Instructions, n° : 10302
N° de réf. 511 644
QS 10.02-107
Toute reproduction, même
partielle, est interdite !
Récepteur DVD avec
jeu de haut-parleurs
Dual HCS 420
Information
Présentation du récepteur DVD
Présentation du récepteur DVD
Caractéristiques techniques
– Lecture de disques DVD, de CD audio,
de CD-R et CD-RW avec MP3
– Fonction zoom
– Fonction répétition
– Avance rapide
– Fonction de saut
– Sécurité enfants
– Radio à ondes ultracourtes (FM) avec système RDS
Etendue de la livraison
– Récepteur DVD
– télécommande avec 2 piles fournies
– 1 câble vidéo
– 2 haut-parleurs frontaux
– 1 haut-parleur central
– 2 haut-parleurs surround
– 1 caisson de grave (subwoofer)
– 6 câbles de haut-parleurs
– 1 antenne FM
– Mode d’emploi
M
ETS
YS
R
TE
E
M
U
L
O
V
P
O
T
S
E
S
U
A
P
/
Y
A
L
P
T
E
S
E
R
N
IO
T
C
N
U
F
DM-R5030
STANDBY / ON
P
A
E
H
T
E
M
O
H
4
/MP
D
/C
D
V
D
DMTECH
Application
Cet appareil est conçu pour une utilisation familiale. En cas
d’utilisation dans un cadre professionnel, les prescriptions
valables correspondantes doivent être respectées.
A vant de raccorder l'appareil, lire attentivement et entièrement les consignes de sécurité
et le mode d'emploi. Ce n'est qu'ainsi que toutes les fonctions pourront être employées
en confiance et en sécurité. En cas de prêt ou de don de l'appareil, ne pas oublier d'y
joindre le mode d'emploi.
Ce mode d'emploi se réfère aux normes et règles valables dans l'Union Européenne.
Veiller à respecter les normes et règles nationales !
2Dual HCS 420
Sommaire
InformationSommaire
Information
Présentation du récepteur DVD2
Eléments de commande4
5 minutes pour la sécurité des utilisateurs 8
Préambule8
Consignes de sécurité8
Contrôles à effectuer9
Préparation
Installation et raccord des haut-parleurs 10
Installation de l´appareil et des
haut-parleurs10
Raccordement des haut-parleurs11
Etablissement de la réception radio12
Raccordement13
Transfert de l’image et du son au
téléviseur13
Transfert de l’image sans le son au
téléviseur13
Raccordement du magnétoscope14
Transmission du son d’un appareil
externe14
Alimentation électrique15
Insertion des piles dans la
télécommande15
Appareil Mise en marche / arrêt
ou mise en veille15
Commande
Généralités16
Utilisation correcte de la
télécommande16
Changement du mode de
fonctionnement16
Modification de l’intensité
d’éclairage de l’afficheur16
Réglage du volume16
Mise en sourdine16
Détail des réglages sonores17
Dolby digital, Prologic et stéréo17
Synoptique des réglages sonores17
Détail des réglages sonores17
Réglages dans le menu de configuration 19
Présentation du menu19
Appel du menu de configuration23
Adaptation du paramétrage23
Réglage des haut-parleurs lorsque
le DVD fonctionne24
DVD et CD : Ce qu’il faut savoir25
Disques appropriés25
Manipulation des disques25
Prendre le code régional en compte 25
Titre du chapitre / Plage de CD26
CD audio avec Protection contre
les copies26
Fonctions DVD27
Préparation du téléviseur à la
restitution du DVD27
Sélectionner le lecteur de disques
et insérer un disque27
Lecture, arrêt & co.28
Le menu DVD28
Sélection de la langue Sélection du
sous-titrage29
Grossissement de l’image29
Changement d’angle29
Signets30
Affichage de l’horloge30
L’afficheur, une fonction pas
comme les autres31
Fonctions de répétition32
Ce qui diffère pour les CD ...33
Lancement direct de certains titres 33
Programmation de l’ordre des titres 33
La particularité des MP335
Où se procurer de la musique en
MP3 ?35
Gravure de disques, comment ça
marche35
Ce que peut lire le récepteur DVD 36
Ce qui diffère36
Affichage à l’écran36
Ecoute de la radio37
Réglage de stations37
Mémoriser Mémoriser une station
de radio37
Affichage du nom de la station de
radio (RDS)37
Ça commence toujours ainsi...37
Sélection de stations de radio
mémorisées38
Attribution d’un nom aux stations
de radio38
S’endormir en musique38
Géneralités
Maintenance et entretien39
Boîtiernettoyage39
Nettoyage des CD39
Remplacement des piles39
En cas de problèmes ...40
Tableau de recherche d’erreur40
Notre service après-vente42
Pour le respect de l’environnement43
Emballages43
Piles43
Elimination de l’appareil et haut-
parleurs43
Index44
Charactéristiques Techniques46
Dual HCS 4203
Information
Eléments de commande
Eléments de commande
12
STANDBY / ON
DM-R5030
3456 78
FUNCTION
PRESET
DVD/CD/MP4 HOME THEATER SYSTEM
11
10
abcdef
VOLUME
PLAY/PAUSE STOP
9
jihg
121314
1920
1718
15
16
4Dual HCS 420
Eléments de commande
1 STANDBY/ONallume / éteint l’appareil
s’allume lorsque l’appareil est en mode de veille
3 FUNCTIONsélectionne le lecteur DVD, le mode radio ou le mode entrée
4tiroir de chargement du CD
5
6 PLAY/PAUSE
démarre /interrompt / poursuit la lecture
uvre / ferme le tiroir de chargement du CD
7STOPstoppe la lecture
8 VOLUMErègle le volume
9capteur pour les signaux infrarouges de la télécommande
10
/ saute au chapitre / à la plage précédent/e ou suivant/e
PRESET + +Radio : sélectionne la station de radio suivante/précédente
enregistrée
11afficheur
Information
a
b
c
lecture en marche / interrompue
Type de disque
DVD avec DTS introduit
d REPEA T ALLfonction de répétition activée
e A-B / ANGLErépétition de la séquence / autre angle de caméra disponible
fDVD avec Dolby digital inséré
g KHz / MHzRadio : unité de la fréquence
hAffichage : horloge
iAffichage : numéro du titre / numéro du chapitre
j MP3 / ST / PALAffichage : CD MP3 / réception stéréo / norme PAL
12 FM ANT .Connecteur pour antenne extérieure ou antenne filaire pourFM
13 VIDEO OUTSortie vidéo pour transmission de l’image à un téléviseur
14Bornes pour haut-parleurs
15Ventilateur
16Cordon d’alimentation avec fiche de contact
17 VIDEO (TV)Connexion Péritel pour transmission de l’image et du son au
téléviseur, uniquement en mode DVD
20 AUDIO INEntrée audio pour transmission du son par ex. du téléviseur ou du
magnétoscope
18 S-VIDEOSortie vidéo S pour transmission de l’image au téléviseur,
uniquement en mode DVD
19 COMPONENT OUTSortie vidéo, signal de composants
20 INPUTEntrée audio pour un lecteur externe
Dual HCS 4205
Information
Eléments de commande
21 22 23
POWER
24
ZOOMMUTE
25
31
30
OPEN/CLOSE
DVD
DISPLAY
TIME
CLEARSLEEP DIMMERPROGRAM
2926
2827
38
123
ANGLE
MARK
456
7890
INFOAMP PAL/NTSCSOUND
32
33
3437
3635
4041
INPUTDVD
4239
DVD
DISPLAY
ZOOM MUTE
AUDIO
SUBTITLE
ENTER
PRESET
TUNING
FM ST/MO MEMORY NAME
DMTECH
POWER
VOLUME
OPEN/CLOSE
TIME
CLEARSLEEP DIMMERPROGRAM
1 23
4 56
7 89 0
INFOAMP PAL/NTSCSOUND
INPUTDVD
REPEAT
A-B
TITLEMENU
SETUPRETURN
STEP/SLOW STOP PAUSE PLAY
ANGLE
MARK
55
54
53
52
51
AUDIO
REPEAT
SUBTITLE
A-B
TITLEMENU
ENTER
SETUPRETURN
STEP/SLOW STOPPAUSEPLAY
56
TUNINGPRESET
FMST/MO MEMORY NAME
48
VOLUME
474950
57
43
44
45
46
58596061
6Dual HCS 420
Eléments de commande
21DVD DISPLAYmodifier le paramétrage DVD courant pendant la lecture
22émetteur à infrarouges
23ZOOMgrossir l’image
24POWER
commute entre le mode veille et le mode actif
25MUTEactive la sourdine
26DIMMERmodifie l’intensité d’éclairage de l’afficheur
27SLEEPS’endormir en musique
28PROGRAMCD: programme l’ordre des titres (uniquement avec téléviseur)
29CLEARefface la saisie
30TIMEaffiche les durées de lecture effectuée / à effectuer
31OPEN/CLOSE
32ANGLE
ouvre / ferme le tiroir de chargement du CD
sélectionne la position de la caméra
33MARK– place – jusqu’à 5 signets
34PAL/NTSCcommute la norme télévisuelle
35AMPajuste le haut-parleur
36SOUNDCD : sélectionne les effets sonores
37INFOappelle des informations RDS
38pavé numérique
39INPUTsélectionne l’entrée AV
40 AUDIOsélectionne la langue
41SUBTITLEsélectionne la langue du sous-titrage
42DVDsélectionne le mode DVD/CD
43VOLUME + –règle le volume
44MENUappelle le menu DVD
45ENTERsélectionne l’entrée de menu / mémorise le paramétrage
46RETURNretour à un niveau supérieur dans le menu de configuration
47PLAYdémarre / continue la lecture
48PAUSEinterrompt la lecture
49STOPstoppe la lecture
50STEP/SLOWlecture en vitesse lente / arrêt sur image
51SETUPappelle le menu de réglage initial
52
navigue dans le menu
53TITLEaffiche le menu des titres
54A+Bdéfinit et répète la séquence DVD
55REPEATrépète le chapitre / le titre ou la plage / le CD
56– TUNING +DVD / CD : Recherche avant et arrière
Radio : règle la station
57– PRESET +saute au chapitre / à la plage suivant/e ou précédent/e
58NAMEAttribution d’un nom aux stations de radio
59MEMORYRadio : mémorise la station de radio
60ST/MORadio : commute entre lecture stéréo et mono
61FMsélectionne le mode radio
Information
Dual HCS 4207
Information
5 minutes pour la sécurité des utilisateurs
5 minutes pour la sécurité des utilisateurs
5 minutes d’attention pour la sécurité des utilisateurs : En effet
5 minutes suffisent pour lire nos consignes de sécurité.
Préambule
Explication des termes suivants, utilisés dans les présentes
instructions :
Danger !
Risque élevé. Le non-respect des mises en garde
peut causer des blessures parfois mortelles.
Attention !
Risque modéré. Le non-respect des mises en garde
peut causer des dommages matériels.
Important !
Risque faible. Points à respecter lors de la
manipulation de l’appareil.
Consignes de sécurité
Risque d’électrocution !
L’appareil fonctionne avec une tension dangereuse.
Ne pas mettre l’appareil en service lorsque le cordon
d’alimentation est défectueux ou lorsque l’appareil
présente des dommages visibles.
Ne jamais ouvrir le boîtier, mais laisser des
professionnels effectuer les réparations.
Protéger l’appareil des gouttes et des projections
d’eau. Eviter l’intrusion de liquides dans l’appareil.
En cas d’intrusion de liquide dans l’appareil, retirer
aussitôt la fiche du secteur et faire contrôler
l’appareil par un spécialiste.
Ne pas placer de récipient contenant un liquide sur
l’appareil.
Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche même et
non sur le cordon d’alimentation.
Empêcher les enfants d’introduire des objets dans
l’appareil + ils pourraient s’électrocuter.
Risque d’explosion !
Ne jamais recharger ou faire chauffer les piles ni les
éliminer en les brûlant.
8Dual HCS 420
Risque d’asphyxie !
Veiller à ce que l’emballage plastique ne devienne
pas un piège mortel pour les enfants. Ne pas les
laisser traîner.
Risque pour les yeux et la peau !
Lorsque le tiroir de chargement du CD est ouvert et
que le verrouillage est désactivé, des rayons lasers
visibles et invisibles sont libérés. Ne pas fixer des
yeux le rayon laser + même avec des instruments
optiques !
Attention !
Ne pas exposer l’appareil à de brusques variations
de température : éviter les expositions au soleil et la
chaleur des radiateurs.
Laisser les fentes d’aération non couvertes car l’air
chaud qui s’accumulerait sinon dans l’appareil
pourrait causer des dommages.
Contrôles à effectuer
Préparation
L’appareil doit être placé dans un lieu propre et sec,
toujours sur une surface horizontale.
Lorsque l’appareil passe d’une température
ambiante basse à une température ambiante élevée +
par ex. après un transport+, de la condensation peut
se former à l’intérieur de l’appareil. C’est pourquoi
il faut attendre au moins 2 heures avant de raccorder
et d’allumer l’appareil.
Retirer la prise de la prise du secteur lorsque
l’appareil reste longtemps sans surveillance, par
exemple en cas de départ en congés, ou en cas
d’orage.
En cas d’absence prolongée, retirer les piles de la
télécommande. Elles pourraient sinon couler et
causer des dégâts.
Contrôles à effectuer
1. Contrôler en premier si l’appareil présente des dommages
dus au transport. Si l’appareil présente de tels dommages,
merci d’en informer aussitôt notre service après-vente
Hermes. Ne pas mettre alors l’appareil en marche.
2. Vérifier si l’étendue de la livraison est complète (voir
page 2).
Dual HCS 4209
Préparation
Installation et raccord des haut-parleurs
Installation et raccord des haut-parleurs
Attention !
N’insérer la fiche de contact dans la prise du secteur qu’à la
fin + lorsque tous les autres raccords ont été effectués +.
Installation de l áppareil et des haut-parleurs
1. Pour obtenir la meilleure qualité sonore possible, il faut
• installer les haut-parleurs gauche et droit à la même distance du
poste d’audition.
• installer les deux haut-parleurs frontaux L et R de la même façon
que représenté sur le graphique.
• placer le haut-parleur central C légèrement en retrait derrière une
ligne virtuelle entre les deux haut-parleurs frontaux afin que la
distance du poste d’audition reste la même.
• installer les haut-parleurs surround LS et RS autant que possible
à gauche et à droite du poste d’audition, voire même dans le dos
de l’auditeur..
• un réglage précis du volume des haut-parleurs peut s’avérer
judicieuse. Se référer au chapitre „Réglage des haut-parleurs“.
• placer les haut-parleurs à hauteurs des oreilles ou les accrocher
aux murs (pour une position assise)
• ne pas couvrir les haut-parleurs par un tissu ou des objets.
• sur un rayon d’étagère, la face avant des haut-parleurs doit se
trouver au niveau du chant de l’étagère.
• Afin d’éviter la transmission de vibrations aux meubles et donc
des bourdonnements parasites, coller les pieds en caoutchouc
fournis sous les haut-parleurs.
L C R
LS RS
Attention !
Pour éviter tout endommagement de l’installation, respecter
les consignes d’installation suivantes :
• Protégerl’installation des gouttes et des projections d’eau.
• Nepas placer de récipient contenant un liquide sur
l’appareil.
• Ne pas exposer l’installation à de brusques variations de
température : éviter les expositions au soleil et la chaleur des
radiateurs.
• Placer l’installation uniquement sur une surface horizontale.
• Laisser les fentes d’aération non couvertes car l’air chaud
qui s’accumulerait sinon dans l’appareil pourrait causer des
dommages.
Important !
Pour éviter tout endommagement des meubles, veiller à ce que
les surfaces de meubles sont revêtues de laques et de produits
synthétiques des plus divers contenant souvent des additifs
chimiques. Ces produits peuvent entre autres attaquer le
matériau des pieds de l’appareil, de telle façon que des traces
apparaissent à la surface des meubles ; ces taches s’enlèvent
difficilement voire pas du tout.
10Dual HCS 420
Installation et raccord des haut-parleurs
Raccordement des haut-parleurs
Attention !
Ne raccorder que des haut-parleurs d’impédance
correspondante.
Important !
Respecter la polarité : connecter l’extrémité du câble noire
à la borne noire et l’extrémité de câble rouge à la borne
rouge. Une inversion des pôles diminue la qualité sonore et
empêche l’effet stéréo.
Des 5 câbles de haut-parleurs, utiliser les deux câbles les plus longs
pour les haut-parleurs arrières et les trois câbles plus courts pour les
autres haut-parleurs.
1. Enfoncer le levier des
bornes.
Préparation
2. Insérer les extrémités nues
des câbles de haut-parleurs
dans les bornes.
3. Relâcher le levier. les
extrémités des câbles sont à
présent fermement fixées.
4. Contrôler la fixation en
tirant
câble.
5. Enfoncer le levier des
bornes sur le haut-parleur.
6. Recommencer les étapes 2.
à 4. pour les autres hautparleurs.
légèrement sur la
Dual HCS 42011
Préparation
Raccordement des antennes
Etablissement de la réception radio
12
Connexion de l’antenne FM
1. Raccorder l’antenne extérieure ou la connexion de câble à
la prise FM ANT. 12.
2. Lorsque ces prises ne sont pas disponibles, utiliser l’antenne
filaire fournie.
3. Dérouler entièrement l’antenne.
Antenne filaire fournie
12Dual HCS 420
Raccordement
T ransfert de l’image et du son au
téléviseur
Relier les deux appareils par un câble Péritel (fourni) afin
d’obtenir une image parfaite lors de la lecture DVD.
Sélectionner la connexion correspondante sur le téléviseur
(les appareils modernes reconnaissent automatiquement la
connexion).
Raccordement
Préparation
T ransfert de l’image sans le son au
téléviseur
Si le téléviseur ne dispose d’aucune prise Péritel libre mais
possède une prise vidéo S, ou lorsqu’une image d’écran est
souhaitée, raccorder cette prise avec la prise vidéo S 18 sur
le récepteur DVD. Un câble vidéo S spécifique est
nécessaire (non compris dans la livraison).
Sélectionner la prise correspondante sur le téléviseur.
Il est également possible de raccorder un téléviseur à la
prise vidéo 13 du moment que ce téléviseur dispose d’une
entrée vidéo composite.
Sélectionner la prise correspondante sur le téléviseur.
S-VIDEO
18
S-VIDEO
13
Dual HCS 42013
Préparation
Raccordement des appareils externes
Raccordement du magnétoscope
Pour raccorder en plus un magnétoscope, celui-ci doit
être connecté au téléviseur, de préférence via un câble
Péritel.
T ransmission du son d’un appareil
externe
Il est possible de transmettre le son d’émissions de
télévision au jeu de haut-parleurs. Ceci est également
valable pour le magnétoscope raccordé. Il est également
possible de raccorder des appareils audio externes, par
ex. un baladeur cassette ou CD, afin de restituer le son
via le jeu de haut-parleurs.
1. Raccorder les prises de sortie audio de l’appareil externe avec les douilles de connexion INPUT L/R 20
du récepteur DVD.
2. Veiller à ce que la fiche blanche soit connectée sur
une prise blanche et la fiche rouge sur une prise
rouge.
3. Sélectionner, sur le récepteur DVD, avec la touche
INPUT 37, le mode AV (audio vidéo) pour restituer
le son.
20
37
INPUTDVD
AUDIO
REPEAT
SUBTITLE
A-B
TITLEMENU
VOLUME
14Dual HCS 420
Alimentation électrique
E
Insertion des piles dans la télécommande
Attention !
N’insérer que des piles de même type, par ex. des piles
alcalines ou des piles zinc / carbone.
Se reporter au paragraphe ultérieur “Pour le respect de
l’environnement“ pour l’élimination des piles.
Le fonctionnement de la télécommande nécessite l’utilisation des
deux piles LR03 “AAA“ fournies. Le compartiment à piles se
trouve au dos de la télécommande.
1. Appuyer légèrement sur le couvercle du compartiment, le faire coulisser puis le retirer vers le haut.
Alimentation électrique
Préparation
2. Insérer les piles comme représenté dans le compartiment à
piles. Respecter la polarité !
3. Refermer le compartiment à piles.
Mise en marche / arrêt ou mise en veille
l´appareil
Pour que le récepteur DVD
• soit alimenté en électricité, enficher la fiche de contact 16 dans
une prise de secteur installée conformément aux prescriptions
avec 230 V~ 50/60 Hz.
• soit simplement mis en marche, appuyer sur la touche
STANDBY/ON 1 de l’appareil.
L’afficheur 2 s’allume et donne des informations importantes.
Toutes les fonctions de l’appareil sont à votre disposition.
• commute entre le mode veille et le mode actif, appuyer sur la
touche POWER 24 de la télécommande.
La diode 2 s’allume et indique ainsi que l’appareil se trouve en
mode de veille (stand-by).
• soit ensuite éteint. Appuyer à nouveau sur la touche
STANDBY/ON 1 de l’appareil.
L’appareil ne dépense alors aucune énergie.
21
21
STANDBY / ON
OPEN/CLOSE
DISPLAY
TIME
CLEARSLEEP DIMMERPROGRAM
DM-R5030
DVD
POWER
ZOOM MUTE
16
16
FUNCTION
DVD/CD/MP4 HOM
24
24
Conseil en Economie d’énergie :
En mode de veille, l’installation ne consomme presque
pas d’énergie. Pendant la nuit ou en cas d’absence
prolongée, il est cependant nécessaire de couper
l’alimentation électrique (AUS). Les factures
d’électricité sont plus faibles et la consommation
d’énergie moindre.
Dual HCS 42015
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.