Dynex DX-L19-10A, DX-L15-10A, DX-L22-10A User Manual

Setup Guide I DX-L15-10A/DX-L19-10A/DX-L22-10A 15"/19"/22" LCD TV
Guía de instalación I Televisor LCD de 15"/19"/22" DX-L15-10A/DX-L19-10A/DX-L22-10A
Congratulations on your purchase of a high-quality Dynex product. Your 15", 19" or 22" LCD TV is designed for reliable and trouble-free performance. Use this guide for initial setup of your TV. See your User Guide for more information on using your TV.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Dynex. Su televisor LCD de 15", 19" o 22" está diseñado para proveer un rendimiento conable y libre de problemas. Utilice esta guía para la conguración inicial de su televisor. Ver su Guía del usuario para más información acerca del uso de su televisor.
Package contents
• Remote control
• AAA batteries (2)
• Component video cable
• Pedestal stand with screws
• User Guide
• Quick Start Guide
Contenido de la caja
• Control remoto
• Pilas AAA (2)
• Cable de video de componentes
• Base de pedestal con tornillos
• Guía del usuario
• Guía de instalación rápida
Step 1 Get to know your 15", 19" or 22" LCD TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Paso 1 Familiarizándose con su televisor LCD de 15", 19" o 22"
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión.
Channel Up/Down /
Canal superior/inferior /
Volume Up/Down + / -
Subir/bajar (+/-) el volumen
Menu Menú
Input Source Select
Selección de la fuente de entrada
Power On/Standby
Encender/Espera
Remote sensor
Sensor del
control remoto
Power indicator Indicador de encendido
See your User Guide for more information on base assembly and mounting your TV to a wall.
Ver su Guía del usuario para más información acerca del montaje de la base y del televisor en pared.
Step 2 Install remote control batteries
Remove the cover from the back of the remote control, insert batteries as indicated, then replace the cover.
Paso 2 Instalación de las pilas del control remoto
Retire la cubierta de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se muestra y vuelva a colocar la cubierta.
Universal remote control TV codes (for all Dynex TVs manufactured after Jan. 1, 2007)
Códigos de TV para el control remoto universal (para todos los televisores Dynex fabricados después del uno de enero del 2007)
Universal remote control makers and models
Marcas y modelos del control remoto universal
Philips
PHDVD5, PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One for All URC-6690
Sony
RM-VL600
Comcast
M1057
115 10463 135 0464 8043 0463 720 0463 0091
Set-top box makers and models
Marcas y modelos de la caja decodicadora
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
Step 3 Connecting your devices • Paso 3 Conexión de los equipos
Connect your components using the diagram below as a guide. Press INPUT on your remote control to switch between components. Conecte sus componentes usando el diagrama a continuación como una guía. Presione el botón INPUT (Entrar) en su control remoto para alternar entre los componentes.
Connect a DVD player or set-top box with an HDMI port (audio
HDMI input • Entrada de HDMI
cable not required). If using an HDMI-to-DVI cable, or adapter,
you must also connect an audio cable. Conecte un reproductor de DVD o una caja decodicadora con un puerto de HDMI (no se necesita un cable de audio). Si usa un cable
HDMI a DVI o un adaptador, tendrá que conectar un cable de audio.
Service port, for software update only
Puerto de mantenimiento, sólo para la
actualización de software
Do not use / No lo use
Component video input • Entrada de video de componentes
Connect a DVD player, set-top box, or other device with component (YPbPr)
Conecte un reproductor de DVD, una caja decodicadora u otro equipo con
video de componentes (YPbPr) y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R).
For service only • Sólo para mantenimiento
PC audio/VGA input
Entrada de audio de PC/VGA
Connect to a computer’s VGA and audio ports.
Conecte a los puertos de VGA y de audio de
una computadora.
video and L/R analog audio.
Do not use / No lo use
S-Video input • Entrada de S-Video
Connect a DVD player, VCR, or other component with S-Video and L/R analog audio. Connect audio to the red and white AV1 IN ports. Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro componente con S-Video y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Conecte el audio a los puertos de entrada de AV1 (AV1 IN) rojo y blanco.
Antenna or coaxial cable input • Entrada de antena o cable coaxial
Connect a digital or analog VHF/UHF antenna’s cable or coaxial cable to watch standard TV programming. Conecte un cable de antena VHF/UHF digital o analógica o un cable coaxial para visualizar una programación estándar de televisión.
Headphone Auriculares
AV2 input Entrada AV2
Composite/AV1 Input Entrada compuesta/AV1
Connect a DVD player, VCR, or other device with composite and L/R analog audio. Additional composite/AV input on side panel. Conecte un reproductor de DVD, VCR u otro dispositivo con video compuesto y audio analógico Izquierdo/Derecho (L/R). Entrada compuesta/AV adicional en el panel lateral.
Step 4 Connect power
Connect the AC power cord directly to a power outlet. Press the power button on the side of your TV or POWER on your remote control to turn on the TV.
Paso 4 Conexión a la corriente
Conecte el cable de corriente de CA a un tomacorriente. Presione el botón de encendido en la parte lateral de su televisor o el botón de encendido (POWER) en su control remoto para encender el televisor.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
Step 5 Complete Setup Wizard
Make sure that the antenna or cable is connected, then follow the on-screen instructions in the Setup Wizard to congure your TV. If you connect an external satellite, auto scan is necessary. If you connect an cable box to your TV, auto scan is not necessary. Select a corresponding video input source through the Input Source menu. If you are using an antenna for a standard or HD TV signal, select Air. If your cable is connected directly to the TV (using no tuner box), select Cable.
Paso 5 Asistente de conguración nal
Asegúrese de que la antena o el cable se han conectado, y siga las instrucciones en la pantalla del Asistente de conguración (Setup Wizard) para congurar su televisor. Si conecte un satélite externo, una búsqueda automática es necesaria. Si conecte una caja decodicadora a su televisor, la búsqueda automática no es necesaria; sólo seleccione la fuente de entrada de video correspondiente en el menú de fuente de entrada (Input Source). Si use una antena para una señal de TV estándar o de alta denición, seleccione Air (Antena). Si su cable está conectado directamente al televisor (sin usar una caja decodicadora), seleccione Cable (TV por cable).
09-0058
Loading...