda el equipo con video de componentes y seleccione el
modo de salida correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo con video de componentes para obtener más información.

Conexión a una computadora

Para conectar una computadora:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desconectado y que la computadora está apagada.
2 Conecte un cable de VGA a la toma VGA en la computadora y
conecte el otro extremo del cable a la toma de imagen de VGA (VGA PIC) en la parte posterior de su televisor.
Nota: el cable de VGA debe ser un cable D-Sub de 15 terminales (RGB
analógico).
3 Conecte el otro extremo del cable a las tomas de entrada de audio
izquierdo y derecho (L/R) en su amplificador.
Para reproducir el sonido del televisor por medio de un amplificador de audio:
1 Encienda su televisor y seleccione un programa que desee ver. 2 Encienda su amplificador y seleccione la fuente de sonido del
televisor y ajuste el volumen a un nivel cómodo.

Encendido de su televisor por primera vez

11

Conexión a un sistema de sonido digital

Para conectar un sistema de sonido digital:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación de su televisor está
desconectado y que el sistema de sonido digital está apagado.
2 Conecte un cable óptico de audio digital a la toma de entrada de
S/PDIF (S/PDIF IN) en el sistema de sonido digital.
Sistema de sonido digital
SERVICE PORT
DIGITAL OUTPUT
Vista posterior del televisor
Cable de audio óptico
Toma de S /PD IF
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de salida digital
(DIGITAL OUTPUT ) en la parte posterior de su televisor.
Nota: la toma de salida digital (DIGITAL OUTPUT) funciona únicamente
con canales de TV digital.

Conexión de auriculares

Para conectar los auriculares:
• Conecte los altavoces a la toma de altavoces en la parte lateral de su televisor.
Vista lateral del televisor
4 Presione para resaltar Time Zone (Zona horaria) y presione
o para seleccionar su zona horaria.
5 Presione para resaltar DST (Horario de verano) y
presione o para seleccionar On [Activado] (para cambiar automáticamente la hora al horario de verano), o Off [Desactivado] para ignorarlo o ajustarlo usted mismo).
Nota: un ruido fuerte puede dañar su oído. Cuando use auriculares, utilice
el ajuste de volumen más bajo que todavía le permite escuchar el sonido.
Encendido de su televisor por primera vez
Para configurar su televisor:
1 Asegúrese de insertar las pilas en el control remoto, de conectar
la antena al televisor y de conectar la alimentación de CA.
2 Presione (Encendido) y espere varios segundos. Se abre la
pantalla inicial del asistente de configuración [Setup Wizard] (sólo la primera vez que encienda su televisor).
6 Presione para resaltar Air/Cable [Antena/Cable] y presione
o para seleccionar Air (Antena) o Cable dependiendo del tipo de conexión de antena que posee.
7 Presione para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática) y
presione ENTER (Entrar) o para buscar automáticamente los canales disponibles.
3 Presione o para resaltar Menu Language (Idioma del
menú) y presione o para seleccionar el idioma de menú deseado.
La búsqueda automática puede tomar un rato en completarse. Se mostrará un reporte de progreso mientras su televisor busca los canales disponibles. Se puede presionar MENU (Menú) para salir
12

Funcionamiento básico

de la búsqueda automática antes de terminar, pero necesitará realizar la búsqueda automática después para completar el proceso.
La búsqueda automática crea una lista de los canales disponibles para la entrada de señal seleccionada.
Funcionamiento básico

Encendido o apagado de su televisor

Para encender o apagar su televisor (modo de suspensión):
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA. 2 Presione el botón (encendido). Su televisor se encenderá. 3 Presione nuevamente el botón para apagar su televisor.
Cuando apague su televisor, éste ingresará al modo de suspensión.
Adver tencia: cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión,
todavía recibe corriente Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación.
Nota: si su televisor no recibe una señal de entrada por varios minutos,
éste ingresará automáticamente al modo de suspensión.

Selección de la fuente de entrada de video

Introducción a los menús de pantalla

Menú de imagen (Picture)
Menú de audio
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada (INPUT) en
el control remoto o en la parte lateral del televisor. Se abre el menú de fuente de entrada (INPUT SOURCE).
2 Presione o para resaltar la fuente de video y presione el
botón ENTER (Entrar). También puede seleccionar la fuente de entrada usando los
siguientes botones del control remoto:
COMP: presione el botón una vez para seleccionar Component1. Presiónelo dos veces para seleccionar (Component2).
HDMI: presione el botón una vez para seleccionar HDMI1. Presiónelo dos veces para seleccionar HDMI2. Presiónelo tres veces para seleccionar HDMI3.
VIDEO: presione una vez para seleccionar AV1 . Presione dos veces para seleccionar AV2. Presione tres veces para seleccionar S-Video1. Presione cuatro veces para seleccionar S-Video2.
TV: le permite seleccionar TV.
Menú de ajustes (Setup)
Parental Controls
Menú de canales (Channel)
Funcionamiento básico
13
Notas:
Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar
diferentes opciones en su pantalla. Los menús anteriores se muestran en el modo de TV.
Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color
gris. Los menús en este manua l se muestran en el modo de TV, a menos que se indique lo contrario.
Las figuras y pantallas mostradas en este manual tienen el propósito de
explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su televisor.

Navegación de los menús

Presione para mostrar el menú p rincipal.
Permite seleccionar elementos del menú, ajustar los elementos seleccionados o mover el cursor en pantalla hacia la izquierda o derecha.
Permite seleccionar los elementos de menú.
• Presione FAVO RITE (Favoritos) para mostrar una lista de sus canales favoritos y presione o para seleccionar el canal que desee de la lista y presione ENTER (Entrar) para ir a ese canal.
Nota:
Si cualquier lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.

Subcanales digitales

Una señal de TV digital transmite más información que una señal analógica. Este aumento en la información provee una mejor imagen y un sonido con menos estática e interferencia. El aumento de la capacidad de datos también permite que las estaciones transmisoras envíen varios canales en el mismo ancho de banda de una señal analógica. Las estaciones transmisoras pueden usar estos subcanales para transmitir una variedad de información, tal como el pronóstico del tiempo, idiomas extranjeros y comerciales. Un subcanal digital se indica por el número del canal principal seguido por un punto y el número de subcanal. Por ejemplo, 5.1 indica el subcanal 1 del canal principal 5.

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen:
• Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen.
• Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido temporalmente. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para restaurar el sonido.
Permite confirmar su selección o acce der a un submenú.
MENÚ: permite regresar a la pantalla anterior.
SALIR: permite cerrar el menú.

Selección de un canal

Para seleccionar un canal:
• Presione CH o CH para ir al canal siguiente o al anterior en la lista de canales memorizados.
• Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal analógico o digital (principal) que desee y espere a que el canal cambie, o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente.
• Para seleccionar un subcanal digital, presione los botones numéricos para seleccionar el canal digital principal y presione el punto (.) para seleccionar el subcanal. Espere a que el canal cambie o presione ENTER (Entrar) para cambiar el canal inmediatamente.
Nota:

Ajuste de los parámetros básicos

Para ajustar los parámetros básicos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
Tiene tres segundos para presionar cada botón.
• Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
• Presione CH-LIST para mostrar una lista de canales memorizados, presione o para seleccionar el canal que desea de la lista y presione ENTER (Entrar) para ir a ese canal.
14

Ajuste de la imagen

3 Presione o para resaltar una opción y presione ENTER
(Entrar) para ingresar al submenú. Se puede seleccionar:
Parental Controls (Controles de los padres): su televisor le permite controlar que programas y películas pueden ver sus niños basado en clasificaciones de la industria.
Time (Tiempo): le permite ajustar la hora y el temporizador de apagado automático.
Closed Caption (Subtítulos optativos): le permite activar o desactivar los subtítulos optativos. También le permite ajustar las opciones de subtítulos optativos.
Menu Settings (Ajustes de menú): le permite ajustar el idioma y la transparencia del menú.
VGA Settings (Ajustes de VGA): le permite modificar los ajustes de imagen para optimizar una pantalla de computadora.
Input Label (Etiqueta de entrada): le permite etiquetar un equipo conectado a las tomas de entrada de su televisor.
Restore Default (Restauración de valores predefinidos): le permite restaurar todos los ajustes del televisor a los valores de fábrica.
Audio Only (Sólo audio): le permite desactivar la imagen de TV y escuchar solamente el audio.
4 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Visualización de información adicional

Para mostrar información adicional:
1 Presione INFO para mostrar un titular de información. El titular
de información muestra la información de programa actual tal cómo el número de canal, la fuente de entrada de la señal y la resolució n.
• La información digital incluye el número del canal, el nombre de la estación, la etiqueta del canal (si está establecida), el nombre del programa transmitido, la clasificación de TV, el tipo de señal, la información de audio, la resolución, el modo de subtítulos optativos, la hora actual, la hora de comienzo del programa y la hora de fin de programa.
• Modo de información analógica: muestra el número del canal, la etiqueta del canal (si está predefinida), el tipo de señal, la información de audio y la resolución.
2 Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de programación
digital, que podría mostrar una lista de programas disponibles, horarios de programas y resúmenes de programas, dependiendo de la información suministrada por la estación televisora.
Ajuste de la imagen

Ajuste de la imagen del televisor

Para ajustar la imagen:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
2 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode (Modo de imagen): selecciona el modo de imagen. Se puede seleccionar Vivid (una imagen brillante y vívida), Standard (una imagen estándar), Sports (una imagen dinámica), Theater [Cine] (una imagen finamente detallada), Energy Saving [Ahorro de energía] (se reduce la retroiluminación de la pantalla) o Custom (imagen personalizada). También puede presionar PICTURE (Imagen) en el control remoto para seleccionar el modo de imagen.
Contrast (Contraste): ajusta el contraste.
Brightness (Brillo): ajusta el brillo.
Color: ajusta la saturación del color.
Tint (Tono): ajusta el tono de la imagen.
Sharpness (Nitidez): ajusta la nitidez.
Advanced Video (Video avanzado): le permite ajustar la temperatura del color o el modo de zoom. Le permite activar (on) o desactivar (off) la reducción de ruido, el sobrebarrido, el contraste adaptivo y el zoom automático.
3 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Ajuste de los parámetros avanzados de video

Para ajustar los parámetros avanzados de video:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla
con el menú de imagen (Picture) mostrado.
Ajuste de la imagen
15
2 Presione o para resaltar Advanced Video (Video
avanzado) y presione ENTER (Entrar) para abrir el submenú Advanced Video (Video avanzado).
Color Temp
Adaptive Contrast
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Color Tem p (Temperatura del color): selecciona la temperatura del color. Se puede seleccionar Warm [Cálido] (para mejorar los rojos), Cool [Frío] (para mejorar los azules) o Normal.
Zoom Mode (Modo de zoom): le permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen. Se puede seleccionar Auto (selecciona automáticamente la relación de aspecto. Disponible únicamente cuando Auto Zoom (zoom automático) está activado ON), Normal (selecciona la relación de aspecto que coincide con la imagen original),
Wide [Ancho] (muestra una imagen a pantalla completa), Zoom (amplia la imagen pero puede cortar la parte superior
e inferior), o Cinema [Cine] (estira la imagen en las orillas, pero mantiene una buena relación de aspecto en el centro de la pantalla).
Noise Reduction (Reducción de ruido): selecciona el modo de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen (nieve). Se puede seleccionar We ak (Débil), Middle (Medio), Strong (Fuerte) u Off (Desactivado).
Overscan (Sobrebarrido): active (On) esta función para ajustar la velocidad de reproducción de la imagen cuando reciba señales de DVI en el formato de VIDEO.
Adaptive Contrast (Contraste adaptivo): active (On ) esta función para optimizar la imagen mostrada para obtener una imagen más vívida.
Auto Zoom (Zoom automático): en el modo de TV, activar (On) el zoom automático le permite seleccionar Auto en el modo de zoom (Zoom Mode).
4 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Ajuste de la imagen de la computadora

Para ajustar la imagen de la computadora:
1 Asegúrese de que su televisor se encuentra en el modo de VGA.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 12.
2 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
3 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
4 Presione o para resaltar VGA Settings (Ajustes de VGA) y
presione . Se abre el menú de ajustes de VGA.
H-Position V-Position
5 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede ajustar:
H-Position (Posición horizontal): mueve la imagen hacia la derecha o izquierda
V-Position (Posición vertical): mueve la imagen hacia arriba o abajo
Clock (Reloj): ajusta la frecuencia de muestreo
Phase (Fase): ajusta el foco de imágenes estables
Auto: ajusta automáticamente los ajustes de imagen tal como posición y fase
6 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
16

Ajuste del sonido

Ajuste del sonido

Ajuste del sonido
Para ajustar el sonido:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Audio y presione . Se abre el
menú de Audio.
4 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Selección del modo de audio

Se puede seleccionar el modo de audio para canales analógicos.
Para seleccionar el modo de audio para canales analógicos:
• Presione MTS/SAP en el control remoto una o más veces. Se puede seleccionar:
MONO: seleccione esta opción si hay ruido o estática en transmisiones estéreo débiles.
STEREO (Estéreo): seleccione esta opción para programas transmitidos en estéreo.
SAP: seleccione esta opción para escuchar un programa de audio secundario, si está disponible.
Nota: Mono se selecciona automáticamente si el programa está
transmitido con sonido monofónico.
Para seleccionar una pista de audio para un canal digital:
• Presione MTS/SAP. Si una pista de audio está disponible, se reproducirá.

Reproducción de sólo audio de TV

Se puede apagar la imagen en su televisor y escuchar sólo el programa de audio.
Para reproducir sólo audio de TV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para
ajustar la opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode (Modo de imagen): selecciona el modo de imagen. You can select Standard [estándar] (para programas normales, News [Noticias] (para noticieros), Music [Música] (para programas musicales), Movie [Película] (para películas), o Custom [Personalizado] (para un modo de sonido personalizado). También se puede presionar AUDIO una o más veces para seleccionar el modo de sonido.
Bass (Graves): ajusta los sonidos graves.
Tre ble (Agudos): ajusta los sonidos agudos.
Balance: ajusta el balance entre los canales de audio izquierdo y el derecho.
Surround (Envolvente): activa o desactiva el efecto de sonido envolvente.
AVC (Control de volumen automático): ecualiza los niveles globales de volumen para todos los canales.
Digital Output [Salida digital] (sólo para canales de DTV): selecciona el modo de salida de audio digital. Se puede seleccionar RAW [Puro] (provee audio en su formato original) o PCM (provee el audio en el modo PCM, si está disponible).
Audio Language [Idioma de audio] (sólo para canales de DTV): selecciona un idioma de audio alternativo, si está disponible.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Audio Only (Sólo audio) y presione
o para seleccionar On (Activado).
4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Notas:
Audio Only (Sólo audio) funciona únicamente cuando la fuente de entrada
es TV y su televisor está recibiendo una señal de T V.

Cambio de los ajustes de canales

17
Para salir del modo de sólo audio (Audio Only), presione cualquier botón.
Cuando salga del modo de sólo audio (Audio Only), la opción de sólo audio (Audio Only) regresa automáticamente a desactivada (Off ).
Cambio de los ajustes de canales

Búsqueda automática de canales

Para buscar los canales automáticamente:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).

Selección de la fuente de señal

Para seleccionar la fuente de señal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable. 4 Presione o para resaltar Auto Scan (Búsqueda automática)
y presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro de confirmación.
5 Presione o para seleccionar Yes (Sí) y presione ENTER
(Entrar) para comenzar la búsqueda. Un cuadro de progreso muestra el progreso de la búsqueda.
3 Presione o para seleccionar Air (Antena) o Cable. 4 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Ocultar canales

Se pueden eliminar canales de la lista de canales para que su televisor se salte los canales cuando presione CH /CH . Todavía puede sintonizar el canal oculto usando los botones numéricos.
Para ocultar un canal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
18
Cambio de los ajustes de canales
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Presione o para resaltar Show/Hide (Mostrar/Ocultar) y
presione ENTER (Entrar). Se abre la lista de canales.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).
3 Seleccione la fuente de señal del canal que desea agregar a la
lista de favoritos.
4 Presione o para resaltar Favorite (Favoritos) y presione el
botón de entrar (ENTER). Se muestra la lista de canales favoritos.
4 Presione o para resaltar el canal que desea ocultar (lo
predefinido es mostrar el canal) y presione el botón de entrar (ENTER) para remover la marca de verificación del canal.
Nota: si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Configuración de una lista de canales favoritos

Se puede crear una lista de canales favoritos para que pueda navegar rápidamente por sus canales favoritos al presionar el botón de favoritos (FAVORITE) y luego seleccionar un canal de la lista de canales favoritos.
Para configurar la lista de canales favoritos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
5 Presione o para resaltar el canal que desea agregar a la lista
de favoritos y presione el botón de entrar (ENTER) para marcar el canal. Una marca de verificación aparece si el canal se agrega a la lista. La marca de verificación desaparece si elimina el canal de la lista.
Nota: si la lista cuenta con más de una página, presione o para
desplazarse por las páginas.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú. 7 Para seleccionar un canal de la lista de canales favoritos, presione
FAVORITE (Favoritos), presione o para seleccionar el canal y presione el botón de entrar (ENTER).
Cambio de los ajustes de canales
19

Agregar o cambiar una etiqueta de canal

Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente. También podría renombrar un canal que ya fue etiquetado.
Para etiquetar un canal:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel).

Verificación de la intensidad de la señal de DTV

Puede revisar la intensidad de su señal de DTV para determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos probable que experimente una degradación de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal de DTV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Channel (Canales) y presione .
Se abre el menú de canales (Channel). Se muestra la intensidad de DTV en la parte inferior del menú.
3 Seleccione la fuente de señal del canal que desea identificar. 4 Resalte el número de canal (Channel No.) , y presione o
para seleccionar el canal que desea etiquetar.
5 Presione o para resaltar Channel Label (Etiqueta de
canal).
6 Presione ENTER (Entrar) para abrir la pantalla para etiquetar
canales. Se abre la pantalla para etiquetar canales (Channel Label ).
7 Presione o para seleccionar una letra y presione o para
moverse a la siguiente letra. Repita este paso para agregar más letras.
8 Presione MENU (Menú) regresar al menú anterior.
3 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
20

Configuración de los controles de los padres

Configuración de los controles de los padres
Los controles de los padres le permiten evitar que sus hijos vean programas de televisión que contienen material inapropiado. Cuando se activan, los controles de los padres leen la clasificación del programa (con algunas excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el acceso a programas que excedan el nivel de clasificaciones seleccionado. Para ver programas que excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar una contraseña.

Activación y desactivación del control de los padres

Para activar o desactivar el control de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Se abre el submenú del control de los padres (Parental Control).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On [Activado] (para habilitar el esquema de bloqueo que configuró y ajustar el esquema de bloqueo de otra forma el ajuste de clasificación no podrá ser accedido) o Off [Desactivado] (para desactivar el esquema de bloqueo que configuró).
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Configuración o cambio de la contraseña

2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres (Parental Controls) seleccionado.
Parental Controls
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
Para configurar la contraseña de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres (Parental Controls) seleccionado.
Parental Controls
Configuración de los controles de los padres
21
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. La contraseña predefinida es 0000. Debería cambiar la contraseña a un número que pueda recordar. Se abre el submenú del control de los padres (Parental Controls).
Para configurar los controles de los padres:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres (Paren tal Controls) seleccionado.
Parental Controls
5 Presione o para resaltar Change Password (Cambiar
Contraseña) y presione el botón ENTER (Entrar). Se abrirá la pantalla para ingresar la contraseña.
6 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
antigua e ingrese una contraseña nueva y confirme la contraseña nueva. Se vuelve a abrir el submenú del control de los padres.
Nota: si olvida su contraseña, ingrese 9999.
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Ajuste de los niveles del control de los padres

3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el submenú del control de los padres (Parental Control).
Se pueden configurar controles de los padres para Estados Unidos y Canadá. A continuación se describe como configurar los controles para clasificaciones de TV de EE.UU. Los pasos son similares para controlar las clasificaciones de películas de EE. UU. Y las clasificaciones TV canadienses.
22
Configuración de los controles de los padres
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
On
6 Presione o para resaltar US (Estados Unidos) y presione el
botón de entrar (ENTER). Se abre el submenú de clasificaciones estadounidenses (US settings).
Nota: seleccione Cana da (Canadá) para configurar los controles de TV
canadiens e.
7 Presione o para resaltar TV y presione el botón de entrar
(ENTER). Se abre la pantalla de clasificación de TV de EE.UU. (U.S. TV RATING).
Nota: seleccione MPAA para ajustar los controles para las clasificaciones
de películas estadounidenses.
9 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Clasificaciones de TV en los EE.UU. (basadas en la edad)
TV-Y Todos los niños. TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores. TV-G Público en general. TV-PG Se recomienda la orientación de los
TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión
TV-MA Audiencias adultas solamente.
Clasificaciones de TV en EE.UU. (basadas en el contenido)
FV Violencia de fantasía. V Violencia. S Situaciones sexuales. L Lenguaje fuerte. DDiálogo provocativo.
Clasificación de películas en EE.UU. (MPAA).
G Público en general. PG Se recomienda la orientación de los
PG-13 Adecuado para niños de 13 años y
R Guía de los padres recomendada para
NC-17 No adecuado para niños menores de 17
XSólo para adultos. N/A La película no ha sido clasificada.
Clasificaciones para el Canadá anglófono
EXEMPT (Exento)
C Adecuado para todos los niños. C8+ Adecuado para niños de 8 años y mayores. G Público en general. PG Se recomienda la orientación de los
14+ Adecuado para niños de 14 años y
18+ Sólo para adultos.
padres.
de los padres.
padres.
mayores.
niños menores de 17 años.
años.
Programación exenta.
padres.
mayores.
8 Presione o para resaltar la clasificación que desea
bloquear y presione el botón de entrar (ENTER). Cuando se bloquea una clasificación aparece un símbolo de candado.
Nota: en la pantalla de clasificación de MPAA (MPAA Rating), presione
o para seleccionar la clasificación. Se bloqueará esa clasificación y todas las superiores.
Clasificacioes para el Canadá francófono
EXEMPT (Exento)
GPúblico en general. 8 años+ Adecuado para niños de 8 años y
13 años+ Adecuado para niños de 13 años y
16 años+ Adecuado para niños de 16 años y
18 años+ Sólo para adultos.
Programación exenta.
mayores.
mayores.
mayores.

Uso de subtítulos codificados

23

Descarga de información de clasificaciones

Se puede descargar información sobre las clasificaciones para usarla cuando se configuran los controles de los padres.
Para descargar información de clasificación:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup) con el control de los padres (Parental Controls) seleccionado.
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo de sistema)
y presione o para seleccionar On (Activado).
On
6 Presione o para resaltar RRT Setting (Configuración de
RRT) y presione ENTER (Entrar). Si el programa se transmite con la información de clasificación de
RRT5, la información de descargará automáticamente y puede ser usada para el control de los padres.
Nota: si desea borrar la información de clasificación descargada,
seleccione Reset RRT (Restaurar RRT). Se borrará la información de clasificación. Si la información de clasificación es transmitida por otro programa, su televisor descargará la nueva información de clasificación.
Parental Controls
3 Presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para ingresar la
contraseña (Enter Password).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña de
cuatro dígitos. Se abre el submenú del control de los padres (Parental Control).
Uso de subtítulos codificados

Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos

Para activar o desactivar la función de subtítulos optativos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
24
Uso de subtítulos codificados
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls Parental Controls
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione o el botón de entrar (ENTER). Se abre el menú de subtítulos optativos.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione o el botón de entrar (ENTER). Se abre el menú de subtítulos optativos.
4 Presione o para resaltar CC MODE (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar el modo de CC. Se puede seleccionar On [Activado] (activa los subtítulos optativos), CC on M ute [Subtítulos optativos mientras silenciado] (activa los subtítulos optativos cuando el sonido se silencia), u Off [Desactivado] (desactiva los subtítulos optativos).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Consejo : también puede presionar el botón CCD para activar o desactivar
los subtítulos optativos.

Selección del modo de subtítulos optativos

Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
4 Presione o para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar On (Activado).
5 Presione o para resaltar Basic Selection (Selección
básica).
Nota: si el canal es analógico, la selección básica será disponible y la
selección avanzada será inactiva.
6 Presione o para seleccionar un modo de subtítulos
optativos. Se puede seleccionar:
CC1 a CC4: los subtítulos optativos aparecen en un titular pequeño en la parte inferior de la pantalla. CC1 normalmente es la versión “impresa” del audio. CC2 a CC4 muestran contenido suministrado por la estación transmisora.
Uso de subtítulos codificados
25
Tex t 1 a Tex t4 : los subtítulos optativos cubren la mitad o toda la pantalla. Tex t1 (Texto 1) a Te xt 4 (Texto 4) muestran el contenido suministrado por la estación transmisora.
7 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Personalización del estilo de los subtítulos optativos de DTV

Se puede personalizar la forma en que se muestran los subtítulos optativos de DTV.
Para personalizar los subtítulos optativos de DTV:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
4 Presione o para resaltar CC Mode (Modo de subtítulos
optativos) y presione o para seleccionar On (Activado).
5 Presione o para resaltar Advanced Selection [Selección
avanzada] (sólo disponible para estaciones digitales).
6 Presione o para seleccionar una opción avanzada de
subtítulos digitales. Se puede seleccionar Service1 a Service6 (muestra el contenido suministrado por la estación transmisora).
7 Presione o para resaltar Option (Opciones) y presione el
botón de entrar (ENTER). Se abre el menú d e esti los de subtí tulos optativos de DTV.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Closed Caption (Subtítulos
optativos) y presione o el botón de entrar (ENTER). Se abre el menú de subtítulos optativos.
8 Presione o para resaltar Mode (Modo) y presione o
para seleccionar Custom (Personalizado).
Nota: para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a sus valores de
fábrica, configure la opción de modo (Mode) con Default (Predeterminado).
9 Presione o para resaltar un estilo y presione o para
ajustarlo. Se puede seleccionar:
Font Style (Estilo de fuente): selecciona el estilo de fuente
Font Size (Tamaño de fuente): selecciona el tamaño de fuente
Font Edge Style (Estilo del borde de fuente): establece el estilo del borde de fuente
Font Edge Color (Color del borde de fuente): selecciona el color del borde
FG Color (Color de primer plano): selecciona el color de las palabras
BG Color (Color de fondo): selecciona el color del fondo
FG Opacity (Opacidad de primer plano): selecciona el nivel de opacidad de las palabras
BG Opacity (Opacidad de fondo): selecciona el nivel de opacidad de fondo
10 Presione el botón de menú (MENU) para regresar al menú
anterior o el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
26

Ajustando la configuración de la hora

Ajustando la configuración de la hora

Ajuste del reloj

Para ajustar el reloj:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
La zona del reloj muestra la hora actual, basada en la zona horaria seleccionada. Esta información está basada en un canal digital y no necesita ser ajustada manualmente.
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Ajuste del temporizador de apagado automático

Se puede establecer la cantidad de tiempo que quiere que su televisor espere antes de apagarse automáticamente.
Para configurar el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Time (Tiempo) y presione ENTER.
Se abre el menú de ajustes de tiempo.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Time (Tiempo) y presione ENTER.
Se abre el menú de ajustes de tiempo.
4 Presione o para resaltar Time Zone (Zona horaria) y
presione o para seleccionar su zona horaria. Se puede seleccionar Pacific (Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawai), Atlantic (Atlántico), Eastern (Del Este), Central (Del Centro) o
Mountain (De las rocosas).
5 Si su área de recepción observa la hora de verano, presione o
para resaltar DST (Hora de verano) y presione o para
seleccionar On (Activado).
4 Presione o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de
apagado automático) y presione o para seleccionar la cantidad de tiempo que quiere que su televisor espere antes de apagarse automáticamente.

Ajuste de la configuración del menú

27
Nota: para desactivar el temporizador de apagado automático, seleccione
Off (Desactivado).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Nota: también se puede presionar SLEEP (Apagado automático) en el
control remoto para ajustar el temporizador de apagado automático.
Ajuste de la configuración del menú

Selección del idioma y la transparencia del menú

Para seleccionar el idioma y la transparencia del menú de pantalla:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
4 Presione o para resaltar Menu Language (Idioma del
menú) y presione o para seleccionar el idioma de menú deseado. Las opciones incluyen English (inglés), French (francés) y Spanish (español).
5 Presione o para seleccionar Menu Language (Idioma del
menú) y presione o para seleccionar el idioma de menú deseado. Las opciones incluyen 0%, 25%, 50%, 75% y 100%
6 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.

Etiquetando una fuente de entrada

Se puede agregar una etiqueta a una fuente de entrada para que sea más fácil identificarla.
Para etiquetar una fuente de entrada:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Menu Settings (Ajuste de menú)
y presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajustes (Settings).
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Input Label (Etiqueta de entrada)
y presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla para etiquetar entradas (Input Label ).
28

Localización y corrección de fallas

4 Presione o para resaltar una etiqueta predefinida entre
varias opciones o seleccione Custom (Personalizada) para ingresar su propia etiqueta.
5 Si selecciona Custom (Personalizada) presione o para
resal tar Custom Label (Etiqueta personalizada) y presione .
6 Presione o para seleccionar una letra y presione o para
moverse a la siguiente letra. Repita este paso para agregar más letras.
7 Para restaurar la etiqueta al valor de fábrica, presione o
para resaltar Reset Label (Restaurar etiqueta) y presione ENTER (Entrar) y siga las instrucciones en pantalla.
8 Presione MENU (Menú) para salir.

Restauración de la configuración predeterminada

Cuidado : cuando se restaura la configuración de fábrica, todos los ajustes
(con excepción de la contraseña y la clasificación de los padres) que ha personal izado se rest aurarán.
Para restaurar la configuración predeterminada:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione o para resaltar Setup (Ajustes) y presione . Se
abre el menú de ajustes (Setup).
Parental Controls
3 Presione o para resaltar Restore Defaults (Restaurar
valores predefinidos) y presione ENTER (Entrar). Se abre un cuadro de confirmación.
4 Presione o para seleccionar Ye s (Sí) y presione ENTER
(Entrar).
5 Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar el menú.
Localización y corrección de fallas
Advertencia: no intente reparar su te levisor usted m ismo. Póngase en
contacto con el personal de servicio autorizado.

Video y audio

Problema Solución
No hay imagen o sonido (la pantalla no está iluminada)
Imagen oscura, insatisfactoria o sin imagen (la pantalla está iluminada) pero el sonido está bien
No hay color, la imagen es oscura o el color no es el correcto
Sólo ruido (nieve) aparece en la pantalla
La imagen tiene líneas de puntos o bandas
Se ven imágenes dobles
La imagen tiene unos puntos brillantes u oscuros
Buena imagen, no hay sonido
Ruido de audio o estática
• Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en un tomacorriente.
• Presione (Encendido) en su televisor o en el control remoto.
• Intente con otro canal. El problema puede ser la estación de TV.
• Seleccione el modo de imagen correcto. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen” en la página
14.
• Ajuste el brillo. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen” en la página 14.
• Asegúrese de que la antena o TV por cable estén conectados correctamente. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite” en la página 8.
• Ajusta la saturación del color. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen” en la página 14.
• Asegúrese de que la antena o TV por cable estén conectados correctamente. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite” en la página 8.
• Intente con otro canal. El problema puede ser la estación de TV.
• Ajuste la antena.
• Aleje su televisor de las fuentes de ruido tal cómo autos, letreros de neón o secadoras de pelo.
• Utilice una antena exterior altamente direccional o cámbiese a TV por cable o satélite.
• Unos puntos brillantes u oscuros en una pantalla LCD es algo normal. Esto no afecta el funcionamiento de este televisor.
•Suba el volumen.
• Presione el botón de silenciar (MUTE) para verificar que el sonido no esté silenciado.
• Asegúrese de que el modo de audio está configurado como STEREO (Estéreo) o MONO (Monofónico). Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección del modo de audio” en la página
16.
• Aleje de su televisor cualquier equipo de comunicación con radio frecuencia, tal como un teléfono inalámbrico.

Mantenimiento

29

Control remoto

Problema Solución
El control remoto no funciona
• Reemplace las pilas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 7.
• Asegúrese de que las pilas están insertadas correctamente. Para obtener más información, refiérase a la sección “Instalación de las pilas del control remoto” en la página 7.
• Verifique que el cable de alimentación está enchufado en un tomacorriente de CA.

General

Problema Solución
No se puede sintonizar uno o más canales
Ha perdido la contraseña
No puede acceder algunos elementos
El mueble del televisor cruje
Los botones no funcionan
• El programa que desea ver puede estar bloqueado por medio de los controles de los padres. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de los niveles del control de los padres” en la página 21 o a la sección “Activación y desactivación del control de los padres” en la página 20.
• El canal puede haber sido borrado de la lista de canales. Puede sintonizar el canal al presionar los botones numéricos o puede volver a agregar el canal a la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a la sección “Cambio de los ajustes de canales” en la página 17.
• En el menú del control de los padres (Parental Controls), ingrese 9999 como contraseña y configure una nueva contraseña. Para obtener más información, refiérase a la sección “Configuración de los controles de los padres” en la página 21.
• Si un ajuste u opción está deshabilitado, no está disponible en el modo de entrada actual.
• Cuando usa su televisor, la temperatura dentro del mueble aumenta. Esto hace que el mueble se expanda o contraiga, lo que produce un ruido de crujido. Esto no es un mal funcionamiento.
• Desconecte el cable de alimentación por unos segundos y luego reconecte el cable y encienda su televisor.
Nota: si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en
esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.
Mantenimiento

Limpieza

• Limpie su televisor con un paño suave y seco. Si las superficies se encuentran extremadamente sucias, use un paño ligeramente humedecido con una solución detergente suave.
• Use un limpiador de lentes para limpiar la pantalla. Nunca use alcohol, diluyente de pintura o bencina.
• Antes de usar un paño con tratamiento químico, lea las instrucciones que acompañan al paño.

Especificaciones

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. Las dimensiones y el peso son aproximados.
Tipo de televisor
Panel del televisor
Sistema de TV
Canales
Audio multiplexado
Salida de audio
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones
Ter mina les d e
entrada
Terminales de salida
Termi nales de con trol
Pantalla LCD LCD TFT de 37 pulg. (DX-L37-10A)
LCD TFT de 42 pulg. (DX-L42-10A) NTSC-M, ATSC
VHF: 2 - 13 UHF: 14 - 69 CATV: 1 - 125 CADTV: 1-135 DTV: 2 - 69
Sistema BTSC 10 vatios × 2 120 V CA, 60 Hz
140 vatios (37") 180 vatios (42")
35.4 × 25 × 11.8 pulg. (37") (89.9 × 63.5 × 30 cm)
39.6 × 27.6 × 12.8 pulg. (42") (100.7 × 70 × 32.6 cm)
44.1 lb. (20 kg) - 37"
Peso
49.6 lb. (22.5 kg) - 42" Video compuesto/audio izquierdo y derecho (2) S-Video (2) Video de componentes/audio izquierdo y
derecho (2) HDMI (3) VGA/audio (1) Antena (1)
Audio izquierdo y derecho (1) Toma de auriculares (1) Salida digital (1) RS-232 (1) Puerto de servicio (1)

Avisos legales

FCC Parte 15

Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
30
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.

Advertencia de la FCC

Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Declaración del ICES-003 de Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Standard Television Receiving Apparatus — Equipo de recepción de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-7

Avisos

Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.
Avisos legales
Avisos legales
31
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este DX-L37-10A o DX-L42-10A nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.

¿Cuánto dura la garantía?

El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?

Durante el Período de G arantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o t ransfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?

Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa.

¿En dónde es válida la garantía?

Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.

¿Qué es lo que no cubre la garantía?

Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
•Instalación
•Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerz a mayor, tal como rayos
•Accidentes
• Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto
• Panel de pantalla de pla sma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos prolongados (quemado)
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el Producto
• Productos vendidos en el estado en que se encuentran o con todas sus fallas
• Consumibles, tales como fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
32
Avisos legales
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados
DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
08-1837 ESPAÑOL
Loading...