Setup Guide I DX-L32-10A 32" LCD TV
Guía de instalación I Televisor LCD de 32" DX-L32-10A
Congratulations on your purchase of a high-quality Dynex product. Your 32"
LCD TV is designed for reliable and trouble-free performance. Use this guide
for initial setup of your TV. See your User Guide for more information on
using your TV.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Dynex. Su
televisor LCD de 32" está diseñado para proveer un rendimiento conable y
libre de problemas. Utilice esta guía para la conguración inicial de su
televisor. Ver su Guía del usuario para más información acerca del uso de su
televisor.
Package contents
• Remote control
• AAA batteries (2)
• Component video cable
• Pedestal stand with screws
• AC power cord
• User Guide
• Quick Start Guide
Contenido de la caja
• Control remoto
• Pilas AAA (2)
• Cable de video de componentes
• Base de pedestal con tornillos
• Cable de alimentación de CA
• Guía del usuario
• Guía de instalación rápida
Step 1 Get to know your 32" LCD TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Paso 1 Familiarizándose con su televisor LCD de 32"
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión.
Channel Up/Down /
Canal superior/inferior /
Volume Up/Down + / -
Subir/bajar (+/-) el volumen
Menu
Menú
Input Source Select
Selección de la fuente de entrada
Power On/Standby
Encender/Espera
Remote sensor
Sensor del
control remoto
Power indicator
Indicador de encendido
See your User Guide for more information on
base assembly and mounting your TV to a wall.
Ver su Guía del usuario para más información
acerca del montaje de la base y del televisor en
pared.
Step 2 Install remote control batteries
Remove the cover from the back of the remote control, insert batteries as
indicated, then replace the cover.
Paso 2 Instalación de las pilas del control remoto
Retire la cubierta de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas
como se muestra y vuelva a colocar la cubierta.
Universal remote control TV codes (for all Dynex TVs manufactured after Jan. 1, 2007)
Códigos de TV para el control remoto universal
Universal remote control makers and models
Marcas y modelos del control remoto universal
Philips
PHDVD5, PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
115 10463 135 0464 8043 0463 720 0463 0091
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
(para todos los televisores Dynex fabricados después del uno de enero del 2007)
Set-top box makers and models
Marcas y modelos de la caja decodicadora
Sony
RM-VL600
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
Step 3 Connecting your devices • Paso 3 Conexión de los equipos
Connect your components using the diagram below as a guide. Press INPUT on your remote control to switch between components.
Conecte sus componentes usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón INPUT (Entrar) en su control remoto para alternar entre los componentes.
Antenna or coaxial cable input • Entrada de antena o cable coaxial
Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio cable not
HDMI 1 and 2 inputs • Entradas de HDMI 1 y 2
required). If using an HDMI-to-DVI cable, or adapter, you must also connect
an audio cable (HDMI 1 only). Additional HDMI input on side panel.
Conecte un reproductor de DVD o una caja decodificadora con un puerto
de HDMI (no se necesita un cable de audio). Si usa un cable HDMI a DVI, o
un adaptador, tendrá que conectar un cable de audio (HDMI 1 únicamente).
Service port, for software update only
Puerto de mantenimiento,
sólo para la actualización de software
Do not use / No lo use
Component video input 1 and 2
Entrada 1 y 2 de video de componentes
Connect a DVD player, set-top box, or other device with component (YPbPr)
video and L/R analog audio.
Conecte un reproductor de DVD, una caja decodificadora u otro equipo con
Entrada HDMI adicional en el panel lateral.
PC audio/VGA input • Entrada de audio de PC/VGA
Connect to a computer’s VGA and audio ports.
Conecte a los puertos de VGA y de audio de una computadora.
video de componentes (YPbPr) y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R).
to your TV over an external stereo or home theater system.
Conecte un equipo de sonido estéreo con audio analógico
izquierdo/derecho (L/R), para escuchar el sonido de su televisor
en un equipo estéreo externo o un sistema de cine en casa.
Audio output • Salida de audio
Connect a stereo with L/R analog audio to listen
Connect a digital or analog VHF/UHF antenna’s cable or coaxial cable to watch standard TV programming.
Conecte un cable de antena VHF/UHF digital o analógica o un cable coaxial para visualizar una
programación estándar de televisión.
Composite/AV1 Input • Entrada compuesta/AV1
Connect a DVD player, VCR, or other device with composite and L/R analog audio.
Additional composite/AV input on side panel.
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro dispositivo con video compuesto y audio
analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada compuesta/AV adicional en el panel lateral.
Headphone
Auriculares
HDMI3 input
Entrada
HDMI3
AV2 input
Entrada AV2
For service only
Sólo para mantenimiento
Do not use / No lo use
S-Video input • Entrada de S-Video
Connect a DVD player, VCR, or other component with S-Video and L/R analog
audio. Connect audio to the red and white AV1 IN ports.
Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro componente con S-Video y audio
analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Conecte el audio a los puertos de entrada
de AV1 (AV1 IN) rojo y blanco.
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord to the power jack on
the TV and to a power outlet. Press the power
button on the side of your TV or POWER on
your remote control to turn on the TV.
Paso 4 Conexión a la corriente
Conecte un cable de corriente de CA a la toma de
corriente en el televisor y al tomacorriente de pared.
Presione el botón de encendido en la parte lateral de
su televisor o el botón de encendido (POWER) en su
control remoto para encender el televisor.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Step 5 Complete Setup Wizard
Make sure that the antenna or cable is connected, then follow the on-screen
instructions in the Setup Wizard to congure your TV. If you connect an external
satellite, auto scan is necessary. If you connect a cable box to your TV, auto scan is
not necessary. Select a corresponding video input source through the Input Source
menu. If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select Air. If your
cable is connected directly to the TV (using no tuner box), select Cable.
Paso 5 Asistente de conguración nal
Asegúrese de que la antena o el cable se han conectado, y siga las instrucciones en la
pantalla del Asistente de conguración (Setup Wizard) para congurar su televisor.
Si conecte un satélite externo, una búsqueda automática es necesaria. Si conecte
una caja decodicadora a su televisor, la búsqueda automática no es necesaria.
Seleccione la fuente de entrada de video correspondiente en el menú de fuente de
entrada (Input Source). Si use una antena para una señal de TV estándar o de alta
denición, seleccione Air (Antena). Si su cable está conectado directamente al
televisor (sin usar una caja decodicadora), seleccione Cable (TV por cable).
08-1834