Dual HCS 420 User Manual

HCS 420
M
E
T
S
Y
S
R
TE
N
/ O
Y
B
D
N
TA
S
Mode d’emploi
FUNCTION
VOLUME
P
O T S
E
S U A
/P Y A
L P
T
E
S
E
R
P
A
E
H
T
E
M
4 HO
/MP
D
C
/
D
V
D
DMTECH
Instructions, n° : 10302 N° de réf. 511 644 QS 10.02-107 Toute reproduction, même partielle, est interdite !
Récepteur DVD avec
jeu de haut-parleurs
Dual HCS 420
Information
Présentation du récepteur DVD
Présentation du récepteur DVD
Caractéristiques techniques
– Lecture de disques DVD, de CD audio,
de CD-R et CD-RW avec MP3 – Fonction zoom – Fonction répétition – Avance rapide – Fonction de saut – Sécurité enfants – Radio à ondes ultracourtes (FM) avec système RDS
Etendue de la livraison
– Récepteur DVD – télécommande avec 2 piles fournies – 1 câble vidéo – 2 haut-parleurs frontaux – 1 haut-parleur central – 2 haut-parleurs surround – 1 caisson de grave (subwoofer) – 6 câbles de haut-parleurs – 1 antenne FM – Mode d’emploi
M
E T S
Y S
R
TE
E
M U L
O V
P O T S
E
S U A
P /
Y A L P
T
E S E
R
N IO T
C
N U F
DM-R5030
STANDBY / ON
P
A
E H T
E M O
H
4 /MP D
/C
D V D
DMTECH
Application
Cet appareil est conçu pour une utilisation familiale. En cas d’utilisation dans un cadre professionnel, les prescriptions valables correspondantes doivent être respectées.
A vant de raccorder l'appareil, lire attentivement et entièrement les consignes de sécurité et le mode d'emploi. Ce n'est qu'ainsi que toutes les fonctions pourront être employées en confiance et en sécurité. En cas de prêt ou de don de l'appareil, ne pas oublier d'y joindre le mode d'emploi. Ce mode d'emploi se réfère aux normes et règles valables dans l'Union Européenne. Veiller à respecter les normes et règles nationales !
2 Dual HCS 420
Sommaire
InformationSommaire
Information
Présentation du récepteur DVD 2 Eléments de commande 4 5 minutes pour la sécurité des utilisateurs 8
Préambule 8 Consignes de sécurité 8
Contrôles à effectuer 9
Préparation
Installation et raccord des haut-parleurs 10
Installation de l´appareil et des haut-parleurs 10
Raccordement des haut-parleurs 11 Etablissement de la réception radio 12 Raccordement 13
Transfert de l’image et du son au
téléviseur 13
Transfert de l’image sans le son au
téléviseur 13
Raccordement du magnétoscope 14
Transmission du son d’un appareil
externe 14 Alimentation électrique 15
Insertion des piles dans la
télécommande 15
Appareil Mise en marche / arrêt
ou mise en veille 15
Commande
Généralités 16
Utilisation correcte de la
télécommande 16
Changement du mode de
fonctionnement 16
Modification de l’intensité
d’éclairage de l’afficheur 16
Réglage du volume 16
Mise en sourdine 16
Détail des réglages sonores 17 Dolby digital, Prologic et stéréo 17
Synoptique des réglages sonores 17
Détail des réglages sonores 17 Réglages dans le menu de configuration 19
Présentation du menu 19
Appel du menu de configuration 23
Adaptation du paramétrage 23
Réglage des haut-parleurs lorsque
le DVD fonctionne 24 DVD et CD : Ce qu’il faut savoir 25
Disques appropriés 25
Manipulation des disques 25
Prendre le code régional en compte 25
Titre du chapitre / Plage de CD 26
CD audio avec Protection contre
les copies 26
Fonctions DVD 27
Préparation du téléviseur à la restitution du DVD 27 Sélectionner le lecteur de disques et insérer un disque 27 Lecture, arrêt & co. 28 Le menu DVD 28 Sélection de la langue Sélection du sous-titrage 29 Grossissement de l’image 29 Changement d’angle 29 Signets 30 Affichage de l’horloge 30 L’afficheur, une fonction pas comme les autres 31 Fonctions de répétition 32
Ce qui diffère pour les CD ... 33
Lancement direct de certains titres 33 Programmation de l’ordre des titres 33
La particularité des MP3 35
Où se procurer de la musique en MP3 ? 35 Gravure de disques, comment ça marche 35 Ce que peut lire le récepteur DVD 36 Ce qui diffère 36 Affichage à l’écran 36
Ecoute de la radio 37
Réglage de stations 37 Mémoriser Mémoriser une station de radio 37 Affichage du nom de la station de radio (RDS) 37 Ça commence toujours ainsi... 37 Sélection de stations de radio mémorisées 38 Attribution d’un nom aux stations de radio 38 S’endormir en musique 38
Géneralités
Maintenance et entretien 39
Boîtiernettoyage 39 Nettoyage des CD 39 Remplacement des piles 39
En cas de problèmes ... 40
Tableau de recherche d’erreur 40 Notre service après-vente 42
Pour le respect de l’environnement 43
Emballages 43 Piles 43 Elimination de l’appareil et haut-
parleurs 43 Index 44 Charactéristiques Techniques 46
Dual HCS 420 3
Information
Eléments de commande
Eléments de commande
12
STANDBY / ON
DM-R5030
3 4 5 6 7 8
FUNCTION
PRESET
DVD/CD/MP4 HOME THEATER SYSTEM
11
10
a b c d e f
VOLUME
PLAY/PAUSE STOP
9
j i h g
12 13 14
1920
1718
15
16
4 Dual HCS 420
Eléments de commande
1 STANDBY/ON allume / éteint l’appareil
s’allume lorsque l’appareil est en mode de veille
3 FUNCTION sélectionne le lecteur DVD, le mode radio ou le mode entrée 4 tiroir de chargement du CD 5 6 PLAY/PAUSE
démarre /interrompt / poursuit la lecture
uvre / ferme le tiroir de chargement du CD
7STOP stoppe la lecture 8 VOLUME règle le volume 9 capteur pour les signaux infrarouges de la télécommande
10
/ saute au chapitre / à la plage précédent/e ou suivant/e
PRESET + + Radio : sélectionne la station de radio suivante/précédente
enregistrée
11 afficheur
Information
a b
c
lecture en marche / interrompue Type de disque DVD avec DTS introduit
d REPEA T ALL fonction de répétition activée
e A-B / ANGLE répétition de la séquence / autre angle de caméra disponible
f DVD avec Dolby digital inséré g KHz / MHz Radio : unité de la fréquence h Affichage : horloge
i Affichage : numéro du titre / numéro du chapitre
j MP3 / ST / PAL Affichage : CD MP3 / réception stéréo / norme PAL
12 FM ANT . Connecteur pour antenne extérieure ou antenne filaire pour FM 13 VIDEO OUT Sortie vidéo pour transmission de l’image à un téléviseur 14 Bornes pour haut-parleurs 15 Ventilateur 16 Cordon d’alimentation avec fiche de contact 17 VIDEO (TV) Connexion Péritel pour transmission de l’image et du son au
téléviseur, uniquement en mode DVD
20 AUDIO IN Entrée audio pour transmission du son par ex. du téléviseur ou du
magnétoscope
18 S-VIDEO Sortie vidéo S pour transmission de l’image au téléviseur,
uniquement en mode DVD
19 COMPONENT OUT Sortie vidéo, signal de composants 20 INPUT Entrée audio pour un lecteur externe
Dual HCS 420 5
Information
Eléments de commande
21 22 23
POWER
24
ZOOM MUTE
25
31 30
OPEN/CLOSE
DVD
DISPLAY
TIME
CLEAR SLEEP DIMMERPROGRAM
29 26
28 27
38
1 2 3
ANGLE
MARK
4 5 6
7 8 9 0
INFO AMP PAL/NTSCSOUND
32 33
3437
36 35
40 41
INPUT DVD
4239
DVD
DISPLAY
ZOOM MUTE
AUDIO
SUBTITLE
ENTER
PRESET
TUNING
FM ST/MO MEMORY NAME
DMTECH
POWER
VOLUME
OPEN/CLOSE
TIME
CLEAR SLEEP DIMMERPROGRAM
1 2 3
4 5 6
7 8 9 0
INFO AMP PAL/NTSCSOUND
INPUT DVD
REPEAT
A-B
TITLE MENU
SETUP RETURN
STEP/SLOW STOP PAUSE PLAY
ANGLE
MARK
55
54
53 52
51
AUDIO
REPEAT
SUBTITLE
A-B
TITLE MENU
ENTER
SETUP RETURN
STEP/SLOW STOP PAUSE PLAY
56
TUNING PRESET
FM ST/MO MEMORY NAME
48
VOLUME
474950
57
43
44 45
46
58596061
6 Dual HCS 420
Eléments de commande
21 DVD DISPLAY modifier le paramétrage DVD courant pendant la lecture 22 émetteur à infrarouges 23 ZOOM grossir l’image 24 POWER
commute entre le mode veille et le mode actif
25 MUTE active la sourdine 26 DIMMER modifie l’intensité d’éclairage de l’afficheur 27 SLEEP S’endormir en musique 28 PROGRAM CD: programme l’ordre des titres (uniquement avec téléviseur) 29 CLEAR efface la saisie 30 TIME affiche les durées de lecture effectuée / à effectuer 31 OPEN/CLOSE 32 ANGLE
ouvre / ferme le tiroir de chargement du CD sélectionne la position de la caméra
33 MARK – place – jusqu’à 5 signets 34 PAL/NTSC commute la norme télévisuelle 35 AMP ajuste le haut-parleur 36 SOUND CD : sélectionne les effets sonores 37 INFO appelle des informations RDS 38 pavé numérique 39 INPUT sélectionne l’entrée AV 40 AUDIO sélectionne la langue 41 SUBTITLE sélectionne la langue du sous-titrage 42 DVD sélectionne le mode DVD/CD 43 VOLUME + – règle le volume 44 MENU appelle le menu DVD 45 ENTER sélectionne l’entrée de menu / mémorise le paramétrage 46 RETURN retour à un niveau supérieur dans le menu de configuration 47 PLAY démarre / continue la lecture 48 PAUSE interrompt la lecture 49 STOP stoppe la lecture 50 STEP/SLOW lecture en vitesse lente / arrêt sur image 51 SETUP appelle le menu de réglage initial 52
navigue dans le menu
53 TITLE affiche le menu des titres 54 A+B définit et répète la séquence DVD 55 REPEAT répète le chapitre / le titre ou la plage / le CD 56 – TUNING + DVD / CD : Recherche avant et arrière
Radio : règle la station
57 – PRESET + saute au chapitre / à la plage suivant/e ou précédent/e 58 NAME Attribution d’un nom aux stations de radio 59 MEMORY Radio : mémorise la station de radio 60 ST/MO Radio : commute entre lecture stéréo et mono 61 FM sélectionne le mode radio
Information
Dual HCS 420 7
Information
5 minutes pour la sécurité des utilisateurs
5 minutes pour la sécurité des utilisateurs
5 minutes d’attention pour la sécurité des utilisateurs : En effet 5 minutes suffisent pour lire nos consignes de sécurité.
Préambule
Explication des termes suivants, utilisés dans les présentes instructions :
Danger !
Risque élevé. Le non-respect des mises en garde peut causer des blessures parfois mortelles.
Attention !
Risque modéré. Le non-respect des mises en garde peut causer des dommages matériels.
Important !
Risque faible. Points à respecter lors de la manipulation de l’appareil.
Consignes de sécurité
Risque d’électrocution ! L’appareil fonctionne avec une tension dangereuse.
Ne pas mettre l’appareil en service lorsque le cordon d’alimentation est défectueux ou lorsque l’appareil présente des dommages visibles.
Ne jamais ouvrir le boîtier, mais laisser des professionnels effectuer les réparations.
Protéger l’appareil des gouttes et des projections d’eau. Eviter l’intrusion de liquides dans l’appareil. En cas d’intrusion de liquide dans l’appareil, retirer aussitôt la fiche du secteur et faire contrôler l’appareil par un spécialiste.
Ne pas placer de récipient contenant un liquide sur l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche même et non sur le cordon d’alimentation.
Empêcher les enfants d’introduire des objets dans l’appareil + ils pourraient s’électrocuter.
Risque d’explosion !
Ne jamais recharger ou faire chauffer les piles ni les éliminer en les brûlant.
8 Dual HCS 420
Risque d’asphyxie ! Veiller à ce que l’emballage plastique ne devienne pas un piège mortel pour les enfants. Ne pas les laisser traîner.
Risque pour les yeux et la peau !
Lorsque le tiroir de chargement du CD est ouvert et que le verrouillage est désactivé, des rayons lasers visibles et invisibles sont libérés. Ne pas fixer des yeux le rayon laser + même avec des instruments optiques !
Attention !
Ne pas exposer l’appareil à de brusques variations de température : éviter les expositions au soleil et la chaleur des radiateurs.
Laisser les fentes d’aération non couvertes car l’air chaud qui s’accumulerait sinon dans l’appareil pourrait causer des dommages.
Contrôles à effectuer
Préparation
L’appareil doit être placé dans un lieu propre et sec, toujours sur une surface horizontale.
Lorsque l’appareil passe d’une température ambiante basse à une température ambiante élevée + par ex. après un transport+, de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil. C’est pourquoi il faut attendre au moins 2 heures avant de raccorder et d’allumer l’appareil.
Retirer la prise de la prise du secteur lorsque l’appareil reste longtemps sans surveillance, par exemple en cas de départ en congés, ou en cas d’orage.
En cas d’absence prolongée, retirer les piles de la télécommande. Elles pourraient sinon couler et causer des dégâts.
Contrôles à effectuer
1. Contrôler en premier si l’appareil présente des dommages dus au transport. Si l’appareil présente de tels dommages, merci d’en informer aussitôt notre service après-vente Hermes. Ne pas mettre alors l’appareil en marche.
2. Vérifier si l’étendue de la livraison est complète (voir page 2).
Dual HCS 420 9
Préparation
Installation et raccord des haut-parleurs
Installation et raccord des haut-parleurs
Attention !
N’insérer la fiche de contact dans la prise du secteur qu’à la fin + lorsque tous les autres raccords ont été effectués +.
Installation de l áppareil et des haut-parleurs
1. Pour obtenir la meilleure qualité sonore possible, il faut
• installer les haut-parleurs gauche et droit à la même distance du poste d’audition.
• installer les deux haut-parleurs frontaux L et R de la même façon que représenté sur le graphique.
• placer le haut-parleur central C légèrement en retrait derrière une ligne virtuelle entre les deux haut-parleurs frontaux afin que la distance du poste d’audition reste la même.
• installer les haut-parleurs surround LS et RS autant que possible à gauche et à droite du poste d’audition, voire même dans le dos de l’auditeur..
• un réglage précis du volume des haut-parleurs peut s’avérer judicieuse. Se référer au chapitre „Réglage des haut-parleurs“.
• placer les haut-parleurs à hauteurs des oreilles ou les accrocher aux murs (pour une position assise)
• ne pas couvrir les haut-parleurs par un tissu ou des objets.
• sur un rayon d’étagère, la face avant des haut-parleurs doit se trouver au niveau du chant de l’étagère.
• Afin d’éviter la transmission de vibrations aux meubles et donc des bourdonnements parasites, coller les pieds en caoutchouc fournis sous les haut-parleurs.
L C R
LS RS
Attention !
Pour éviter tout endommagement de l’installation, respecter les consignes d’installation suivantes :
Protéger l’installation des gouttes et des projections d’eau.
Ne pas placer de récipient contenant un liquide sur
l’appareil.
Ne pas exposer l’installation à de brusques variations de
température : éviter les expositions au soleil et la chaleur des radiateurs.
Placer l’installation uniquement sur une surface horizontale.
Laisser les fentes d’aération non couvertes car l’air chaud
qui s’accumulerait sinon dans l’appareil pourrait causer des dommages.
Important !
Pour éviter tout endommagement des meubles, veiller à ce que les surfaces de meubles sont revêtues de laques et de produits synthétiques des plus divers contenant souvent des additifs chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de l’appareil, de telle façon que des traces apparaissent à la surface des meubles ; ces taches s’enlèvent difficilement voire pas du tout.
10 Dual HCS 420
Installation et raccord des haut-parleurs
Raccordement des haut-parleurs
Attention !
Ne raccorder que des haut-parleurs d’impédance correspondante.
Important !
Respecter la polarité : connecter l’extrémité du câble noire à la borne noire et l’extrémité de câble rouge à la borne rouge. Une inversion des pôles diminue la qualité sonore et empêche l’effet stéréo.
Des 5 câbles de haut-parleurs, utiliser les deux câbles les plus longs pour les haut-parleurs arrières et les trois câbles plus courts pour les autres haut-parleurs.
1. Enfoncer le levier des bornes.
Préparation
2. Insérer les extrémités nues des câbles de haut-parleurs dans les bornes.
3. Relâcher le levier. les extrémités des câbles sont à présent fermement fixées.
4. Contrôler la fixation en tirant câble.
5. Enfoncer le levier des bornes sur le haut-parleur.
6. Recommencer les étapes 2. à 4. pour les autres haut­parleurs.
légèrement sur la
Dual HCS 420 11
Préparation
Raccordement des antennes
Etablissement de la réception radio
12
Connexion de lantenne FM
1. Raccorder l’antenne extérieure ou la connexion de câble à la prise FM ANT. 12.
2. Lorsque ces prises ne sont pas disponibles, utiliser l’antenne filaire fournie.
3. Dérouler entièrement l’antenne.
Antenne filaire fournie
12 Dual HCS 420
Raccordement
T ransfert de l’image et du son au téléviseur
Relier les deux appareils par un câble Péritel (fourni) afin d’obtenir une image parfaite lors de la lecture DVD. Sélectionner la connexion correspondante sur le téléviseur (les appareils modernes reconnaissent automatiquement la connexion).
Raccordement
Préparation
T ransfert de l’image sans le son au téléviseur
Si le téléviseur ne dispose d’aucune prise Péritel libre mais possède une prise vidéo S, ou lorsqu’une image d’écran est souhaitée, raccorder cette prise avec la prise vidéo S 18 sur le récepteur DVD. Un câble vidéo S spécifique est nécessaire (non compris dans la livraison). Sélectionner la prise correspondante sur le téléviseur. Il est également possible de raccorder un téléviseur à la prise vidéo 13 du moment que ce téléviseur dispose d’une entrée vidéo composite. Sélectionner la prise correspondante sur le téléviseur.
S-VIDEO
18
S-VIDEO
13
Dual HCS 420 13
Préparation
Raccordement des appareils externes
Raccordement du magnétoscope
Pour raccorder en plus un magnétoscope, celui-ci doit être connecté au téléviseur, de préférence via un câble Péritel.
T ransmission du son d’un appareil externe
Il est possible de transmettre le son d’émissions de télévision au jeu de haut-parleurs. Ceci est également valable pour le magnétoscope raccordé. Il est également possible de raccorder des appareils audio externes, par ex. un baladeur cassette ou CD, afin de restituer le son via le jeu de haut-parleurs.
1. Raccorder les prises de sortie audio de l’appareil ex­terne avec les douilles de connexion INPUT L/R 20 du récepteur DVD.
2. Veiller à ce que la fiche blanche soit connectée sur une prise blanche et la fiche rouge sur une prise rouge.
3. Sélectionner, sur le récepteur DVD, avec la touche INPUT 37, le mode AV (audio vidéo) pour restituer le son.
20
37
INPUT DVD
AUDIO
REPEAT
SUBTITLE
A-B
TITLE MENU
VOLUME
14 Dual HCS 420
Alimentation électrique
E
Insertion des piles dans la télécommande
Attention !
N’insérer que des piles de même type, par ex. des piles alcalines ou des piles zinc / carbone.
Se reporter au paragraphe ultérieur “Pour le respect de l’environnement“ pour l’élimination des piles.
Le fonctionnement de la télécommande nécessite l’utilisation des deux piles LR03 “AAA“ fournies. Le compartiment à piles se trouve au dos de la télécommande.
1. Appuyer légèrement sur le couvercle du compartiment, le fai­re coulisser puis le retirer vers le haut.
Alimentation électrique
Préparation
2. Insérer les piles comme représenté dans le compartiment à piles. Respecter la polarité !
3. Refermer le compartiment à piles.
Mise en marche / arrêt ou mise en veille l´appareil
Pour que le récepteur DVD
• soit alimenté en électricité, enficher la fiche de contact 16 dans
une prise de secteur installée conformément aux prescriptions avec 230 V~ 50/60 Hz.
• soit simplement mis en marche, appuyer sur la touche
STANDBY/ON 1 de l’appareil. L’afficheur 2 s’allume et donne des informations importantes. Toutes les fonctions de l’appareil sont à votre disposition.
• commute entre le mode veille et le mode actif, appuyer sur la
touche POWER 24 de la télécommande. La diode 2 s’allume et indique ainsi que l’appareil se trouve en mode de veille (stand-by).
• soit ensuite éteint. Appuyer à nouveau sur la touche
STANDBY/ON 1 de l’appareil. L’appareil ne dépense alors aucune énergie.
21
21
STANDBY / ON
OPEN/CLOSE
DISPLAY
TIME
CLEAR SLEEP DIMMERPROGRAM
DM-R5030
DVD
POWER
ZOOM MUTE
16
16
FUNCTION
DVD/CD/MP4 HOM
24
24
Conseil en Economie d’énergie : En mode de veille, l’installation ne consomme presque pas d’énergie. Pendant la nuit ou en cas d’absence prolongée, il est cependant nécessaire de couper l’alimentation électrique (AUS). Les factures d’électricité sont plus faibles et la consommation d’énergie moindre.
Dual HCS 420 15
Loading...
+ 33 hidden pages