Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories.
Das Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und
sicheren
Gebrauch Ihres DVD-Systems.
Die Zielgruppe dieser
Bedienungsanleitung
Die Gebrauchsanleitung richtet sich an jede Person, die
den DVD-Player
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Hersteller.
Warnung!
Das Gerät arbeitet mit unsichtbarem Laserlicht.
Vorsicht, Laserstrahlung im Inneren des Gerätes. Zur
Vermeidung von Strahlungsschäden darf das Gehäuse nur von
qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden.
Informationsetikett auf der Geräterückseite (s. Bild).
Die Gestaltungsmerkmale dieser
Bedienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Gebrauchsanleitung sind mit
festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können Sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
Aufzählungen oder Handlungsschritte
handelt.
“Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen
der Dolby Laboratories.
HDMI und das HDMI-Logo sowie High-Definition Multimedia Interface
sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Reset-Hinweis:
In seltenen Fällen kann es passieren, dass die Software des Gerätes
„einfriert“ und das Gerät nicht mehr auf eine Bedienung reagiert.
In diesem Falle gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Gerät ausschalten
- Netzstecker ziehen
- Kurze Zeit warten, Netzstecker einstecken
- Gerät einschalten.
Der Systemspeicher wird zurückgesetzt und das Gerät ist wieder
betriebsbereit.
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts.............................. 5
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf.
Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des
Geräts.
Sicherheit
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 100 -
240 V~, 50/60 Hz angeschlossen werden.
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen
Spannung zu betreiben.
Der Netzstecker darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet
ist.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Wenn der Stecker oder das Netzkabel defekt ist bzw.
wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es
nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Steckers von der Steckdose am
Stecker ziehen - nicht am Kabel.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem
Wasser in Betrieb.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser
oder Feuchtigkeit.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B.
Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten
umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu
erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines
elektrischen Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – dies darf nur
der Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht
in das Innere des Gerätes fallen.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
5
Page 6
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und
andere.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten
Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus, falls Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen. Ziehen Sie nur am Netzstecker.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darüber stolpern kann. Keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, so dass Sie
das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können!
Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht
zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die
Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose
ziehen! Ziehen Sie nur am Netzstecker.
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den
Netzstecker.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann
zu Gehörschäden führen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät verwendet einen unsichtbaren
Laserstrahl. Dieser kann Ihre Augen bei falscher
Handhabung verletzten. Schauen Sie niemals in die
geöffnete Disc-Schublade.
6
Page 7
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER) eingestuft. Der entsprechende
Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet
sich auf der Rückseite des Geräts.
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen
und das Gerät beschädigen können.
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Wählen Sie einen
erschütterungsfreien Standort, vermeiden Sie
extreme Hitze, Kälte und Staub. Sorgen Sie für gute
Belüftung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von
Gardinen und Wandbehängen auf. Die
Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die
notwenige Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen
werden. Dies könnte möglicherweise zu einem
Gerätebrand führen.
Die Lüftungsschlitze müssen stets frei bleiben. Sie
dürfen nicht durch Gardinen, Decken oder Zeitungen
verdeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
Das Gerät ist für die Verwendung in trockener
Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen
und darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt
werden.
Sie dürfen das Gerät nur in korrekter, waagerechter
Position betreiben. Nicht im Freien verwenden!
Halten Sie das Gerät und die Discs von Geräten
fern, die starke Magnetfelder erzeugen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb
nehmen.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt
werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Gerätes führen können.
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u.U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
7
Page 8
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaften Gesundheitsschäden führen. Bewahren
Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für
Kleinkinder unerreichbar auf. In diesem Fall sofort
einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen,
erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr!).
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus. Batteriekontakte und Gerätekontakte
vor dem Einlegen reinigen.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Bei falsch eingelegter Batterie besteht
Explosionsgefahr!
Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von
über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen
Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs
und der richtigen Modellnummer
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter
Sonnenstrahlung aussetzen!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach
mit einem trockenen Tuch.
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder
ins offene Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr!).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und
die Umwelt schädigen.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu
gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte
Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
8
Page 9
Die Beschreibung des Geräts
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend
aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
DVD-Mikrosystem,
eine UKW-Wurfantenne,
zwei Lautsprecher mit Kabeln,
eine Fernbedienung (Batterien im Lieferumfang),
AV-Kabel,
diese Bedienungsanleitung.
Welche Discs Sie verwenden können
Der DVD-Player ist mit DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW,
DVD+RW, JPEG-CD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW,
MPEG4-Medien kompatibel. Sie können alle hier
erwähnten Discs mit diesem Gerät ohne Adapter abspielen.
Um eine Funktionsstörung zu vermeiden, dürfen Sie keinen
8 cm-Adapter für die Discs verwenden. 8 cm-Discs können
Sie ohne Adapter benutzen.
Disc-Größe 12 cm
Single side, single layer/single
side double layer
PAL/NTSC DVD-Disc
Spielzeit 135 min. bzw. 240 min. max.
Disc-Größe 12 cm/8 cm
Spielzeit 74 min. bzw. 24 min. max.
Disc-Größe 12 cm/8 cm CDs
Spielzeit 74 min. bzw. 24 min. max.
Sie dürfen nur die genannten Discs in dieses Gerät
einlegen. Dadurch vermeiden Sie Beschädigungen des
DVD-Players.
Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie
die Disc aus dem Laufwerk.
Dadurch vermeiden Sie Beschädigungen am DVDPlayer.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es darf
nur zu privaten, und nicht zu industriellen und
kommerziellen Zwecken verwendet werden.
9
Page 10
Die Beschreibung des Geräts
Die besonderen Eigenschaften des
Geräts
Multifunktions-Player:
Je nach Art der eingelegten Disc (DVD, CD, MP3CD, CD-R/RW, MPEG-4-CD, JPEG-CD, Video-CD)
haben Sie verschiedene Bedienungsmöglichkeiten.
UKW-Radio mit RDS-Funktion.
Das Gerät verfügt über eine Ausgangsleistung von
2 x 25 W RMS.
Überragende Klangqualität:
Das Gerät gibt DVDs, CDs, MP3-CDs, CD-R/RWs,
MPEG-4-CDs mit einem hervorragendem Klang
wieder.
Dolby Digital:
Wenn das Gerät mit einem Dolby Digital-Decoder
oder einem Verstärker mit eingebauten Dolby DigitalDecoder verbunden wird, können Sie entsprechende
DVDs mit Dolby Digital Surroundklang
wiedergegeben.
Dolby 5.1:
Dieses Verfahren für Sechs-Kanal-Ton ist das
Mehrkanaltonverfahren mit der besten
Raumtonqualität (nur über Digitalausgang).
MPEG-4:
MPEG-4 ist ein Codierverfahren für Filme, die bei
hoher Komprimierung eine hohe Bildqualität
ermöglichen. Der DVD-Receiver kann ISO MPEG-4Filme wiedergeben.
Lesezeichen-Funktion:
Mit der Lesezeichen Funktion können Sie eine Disc
(DVD) zu einem späteren Zeitpunkt genau an der
Stelle weitersehen bzw. -hören, an der die
Wiedergabe unterbrochen wurde.
Standbild:
Der DVD-Receiver verfügt durch digitale Technik
über ein brillantes und störungsfreies Standbild.
Zoom-Funktion:
Die Zoom-Funktion erlaubt bei laufender
Wiedergabe die Vergrößerung des Bildes.
Dieser Receiver kann sowohl Picture CDs Ihres
Fotogeschäfts, als auch selbstgebrannte CD-R oder
CD-RW Disks mit JPEG-Dateien abspielen.
10
Page 11
Die Beschreibung des Geräts
1
32
31
30
29
28
2711
12
13
14
16
18
20
9
7
5
4
3
2
26
25
24
23
22
21
6
8
10
15
17
19
DVD-Regionalcode beachten
Der Regionalcode soll sicherstellen, dass Filme
nur in der Region abgespielt werden können, in
der sie auf den Markt kommen.
Ihr DVD-Spieler ist auf den Regionalcode 2
eingestellt. Er umfasst Europa, Japan, Mittlerer
Osten, Ägypten, Südafrika und Grönland. Sie
können also beispielsweise keine original
amerikanischen DVD-Videos abspielen, da dies
gegen die Lizenzvereinbarungen der Filmindustrie
verstoßen würde.
: Ein-/Ausschalten des Gerätes (Standby)
35 Status-LED (in Standby rot)
36 Fernbedienungsempfänger
37 Display
38 – VOLUME +: Lautstärkeregler
39 II: Wiedergabe starten, Eingaben bestätigen
40 EJECT: Disk auswerfen
41 USB-Anschluss, 5 V / 300 mA
42 AUX IN: Anschluss externe Quelle, 3,5 mm Klinke
43 CD/DVD-Fach mit automatischem Einzug (Slider)
Pos Rückseite
44 HDMI: Digitaler Bild- und Tonausgang
45 POWER: Netzschalter
46 S-Video: S-Video-Ausgang
47 Video: Video-Ausgang (Cinch, CVBS)
48 Y Pb Pr: Video-Komponenten-Ausgang
49 COAXIAL: Digitaler Tonausgang (koaxial) z. B. für
Anschluss an digitalen Verstärker
50 AUDIO OUT: analoger Stereo-Audio-Ausgang (Cinch)
51 FM: Anschluss UKW-Antenne, 75 Ohm
52 SCART: Scartbuchse (Bild und Ton)
53 SPEAKER OUT R, L: Anschluss Lautsprecher
- AC ~ : Netzanschluss für 100-240 V ~ / 50/60 Hz
- Typenschild
13
Page 14
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie das Gerät zum Betrieb
vorbereiten
Achtung!
Bevor Sie das Gerät an ein TV-Gerät oder eine Stereo/Surround-Anlage anschließen, müssen Sie zunächst
alle Geräte ausschalten und die jeweiligen Netzstecker
aus den Steckdosen ziehen. Andernfalls können Sie das
Gerät beschädigen.
Der Video-Anschluss
TV-Gerät mit HDMI-Eingang (A)
Verfügt Ihr TV-Gerät über einen HDMI-Eingang, sollten
Sie den DVD-Player dort anschließen. Dieser Anschluss
bietet beste Bild- und Tonqualität. (Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten).
Per HDMI werden Bild und Ton übertragen.
Verbinden Sie die HDMI-Buchse 44 des Gerätes mit
der HDMI-Eingangsbuchse des TV-Gerätes.
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
Stellen Sie den Eingang des Fernsehers (AV,
INPUT) auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des
Fernsehers).
Wählen Sie die HDMI-Einstellung und die korrekte
Auflösung im VIDEO SETUP. Siehe S. 26 ff.
14
Page 15
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Anmerkung: Falls Ihr Fernsehgerät keine HDMI sondern
eine DVI-Buchse besitzt, verbinden Sie die beiden
Geräte mit einem HDMI-DVI-Adapterkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten).
TV-Gerät mit SCART-Eingang (B)
Verfügt Ihr TV-Gerät über einen SCART-Eingang, sollten
Sie das Gerät dort anschließen. Dieser Anschluss bietet
sehr gute Bild- und Tonqualität. (Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten).
Anschluss per Komponentensignal (C)
Für eine optimale Bildqualität mit KomponentenAusgangssignal können Sie das Gerät über den
Komponenten-Anschluss (C) an Ihr Fernsehgerät oder
an Ihren Beamer (Projektor) anschließen.
Verbinden Sie das DVD-Mikro-System über die
Cinch-Kabel (RCA-Kabel YPbPr) wie abgebildet.
Wählen Sie im Setup-Menü VIDEO-AUSGANG aus
und stellen Sie den Video-Ausgang auf YUV ein
(siehe Seite 26).
Stellen Sie ggf. zusätzlich eine Audio-Verbindung
(F, G) her.
Video-/S-Video-Anschluss (D, E, F, G)
Wenn Ihr TV-Gerät keinen SCART-Eingang besitzt oder
dieser bereits belegt ist, verbinden Sie den Zuspieler
(z.B. DVD-Receiver) und das TV-Gerät mit einem VideoKabel über den Video-Anschluss (C) bzw. für bessere
Qualität mit dem S-Video-Anschluss.
Sie müssen zusätzlich eine Audio-Verbindung (F,
G) zur Tonübertragung herstellen.
Anschluss des DVD-Mikro Systems über einen
Video-Rekorder oder andere Geräte
Ist an Ihrem TV-Gerät ein Video-Rekorder (VCR),
Decoder oder ein SAT-Receiver angeschlossen, können
Sie den DVD-Player auch an eines dieser Geräte
anschließen.
Der Video-Rekorder, Decoder oder Sat-Receiver sollte
über mindestens zwei SCART-Anschlüsse verfügen.
Der Anschluss über die Decoder-/Receiver-Box ist dann
sinnvoll, wenn Ihr TV-Gerät über keinen freien SCARTEingang verfügt und Sie den DVD-Player sonst über
einen Video-Anschluss betreiben müssten.
Moderne Geräte verfügen in der Regel über zwei oder
mehr SCART-Anschlüsse.
15
Page 16
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Hinweis:
Schließen Sie das Gerät entweder direkt oder über
einen Verstärker an das Fernsehgerät an.
Einige DVDs sind mit Kopierschutz-Verfahren
ausgestattet. Wenn Sie diese DVDs über einen VideoRekorder abspielen, können Bildstörungen auftreten.
Audiowiedergabe über TV-Gerät (F)
Wenn Sie Ihr TV-Gerät auch zur Audiowiedergabe
benutzen reicht der Anschluss über HDMI (oder das
SCART-Kabel) aus. Es überträgt Audio- und Videosignale.
Falls Ihr TV-Gerät über keinen SCART-Eingang
verfügt, müssen Sie die Audio-Verbindung (F) über
die Anschlüsse Audio Out 50 L, R (Cinch) herstellen,
siehe S. 13 bzw. 14.
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Zum Anschluss an die Hausantenne ein 75 Ohm
Koaxialkabel als Verbindung zur Antennenbuchse FM 50
einstecken.
Mit der beigefügten UKW-Wurfantenne kann ein
brauchbarer Empfang erzielt werden. Diese Antenne
muss in voller Länge auf den günstigsten Empfang
ausgerichtet werden. Bei schlechtem Empfang raten wir
mit der Taste MO/ST 14 auf MONO zu schalten.
Schließen Sie die UKW-Antenne an den UKW-
Anschluss FM 51 auf der Rückseite an.
Verlegen Sie die gesamte Kabellänge der
Wurfantenne am Aufstellort, um einen optimalen
Empfang von UKW-Sendern herzustellen. Bei
schlechtem Empfang verändern Sie die Position
bzw. Verlegung der Wurfantenne, bis sich der
Empfang verbessert.
Lautsprecher anschließen (J)
Hinweis:
Zum Lautsprecheranschluss Gerät ausschalten und
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Nur die mitgelieferten Lautsprecher anschließen!
Die linke Lautsprecherbox ist mit der Buchse SPEAKER
OUT L 53 und die rechte Box mit der Buchse R 53 zu
verbinden. Um die beste Klangqualität zu erhalten,
positionieren Sie die Lautsprecher möglichst so, dass
diese ein gleichschenkeliges Dreieck bilden.
Wenn die Lautsprecher durch Vorhänge, Möbel oder
ähnlichem verdeckt werden, wird die Klangqualität
schlechter. Stellen Sie daher alle Lautsprecher so auf,
dass sich kein Hindernis zwischen Ihrer Hörposition und
den Lautsprechern befindet.
17
Page 18
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Eine externe Tonquelle anschließen (K)
Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. PC,
Videorecorder, Satellitenreceiver oder MP3-Player der
nicht über den USB-Anschluss betrieben wird) über die
Lautsprecher des Gerätes wiedergeben.
Schließen Sie ein stereo Audiokabel (3,5 mm Klinke)
des Audioausgangs Ihres externen Gerätes an den
AUX IN-Anschluss 42 an. Dieser befindet sich an
der Front.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE 9 die Betriebsart
AUX.
Audio-Widergabe über Verstärker
18
Page 19
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Audiowiedergabe über eine Stereo/Surround- bzw. Dolby 5.1-Anlage
Bei modernen Surround-Anlagen mit einem digitalen
Eingang können Sie das Gerät über den digitalen
koaxialen Ausgang 49 anschließen (G). (Kabel nicht im
Lieferumfang enthalten).
Verbinden Sie den Dolby 5.1-fähigen Verstärker mit
dem DVD-Mikro System (F), wie in der Abbildung
gezeigt (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).
Die Audio-Wiedergabe kann auch über eine
angeschlossene Stereo-/Surround-Anlage erfolgen
(G). Dabei müssen Sie die weißen Cinch-Stecker
jeweils an die weiße Buchse und die roten CinchStecker jeweils an die roten Buchsen anschließen.
Wie Sie Batterien in die
Fernbedienung einlegen
Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der
Rückseite der Fernbedienung auf.
Legen Sie zwei Batterien der Größe „AAA“ (Micro),
1,5 V, unter Beachtung der vorgegebenen Polarität
in das Batteriefach ein.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder
sorgfältig, bis der Deckel einrastet.
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus.
Wechseln Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Auslaufende Batterien können Beschädigungen an
der Fernbedienung verursachen. Wenn der DVDReceiver längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen
Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt
schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt
entsprechend der geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in
den normalen Hausmüll.
19
Page 20
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie das Netzkabel anschließen
Stecken Sie den Netzstecker AC~ in die
Netzsteckdose.
Hinweis:
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der
Steckdose. Ziehen Sie am Netzstecker und nicht am
Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den
Netzstecker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird, z.B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
Hinweis:
Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
20
Page 21
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie allgemeine Gerätefunktionen
bedienen
Sie können die Einstellungen teilweise mit den Tasten
am Gerät vornehmen. Identische Beschriftung auf
Fernbedienung und Gerät bedeutet identische
Funktionen. Die Beschreibung der Bedienung erfolgt in
der Regel anhand der Fernbedienungstasten.
Gerät ein- und ausschalten
Der DVD-Player ist an Ihr Fernsehgerät und die weiteren
Komponenten Ihrer Stereo- oder Surround-Anlage
angeschlossen.
Schalten Sie Ihr TV-Gerät ein.
Schalten Sie das TV-Gerät in den AV-Modus.
Einschalten: Netzschalter POWER 45 auf ON
schalten, das Gerät schaltet in Standby, die
STANDBY LED leuchtet rot.
Einschalten:
Ausschalten:
Die STANDBY LED leuchtet rot.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,
schalten Sie den Netzschalter POWER 45 auf OFF.
STANDBY 1, 34 drücken
STANDBY 1, 34 erneut drücken.
Wie Sie die Quelle einstellen
Drücken Sie ggf. wiederholt die Taste SOURCE 9,
33, um die Quelle zu wählen:
TUNER (FM)
.
DVD, USB, AUX IN,
Wie Sie die Lautstärke regeln
Drücken Sie die Tasten –VOL+ 10, 38 oder drehen
Sie den Regler 38.
Wie Sie die Stummschaltung
einschalten
Sie können die Lautstärke mit einem Tastendruck auf die
Taste MUTE 5 ganz abschalten.
Eco-Standby-Modus
Das Gerät schaltet sich nach einiger Zeit ohne
Wiedergabe bzw. ohne Signal automatisch in Standby.
Drücken Sie STANDBY 1, 34, um das Gerät wieder
einzuschalten.
21
Page 22
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie die Soundeffekte einstellen
Drücken Sie die Taste TONE 16 der Fernbedienung.
Stellen Sie mit den Lautstärketasten 10 die Bässe
ein.
Drücken Sie die Taste TONE 16 erneut. Stellen Sie
mit den Lautstärketasten 10 die Höhen ein.
Equalizer:
Drücken Sie die Taste S.EFFECT 23. Damit können
Sie den wiedergegebenen Sound der gehörten
Musikrichtung anpassen. Folgende Einstellungen
sind möglich: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ.
Drücken Sie die Taste S.EFFECT 23 wiederholt, um
durch die einzelnen Soundeffekte zu schalten.
Wie Sie die Fernbedienung
verwenden
Mit der Infrarot-Fernbedienung können Sie alle
Funktionen der Anlage bequem vom Sitzplatz aus
bedienen.
Bei Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung ist
folgendes zu beachten:
Die Fernbedienung (Sender) auf den Empfänger 36
richten. Der IR-Empfänger befindet sich an der
Gerätefront.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und
Empfänger gewährleistet sein.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten
die Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Die maximale Reichweite beträgt ungefähr 6 Meter
frontal vor dem Gerät.
22
Page 23
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
Wie Sie das Gerät konfigurieren
(Setup)
Nachdem Sie Ihren DVD-Receiver angeschlossen
haben, schalten Sie das Gerät ein. Schalten Sie mit
SOURCE 9, 33, zu
Der Startbildschirm erscheint.
Bevor Sie einen DVD-Film oder eine andere Disc in das
Gerät einlegen, sollten Sie die folgenden Einstellungen
vornehmen:
Drücken Sie im DVD-Modus (oder USB) die Taste
SETUP 30.
Auf dem Bildschirm wird das Setup-Menü (Abbildung
ähnlich) angezeigt:
{1} {2} {3} {4} {5}
GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFER
** VIDEO SETUP **
VIDEO-AUSGANG RGB CVBS
AUFLÖSUNG YUV
FARBEINSTELLUNG RGB
HDMI Setup
VIDEO - AUSGANG
DVD (oder USB).
ENCE
Die Symbole des Hauptmenüs im oberen Teil des
Bildschirms haben folgende Bedeutung:
1. GENERAL: Allgemeine Einstellungen
2. AUDIO: Audio-Einstellungen
3. DOLBY: Einstellung Dolby Digital - Wiedergabe
4. VIDEO: Bildwiedergabe-Einstellungen
5. PREFERENCE: Voreinstellungen (z.B.
Kindersicherung (nur ohne eingelegte Disk)
Sie können die Hauptmenüpunkte {1 ... 5} im oberen
Teil des Bildschirms mit den Cursortasten 25 ,
auswählen.
Um ein Hauptmenü zu aktivieren, drücken Sie die
Taste ENTER 13 oder .
Um eine Einstellung im Untermenü vorzunehmen:
Wählen Sie das Untermenü mit den Tasten (,
aus. Wechseln Sie mit bzw. ENTER 13 zu den
Einstellungen. Die aktive Einstellung ist mit einem
Balken hinterlegt.
Ändern Sie die Einstellung mit , und drücken Sie
ENTER 13, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Wenn Sie aus einem Untermenü zurück in das
Hauptmenü gelangen möchten, drücken Sie die
Taste .
Wenn Sie das Setup-Menü verlassen möchten,
drücken Sie erneut die Taste SETUP 30.
)
23
Page 24
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
Allgemeines Setup Menü
TV Bildschirm
Wählen Sie das Menü „TV Bildschirm“.
Es stehen Ihnen drei verschiedene Einstellungsvarianten
zur Verfügung:
4:3 Pan Scan:
Bei diesem Bildformat wird eine Breitbildaufzeichnung so
verändert, dass der wichtigste Teil des Bildes immer in
der Mitte eines 4:3-Bildes angezeigt wird. Der linke und
rechte Rand wird abgeschnitten, nur die Bildmitte von
Filmen im 16:9 Format wird angezeigt
4:3 LB (Letter Box):
Hier wird das Breitbildformat vollständig dargestellt.
Dabei ist das Bild verkleinert. Oben und unten sehen Sie
schwarze Ränder auf dem Bildschirm.
16:9 WIDE (Breitbild):
Wird auch Kinoformat genannt. Falls Sie das Gerät mit
einem Breitbildschirm verbinden, ist das die richtige
Einstellung.
Wählen Sie das gewünschte Untermenü mit den
Cursortasten aus und bestätigen Sie mit ENTER 13.
Winkelzeichen
Einige DVDs enthalten Szenen, die bereits bei der
Produktion aus verschiedenen Kamerablickwinkeln
aufgenommen wurden. Bei diesen DVDs können Sie die
Szenen aus verschiedenen Kamerablickwinkeln
betrachten. Verfügt die DVD über verschiedene
Kameraperspektiven erscheint bei eingeschalteter
Option ein Winkelsymbol.
Mit der Taste ANGLE 6 können Sie zwischen den
Perspektiven wechseln.
OSD Sprache
Bei diesem Menüpunkt können Sie zwischen
verschiedenen Sprachen für die Menüs des Geräts wählen.
Wählen Sie das Menü „OSD Sprache“
Wechseln Sie in das Untermenü und wählen Sie mit
den Cursortasten die gewünschte Sprache aus.
Untertitel
Mit dieser Funktion schalten Sie Untertitel ein bzw. aus.
Ebenso mit der Taste SUBTITLE 12 der Fernbedienung.
(nur verfügbar, wenn die Disc dieses unterstützt).
24
Page 25
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner dient dem Schutz des
Bildschirms. Er wird nach ca. 5 Minuten automatisch
aktiviert, wenn sich das Gerät im Stopp-Modus befindet,
oder wenn sich das Bild mehr als eine Minute nicht
verändert.
Mit dieser Funktion schalten Sie den Bildschirmschoner
ein bzw. aus.
HDCD
Einstellungen: 2x, 1x bzw. Aus. (zur Wiedergabe von
High Definition CDs).
Letzter Speicherplatz
Aktiviert bzw. deaktiviert die Speicherfunktion Letzter
Speicherplatz.
Stellen Sie die Speicherfunktion auf „Ein“, wenn Sie
diese nutzen wollen.
Die Speicherfunktion spielt DVDs nach dem Aus- und
Einschalten des Gerätes an der zuletzt gesehenen Stelle
weiter.
AUDIO Einstellung
Im Audio-Setup stellen Sie die Tonausgabe ein.
Analog Audio Einstell.
DOWNMIX Die Funktion ermöglicht die Stereo-
Wiedergabe von mehrkanaligen Audiosignalen (Dolby
Digital 5.1).
L/R: 5.1 Mehrkanalton (Dolby AC-3) wird auf
Zweikanalmodus ausgegeben. Die Lautsprecher
sind im L/R-Downmix-Modus.
Stereo: Stereowiedergabe von Mehrkanalton.
Digital Audio Einstell.
Hier können Sie die digitale Tonausgabe des
Anschlusses COAXIAL 59 einstellen.
Folgende Einstellungen sind verfügbar:
Digitalausgang
SPDIF aus:
wenn kein Dolby oder MPEG fähiges Gerät
angeschlossen ist. Der digitale Coaxialausgang ist
ausgeschaltet, Es steht kein Signal an den digitalen
Ausgängen an.
SPDIF RAW: wenn ein Dolby oder MPEG fähiges
Gerät angeschlossen ist. (für 5.1 Mehrkanalton, DTS
etc.)
25
Page 26
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
SPDIF PCM:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn am Gerät ein
Zweikanal-Stereo-Verstärker angeschlossen ist.
Audiosignale werden als digitaler Stereo-Downmix in
PCM ausgegeben (der A/V-Receiver kann kein
DD/DTS dekodieren, besitzt aber einen DigitalEingang.
LPCM-Ausgang
Unkomprimierte Ausgabe, 48 kHz bzw. 96 kHz. Nur
einstellbar, wenn der Dolby Digital auf SPDIF PCM
gestellt wurde.
DOLBY-Digital-Einstellung
DOPPELTES MONO
Hier können Sie die Downmix-Tonwiedergabe des
analogen Audioausganges einstellen
STEREO: normale Stereo-Wiedergabe über linken und
rechten Lautsprecher
L-MONO: der linke Kanal wird über beide Lautsprecher
wiedergegeben
R-MONO: der rechte Kanal wird über beide Lautsprecher
wiedergegeben
MIX-MONO: ...? ein Mix beider Mono-Kanäle wird
wiedergegeben
Dynamik
Bei großer Dynamik in der Audiowiedergabe zwischen
lauten und leisen Tönen, z.B. wenn Sie nachts Filme
sehen, können über die Dynamik-Einstellung die leiseren
Töne angehoben werden.
VIDEO SETUP
Video-Ausgang
Hier können Sie zwischen FBAS, YUV und RGB
auswählen.
Wählen Sie „CVBS“ wenn Sie das Gerät am
Videoeingang des TV-Gerätes angeschlossen
haben.
Wählen Sie die Einstellung „RGB“, wenn Ihr
Fernsehgerät einen Anschluss für SCART RGB hat.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Wählen Sie YUV, wenn Sie das Gerät über den
Komponentenanschluss an Ihr TV-Gerät
angeschlossen haben.
Hinweis:
Mit der Taste V-MODE 7 können Sie das Signal direkt
umschalten.
26
Page 27
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
Auflösung
Wählen Sie für die Bildübertragung über den HDMI-
Ausgang die Auflösung des TV-Gerätes aus.
480p - 576p.
720p – für TV-Geräte, die Bilder mit 720 Zeilen im
Progressive Modus (Vollbilder) darstellen können.
1080i - für TV-Geräte, die Bilder mit 1080 Zeilen im
Interlaced Modus (Zeilensprungverfahren) darstellen
können.
1080p - für TV-Geräte, die Bilder mit 1080 Zeilen im
Progressive Modus darstellen können.
Hinweis
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes.
Farbeinstellung
Stellen Sie die Videoparameter wie Schärfe (Hoch,
Mittel, Niedrig), Helligkeit, Kontrast, Farbton und
Sättigung (Farbstärke), Gammawert sowie LUMA
DELAY (0T, 1T) ein.
Wählen Sie das einzustellende Menü mit den
Cursortasten aus.
Wechseln Sie in das Untermenü.
Stellen Sie die Werte in den verschiedenen Stufen
mit den Cursortasten schrittweise ein.
Bestätigen Sie mit ENTER 13.
HDMI-Setup
Stellen Sie hier das Video-Signal HDMI auf Ein bzw.
Aus.
PREFERENCE: Vorzugseinstellungen
TV TYP
Hier können Sie zwischen PAL, NTSC bzw. AUTO
umschalten.
Wählen Sie PAL für den europäischen Raum.
Audio: Die Sprache für die AudioWiedergabe
Mit dieser Funktion stellen Sie die Sprache für die AudioWiedergabe ein.
Wechseln Sie in das Untermenü und wählen Sie die
gewünschte Sprache aus. Sie können auch die
Taste AUDIO der Fernbedienung drücken.
Untertitel: Die Sprache für Untertitel
Mit dieser Funktion stellen Sie die Sprache für
eingeblendeten Untertitel ein. Die können auch die Taste
SUBTITLE der Fernbedienung drücken.
27
Page 28
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
DISC-Menü
Mit dieser Funktion aktivieren Sie die Disc-MenüSprache.
Kindersicherung
Nur ohne Disc im CD-Fach einstellbar.
Kindersicherung (Sperrfunktion)
Sollte eine DVD mit einem solchem Schutz ausgestattet
sein, können Sie hier den Grad (Level) der
Kindersicherung einstellen.
Vor der Änderung müssen Sie das Kennwort eingeben.
Level 1 ist uneingeschränkt für Kinder geeignet und
Level 8 ist nur für Erwachsene geeignet.
Übersicht Kindersicherung
Einstellung Bedeutung*
Kind.sich Für Kinder uneingeschränkt geeignet.
o. Altersb. Für Kinder unter Aufsicht geeignet.
freig. ab 6 Für Kinder unter Aufsicht von Erwachsenen
geeignet.
freig. ab 12 Für Kinder bis 11 Jahre unter Aufsicht von
Erwachsenen geeignet.
freig. ab 16 Für Jugendliche bis 15 Jahre unter Aufsicht
von Erwachsenen wird empfohlen.
n. frei u. 16 Für Jugendliche ab 17 Jahre; Aufsicht durch
Erwachsene wird dringend empfohlen.
n. frei u. 18 Für Jugendliche über 17 Jahren
Erwachsene Nur für Erwachsene
28
Page 29
Wie Sie das Gerät konfigurieren (Setup)
Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken
Sie die Taste ENTER 13 bzw. .
Geben Sie das Passwort ein.
Drücken Sie anschließend ENTER 13.
* Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die
Bedeutung/Definition der einzelnen Grade (Level)
lediglich eine Empfehlung des Herstellers darstellt. Die
Vorschläge erheben nicht den Anspruch
uneingeschränkter Gültigkeit.
Passwort
Ändern
Werksseitig ist die Nummer 136900 vergeben.
Wählen Sie das Untermenü „Ändern“.
Drücken Sie die Taste ENTER 13.
Es erscheint das Passwort-Menü.
Geben Sie zuerst das alte Passwort ein und zweimal
das von Ihnen neu gewählte Passwort.
Hinweis:
Falls Sie das Kennwort falsch eingegeben haben, springt
das Eingabefeld nicht weiter.
Wiederholen Sie Ihre Eingabe.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste ENTER
13.
Hinweis:
Das neue Passwort unbedingt an einem
sicheren Ort notieren.
Grundeinstellung
Hier können Sie das Gerät bzw. die meisten
Einstellungen auf die werkseitigen Einstellungen
zurücksetzen.
Wählen Sie das Untermenü Rückstellen mit den
Cursortasten aus. Drücken Sie ENTER 13.
Das Gerät ist nun in den Auslieferungszustand
zurückgesetzt.
Hinweis
Sämtliche Einstellungen etc. werden zurückgesetzt.
Gespeicherte UKW-Sender bleiben gespeichert.
29
Page 30
Wie Sie das Gerät bedienen
Wie Sie das Gerät bedienen
Wenn Funktionen bei einem Medium nicht zur Verfügung
stehen, wird Ihnen beim Druck auf die entsprechende
Taste das Symbol „Ø“ angezeigt.
Die Disc einlegen und wiedergeben
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE 2, um die
Disc auszuwerfen.
Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach
oben in das Disk-Fach 43. Drücken Sie
OPEN/CLOSE 2.
Im Display wird nun „LOADING“ angezeigt. Die
Wiedergabe startet bei manchen Disks automatisch.
Wenn keine eingelegt ist, zeigt das Display „NO DISC“
an.
Um die Wiedergabe manuell zu starten drücken Sie
die Taste II 4.
Bei einer DVD wird anschließend „DVD VIDEO“ am
Bildschirm angezeigt. Bei einer Musik-CD wird „CD“ auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das Menü einer DVD auf dem TV-Schirm
angezeigt wird, wählen Sie mit den Cursortasten 25
den gewünschten Menü-Punkt aus.
Drücken Sie dann die Taste ENTER 13.
Die Wiedergabe des gewählten Menü-Punktes wird
gestartet.
Hinweis:
Die Möglichkeit MP3/MPEG4-CDs wiederzugeben hängt
von der Qualität der Disk, der Bitrate, der Einhaltung des
jeweiligen Standards und der Verzeichnisstruktur auf der
CD ab. Es kann in Einzelfällen vorkommen, dass der
DVD-Receiver diese Dateien nicht wiedergeben kann.
Überprüfen Sie in diesem Falle die Einstellung Ihres
Brennprogramms auf dem Computer, ändern Sie die
Verzeichnisstruktur auf der CD oder verwenden Sie
einen anderen CD-Rohling.
Audio-CD wiedergeben
Legen Sie eine CD in den Einzug des Disk-Fachs 43
ein und drücken Sie OPEN/CLOSE 2.
Das Gerät liest die CD und zeigt die entsprechende
Information auf dem Bildschirm an. Der erste Titel wird
automatisch wiedergegeben.
Bei Titelnummern >10 (z.B. Titel 15) drücken Sie
zuerst die Zifferntaste +10 und dann die Zifferntaste
5.
30
Page 31
Wie Sie das Gerät bedienen
,
Funktionen
Die Wiedergabe unterbrechen (Resume)
Drücken Sie die Taste 20, um die Wiedergabe
anzuhalten.
Die Wiedergabe wird unterbrochen. Bei DVDs wird der
Hinweis „Weiter: PLAY" auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie II 4 und die Wiedergabe wird an der
Stelle fortgesetzt.
Drücken Sie die -Taste 20 zweimal
hintereinander, um die Wiedergabe vollständig
anzuhalten.
Hinweis: Bei einigen Disks können Sie die erneute
Wiedergabe der DVD/CD (Resume-Play) nicht
ausführen.
Der Kapitelsprung/Suchfunktionen
Kapitelsprung (, )
Drücken Sie die Taste
vorhergehenden bzw. folgenden Kapitel (DVD) oder
Titel (CD) zu springen.
oder 11, um zum
Suchlauf (
Mit diesen Tasten können Sie den Suchlauf vor- bzw.
rückwärts mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten
(2x, 4x, 8x, 16x, 32x) betätigen.
Drücken Sie (bzw. ) 27. Der Vorlauf beginnt,
Wiederholtes Drücken erhöht jeweils die
Drücken Sie II 4, um die Wiedergabe mit einfacher
die Geschwindigkeit wird eingeblendet.
Wiedergabegeschwindigkeit (2x ...32x).
Geschwindigkeit fortzusetzen.
)
Zeitlupe (SLOW)
DVD
Mit dieser Taste können Sie den langsamen Vorlauf
(SLOW) mit verschiedenen Geschwindigkeiten wählen.
Drücken Sie die SLOW-Taste 22, der langsame
Vorlauf beginnt.
Drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Zeitlupe
mit der gewünschten Geschwindigkeit ausgeführt
wird.
Pause
DVD/CD
Drücken Sie die Taste II 4, um die Wiedergabe zu
unterbrechen bzw. um die Wiedergabe fortzusetzen.
31
Page 32
Wie Sie das Gerät bedienen
Suchmenü
Sie können hier die Titel- oder Kapitelnummer suchen
und direkt anwählen.
Drücken Sie die Taste GOTO 31, obiges Suchmenü
wird eingeblendet.
Wählen Sie mit 25 das gewünschte Eingabefeld
und drücken Sie ENTER 13.
Tragen Sie die Titel-/Kapitelnummer, die Sie direkt
anwählen möchten, mit den Zifferntasten ein.
Bestätigen Sie mit ENTER 13, die Wiedergabe
startet von der gewählten Position. Drücken Sie die
Taste GOTO 31 erneut, um das Suchmenü
auszublenden.
Die Wiederholfunktion
Sie können zwischen verschiedenen
Wiederholfunktionen wählen. Die verfügbaren Varianten
sind jedoch vom Typ der Disk abhängig:
Drücken Sie die Taste REPEAT 21 wiederholt.
DVD: Kapitel, Titel, Alle.
MP3-CD, JPEG-CD: einmal (der Titel wird einmal
gespielt), Eine wiederholen (der Titel wird ständig
wiederholt), Ordner Wiederholen (der Ordner wird
ständig wiederholt), einmalig Ordner (der Ordner
wird einmal wiederholt).
Audio-CD: Titel, Alle.
Abschnitt A-B wiederholen
Drücken Sie die Taste A-B 19, um den Startpunkt
der Wiedergabe festzulegen und drücken Sie die
Taste am Endpunkt erneut.
Zum Ausschalten die Taste A-B 19 erneut drücken.
32
Page 33
Wie Sie das Gerät bedienen
Die programmierte Wiedergabe
Drücken Sie nach dem Einlegen der Disk die Taste
PROG 28.
Das Menü zur Programmierung wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Anm: das Menü zeigt die Programmierung einer DVD!
(TT: Titel, CH: Kapitel)
Geben Sie den gewünschten Titel der DVD oder
Audio-CD mit den Zifferntasten 32 ein, die
Eingabemarke springt zum Kapitel (nur bei DVD).
Geben Sie die Kapitelnummer mit den Zifferntasten
32 ein, die Eingabemarke springt zum zweiten
Speicherplatz.
Wiederholen Sie diese Eingabe mehrfach, bis alle
von Ihnen gewünschten Titel bzw. Kapitel
eingespeichert sind. Max. 20 können gespeichert
werden.
Sie können mit den Cursortasten , bzw. ,
25 zwischen den Speicherplätzen wechseln
Wenn Sie die Programmierung starten möchten,
markieren Sie mit den Cursortasten START und
drücken Sie ENTER 13.
Zum Löschen der letzten Eingabe markieren Sie den
Speicherplatz und wiederholen Sie die Eingabe.
Zum Löschen aller Eingaben markieren Sie ENDE
und drücken Sie ENTER 13.
Die programmierten Titel werden jetzt nacheinander
abgespielt.
Drücken Sie während der Wiedergabe 20, um die
Wiedergabe im Programmier-Modus zu beenden.
Drücken Sie erneut PROG 28, der Cursor steht auf
STOP. Bestätigen Sie mit ENTER 13.
33
Page 34
Wie Sie das Gerät bedienen
Die interaktiven Funktionstasten
Untertitel (DVD)
Auf einer DVD können Untertitel aus verschiedenen
Sprachen eingespeichert sein. Sie können unabhängig
von der Grundeinstellung im SETUP-Menü eine andere
Sprache für die Untertitel auswählen. Diese Möglichkeit
muss aber auf der jeweiligen DVD verfügbar sein.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die
Taste SUBTITLE 12, bis die gewünschte UntertitelEinstellung angezeigt wird.
Title-Menü
Drücken Sie die Taste TITLE 26 während der Disc-
Wiedergabe.
Auf dem Bildschirm wird das Title-Menü angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Titel mit den
Cursortasten aus.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit ENTER 13.
Audio (DVD)
Einige Disks sind mit verschiedenen Tonformaten
aufgezeichnet. Sie können während der Wiedergabe
zwischen den verschiedenen Tonformaten/Sprachen
wählen.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste AUDIO 24, bis
die gewünschte Auswahl angezeigt wird.
Audio Mode
Bei Audio-CDs können Sie während der Wiedergabe
zwischen den Einstellungen „Mono L“, „Mono R“, „MixMono“ und „Stereo“ für die Audiokanäle wählen.
Drücken Sie so oft auf die Taste AUDIO 24, bis die
gewünschte Auswahl angezeigt wird.
34
Page 35
Wie Sie das Gerät bedienen
Vergrößern (Zoom)
Um einen Bildausschnitt zu vergrößern, drücken Sie
die Taste ZOOM 18 während der Wiedergabe.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit den Cursortasten
aus.
Drücken Sie mehrmals ZOOM, bis die gewünschte
Vergrößerung eingestellt ist. (2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x,
1/4x).
Angle (Kamera-Blickwinkel)
Einige DVDs enthalten Szenen, die bereits bei der
Produktion aus verschiedenen Kamerablickwinkeln
aufgenommen wurden.
Drücken Sie während der Wiedergabe einer solchen
Disk die Taste ANGLE 6, um die Anzahl der
verfügbaren Kamera-Blickwinkel anzuzeigen.
Drücken Sie ANGLE 6 erneut, um zum nächsten
Kamerablickwinkel zu wechseln.
OSD Information
Drücken Sie die Taste OSD 8, um Informationen zu der
gespielten Disk zu erhalten.
Diese Informationen sind von Disk zu Disk
unterschiedlich und können z.B. folgende Informationen
enthalten:
sowie der Status (Play, Stop) werden in der Titelzeile
[1] angezeigt.
[2]: der aktive Pfad wird gezeigt.
Die Verzeichnisstruktur der Disk (Ordner, Filelist /
Interpret, Album, Titel) wird bei [3] dargestellt.
Der Scrollbalken [4] dient der Übersicht. Bei vielen
Titeln können Sie nach unten/oben scrollen.
Die Aussteuerung erscheint als Equalizer-Animation
bei [5].
Soweit vorhanden erscheinen Interpret / Titel /
Album / Jahr aus mp3-ID3-tags in [6].
Bei JPEG-Wiedergabe erfolgt in dem Fenster [6] die
Vorschau.
In der Fußzeile [7] erscheinen weitere Informationen.
Allgemeine Navigation
Drücken Sie / , um Titel weiter zu schalten.
Mit bewegen Sie sich nach oben bzw. unten.
Dabei können Sie Dateien oder Ordner
hervorheben.
Mit ENTER 13 öffnen Sie die hervorgehobenen
Ordner.
36
Page 37
Wie Sie das Gerät über den Dateimanager bedienen
Wiedergabe eines Titels
Wählen Sie den gewünschten Titel mit und
drücken Sie anschließend ENTER 13.
Alternativ: mit den Zifferntasten Titel direkt wählen.
Ggf. weicht der gespielte Titel von der eingegebenen
Nummer ab.
Andere Funktionen
Während der Wiedergabe einer Disk können die
Funktionen Mute (Ton aus), , , , , ,
verwendet werden.
Ebenso stehen die Wiederholfunktionen über die Taste
REPEAT 21 zur Verfügung.
Mit der Taste MENU 14 können Sie zum
Inhaltsverzeichnis schalten.
Gehen Sie genauso vor wie bei der Disk-
Wiedergabe siehe S. 31.
Rückkehr zur Verzeichnisstruktur
Markieren Sie den Ordner (...), um in der
Verzeichnisstruktur das übergeordnete Verzeichnis
zu markieren.
Bestätigen Sie mit ENTER 13.
37
Page 38
Wie Sie das Gerät bei JPEG-CDs bedienen
Wie Sie das Gerät bei JPEG-CDs
bedienen
Hinweis:
Je nach Dateigröße eines JPEG-Bildes kann das Laden
mehrere Sekunden dauern.
Wiedergabe
In den meisten Fällen wird das erste Bild angezeigt,
sobald Sie eine Disk in das Gerät legen. Mit der Taste
MENU 14 können Sie den Dateimanager manuell
starten.
Miniaturdarstellung
Drücken Sie bei angezeigtem Bild 20, um die
Miniaturen einzublenden.
Mit MENU wählen und mit ENTER 13
bestätigen, um die Übersicht der Funktionen der
Fernbedienungstasten aufzurufen. Mit „Slideshow“
starten Sie die Diashow erneut. Mit PREV bzw.
NEXT können Sie eine Seite weiter schalten.
Wählen Sie ein Bild mit und drücken Sie
ENTER 13, um das Bild anzuzeigen. Die Diashow
startet. Sie können die Nummer des Bildes auch mit
den Zifferntasten 0 ... 9 eingeben.
navigieren. Zum Beenden ZOOM 16 mehrfach
drücken, bis das Bild Normalgröße erreicht hat.
Pause
Drücken Sie II 4, um die Wiedergabe anzuhalten
bzw. um die Wiedergabe fortzusetzen.
Nächstes/Vorheriges
Sie können zum nächsten Bild springen, indem Sie
11 drücken. Um zum vorigen zu springen
drücken Sie 11.
Drehen, Spiegeln
Sie können angezeigte Bilder drehen und kippen:
Während der Wiedergabe oder Pause drücken Sie
, um das Bild zu drehen oder zu kippen
bzw. zu spiegeln.
Übergangseffekt
Mit PROG 28 können Sie verschiedene
Überblendeffekte einstellen.
38
Page 39
Wie Sie die USB-Funktion bedienen
Wie Sie die USB-Funktion
bedienen
Hinweis
Das Gerät unterstützt nicht den Anschluss von USBMedien über USB-Verlängerungskabel.
Nicht zu direktem Anschluss an PCs geeignet!
Aufgrund der Vielzahl verschiedener Modelle an USBSticks kann nicht garantiert werden, dass jedes Modell
unterstützt wird.
Lesen Sie vor der Verwendung des USB-Anschlusses
die Anleitung des USB-Geräteherstellers.
Hinweis:
Beim Anschließen von USB-Speichermedien kann es
vorkommen, dass das Gerät oder das Medium durch
statische Aufladung „einfriert“. Führen Sie dann einen
Reset durch, siehe S. 2.
Speichermedium einsetzen
Gerät einschalten.
USB-Stick in den USB-Anschluss 41 einsetzen.
Taste SOURCE 9 ggf. wiederholt drücken, bis USB
im Display erscheint. Die Wiedergabe startet
automatisch.
Das Medium wird eingelesen, die Wiedergabe startet.
Zurück zu DVD/CD-Wiedergabe:
Taste SOURCE 9 ggf. wiederholt drücken.
Speichermedium entnehmen
Entfernen Sie den USB-Stick einfach durch
Abziehen.
Wiedergabe von USB
Die Wiedergabe der Dateien oder Bilder erfolgt im
Wesentlichen wie unter „Wie Sie das Gerät bedienen“
bzw. „Wie Sie das Gerät über den Dateimanager
bedienen“ beschrieben.
39
Page 40
Wie Sie das Radio bedienen
Wie Sie das Radio bedienen
Hinweis:
Das Gerät empfängt auf der Frequenz
UKW 87,5–108 MHz.
Das Radio verfügt über das RDS-System (Radio-DataSystem). RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von
zusätzlichen Informationen über UKW-Sender.
Sendeanstalten mit RDS senden z.B. ihren
Programmnamen oder den Programmtyp. Dieser wird im
Display angezeigt.
Um das Radio einzuschalten, drücken Sie SOURCE
9 ggf. wiederholt.
Richten Sie die Wurfantenne aus, um den Empfang
zu verbessern. Wir empfehlen den Anschluss an
eine Hausantenne.
Hinweis:
In der Regel werden UKW-Sender im Stereo-Ton
empfangen. Wenn der UKW Empfang in Stereoqualität
gestört ist, können Sie mit der Taste MO/ST 14 auf mono
stellen. Dadurch wird der Empfang rauschärmer.
Wie Sie einen Sender einstellen
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie die Tasten 27 kurz, dies
verändert die Empfangsfrequenz schrittweise nach
oben bzw. nach unten. Die Frequenz wird in 0,05
MHz-Schritten (= Feineinstellung) verändert. Damit
können Sie auch schwache Sender einstellen, deren
Frequenz Ihnen bekannt ist.
Langes Drücken der Tasten , 11 startet den
Suchlauf. Der automatische Suchlauf findet nur
Sender mit einem starken Signal. Schwache Sender
können nur manuell eingestellt werden.
Wie Sie Sender speichern
Der Programm-Speicher kann 40 Stationen im FMBereich (UKW) speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Automatischer Sendersuchlauf mit
Speicherung
Drücken der Taste AUTO 12 startet den
automatischen Suchlauf.
Der automatische Suchlauf findet nur Sender mit einem
starken Signal. Schwache Sender können nur manuell
eingestellt werden.
40
Page 41
Wie Sie das Radio bedienen
Während des Suchlaufs ist der Tuner stumm
geschaltet.
Das Frequenzband wird nach verfügbaren Sendern
durchsucht, wird ein Sender gefunden erfolgt eine
automatische Speicherung. Danach beginnt die
Wiedergabe des zuerst gefundenen Senders.
Speicherplatz manuell zuweisen
Stellen Sie den Sender ein.
Drücken Sie MEMORY 24 und wählen Sie den
Speicherplatz mit den Tasten 11.
Drücken Sie die Taste MEMORY 24, um den
Sender auf den aktuell eingestellten Speicherplatz
zu speichern.
Anwählen der programmierten Stationen
Sie können durch Drücken der Taste 11 durch
die gespeicherten Programmplätze schalten.
Bei Programmplätzen >10 (z.B. 25) drücken Sie
zuerst die Zifferntaste +10, es erscheinen zwei
Striche. Drücken Sie dann die Zifferntaste 2 und
dann die Zifferntaste 5.
Das Display zeigt den jeweils eingestellten Kanal und
dessen Speicherplatz an.
UKW-Empfang mit RDSInformationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen
Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit
RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt.
Das Gerät kann die RDS-Informationen PS
(Sendername), RT (Textmeldungen der eingestellten
Sender) sowie PTY (Programmtyp) und CT darstellen.
RDS-Informationen am Display darstellen
Drücken Sie die Taste RDS 4, um zwischen den
RDS-Informationen PS (Sendername), PTY
(Programmtyp) sowie RT (Textmeldungen der
eingestellten Sender) und Uhrzeit zu wechseln.
Möglicherweise dauert die Aktualisierung im Display
ein paar Sekunden.
41
Page 42
Wie Sie das Gerät reinigen
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen. Netzstecker vor
Reinigung ziehen!
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses nur ein
weiches mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Sie dürfen
keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Gerät vor hoher Luftfeuchtigkeit schützen.
Wie Sie Disks handhaben
Halten Sie die Disk immer an ihren Rändern fest.
Vermeiden Sie Fingerabdrücke, Schmutz und
Kratzer. Diese können Störungen und Sprünge bei
der Wiedergabe verursachen.
Schreiben Sie nicht auf die Disks.
Benutzen Sie weder Reinigungsspray noch
Lösungsmittel.
Lassen Sie die Disk nicht fallen und biegen Sie diese
nicht.
Legen Sie gleichzeitig nur eine Disk in das Laufwerk.
Schließen Sie das Laufwerk nur, wenn die Disk
richtig in das Disk-Fach eingelegt ist.
Bewahren Sie Disks immer einzeln in ihrer Hülle auf.
Wie Sie Disks reinigen können
Wischen Sie die Disk mit einem weichen, mit
Wasser befeuchteten Tuch ab.
Wischen Sie vom Mittelpunkt zum Rand der Disk.
Kreisende Bewegungen beim Reinigen verursachen
Kratzer. Diese können zu Fehlern bei der Wiedergabe
führen.
42
Page 43
Wie Sie Fehler beseitigen können
s Display schaltet sich nicht
Wie Sie Fehler beseitigen können
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert,
überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabelle.
In manchen Fällen ist die Störung auf eine andere
Komponente zurückzuführen. Überprüfen Sie daher bei
einer Störung auch die angeschlossene Komponenten
oder andere elektrische Geräte.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte
Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem Gerät
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Gerät wird nicht mit
Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzkabel
richtig an die Netzsteckdose
an.
POWER auf ON stellen.
Ggf. ist die falsche Quelle
gewählt worden. Prüfen Sie
den korrekte Anschluss der
Lautsprecher-Kabel.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Es ist ein Störrauschen zu
hören.
Es treten andere Bedienungsstörungen, laute Geräusche
oder eine gestörte DisplayAnzeige auf.
Da
ein.
In der Nähe des Geräts
sendet ein Mobiltelefon oder
ein anderes Gerät störende
Radiowellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon oder das Gerät aus
der Umgebung des Geräts.
Elektronische Bauteile des
Geräts sind gestört.
Ziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät ca.
10 Sekunden von der
Stromquelle getrennt.
Schließen Sie das Gerät
erneut an.
Gerät einschalten.
Netzstecker ziehen, wieder
einstecken, Gerät einschalten.
43
Page 44
Wie Sie Fehler beseitigen können
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Keine Fernbedienung
möglich
Die Fernbedienung befindet
sich zu weit vom Gerät
entfernt. Die maximale
Entfernung darf sieben Meter
betragen. Gehen Sie mit der
Fernbedienung näher an das
Gerät.
Der Winkel zum IR-Sensor ist
zu groß. Der Winkel darf
höchstens 40° betragen.
Halten Sie die Fernbedienung
so vor das Gerät, dass der
Winkel kleiner ist als 40°.
Die Batterien sind erschöpft.
Ersetzen Sie die Batterien
durch neue.
Probleme mit der Wiedergabe
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Die Disc wird nach dem
Einzug wieder ausgeworfen.
Keine Wiedergabe möglich Der Länder-Code stimmt nicht
Disc ist verschmutzt oder
verzogen. Reinigen Sie die
Disc wie im Kapitel „Wie Sie
Discs reinigen können“
beschrieben bzw. ersetzen
Sie die Disc durch eine
fehlerfreie.
Im CD-Fach hat sich
Feuchtigkeit
niedergeschlagen.
Entnehmen Sie die CD und
lassen Sie das CD-Fach ca. 1
Stunde zum Trocknen offen
stehen.
mit diesem Gerät überein.
Spielen Sie nur Discs mit dem
Ländercode „2“ ab.
Sie haben die Disc falsch
herum eingelegt.
Legen Sie die Disc mit der
beschrifteten Seite nach oben
in die Disc-Schublade.
44
Page 45
Wie Sie Fehler beseitigen können
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Keine Wiedergabe von
MP3/JPEG4-CDs möglich
Überprüfen Sie die Einstellung
Ihres Brennprogramms auf
dem Computer, ändern Sie
die Verzeichnisstruktur auf der
CD oder verwenden Sie einen
anderen CD-Rohling für den
Brennvorgang.
Probleme mit der USB-Wiedergabe
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Keine Wiedergabe möglich. Überprüfen Sie, ob Video-,
Bild-/Sounddateien auf dem
USB-Medium sind.
Ggf. Medium entfernen, neu
formatieren, Daten speichern
und wieder einstecken. Evtl.
anderes Bildformat testen.
Evtl. anderes Videoformat
testen.
Hinweis: Es können nicht alle
Videoformate wiedergegeben
werden!
Probleme bei der Bildwiedergabe
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
„Ø“ wird am Bildschirm
angezeigt.
Die Einstellwerte wurden
zurückgesetzt.
Kein Bild, bzw. Bild zu dunkel. Die Einstellwerte für das TV-
Die Abbildung ist verzerrt,
bzw. passt nicht zum
Bildschirmformat
Nach Aufnahme auf einem
Videorecorder treten
Bildstörungen auf.
Die gewählte Funktion ist bei
der Disc nicht möglich.
Der Bedienungsschritt ist bei
diesem Gerät nicht möglich.
Bei einem Stromausfall oder
durch Herausziehen des
Netzkabels werden die
Einstellwerte zurückgesetzt.
Gerät sind falsch. Überprüfen
Sie die Anschlüsse und die
Einstellung der VideoAusgänge im SETUP.
Die Einstellungen im
TV-Setup für das
Bildseitenverhältnis ist falsch.
Stellen Sie das richtige
Bildformat ein.
Dieses Gerät besitzt einen
Kopierschutz. Bei Discs, die
mit einem Kopierschutz
versehen sind, verhindert
dieses System eine
störungsfreie Wiedergabe.
45
Page 46
Wie Sie Fehler beseitigen können
Probleme bei der Tonwiedergabe
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Kein Audiosignal oder
Verzerrungen
Die Disc ist verschmutzt.
Reinigen Sie die Disc wie im
Kapitel „Wie sie die Disc
reinigen können“ beschrieben.
Die Anschlussstecker sind
nicht fest genug in die
Buchsen eingeschoben, oder
sind falsch angeschlossen.
Schließen sie die Stecker
richtig an.
Der Anschlussstecker oder
die Buchse ist verschmutzt.
Reinigen Sie diese.
Das Gerät wurde in den
„Pause“-Modus geschaltet.
Drücken Sie die „“-Taste.
Falsche Bedienung des
Stereo-Verstärkers. Wählen
Sie ggf. den korrekten
Eingang.
Probleme mit dem Radio
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radiosender
empfangen.
Der Ton ist schwach oder von
schlechter Qualität.
Das Gerät befindet sich nicht
im Radio-Modus.
Schalten Sie zu RADIO (FM
im Display)
Andere Geräte, z. B.
Fernseher stören den
Empfang.
Stellen Sie das Gerät weiter
entfernt von diesen Geräten
auf.
Die Antenne ist nicht
ausgezogen oder
ausgerichtet.
Ziehen Sie die Antenne aus.
Drehen Sie die Antenne, um
den Empfang zu verbessern.
46
Page 47
Begriffe zum Nachschlagen
Begriffe zum Nachschlagen
Dolby Digital (AC-3)
Beim auch in Kinos verwendeten Surround-System
(Digital Surround) stehen maximal 5.1 Audiokanäle mit
von AC-3 komprimierten Digitaldaten zur Verfügung. Um
eine Wiedergabe von Discs mit Dolby Digital zu
ermöglichen, muss der Digitalausgang dieses Geräts
(koaxial, optisch) mit dem Digitaleingang eines Dolby
Digital-Verstärkers oder -Decoders verbunden werden.
Kapitel-Nummer
Diese Nummern sind auf der DVD hinterlegt. Ein Film ist
in Abschnitte unterteilt, die jeweils eine Nummer tragen.
Mit diesen Nummern können Sie Abschnitte oder
Szenen schnell anwählen.
Kindersicherung
Diese Funktion wurde von Eltern vorgeschlagen. Die
Beschränkungen sind in den Disc-Daten enthalten, sie
ermöglichen Ihnen ein Sperren von Filmen, die nicht für
Kinder geeignet sind.
MPEG
Diese Abkürzung steht für „Moving Picture Experts
Group“. Hiermit wird ein internationaler Standard für die
Datenkompression von sich bewegenden Bildern
bezeichnet. Bei einigen DVDs wurden die digitalen
Audiosignale in diesem Format komprimiert und
aufgezeichnet.
Regionale Sperr-Codes (Regional Code)
DVD-Receiver und DVDs enthalten regionale SperrCodes für jedes Verkaufsgebiet. Wenn der RegionalCode eines DVD-Players nicht mit dem Regional-Code
der DVD übereinstimmt, ist keine Wiedergabe möglich.
Untertitel
Untertitel sind beispielsweise auf dem Bildschirm
erscheinende Dialogübersetzungen in einer anderen als
der Originalsprache. Auf einer DVD können
verschiedene Untertitelsprachen aufgenommen sein. Mit
Hilfe der Untertitelfunktion können Sie die gewünschte
Sprache wählen.
Kamerablickwinkel
Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus
unterschiedlichen Blickwinkeln aufgenommen wurden.
Bei solchen Discs können Sie die „Angle"-Taste
benutzten, um die Szene aus unterschiedlichen
Blickwinkeln zu betrachten. Discs, die eine solche
Technik enthalten, werden „Multi-Angle-Discs“ genannt.
47
Page 48
Begriffe zum Nachschlagen
Allgemeine Hinweise zu CDs
Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit AudioDaten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt
sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder
Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht
gelesen werden.
Im MP3-Betrieb sind die Begriffe „Folder“ = Album und
„Titel“ ausschlaggebend. „Album“ entspricht dem Ordner
am PC, „Titel“ der Datei am PC oder einem CD-DA-Titel.
Das Gerät sortiert die Alben bzw. die Titel eines Albums
nach Namen in alphabetischer Reihenfolge. Wenn Sie
eine andere Reihenfolge bevorzugen sollten, ändern Sie
den Namen des Titels bzw. Albums und stellen Sie eine
Nummer vor den Namen.
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten
können verschiedene Probleme auftreten, die eine
störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen.
Ursache hierfür sind fehlerhafte Software- und
Hardware-Einstellungen oder der verwendete Rohling.
Falls solche Fehler auftreten, sollten Sie den
Kundendienst Ihres CD-Brenner/BrennersoftwareHerstellers kontaktieren oder entsprechende
Informationen – z.B. im Internet – suchen.
Hinweis:
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die
gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen
die Urheberrechte Dritter.
Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich
kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
Das Gerät kann CDs mit MP3 Daten und normale Audio
CDs (CD-DA) abspielen. Keine anderen Erweiterungen,
wie z.B. *.doc, *.txt, *.pdf usw. benutzen, wenn
Audiodateien zu MP3 gewandelt werden. Nicht
abgespielt werden können u.a. Musikdateien mit der
Endung *.AAC, *.DLF, *.M3U und *.PLS.
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt an unterschiedlicher
Encodersoftware kann nicht garantiert werden, dass jede
MP3 Datei störungsfrei abgespielt werden kann.
Bei fehlerhaften Titeln/Files wird die Wiedergabe beim
nächsten Titel/File fortgesetzt.
Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit niedriger
Geschwindigkeit zu brennen und die CD als SingleSession und finalisiert anzulegen.
48
Page 49
Technische Daten
Technische Daten
Abmessungen Gerät
(Breite x Höhe x Tiefe):
Lautsprecher
Gewicht: Gerät
Lautsprecher
Spannungsversorgung: 100-240 V Wechselstrom, 50/60
Leistungsaufnahme: 100 Watt max.
Ausgangsleistung: 2 x 25 W max.
Umgebungsbedingungen: -10 °C bis +35 °C
Bildsystem: NTSC/PAL/AUTO
Regionalcode: Region 2
Unterstützte Discs: DVD/CD: 12 cm und 8 cm Dmr.
HDMI-Ausgang 480p/576p
Signalausgänge: Video: 1 V pp; Audio: 1-2 V rms
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz, ± 3 dB
Signal-Rauschabstand: > 80 dB (1 KHz)
USB-Anschluss 5V, 300 mA
220 mm x 107 mm x 300 mm
163 mm x 238 mm x 188 mm
2,0 Kg
je 1,9 Kg
Hz
< 0,5 Watt in Standby
5 % bis 90 % relative Luftfeuchte
(nicht kondensierend)
Dieses Produkt beinhaltet urheberrechtlich geschützte
Technologien. Diese sind durch verschiedene U.S. Patente und
weitere intellektuellem Eigentumsrechte von Macrovision
Corporation und anderen Rechteinhabern geschützt. Die
Anwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologien
bedarf der Genehmigung der Macrovision Corporation. Diese
bezieht sich, ohne anders lautende Genehmigung der
Macrovision Corporation, ausschließlich auf die private und
anderweitig begrenzte Nutzung. Eine Rekonstruktion der
Technik sowie Demontage ist untersagt.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die
Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen:
Dieses Produkt entspricht
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG),
der EMV-Richtlinie (2004/108/EG),
der CE-Kennzeichenrichtlinie und
Richtlinie 1999/5/EG (RTTE).
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden
Sie unter: http://dgc-electronics.de/files/DOC/
Regional Code
49
Page 50
Wie Sie den Hersteller erreichen
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie
iederverwertbar. Mit der
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Straße 7
D-86899 Landsberg
www.dual.de
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen
Verpackungsmaterialien.
Wie Sie das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe
wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten
einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des
Gerätes.
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen.
Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung w
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze
unserer Umwelt.
Lebensgefahr!
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.