Dulce Systems PRO EX User Manual

Designed for Video Editing Professionals
PRO EX
PCI-express Expander
Installation and User’s Manual
Document 900-0007-0 v1
PRO EX
Installation and User’s Manual
Table of Content
PRO
EX
Installation and User’s Manual
1. Introduction .................................................................................................... 3
1.1. Safety Considerations .............................................................................. 4
1.1.1. SAFETY CONSIDERATIONS ........................................................... 4
1.1.2. CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ ................................................. 5
1.1.3. SAFTY BERÜCKSICHTIGUNGEN ................................................... 6
1.1.4. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD ........................................... 7
1.2. System Requirements ............................................................................. 8
1.3. Technical Support .................................................................................... 8
2. Getting Started ............................................................................................... 9
2.1. Packaging ................................................................................................ 9
2.2. Check List ................................................................................................ 9
3. Overview ...................................................................................................... 10
3.1. Removing the Cover .............................................................................. 10
3.2. Front Indicators and Controls ................................................................. 10
3.3. Rear Indicators and Ports ...................................................................... 11
3.4. Internal Indicators and Expansion Slots ................................................. 12
4. Installation.................................................................................................... 13
4.1. Uplink Host Adapter Installation ............................................................. 13
4.1. Uplink Cable Installation ........................................................................ 14
4.2. User Add-on Card Installation ................................................................ 15
4.3. Connecting It All ..................................................................................... 16
4.4. System Profile ........................................................................................ 17
4.5. Driver Installation ................................................................................... 18
4.5.1. Mac Pro – Expansion Slot Utility settings ........................................ 18
5. Alarm Conditions ......................................................................................... 20
6. Limited Warranty .......................................................................................... 22
7. Product Registration .................................................................................... 23
1. Introduction
We appreciate your purchase of the PRO EX from Dulce Systems. The PRO EX is a PCI-express (PCI-e) peer-to-peer expansion enclosure and Uplink Host Adapter that allows the user to add up to seven PCI-e add-in cards. The PRO EX is compliant to the PCI Express Base Specification, version R1.0a. The Host Computer link to the PRO EX enclosure is via a PCI-e x8 link via a PCI-e x8 cable. The PCI-e x8 cable connects to the PRO EX Uplink Host Adapter Card inserted into a host computer such as a Mac or a PC. By placing the PCI-e Uplink card into a computer and then connecting via the cable to the PRO EX enclosure, the user can greatly expand their PCI-e capability.
The PRO EX enclosure provides one x8 lane PCI-e upstream port, seven x8 PCI-e expansion slots, three are x8 speed rated and four are x4 speed rated.
The seven expansion slots will accommodate half length (174 mm) full height PCI-e cards with x8 physical slot size or smaller.
A mixture of PCI-e based storage SATA RAID Controllers, Adapters, Interfaces can be installed in the PRO EX to create a very large storage expansion box. Using seven Dulce PRO DQ SATA RAID subsystems, a total of 56TB can be made available online. If more is needed, additional PRO EX can be daisy chained to expand even more online storage.
Page 3
PRO EX
Installation and User’s Manual
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRO
EX
Installation and User’s Manual
RISQU
E DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
N'OUVRIR PAS
1.1. Safety Considerations
1.1.1. SAFETY CONSIDERATIONS
W A R N I N G
WATER AND MOISTURE To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose unit to rain or moisture. Do not operate unit near water – such as: bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, wet basement, or near a swimming pool.
STABILITY Do not place this unit on an unstable cart, stand, bracket, or table. Unit may fall, causing serious injury.
VENTILATION Do not block front and rear ventilation. Proper airflow is required to ensure reliable operation and prevents unit from over heating. Do not place unit in an enclosed space where no or insufficient ventilation is available.
ELECTRICAL Do not defeat the safety purpose of the grounding power plug. The power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.
SERVICING Do not attempt to service this unit yourself. Opening or removing the top, side and rear covers will expose you to dangerous voltages or other hazards.
1.1.2. CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
EAU ET HUMIDITÉ Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, n'exposez pas d'unité pour pleuvoir ou l'humidité. Ne faites pas marcher d'unité près de l'eau – comme; la baignoire, la cuvette, l'évier ou la cuve de blanchisserie, la cave mouillée ou près d'une piscine.
STABILITÉ Ne placez pas cette unité sur un chariot instable, un éventaire, une parenthèse ou une table. L'unité peut tomber, en provoquant la blessure sérieuse.
VENTILATION Ne bloquez pas de devant et élevez la ventilation. L'écoulement d'air nécessaire est tenu de garantir l'opération sûre et prévient l'unité de sur le chauffage. L'unité ne peut pas placé dans un espace fermé où aucune ventilation ou dans suffisant n'est disponible.
ÉLECTRIQUE Ne vainquez pas le but de sécurité de la prise de courant de pouvoir de bases. La corde de pouvoir devrait être mise en déroute pour qu'ils ne seront pas probablement marchés sur ou pincés par les articles placés sur ou contre eux.
ENTRETIEN N'essayez pas d'assurer l'entretien de cette unité vous-même. En s'ouvrant ou le fait d'enlever le haut, le côté et les couvertures arrière vous exposeront aux voltages dangereux ou à d'autres hasards.
Page 5
PRO EX
Installation and User’s Manual
NICHT ÖFFNEN
PRO
EX
Installation and User’s Manual
GEFAHR DES STROMSC
HLAGS
NICHT ÖFFNEN
1.1.3. SAFTY BERÜCKSICHTIGUNGEN
W A R N U N G
ELEKTROSCHOCKGEFAHR
WASSER UND FEUCHTIGKEIT Um eine Brand- oder Elektroschockgefahr weitgehend auszuschließen, Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nicht in der Nähe von Bade­oder Waschwannen, Wasch- oder Spülbecken, feuchten Kellern oder Schwimmbecken betreiben.
STABILITÄT Das Gerät nicht auf wacklige Karren, Ständer, Halterungen oder Tische stellen, da es herunterfallen und Verletzungen verursachen könnte.
BELÜFTUNG Vordere und hintere Belüftungsöffnungen nicht versperren. Das Gerät muss ausreichend be- und entlüftet werden können, damit es sich nicht während des Betriebs überhitzt. Daher darf das Gerät nicht in geschlossenen Räumen aufgestellt werden, in denen keine ausreichende Be- und Entlüftung gewährleistet ist.
STROMVERSORGUNG Nicht den Schukostecker modifizieren. Das Stromkabel sollte so verlegt werden, dass es nicht durch Auftreten oder durch spitze oder scharfe Gegenstände beschädigt werden kann.
WARTUNG Das Gerät nicht eigenmächtig warten. Durch das Öffnen des Geräts (Abziehen der oberen, seitlichen und hinteren Abdeckung) setzen Sie sich lebensgefährlichen Spannungen aus.
1.1.4. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
AGUA Y HUMEDAD Para reducir el riesgo de fuego o electrochoque, no exponga la unidad para llover o humedad. No haga funcionar la unidad cerca del agua – como; bañera, lavatorio, fregadero o tina de lavandería, sótano mojado o cerca de una piscina.
ESTABILIDAD No coloque esta unidad en un carro inestable, soporte, soporte o mesa. La unidad puede caerse, causando la herida seria.
VENTILACIÓN No bloquee delantero y críe la ventilación. El corriente de aire apropiado es requerido asegurar la operación confiable y previene la unidad de sobre la calefacción. La unidad no puede colocado en un espacio incluido donde ninguna ventilación o en suficiente está disponible.
ELÉCTRICO No derrote el objetivo de seguridad del enchufe de poder que da buenos conocimientos. La cuerda de poder debería ser derrotada de modo que ellos probablemente no sean andados en o pellizcados por artículos colocados sobre o contra ellos.
REVISIÓN No intente atender esta unidad usted mismo. Abriéndose o quitar la cumbre, el lado y las tapas traseras le expondrán a voltajes peligrosos u otros riesgos.
Page 7
Loading...
+ 9 hidden pages