The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the
manual and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
General Safety Warnings
3
WARNING
!
instructions may result in fire, equipment damage, property damage, or personal injury.
Read all instructions in this manual and familiarize yourself with the Dremel
3D45 before setup and use. Failure to comply with the warnings and
READ ALL INSTRUCTIONS
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Keep work area clean and well lit. Cluttered
Work Area Safety
or dark areas invite accidents.
Do not operate Dremel 3D45 in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Dremel
3D45 creates high temperatures which may
ignite the dust or fumes.
Store idle 3D45 out of reach of children and
other untrained persons. Injury can occur in
hands of untrained users.
Electrical Safety
Always use the Dremel 3D45 with a properly
grounded outlet. Do not modify Dremel 3D45
plug. Improper grounding and modified plugs
increase risk of electric shock.
Do not use Dremel 3D45 in damp or wet
locations. Do not expose Dremel 3D45 to
rain. Presence of moisture increases risk of
electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord
for pulling or unplugging the Dremel 3D45.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
Avoid using this product during an electric
storm. There may be a remote risk of a power
surge from lightning that may result in electric
shock hazard.
In case of emergency unplug Dremel 3D45
from outlet.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
Dremel 3D45. Do not use Dremel 3D45 while
you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A mom ent of
inattention while operating Dremel 3D45 may
result in personal injury.
Use personal protective equipment. The use
of protective equipment such as heat resistant
gloves and safety glasses will reduce the risk of
personal injuries.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
Dremel 3D45 Use and Care
Before every use check Dremel 3D45 for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the Dremel 3D45’s operation.
If damage is suspected have the Dremel
3D45 repaired by authorized Dremel service
center before use. Use of Dremel 3D45 when
damaged may result in poor quality of object
creation, further equipment damage, property
damage or personal injury.
Do not touch the extruder tip or heated build
platform during Dremel 3D45 operation or until
it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform
during or after operation before tip and build plate
has cooled may result in personal injury.
Set up the Dremel 3D45 in a well-ventilated
area. Place Dremel 3D45 printer on flat
nonflammable surface and away from
flammable materal. Provide at least 8 inches
of unobstructed spacing around Dremel
3D45. Dr emel 3D 45 m elts pl astic durin g
building. Plastic odors emitted during Dremel
3D45 operation may irritate eyes and airways.
Locating Dremel 3D45 close to surrounding
objects prevents proper ventilation.
Do not reach inside the Dremel 3D45 while it
is in operation. Contact with Dremel 3D45
moving parts during operation may result in
poor build qu ality, equi pment da ma ge or
personal injury.
Always monitor the Dremel 3D45 during
operation. Use of Dremel 3D45 by persons
unfamiliar with these warnings and instructions
may result in equipment or property damage
and personal injury.
Use only DREMEL filament. Use of filament
not auth orized by Dreme l may result in
equipment, property damage, or personal injury.
Do not adjust extruder/nozzle setting to
exceed the maximum rated temperature of
the filament type being used. Heating filament
abov e reco mmended range can cause
emissions that may result in personal injury.
4
General Safety Warnings
Ensure small objects created by Dremel
3D45 are not accessible to young children.
Small objects are potential choking hazards for
young children.
Do not create illegal or inappropriate objects
using Dremel 3D45.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended for use with candles, liquid fuels,
and other heat sources. Plastic may melt
when exposed to fire or other heat sources.
Such use of objects created by Dremel 3D45
may resul t in fire, p roperty dama ge and
personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended for food or drink applications such
as preparation, decoration, storage, or
consumption. Such use of objects created by
Dremel 3D45 may result in illness or personal
injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended with use with electrical
components or housings of electrical
components. Dremel filament is not suitable
for electrical applications. Such use of objects
created by Dremel 3D45 may result in property
damage and personal injury.
Do not put plastic objects in or around your
mouth. Dremel filament is not suitable for food
or drink preparation and food utensils. Such use
of objects created by Dremel 3D45 may result in
illness or personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects
intended for chemical storage. Dremel
filament is not suitable for chemical storage.
Such use of objects created by Dremel 3D45
may result in property damage and personal
injury.
Do not modify Dremel 3D45 or alter factory
settings. Modifications may result in equipment
and property damage, and personal injury.
Do not expose Dremel 3D45 to temperatures
exceeding 70°C (158°F). Dremel 3D45 may
become damaged. Dremel 3D45 is intended to
operate in temperature between 16-29° C (60 85° F).
Do not move or bump Dremel 3D45 or the
extruder during operation. The object may
build incorrectly.
Do not change filament spool unless the
building process is completed, stopped, or
paused. Changing the filament during building
will cancel the object and may damage the
extruder.
Do not pull the filament out. Doing so may
damage the extruder.
Use extra care not to damage the extruder
tip when clearing debris. Dremel 3D45 will not
work properly with damaged extruder tip and will
require replacement.
Before every build make sure that the build
platform is covered with Dremel specified
glue. Use of improper glue may result in
equipment damage and poor object build
quality.
Be aware of your body position when using
hand tools to remove objects from the build
platform. Sudden tool slip and improper body
position during object removal from the build
platform may result in personal injury.
Avoid scratching the build platform when
removing objects. Scratches in the build
platform will result in improper object creation.
Do not drop the build platform. Tempered
glass plate may break and result in personal
injury.
Do not remove tempered glass plate from
plastic holder. Contact with tempered glass
plate edge may result in personal injury.
Do not twist or bend the build platform while
removing objects. Tempered glass plate may
separate from plastic holder and result in
personal injury.
Dremel is not responsible for structural
integrity or utility of objects created using
Dremel 3D45. Structural models created by
inexperienced designers may result in property
damage and personal injury.
Service
Always unplug Dremel 3D45 from its power
before performing any service procedures.
Failure to do so may result in personal injury
and equipment damage.
Have your Dremel 3D45 serviced only by an
authorized Dremel service center using only
Dremel replacement parts. This will ensure
that proper operation and safety of Dremel
3D45 is maintained.
Use only Dremel approved components. Use
of components other than genuine Dremel
components may void warranty.
Use only Dremel approved filament. Damage
to the product resulting from use of filament
other than Dremel approved filament is not
covered under warranty.
Symbols
5
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your 3D45. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
SymbolDesignation / Explanation
VVolts (voltage)
AAmperes (current)
HzHertz (frequency, cycles per second)
ø
0Off position
Diameter
Alternating current (type or a characteristic of current)
Hot surface hazard symbol. Contact may cause burn. Allow to cool before
servicing.
Alerts user to read manual.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories,
to United States and Canadian Standards.
Dremel Remote Services
Dr e mel rem o te serv i ces pro vide y o u with
information and services regarding your Dremel
3D products. The type of information provided
by Dremel remote services may change from
ti m e t o t i me. All p rod u c t i nfor m atio n a n d
services are provided for your convenience, “As
is” and “As Available”.
Dremel does not guarantee that the information
or s erv i ces w ill b e ava ila b le, a ccu rat e, or
reliable, or that product information or services
will provide safety in your home. You use all
product information, services, and products at
you r d isc r e tio n a n d ris k . T he pro d uct
information and services are not intended as a
sub s tit u t e fo r dire c t mea n s of o btai n ing
information.
Network connectivity requires an access point
and high speed internet connection. Internet
service provider charges may apply.
Remote printing requires a compatible mobile
device an d data plan. Ca rr ie r char ge s may
apply.
6
FCC and IC Compliance
FCC COMPLIANCE
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
rea s o nable pr o tecti o n ag ainst ha r m ful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmf ul i nterferen ce to rad io
com m u nica t i ons. Ho weve r, th ere is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cau s e harm f ul i n t erfer e n ce t o radi o or
tel e v isio n recep t i on, w h ich ca n be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct
the int e rfer e n ce by one or more of the
following measures:
Information on Intellectual Property
The Dremel 3D45 is intended for 3D printing
objects from digital files that you create or
own, or have the right to prin t using the
Dremel 3D45. When making objects using
the Dremel 3D45, it is your responsibility to
ensure that you do not infringe any third
party intellectual property rights or violate
any applicable laws or regulations, such as
U.S. or foreign intellectual property laws.
The Dremel 3D45 may not be used to make
objects protected by intellectu al property
rights owned by third parties without such
third parties’ permission. Using the Dremel
3D45 to do any of the following may require
the permission of third parties: to make a
duplicate or facsimile (in whole or in part) of
any object not created by you, to make an
object from a digital file you do not own, or to
make an object from a scan of a physical
obje ct that y ou d id not create. I t is y our
responsibility to obtain such permission. In
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Inc reas e t h e s epar a tion bet ween the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circ uit diffe rent from th at to w hich the
receiver is connected.
• Co nsu lt the d eal er or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes and Modifications not expressly
approved by the manufacturer or registrant of
this equipment can void your authority to
ope r a te this equ i p ment und e r Fe deral
Communications Commission’s rules.
some cases, you may not be able to obtain
such permission. Where such permission
cannot be obtained, you should not 3D print
such object, or you do so at your own risk.
You may not mod i fy, r ever s e e ngine e r,
decompile, or disassemble the Dremel 3D45
or it s so ftwar e or firmwa r e , excep t as
permitted by applicable law.
If you use the Dremel 3D45 in any way other
th an as r eco mmended and d escri bed i n
these Operating/Safety Instructions, you do
so at your own risk. Using the Dremel 3D45
to make objects that infringe any intellectual
property rights owned by third parties could
result in civil or crimin al prosecution and
penalties, and you could be liable for money
damages, fines, or imprisonment.
Specifications
16” (406mm)
20.25” (515mm)15.5” (394mm)
WALL
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
7
BUILDING
Extruder: single extrusion
Extruder Temperature: Up to 280 C, 536 F
Build Platform Temperature: Up to 100 C,
212 F
Operating Interface: 4.5” full color IPS touch
screen
Maximum Build Volume: 10” x 6” x 6.7”
(255mm x 155mm x 170mm)
Layer Thickness: 50 microns (0.05 mm)
Filament Types and Colors: See
www.digilab.dremel.com for color choices
Internal Storage: 8GB
External Storage: USB flash Drive
WEIGHT & DIMENSIONS
Weight (without spool): 19.4 kg (42.8 lb)
Dimensions: 20.25” x 16” x 15.9” (515mm x
406mm x 394mm)
FILAMENT
ONLY works with Dremel 1.75mm filament
FILAMENT STORAGE
All polymers degrade with time. Do not
unpack until filament is needed. Filament
should be stored at room temperature:
16-29° C (60-85° F) and in dry conditions.
Dremel 3D45 comes with complimentary file
slicing software for Windows and Mac OSX.
This application converts your 3D digital files
into buildable files.
8
ResourceDescriptionLocation
Quick Start Guide
Dremel
Website
Provides illustrated walkthrough of how
to un-box your 3D45 and start building
out of the box.
Provides the latest 3D45 software,
product information, customer support,
and 3D model and project downloads.
Resources
Printed version of the Quick Start
Guide is located in the carton with
the printer. It is also available on
www.digilab.dremel.com
www.digilab.dremel.com
Dremel 3D
Customer Support
File Slicing
Software
Contact Dremel for product support,
maintenance, and service.
Install from www.digilab.dremel.com
or from USB flash drive provided
with the Dremel 3D45.
Glossary of Terms
Build PlatformThe flat surface used by your Dremel 3D45 to build objects. The build platform is
Build Platform ClipsClips located at the front of the build platform base that are used to secure the build
Build VolumeThe three dimensional (3D) amount of space that an object will use once it is completed.
DoorYour Dremel 3D45 has a door located on the front panel. This allows for easy access to
ECO-ABSNatural thermoplastic that provides users with durable and impact resistant parts.
Ethernet PortA local area wired networking technology that allow electronic devices to communicate.
ExtruderAn assembly that uses gears to pull filament through the extruder intake, heat the filament
Extruder FansFans used to cool the outer assembly of the extruder and gear motor.
Extruder Fan BaffleA plastic piece that directs air from the extruder fan onto the build platform to assist in
Extruder IntakeAn opening located at the top of the extruder where filament is inserted for building.
Extruder LeverA lever located on the side of the extruder that is used to loosen the grip of the extruder
Extruder TipA nozzle located at the bottom of the extruder where heated filament is forced out for
FilamentA threadlike strand of plastic material.
Filament Guide TubeA plastic tube that guides the filament from the spool holder to the extruder of the printer,
comprised of a tempered glass plate with a plastic holder.
platform in place.
Your Dremel 3D45 has a maximum build volume which means that objects with a larger
build volume cannot be built unless they are resized or broken into sub-objects.
the build platform, extruder, filament, and your objects. This door is made with a
transparent material so you can monitor the progress of your objects while keeping the
build environment stable.
to the build temperature, and push the heated filament out of the extruder tip.
cooling the active build.
gear motor.
building.
preventing any snags.
Glossary of Terms
9
Filament Runout SensorA sensor in the extruder intake that pauses your printer if it runs out of filament
Filament SpoolA cylindrical piece on which a long strand of filament is wound for storage and
.g, .gcode and .g3dremBuildable file formats compatible with your Dremel 3D45.
Glue StickNon-toxic and acid-free stick of glue that is applied to the build platform to help prints
Leveling KnobsKnobs located under the base of the build platform that allow users to easily level the
Leveling SensorA sensor that detects the height of the build platform and assists in proper leveling.
LidYour Dremel 3D45 has a pivoting lid on the top. This allows for more access to the
Needle Nose PliersCommon tool used to hold small objects and to grab excess material that may be too
NylonSynthetic polymer that provides strong and flexible prints with heavy wear resistance.
OBJ FileA common digital file format used in a wide range of 3D model software. This file is
Object Removal ToolA tool used to separate your objects from the build platform.
PETGA thermoplastic filament that combines flexibility, strength and durability similar to
PLAA bioplastic derived from renewable resources such as corn starch.
Spool HolderA plastic piece located to the left of the build platform inside your Dremel 3D45 build
Spool DoorA removable door which locks the filament spool to the spool holder.
Stepper MotorA brushless DC electric motor used to drive the guide rails and extruder gears.
.STL FileA common digital file format used in a wide range of 3D model software. This file is
Touch ScreenFull color display that is touch activated. It allows you to monitor your Dremel 3D45
USB Flash DriveA portable memory card used on a wide array of devices.
WIFIA local area wireless networking technology that allow electronic devices to
X-Axis Guide RailsA set of rails on either side of the extruder that allow a stepper motor to move the
Y-Axis Guide RailsA set of rails on either side of the build area that allow a stepper motor to move the
Z-Axis Guide RailsA set of rails located at the back of the build area that allow a stepper motor to move
during a build.
continuous use.
stick.
build platform before each print.
build platform, extruder, filament, and objects when necessary.
hot to touch directly.
created in 3rd party 3D software or downloaded from www.digilab.dremel.com.
Nylon but is easier to print, similar to PLA.
area that is designed to hold a filament spool.
created in 3rd party 3D software or downloaded from www.digilab.dremel.com.
and objects while also providing commands directly to your Dremel 3D45 without the
use of a computer.
communicate.
extruder to the left or right side of the build area.
extruder to the front or back of the build area.
the build platform up or down.
10
I
M
P
ORT
A
NT
Re
a
d
Be
f
o
r
e
Us
i
n
g
I
MP
ORT
A
NT
L
i
r
e
a
va
n
t
u
s
a
g
e
I
M
P
OR
T
A
NT
E
L
e
e
r
a
n
t
e
s
d
e
u
sa
r
F
o
r
E
n
g
l
i
s
h
V
e
r
s
i
o
n
S
e
e
p
a
g
e
2
V
e
r
s
i
o
n
f
r
a
n
ça
i
se
V
o
i
r
p
a
g
e
3
8
Ve
r
si
ó
n
e
n
e
s
p
a
ñ
o
l
Ve
r
l
a
p
á
g
i
n
a
7
5
1
8
4
4
4
D
R
M
L
3
D
(1
8
4
4
4
3
7
-6
5
3
3
)
ww
w
.
d
r
e
m
e
l
.
c
o
m
P
.
O.
Bo
x
0
8
1
1
2
6
Ra
c
i
n
e
,
W
I
5
3
4
0
8
1
1
2
6
3
D
4
5
Op
e
r
a
t
i
n
g
/
S
a
f
e
t
y
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
’u
t
i
l
i
s
a
t
i
on
/
d
e
s
é
c
u
r
i
t
é
I
n
s
t
r
u
c
c
i
on
e
s
d
e
f
u
n
c
i
on
a
m
i
e
n
t
o y
s
e
g
u
r
i
d
a
d
C
a
l
l
T
o
l
l
F
r
e
e
f
o
r
C
o
n
s
u
m
e
r
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
&
S
e
r
v
i
c
e
L
o
c
a
t
i
o
n
s
P
o
u
r
o
b
t
e
n
i
r
d
e
s
i
n
f
o
r
ma
t
i
o
n
s
e
t
l
e
s
a
d
r
e
s
s
e
s
d
e
n
o
s
c
e
n
t
r
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
e
a
p
r
è
s
v
e
n
t
e
,
a
p
p
e
l
e
z
c
e
n
umé
r
o
g
r
a
t
ui
t
L
l
a
m
e
g
r
a
t
i
s
p
a
r
a
o
bt
e
n
e
r
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
pa
r
a
e
l
c
o
n
s
u
m
i
d
o
r
y
u
bi
c
a
c
i
o
n
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
i
o
Introduction
Welcome to the world of Dremel Digilab. Our
mission is to mentor you through the digital
fabrication process and share best practices
for bringing your ideas to life.
3D bu ilding is a process that will involve
experimentation and persistence. Thankfully,
the Dremel experts are here to make your
job easier with online tips and live support.
Dremel 3D45 brings new functionality, such
as network connectivity and remote printing.
To get started with 3D45 follow the initial
setup routine on the touch screen to connect
and register the printer.
Kit Contents*
Dremel 3D45Instruction ManualQuick Start Guide
You can create a user profile by going to
www.digilab.dremel.com. Your profile gives
you access to high-quality models, support
and software downloads, and remote printing
services powered by 3DPrinterOS. Once
setup and registration is complete you are
ready to start building.
Filament Spool**Power CableUSB Cable
Glue StickObject Removal ToolUSB Flash Drive
*Quantities may vary depending on kit.
**Do not store in moist or hot environment.
Unclog Tool
Unpacking
11
1. Place box on table, cut tape, and open.
2. Remove top insert.
3. Remove 3D45 and place on table.
4. Open lid and remove top insert.
6. Open door and remove middle insert.
7. Remove bottom insert.
5. Raise build platform by lifting from both sides.
Tip: Keep packaging for future transportation
and storage.
12
Getting To Know Your 3D45
14
13
12
15
1
2
3
4
5
6
1. Lid
2. Extruder
3. Z-Axis Guide rail
4. Door
5. Build Platform Tabs
6. Gripping Handles
7. USB A Port
8. Leveling Knobs
9. Build Platform
10. Touch Screen
11. Build Platform Clips
12. Filament Spool Holder
11
10
13. RFID Reader
14. Filament Spool
15. Camera
16. Y-Axis Guide Rail
17. Stepper motor
18. Filament Guide Tube
19. Extruder Lever
20. Filament Guide Clip
21. Extruder Intake
22. Chamber Fan
(With optional filtration
hook-up)
9
7
8
23. Ribbon Cable
24. X-Axis Guide Rail
25. Leveling Sensor
26. Extruder Tip
27. Power Switch
28. USB B Port
29. Ethernet Port
30. Nameplate
31. Power Input
Getting To Know Your 3D45
M
o
d
e
l
3
D
4
5
F
0
1
3
3
D
4
5
0
0
1
0
0
V
–
2
4
0
V
~
4
7
–
6
3
H
z
0
.
8
–
1
.
8
A
Ø
1
.
7
5
m
m
(
0
.
0
6
9
"
)
L
I
S
T
E
D
3
D
P
R
I
N
T
E
R
E
4
6
9
3
1
1
1
U
1
S
N
K
O
N
I
J
N
E
N
B
E
R
G
6
0
,
4
8
2
5
B
D
B
R
E
D
A
-
N
L
M
M
/
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
X
X
X
X
X
D
r
e
m
e
l
M
o
u
n
t
P
r
o
s
p
e
c
t
,
I
L
M
a
d
e
i
n
C
h
i
n
a
13
16
15
17181922
20
21
24
23
25
27282931
30
26
14
Using your Dremel 3D45 without a computer is easy with the onboard software and full color
touch screen.
Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure
and options.
WARNING
!
damage or personal injury.
Observe all provided warnings and safety instructions when using the
Dremel 3D45. Failure to do so may result in fire, equipment damage, property
Touch Screen
BUILD
Tap to select a 3D model and begin build process.
(see page 28 for detailed build instructions)
BUILD MENU
Tap Printer, USB Flash Drive, or Print Queue to
choose the destination of your desired file.
MODEL MENU
Tap to select the desired model or use arrows to
scroll through pages to find your model.
Touch Screen
FILE DETAILS
Noz z l e and pl a tfor m t e mpera t u res se t ting s
referenced for the current build.
BUILD – Tap to begin build process.
DELETE – Tap to remove model file from on-printer
storage or USB flash drive.
COPY TO PRINTER – From USB flash drive, tap to
copy model file to on-printer storage.
BUILD STATUS
PAUSE/PLAY – Tap to pause or resume the current
build process. Pause will allow you to access the
filament button.
STOP – Tap to cancel the current build process.
15
PRINT QUEUE MENU
YES – Tap to proceed to print file.
NO – Tap to cancel printing of file.
16
Touch Screen
LEVEL
Tap to begin build platform leveling process. (see
pa g e 27 for ins truc tion s on leve ling t he buil d
platform)
FILAMENT
Tap to begin heating and start filament load/change
process. (See page 23 for instructions on filament
load/change process)
Touch Screen
TOOLS
Tap t o a cce s s t he foll owin g i ndiv idua l p rint er
functions and settings.
NETWORK
Tap to enter Network menu to connect or disconnect
WiFi and Set Proxy.
CONNECT WIFI – Tap to connect to WiFi.
SET PROXY – Tap to set manual proxy.
SET STATIC IP – Tap to setup static IP.
17
PREHEAT
Tap "N o z zle Temp" to auto m a tica l l y be gin
preheating the extruder for building or removing
excess debris. Once your optimal temperature is
achieved, tap "Plate Temp" to begin preheating the
build platform.
PURGE – Once extruder is hot, tap to manually
extrude filament.
18
Touch Screen
CALIBRATE
Tap to move extruder and build platform to zero
position.
JOG MODE
Tap to display options to move extruder and build
platform along the X, Y, and Z-axis.
Touch Screen
HELP
Tap to enter service menu to see customer service
contact information.
SETTINGS
LANGUAGE – Tap to pick alternate menu language.
DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or main
menu hotkeys.
SOUNDS – Tap to turn 3D45 sounds On/Off.
TOKEN – Tap to release current token and get a
new token when connected to Wifi or Ethernet.
ADVANCED MODE – Tap to manually prioritize G-
Code settings.
FACTORY RESET – Tap to remove all information
stored on 3D45 and return it to factory defaults.
19
20
Touch Screen
ABOUT
Tap to see 3 D45 informati on s uch as firm ware
ver s i on, usa g e counte r, pr i n ter sta t u s, MAC
address, and token.
Touch Screen Icons
Indicates that there is an error such as filament empty or door open.
Indicates that Ethernet is connected.
Indicates WiFi signal strength and connected status.
Indicates that the extruder and build platform is cool.
Indicates that the extruder and build platform is warm.
Indicates that the extruder and build platform is hot.
Indicates that the printer is connected to 3DPrinterOS printing
services and that it can receive remote commands.
Initial Setup
21
The first time you power on your Dremel
3D45 you will be prompted to perform an
init ial s etup of ne twork . Compl eting this
process will give you access to features
such as printing wirelessly from your PC or
Dr emel3 D clo ud based pr ogr am, p rinte r
sharing amongst your friends and family,
noti f i c a tions o f f i r m w are u p d ates, a nd
printer status monitoring. You will then be
walked through how to loading your first roll
of filament and how to properly level the
build plate.
NOTE: Dremel3D cloud based software can
be accessed on www.digilab.dremel.com.
1. To complete initial setup, tap "Start" when
prompted on the initial setup screen. If you
decline this setup you can always setup
network later.
2. If y o u c h o ose “Star t ” , 3 D 45 w ill
automatically connect to your ethernet (if
pl ugged in to route r ski p to step 5) or
search for available wireless networks.
3. Choose your wireless network using the
touch screen. Use the arrows to scroll
th r oug h t he list o f a vail able wir eles s
networks. Tap on your network name to
accept it.
4. Enter your wireless network password and
tap “Done”.
5. Write down the token displayed at th e
bottom of the touch screen. This token will
be used to link your printer to your Dremel
account.
6. Visit www.digilab.dremel.com and follow
the prompts to complete your user profile
creation and printer registration.
22
Dremel’s cloud-based platform allows you to connect to your 3D45 from any web browser. In
the platform, you can view models and projects in the Dremel 3D library, send, pause and
cancel builds, monitor build status, receive push notification updates, and more. Create a user
profile on www.digilab.dremel.com and follow the setup steps below to get started.
Note: This feature is currently only available in the United States.
Dremel Cloud Platform
1. After launching the Dremel cloud platform
in your web browser, you will need to Log
In wi th your e x i sting D r emel us e r
information or Social Log In or Sign Up to
create a new account.
2. Click on the “Go To Print Cloud” button to
launch the new cloud platform.
3. When you enter the cloud platform, click
on printers on the top toolbar to register
you r 3D45. R egis t e r you r 3D45 b y
entering the token number where it says
“Registration code” and clicking “OK”.
4. Your mobile device is now connected to
your 3D45.
Getting Ready to Build
Open
Close
23
WARNING
!
instructions when using the Dremel 3D45.
Failure to do so may result in fire, equipment
damage, property damage or personal injury.
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it
has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform
during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
WARNING
!
au t hori z ed by Dre m el may r e sult i n
equipment, property damage, or personal
injury.
WARNING
!
ma ximum rated temperature of the
filament type being used. Heating filament
ab o ve reco m mend e d range ca n cause
emissions that may result in personal injury.
CAUTION
!
the extruder.
Obs erve all provide d
war nings and safety
Do not touch the extruder
tip or heated build platform
Use only DREMEL filament.
Us e of fil a ment not
Do n ot adj ust extruder
se tting to ex ceed the
Do not pull the filament
out. Doing so may damage
LOADING/CHANGING FILAMENT
1. Start filament load/change proc es s by
tapping “Filament” button on touch screen.
Extruder will move to front right corner of
print area and extruder tip will begin to heat.
2. After extruder s tops moving, open t he
3D45 Lid for better access to extruder.
3. If existing filament is loaded, cut existing
filament near extruder intake and tap the
arrow button on touch screen.
FIG. 1
Spool
Holder
Filament
Filament
Guide Tube
24
Getting Ready to Build
FIG. 2
Guide Tube
4. Remove Spool door by rotating it counter
clockwise, see figure 1. Remove existing
spool if one is present.
5. Thread tip of new filament through guide
tube, place spool on spool holder, replace
spool door by aligning locking tabs and
rotating clockwise, see figure 1.
6. When you place a roll of Dremel filament
into the spool holder, the printer will autorecognize the filament type and adjust the
printer settings to be optimized for the
filament you are using (This will bypass any
print settings loaded in your sliced file).
NOTE: You have the opti o n t o e nter
advanced printer mode to manually alter
print settings after you change filament.
Plea se chec k all set tings (if m anually
entered) as improper settings may cause
prints to fail or damage the equipment,
see “Filament Type and Settings” or on
digilab.dremel.com for the latest chart.
Filament
Filament
Guide
Extruder
Intake
NOTE: You also have the option to pull
print settings from the saved sliced file.
This will prevent the printer from altering
its print settings. Please check all settings
prior to printing as improper settings may
cause prints to fail, property damage, or
personal injury.
7. If changing existing filament, 3D45 will
automatically purge existing filament.
8. When Feed Filament screen appears, tap
the arrow on touch screen and thread
fi lam ent coming f rom gu ide tu be int o
ext r u der i n take u ntil f ilame n t fee d s
through on its own, see figure 2.
NOTE: Ensure the gears inside of the
ext r u der hav e pr operl y gr abbed th e
filament befo re you finish the filament
change. You will feel a tug and see the
fil a m ent star t to fe e d it s elf into th e
extruder when this occurs.
Getting Ready to Build
9. Filament will be drawn into the extruder
and begin to exit from the hot extruder tip.
NOTE: Your Dremel 3D45 was tested by
building objects before leaving the factory.
These test objects may have been made
with a different filament color than you are
usi n g . T heref o r e, a s m a ll amoun t of
filament may be remaining in the extruder.
10. When n e w fila m e nt appe a r s from
extruder tip, tap “done” on touch screen
to com plet e f ilam e nt load pr o cess ,
re turn t o m ain me n u, and ca libr ate
ext r uder. Caref u lly remo v e e x cess
filament without touching hot extruder
tip. If necessary, carefully remove debris
fr o m e xtru der tip with ne e dle nose
pliers.
FILAMENT TYPEANDSETTINGS
25
CAUTION
!
Use e x t ra care n o t t o
dam a g e the e xtrud e r tip
when clearing debris. Dremel 3D45 will not
work properly with a damaged extruder tip
and will require replacement.
11. Close 3D45 lid and door.
Filament Type
Nozzle Temperature Range
Optimal Nozzle Temperature
Build Platform Temperature Range
Optimal Build Platform Temperature
Print Speed Multiplier
Recommended Speed Multiplier
Fan Range
Object cooling fan setting
NOTE: Please check website digilab.dremel.com for latest filament settings.
PLAECO-ABSNylonPETG
200 -240 C200 -240 C220 – 280 C240-260 C
230 C230 C255 C250 C
0 – 70 C0 – 70 C0 – 100 C70 – 90 C
60 C60 C80 C80 C
0 – 100%0 – 100%0 – 100%0 – 100%
100%100%90%100%
0 – 100%0 – 100%0 – 100%0 – 100%
100%100%50%30%
26
FIG. 3
Getting Ready to Build
Rear ClipRear Clip
Tab
Front Clip
PREPARING BUILD PLATFORM
WARNI
!
during Dremel 3D45 operation or until it
has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform
during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
WARNING
!
plate may break and result in personal injury.
WARNING
!
holder. Contacting with tempered glass plate
edge may result in personal injury.
CAUTION
!
covered with glue from the supplied glue
stick. If glue is not used, it may cause poor
object build quality.
1. Remove build platform by first pressing
down and releasing the two clips located
at the front of the build platform, then lift
the build platform off the base using the
build platform tabs (figure 3).
Do not touch the extruder
N
G
tip or heated build platform
Do not drop t he build
platform. Tempered glass
Do not remove tempered
glass plate fro m plas tic
Bef o r e ever y bu ild m a k e
sure that the build platform is
Base
Platform
Build
Tempered
Glass
2. Apply the glue in two overlapping layers to
ensure that the entire b ui ld s ur face i s
properly covered. You can apply glue to
the perimeter of the build plate first, and
the n zi g zag u p an d do w n wh i le
overlapping the entire area. Wait for 10
seconds and then apply another layer
zigzagging left to right. This ensures a
uniform layer over the entire build area.
FIG. 4
NOTE: To clean the build platform, rinse
the platform with warm water and dry with
a towel.
3. Install the build platform by first inserting
the rear of the platform onto the rear clips,
the n pres s down on the front of the
platform until it snaps in place.
Front Clip
Glue
Stick
Tab
Getting Ready to Build
27
LEVELING BUILD PLATFORM
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it
has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform
during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
It is important you level the build platform
every time you reinstall the build platform to
en sur e tha t the bu ild pl atf orm i s evenly
spaced from the extruder head. Not leveling
the build platform may cause objects to not
build properly.
1. Tap “Level” on 3D45’s touch screen.
2. The extruder and build platform will move
into position to level the build platform.
3D45 will first check leve l at t he bac k
ce nte r o f the build pla tfo rm. The t wo
knobs under the build platform are used to
raise and lower the build platform on the
left and right. The extruder contai ns a
sensor that detects if the bed is level, no
additional tools are necessary.
3. The touch screen will indicate if your build
platform is too high or too low. If the build
platform is too high, adjust the appropriate
knob by rotating r ight until you hear a
“beep” and the touch screen indicates that
it is ready to verify that the bed is level.
Do not touch the extruder
tip or heated build platform
4. If the build platform is too low, adjust the
kn ob by rot ati ng lef t unt il you h ear a
“beep” and the touch screen indicates that
it is ready to verify that the bed is level.
5. Tap “Verify” to c heck the bed level. If
further adjustment is needed the touch
screen will indicate the direction, if the
level is correct, the extruder will move to
the next point and the level process can
be repeated.
6. Repeat steps 3-5 for the second position,
when you bed is fully level the extruder
will automatically move to the calibration
pos i t ion a n d com p l ete t h e lev e l ing
process.
28
Getting Ready to Build
CONNECTING USB CABLE
1. Ensure 3D45 power switch is in the off
position.
2. Connect the included USB cable to your
3D45 and computer, figure 5.
3. Open software.
4. Tur n your D reme l 3D45 o n usin g the
power switch to sync your computer to
your Dremel 3D45.
CONNECTING ETHERNET
1. Ensure 3D45 power switch is in the off
position.
2. Pl ug e t herne t cab l e int o your 3D45 ,
figure 6.
3. Tur n your D reme l 3D45 o n usin g the
power switch. Ethernet connection should
be detected automatically. Tap “Accept” to
confirm connection.
Building
FIG. 5
USB
FIG. 6
Ethernet
WARNING
!
instructions when using the Dremel 3D45.
Failure to do so may result in fire, equipment
damage, property damage or personal injury.
WARNING
!
operation. Contact with Dremel 3D45 moving
parts during operation may result in poor build
quality, equipment damage or personal injury.
NOTE: Your Dremel 3D45 will bu ild test
objects before leaving the factory. These test
objects may have been made with a different
filament color than you are using. Therefore,
Obs erve all provide d
war nings and safety
Do not reach inside the
Dremel 3D45 while it is in
a small amount of filament may be remaining
in the extruder. The start of your first object
may have some of this filament color until it
transitions over to your filament color.
You have several options when building on
your 3D45:
1) On-Printer Storage
2) USB Flash Drive
3) Online Print Queue
4) Computer
Building
29
BEFORE YOU BUILD
1. Ensure an adequate amount of filament is
loaded (see page 23).
If 3D45 runs out of filament during a build,
it will pause until more filament is added.
2. Ensure glue is applied, build platform is
level and clear of objects.
3. Ensure the extruder and build platform
tem p e ratu r e is se t accor d i ng to the
fil a m ent type u sed, see page 25 f o r
details.
BUILDING FROM
ON-PRINTER STORAGE
1. On the main menu tap “Build”.
2. On the build menu tap the printer icon.
4. In the model detail page tap “Build” to
begin building process.
5. Your 3D45 will first align the extruder and
build platform to their zero positions then
the level sensor will lightly touch the build
pl atf orm t o complete ali gnm ent . Your
extruder tip and build plate will begin to
heat which may take a few minutes. Once
the proper temperature is reached your
model will begin to build.
6. Once your object is finished your 3D45 will
automatically align the extruder and build
platform to their calibration positions and
cool the extruder tip and build platform.
7. Wait until the touch screen indicates that
the extruder and build platform is “cool” to
rem o v e y our obje c t . S ee sect i o n
“Removing Object from Build Platform” for
object removal instructions.
3. Tap the model file you would like to build.
(Use arrows to scroll through pages)
30
BUILDING FROM USB FLASH DRIVE
. On main menu tap “Build”.
1
2. Tap USB icon to access contents of USB
flash drive.
3. Follow s teps 3-7 fro m Build fr om On Printer storage to c omplete build from
USB flash drive.
BUILDING FROM PRINT QUEUE
If your 3D45 is registered and added to your
Dremel3D profile, you can send Builds from
your web browser at www.digilab.dremel.com
or by using the Dremel3D cloud slicer (see
page 22).
1. If your 3D45 is displaying the Print Queue
notification tap “YES” in the notification
window to access the Print Queue. If you
choose “NO” you can later access your
Print Queue by tapping “Build” then “Print
Queue”.
Building
FIG. 7
USB Flash
Drive
2. In the Print Queue menu you can choose
to “Build” the next model in the queue or
“Delete” it and advance to the next model.
3. In M ode l D etai ls tap “Bu ild” t o b egin
building process or “Delete” to remove the
file.
BUILD FROM COMPUTER
Dremel 3D45 is compatible with Print Studio
fro m A u todes k , D reme l ' s c loud - b ased
platform, and will included plug-ins for Cura
and Simplified 3D. Follow the instructions
that came with this software to complete a
Build from your computer.
CANCELING YOUR BUILD ON 3D45
To cancel your object during preheating or
building, tap “Stop” on the touch screen. If
you confirm “Yes” the extr uder and build
pla t f orm w ill m ove to th eir calibr a t ion
positions.
Removing Your Object
REMOVING YOUR OBJECT FROM THE
BUILD PLATFORM
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it
has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform
during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
WARNING
!
protective equipment such as heat resistant
glo v e s and safet y gl a s ses will re d u ce
personal injuries.
WARNING
!
tools to remove objects from the build
platform. Sud de n tool slip and impr oper
body position during object removal from the
build platform may result in personal injury.
WARNING
!
plate may break and result in personal injury.
WARNING
!
removing objects. Tempered glass plate
may separate from plastic holder and result
in personal injury.
CAUTION
!
objects. Scratches in the build platform will
result in improper object creation.
Do not touch the extruder
tip or heated build platform
Use personal protective
equ ipment . The us e o f
Be awar e of yo ur body
position when using hand
Do not drop th e build
platform. Tempered glass
Do not twist or bend the
bui ld pl atform while
Avoid scratc hi ng t he b uild
pla t f orm w h en r e m ovin g
31
FIG. 8
Removal
Tool
1. Wait for the extruder or build platform to
cool before removing your object.
2. With the object still attached, remove build
platform from the build area.
3. Peel your object from the build platform. If
needed, gently use the object removal tool
to rem ove obj ect fro m b uild p l atf o rm
(figure 8).
REMOVING SUPPORTS
(IF REQUIRED)
Use needle nose pliers to remove supports
that are inside your object or hard to reach.
32
Using the Camera
Your 3D45 is equipped with a camera that
can be used to remotely monitor prints as
lon g as you r print e r is c o n nect e d to a
network. There are two ways to access the
camera: through the Dremel Cloud Platform
or directly via a web browser.
Dremel Cloud Platform
1.Cre a t e a Dreme l Cl oud a c c ount an d
register your 3D45. See page 22, Dremel
Cloud Platform, for detailed instructions.
2.Log in to your Dremel Cloud account.
3.Click on your registered printer, or click on
Add a Printer if you need to register your
printer.
4.You will be directed to the Printers page of
the Dremel Print Cloud. Here, you can click
on Live View to see the camera view of
any camera currently online.
Direct through Web Browser
1.Make sure the device you want to view the
cam e ra o n i s c o nnect e d t o t h e s a me
network as the 3D printer. This could be
via Wi-Fi or via Ethernet.
2.On th e main menu o f your 3D45 t a p
“Tools”
3.In the tools menu tap “About”
4.Locate the IP address of your printer. If
your printer is connected to the network via
Eth e r net, this i s the ad dress next to
“Ethernet IP”. If it is connected via Wi-Fi
this is the address next to “WiFi IP”. It will
be a sequence of three or four numbers
separated by dots.
5.Open any web browser on the device you
want to view the camera on.
6.In th e ad dress ba r, en t er the st r ing:
http ://IPADD RESS: 10123/s tream _simp
le.html
For example:
http://000.000.000.000:10123/stream_simp
le.html
7.Press enter and you will see a screen with
a view of the camera as below.
Best Practices
33
1. ALWAYS USE PROVIDED GLUE STICK.
2. Ensure your build platform is level before
every print.
3. For proper adhesion of filament to the
build platform, regularly wash the glue
from the build platform with warm water,
dry the build platform, re-apply a fresh
layer of glue and re-level.
4. Ensure spool is installed properly and
can rotate freely.
5. When using your Dremel 3D45 for the
first time or after changing filament, allow
Dremel 3D45 to extrude until material is
cons isten t with the ins talled filam ent
color.
6. It is important to watch your Dremel 3D45
begin building objects. Your object is
most likely to experience difficulty in the
beginning. Thankfully, this is also the
mos t con v e nien t tim e to cance l the
object, clean the build platform, and start
yo u r o bjec t a g ain. Rem ain near the
Dremel 3D45 during the building process.
Maintenance
7. It is important to save your Dremel 3D45
packaging as it will make re-boxing and
transporting your Dremel 3D45 easier.
8. Ensure that you store filament spools in
an environment that is not moist or too
hot. It is recommended that you do not
remove the filament spool from its airtight
packaging until use.
9. Use object removal tool gently to avoid
damaging the build platform or object.
10. Whenever possible, it is best to locate
your obj ec t in t he center o f the build
platform. Using the best orientation for
your object is critical. Ensure that your
object is located on the build platform
and that y ou ar e usi n g the best
orientation for building.
11. For steep over h angs (Les s tha n 45
degree angle) it is recommended to build
with support.
12. Always remove the build platform before
removing the object.
UNCLOGGING THE EXTRUDER
Use the unclogging tool to clean the extruder
and unclog built up filament, fig 9.
1. Click on the filament change button on the
screen and wait for extruder to heat up. As
filament starts to purge, insert the unclog
tool into the extruder intake (top).
2. Clogged debris will be pushed down and
will ext rude fr om t he extr uder ti p. You
should push the unclog tool all the way
down to ensure all filament is purged. You
do not need to push with excessive force,
as this may damage the extruder.
FIG. 9
34
Maintenance
UPDATING FIRMWARE VIA NETWORK
If your 3D45 is registered and connected to
WiFi, it should check for firmware updates
each time it boots up. You can also update its
firmware directly from the touch screen. To
update firmware:
1. Tap “Tools”, then tab “Updates”.
2. Your 3D45 will check to see if it has the
latest firmware installed and ask if you
would like to update if one is needed.
3. Choose accept to download and install the
latest firmware.
4. When the 3D45 starts up and returns to
the Home Screen, f irmware u pdate is
complete.
UPDATING FIRMWARE MANUALLY
If your 3D45 is not connected to a network,
you can update firmware directly from a USB
flash drive.
1. On your web br owser go to
www.digilab.dremel.com and download
the latest 3D45 firmware file.
2. Add the 3D45 firmware file to an empty,
FAT32 formatted, USB flash drive.
3. Turn off yo ur 3D45 using the ON/OFF
switch.
4. Insert the USB flash drive into the USB-A
port.
5. Turn on y o u r 3D 4 5 an d it sho u l d
automatically detect and install the new
firmware.
6. Turn your 3D45 OFF, remove the USB
flash drive, and turn ON again to complete
the update.
CLEANING THE EXTERIOR
Clean the 3D45’s exterior with a lint free
cloth. Clear the outer surfaces of any debris
that is visible.
To avoid damaging your Dremel 3D45 do not
use water, chemicals or other cleaners on
the 3D45.
CLEANING THE EXTRUDER TIP
CAUTION
!
when clearing debris. Dremel 3D45 will not
work properly with damaged extruder tip and
will require replacement.
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it
has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform
during or after operation before tip and build
plate has cooled may result in personal injury.
Using small needle nose pliers, pull away
any plastic debris from the extruder tip.
If the debris is stubborn, the extruder may
need to be heated.
CLEANING THE TOUCH SCREEN
Wipe the touch screen with the soft, lint-free
cloth. Do not spray cleaners on the touch
screen.
Use e x tra ca r e not to
dam a g e th e extr u der ti p
Do not touch the extruder
tip or heated build platform
PROBLEMCAUSECORRECTIVE ACTION
Filament is not extruding or
sticking to the build plate
properly.
Troubleshooting
This can be caused by the build
platform not being leveled with
the extruder head.
35
Leveling the build platform will align
the extruder head and ensure a better
object quality. Cancel your object,
clear build platform, level the build
platform, and restart the object.
Dremel 3D45 froze before my
object started.
Support material does not
break away during cleaning and
results in decreased quality of
the final object.
Spaghetti mess at end of build.A layer of your object did not
Part only built halfway.Filament ran out.
No filament coming out.Clogged extruder.
Extruder will not home.Contact customer service.
Dremel 3D45 may have
received conflicting commands.
Orientation of the part is not
optimized.
stick properly, model was saved
with minimal surface area
contacting the build platform,
or object was built floating
above the build platform with
no support selected.
Z-Gap offset may not be correct
and the extruder tip is not
properly spaced with the build
plate.
Filament clogged during build.
Filament not properly loaded.
Turn power switch off, wait 30
seconds, and turn power switch on.
Reorient the position of the 3D file in
Print Studio to minimize the support
material or place the support material
on a non-critical surface.
Use the preview feature in Print
Studio to see the first layer height and
position. Build with supports when
necessary.
Contact customer service on how to
calibrate the Z-Gap Offset.
Replace filament and resume build.
See “No filament coming out”.
Contact customer service.
Try running a filament change again
to ensure the extruder gears have
properly caught the filament.
Stringy or fraying plastic layers
on steep overhangs.
3D45 will not find my Wi-Fi
network.
Object overhangs are too far
apart or too steep (<45 degree
angle).
Printer too far from wireless
router.
Build with supports.
Reposition 3D45 to be closer to your
router.
Connect to network with Ethernet
36
PROBLEMCAUSECORRECTIVE ACTION
3D45 will not connect to my
network.
Troubleshooting
Printer too far from wireless
router.
Reposition 3D45 to be closer to your
router.
Network password or SSID
incorrect
3D45 will not retrieve a token.Network password incorrect.Re-enter your password or verify
Network has a firewall.Enter network proxy information.
Cloud slicer will not connect to
3D45 or shows "printer offline".
Token invalid.Verify the current 3D45 token
Build did not start when sent
over network.
3D45 not connected to network.Check 3D45 network settings and
using "Tools/About" and retry.
Filament ran out.Load additional filament and resume
Doors open.Doors must be closed to start builds
Model was already buildingThe build plate must be clear to start
Re-enter your password/SSID or
verify your password with your
network owner.
your password with your network
owner.
retry connection.
Use "Get new token" to generate a
new token and retry connection.
Note this will remove any users that
are sharing your printer.
build.
over your network, start build from
print queue.
a build over your network, clear the
build plate and start build from print
queue.
Firmware & Open Source Software
Firmware Updates
Dremel recommends that firmware be updated whenever Dremel provides an update.
Dremel will provide firmware updating to improve performance and add additional features for
the 3D45 throughout the life of the product. There are two ways of updating the 3D45: (1)
Download update from www.digilab.dremel.com and install using USB memory drive. (2)
Connect the 3D45 to the internet and update from the 3D45 touch screen.
Open Source Software used in this Dremel product
This product contains software components that are licensed by the holder of the rights under
any version of the GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License
(LGPL) or any other open source software license which requires that source code be made
available. You can receive a complete machine-readable copy of the corresponding source
code by sending a written request to:
Dremel
Attn: Open Source Software Officer
P.O Box 081126
Racine, WI USA 53408-1126
Your request should include: (i) the name of the Dremel product, (ii) the serial number (if
applicable), (iii) the software version (if applicable), (iv) your name, (v) your company name (if
applicable) and (vi) your return mailing and email address (if available).
We may charge you a nominal fee to cover the cost of the physical media and distribution.
You may send your request (i) within three (3) years of the date you received the product that
included the software which is subject of your request or (ii) in the case of code licensed
under the GPL version 3 for as long as Dremel offers spare parts or customer support for that
product.
37
Warranty regarding further use of the Open Source Software:
DREMEL provides no warranty for the Open Source Software programs contained in this
device, if such programs are used in any manner other than the program execution intended
by DREMEL. The licenses listed below define the warranty, if any, from the authors or
licensors of the Open Source Software. DREMEL specifically disclaims any warranties for
defects caused by altering any Open Source Software program or the product´s configuration.
You have no warranty claims against DREMEL in the event that the Open Source Software
infringes the intellectual property rights of a third party. Technical support, if any, will only be
provided for unmodified software.
38
Dremel®Limited Warranty
If used for non-commercial or educational purposes, your Dremel 3D45 is warranted against
defective materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase. If the Dremel
3D45 is used for commercial purposes, this warranty will apply for 60 days from the date of purchase.
In the event of the product fails to conform to this written warranty, please take the following action:
1.DO NOT return your product to the place of purchase.
2.Please contact customer service
3.Carefully package the product by itself, in original packaging, with no other items, and
return it, freight prepaid, along with:
a.A copy of your dated proof of purchase (please keep a copy for yourself).
b.A written statement about the nature of the problem.
c.Your name, address and phone number to:
CONTINENTAL UNITED STATES CANADA
Dremel Service Center
4915 21st Street
Racine, WI 53406
Phone: 1 (800) 437-3635
Giles Tool Agency
47 Granger Av.
Scarborough, ON M1K 3K9
Phone:1-416-287-3000
West Coast Tool
4008 Myrtle Street
Burnaby, B.C. V5C 4G2
Phone: 1-604-873-5394
OUTSIDE CONTINENTAL UNITED STATES
See your local distributor or write to Dremel, 4915 21st Street Racine, WI 53406.
We recommend that the package be insured against loss or in-transit damage, for which we cannot
be responsible.
This warranty applies only to the original registered purchaser. DAMAGE TO THE PRODUCT
RESULTING FROM TAMP ER IN G, ACC ID EN T, ABU SE , NEGLIGENCE, UNAUTHO RI ZE D
REPAIRS OR ALTERATIONS, PRODUCT USE IN VIOLATION OF THE “GENERAL SAFETY
WARNINGS,” UNAPPROVED ATTACHMENTS, USE OF FILAMENT OTHER THAN DREMEL
APPROVED FILAMENT, OR OTHER CAUSES UNRELATED TO PROBLEMS WITH MATERIAL
OR WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel.
If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship
within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and
return the product prepaid. Repairs made necessary by normal wear or abuse, or repair for products
outside of the warranty period, if they can be made, will be charged at regular factory prices.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES: DREMEL MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY
KI N D W HATE V ER, EXP R ESSE D O R IMPL IED, A N D ALL I M PLI E D WA R RANT IES OF
MER C HAN TA B ILIT Y AN D FI TNES S FO R A PAR TICU L AR PURPO S E AR E HE REB Y
DISCLAIMED BY DREMEL AND EXCLUDED FROM THIS LIMITED WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state. The obligation of the warrantor is solely to repair or replace the product. The
warrantor is not liable for any incidental or consequential damages due to any such alleged defect.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations or exclusion may not apply to you.
For prices and warranty fulfillment in the continental United States, contact a Dremel service
location.
®
Imported for Dremel
in the U.S. by:
Robert Bosch Tool Corporation
1800 West Central Road
Mount Prospect, Illinois 60056
Table des matières
!
AVERTISSEMENT
!
!
MISE EN GARDE
Symboles relatifs à la sécurité ...........................................................................39
Avertissements généraux concernant la sécurité..........................................40-41
Avertissements de sécurité supplémentaires.....................................................42
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger.
Symboles relatifs à la sécurité
Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de
l’existence possible d’un danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les
messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de
blessure ou même de mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
causera la mort d’une personne ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait causer la mort d’une personne ou une blessure grave.
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait causera une blessure légère ou modérée.
40
Avertissements généraux concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel et vous familiariser avec
l’équipement Dremel 3D45 avant de l’installer et de l’utiliser. Le non-respect des
avertissements et des instructions pourrait déclencher un incendie, endommager l’équipement, provoquer des
dommages aux biens et/ou causer des blessures.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Sécurité du lieu de travail
aintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les
M
risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans
un endroit encombré ou sombre.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
L’équipement Dremel 3D45 produit des températures
élevées qui pourraient mettre le feu aux poussières et
vapeurs.
Rangez l’équipement 3D45 hors de la portée des enfants
et des autres personnes n’ayant pas reçu la formation
appropriée. L’emploi de cet outil par des utilisateurs non
formés pourrait causer des blessures.
Sécurité électrique
Utilisez toujours l’équipement Dremel 3D45 avec une
prise de courant correctement mise à la terre. Ne modifiez
pas la fiche de l’équipement Dremel 3D45. Une mise à la
terre incorrecte et des fiches modifiées augmentent le risque
de choc électrique.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 dans des
endroits humides ou mouillés. N’exposez pas
l’équipement Dremel 3D45 à la pluie. La présence
d’humidité augmente le risque de choc électrique.
Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais
pour tirer ou débrancher l’équipement Dremel 3D45.
Maintenez le cordon à distance des sources de chaleur,
des huiles, des arêtes coupantes et des pièces mobiles.
Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
Évitez d’utiliser cet outil pendant une tempête électrique.
Il existe un très faible risque de saute de puissance résultant
d’un éclair qui pourrait causer un choc électrique.
En cas d’urgence, débranchez l’équipement Dremel 3D45
de la prise de courant.
Sécurité personnelle
Faites toujours preuve de vigilance, faites attention à ce
que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un outil Dremel 3D45. N’utilisez pas un tel outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Il suffit d’un moment
d’inattention pendant que vous utilisez l’équipement Dremel
3D45 pour causer des blessures.
Utilisez des équipements de protection individuelle. Le
port d’équipements de protection tels que des gants
résistants à la chaleur et des lunettes de sécurité réduira le
risque de blessures.
Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas vos
cheveux, vos vêtements ou vos gants de pièces en
ouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les
m
cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en
mouvement.
Utilisation et entretien de l’équipement Dremel 3D45
Avant chaque utilisation, inspectez l’équipement Dremel
3D45 pour vous assurer que toute les pièces sont bien
alignées, que les pièces mobiles ne se coincent pas et
qu’il n’existe pas d’autre problème qui pourrait affecter le
fonctionnement de l’équipement Dremel 3D45. Si vous
soupçonnez que l’équipement est endommagé, faites
réparer votre outil Dremel 3D45 par un centre de service
après-vente Dremel agréé avant de recommencer à vous
en servir. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45 quand il
est endommagé pourrait entraîner la création d’objets de
mauvaise qualité, endommager encore plus le matériel et
causer des dommages aux biens et des blessures.
Ne touchez pas la pointe de l’extrudeuse ou la plateforme
de construction chauffée pendant le fonctionnement de
l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi
jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la
pointe de l’extrudeuse ou la plateforme de construction
pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement
de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction
pourrait causer des blessures personnelles.
Installez l’équipement Dremel 3D45 dans un endroit bien
ventilé. Placez l’imprimante Dremel 3D45 sur une surface
plane non inflammable et tenez-la éloignée de tout
matériau inflammable. L’équipement Dremel 3D45 fait
fondre du plastique pendant la construction. Les odeurs de
plastique émises pendant le fonctionnement de l’équipement
Dremel 3D45 peuvent irriter les yeux et les voies
respiratoires. Le positionnement de l’équipement Dremel
3D45 trop près d’objets avoisinants fait obstacle à une
ventilation correcte.
Ne mettez pas les bras à l’intérieur de l’équipement
Dremel 3D45 pendant qu’il est en marche. Un contact avec
des pièces en mouvement de l’équipement Dremel 3D45
pendant son fonctionnement pourrait réduire la qualité de la
construction, endommager l’équipement ou causer des
blessures.
Surveillez toujours l’imprimante 3D45 pendant son
fonctionnement. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45
par des personnes n’ayant pas lu ces avertissements et ces
instructions pourrait entraîner des dommages à
l’équipement et aux objets avoisinants et causer des
blessures.
Utilisez seulement un filament DREMEL. L’utilisation d’un
filament non autorisé par Dremel pourrait causer des
dommages au matériel ou à d’autres objets, ou des
blessures.
Avertissements généraux concernant la sécurité
41
N’ajustez pas le réglage de l’extrudeuse/de la buse pour
épasser la température nominale maximum du type de
d
ilament utilisé. Le chauffage du filament au-dessus de la
f
plage de température recommandée pourrait causer des
missions entraînant des blessures.
é
ssurez-vous que les petits enfants n’aient pas accès aux
A
petits objets créés par l’équipement Dremel 3D45. Les
etits objets présentent un danger d’étouffement pour les
p
petits enfants.
Ne créez pas d’objets illégaux ou inappropriés en utilisant
l’équipement Dremel 3D45.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des
objets conçus en vue d’un emploi avec des bougies, des
combustibles liquides ou d’autres sources de chaleur. Le
plastique peut fondre quand il est exposé au feu ou à
d’autres sources de chaleur. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des
incendies, des dommages aux biens et des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des
objets conçus en vue d’un emploi dans le cadre
d’applications en liaison avec des aliments ou des
boissons, notamment pour leur préparation, leur
décoration, leur conservation ou leur consommation. Un
tel emploi d’objets créés par l’équipement Dremel 3D45
pourrait entraîner des maladies ou des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des
objets conçus en vue d’un emploi avec des composants
électriques ou des boîtiers de composants électriques. Le
filament Dremel n’est pas approprié pour les applications
électriques. Une telle utilisation d’objets créés par
l’imprimante Dremel 3D45 pourrait causer des dommages
aux biens et des blessures.
Ne placez pas d’objets en plastique dans votre bouche aux
autour de votre bouche. Le filament Dremel n’est pas
approprié pour les ustensiles conçus pour la préparation
d’aliments ou de boissons. Un tel emploi d’objets créés par
l’équipement Dremel 3D45 pourrait entraîner des maladies
ou des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des
objets conçus en vue d’un emploi en liaison avec le
stockage de produits chimiques. Un tel emploi d’objets
créés par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des
dommages aux biens et des blessures.
Ne modifiez pas l’équipement Dremel 3D45 et n’en
changez pas les paramètres fixés à l’usine. De telles
modifications pourraient endommager l’équipement, causer
des dommages aux biens et entraîner des blessures.
N’exposez pas l’équipement Dremel 3D45 à des
températures dépassant 70° C (160° F). L’équipement
Dremel 3D45 pourrait être endommagé. Il est conçu pour
fonctionner à des températures comprises entre 15 et 30° C
(60 à 85° F).
Ne déplacez pas l’équipement Dremel 3D45 ou
l’extrudeuse, et veillez à ne pas causer de chocs les
affectant, pendant le fonctionnement. L’objet risquerait
d’être construit de façon incorrecte.
Ne changez pas la bobine de filament avant la fin,
’interruption ou la suspension du processus de
l
onstruction. Le changement du filament pendant la
c
construction annulera l’objet et pourrait endommager
’extrudeuse.
l
e sortez pas le filament. Ceci pourrait endommager
N
l’extrudeuse.
aites particulièrement attention de ne pas endommager
F
la pointe de l’extrudeuse lorsque vous nettoyez les débris.
L’équipement Dremel 3D45 ne fonctionnera pas
correctement si la pointe de l’extrudeuse est endommagée,
et il faudra la remplacer.
Avant de commencer à construire, assurez-vous que la
plateforme de construction est couverte de colle spécifiée
par Dremel. L’utilisation d’une colle inappropriée pourrait
causer des dommages au matériel et réduire la qualité de
l’objet que vous construisez.
Prenez conscience de la position de votre corps lorsque
vous utilisez des outils à main pour retirer des objets de la
plateforme de construction. Un dérapage soudain d’un tel
outil combiné avec une position incorrecte du corps pendant
le retrait de l’objet de la plateforme de construction pourrait
causer des blessures.
Évitez de rayer la plateforme de construction lorsque vous
retirez des objets. Des rayures sur la plateforme de
construction entraîneront la création d’objets inappropriés.
Ne laissez pas tomber la plateforme de construction. La
plaque en verre trempé pourrait se casser et risquerait de
blesser quelqu’un.
Ne retirez pas la plaque en verre trempé du contenant en
plastique. Un contact avec le bord de la plaque en verre
trempé risquerait de blesser quelqu’un.
Ne tordez pas et ne déformez pas la plateforme de
construction pendant que vous êtes en train de retirer des
objets. La plaque en verre trempé pourrait se détacher du
contenant en plastique et risquerait de blesser quelqu’un.
Dremel n’assume aucune responsabilité pour l’intégrité
structurale ou l’utilité des objets créés en utilisant
l’équipement Dremel 3D45. Les modèles structuraux créés
par des concepteurs inexpérimentés peuvent causer des
dommages aux biens et des blessures.
Entretien et réparation
Débranchez toujours l’équipement Dremel 3D45 de sa
source d’alimentation électrique avant d’effectuer de
quelconques procédures d’entretien ou de réparation. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait causer
des blessures et des dommages aux biens.
Ne faites réparer votre outil Dremel 3D45 que par un
centre de service après-vente agréé par Dremel qui
n’utilise que des pièces de rechange Dremel. Ceci
assurera le respect des normes appropriées d’utilisation et
de sécurité de l’équipement Dremel 3D45.
Utilisez seulement des composants approuvés par
Dremel. L’utilisation de composants autres que des
composants Dremel authentiques pourrait causer
l’annulation de la garantie.
42
tilisez seulement un filament approuvé par Dremel.
U
L’endommagement du produit résultant de l’utilisation d’un
ilament autre qu’un filament approuvé par Dremel n’est pas
f
couvert en vertu de la garantie.
Avertissements généraux concernant la sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre
leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus
efficace et plus sûre.
SymboleDésignation / Explication
V
Volts (voltage)
A
Hz
0Position d'arrêt
Ampéres (courant)
Hertz (fréquence, cycles par seconde)
Courant alternatif (type ou caractéristique du courant)
Symbole de danger « Surface chaude ». Le contact avec une surface chaude peut
provoquer des brûlures. Laissez refroidir avant tout entretien.
Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon
les normes des États-Unis et du Canada.
Services à distance Dremel
Les services à distance Dremel vous fournissent des
informations et des services concernant vos produits
3D Dremel. La nature des informations fournies par
les services à distance Dremel peut évoluer au fil du
temps. Toutes les informations relatives aux produits
et services sont fournies pour votre c onfort
d’utilisation dans l’état où elles se présentent et dans
la mesure où elles sont disponibles.
Dremel ne garantit pas que les informations ou les
services seront disponibles, précis ou fiables, ou que
les informations ou les services garantissent une
sécurité absolue à l’intérieur de votre domicile. Votre
utilisation de toutes les informations, de tous les
services et de tous les produits est à vos propres
risques et à votre seule discrétion. Les informations
sur les produits et les services ne sont pas conçues
pour remplacer des moyens directs d’obtenir des
informations.
La connectivité à un réseau nécessite un point d’accès
et une connexion à Internet à haut débit. Des frais
d’accès à Internet peuvent être facturés par votre
fournisseur.
L’impression à distance nécessite un dispositif mobile
co mpatibl e et un plan de donné es. Des frais
d’échange de données peuvent être facturés.
Conformité aux règlements de la FCC
43
REMARQUE : Cet équipement a été soumis à des
essais qui ont indiqué qu’il respect les limites pour un
appareil numérique de Classe B, conformément à la
Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
rayonner de l’énergie à fréquence radio et, s’il n’est
pa s install é et uti lisé conf ormément à ces
instructions, il peut causer des interférences nuisibles
pour les communications radio. Cependant, il ne peut
êt re garant i non plus qu’il ne causera aucune
interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles pour la
réception de signaux radiophoniques ou télévisuels,
ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement
hors tension puis à nouveau sous tension, l’utilisateur
est encouragé à essayer de corriger l’interférence en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Informations concernant la propriété intellectuelle
L’équipement Dremel 3D45 est conçu pour imprimer
en trois dimensions des objets provenant de fichiers
numériques que vous créez ou possédez, ou que vous
avez le droit d’imprimer en utilisant votre équipement
Dremel 3D45. Lorsque vous fabriquez des objets en
utilisant votre équipement Dremel 3D45, il vous
appartient de vous assurer que vous ne violez aucun
droit de propriété intellectuelle d’un tiers ou des lois
et règlements applicables, notamment des lois des
Ét ats-Uni s ou d ’autres pays sur l a pro priété
intellectuelle.
L’équipement Dremel 3D45 ne peut pas être utilisé
pour fabriquer des objets protégés par des droits de
propriété intellectuelle appartenant à des tiers sans la
permission de tels tiers. L’utilisation de l’équipement
Dremel 3D45 pour faire ce qui suit peut nécessiter la
permission de tiers : faire une copie ou un fac-similé
(en tout ou partie) de tout objet non créé par vos
so ins, produ ire un objet à partir d’un fichier
numérique que vous ne possédez pas ou fabriquer un
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Accroître la séparation entre l’équipement et le
récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
• Cons ulter le d étaillant ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
Les changements et les modifications n’ayant pas été
approuvées expressément par le fabricant ou le
déclarant de cet équipement peuvent annuler votre
droit de vous servir de cet équipement en vertu des
rè glement s de la Federal Com municat ions
Commission.
objet à partir du balayage d’un objet physique que
vous n’avez pas créé. Il vous incombe d’obtenir une
telle permission. Quand une telle permission ne peut
pas être obtenue, vous ne devez pas effectuer une
impression en 3D d’un tel objet, ou vous le faites à
vos propres risques. Vous ne pouvez pas modifier,
désosser, décompiler ou démonter l’équipement
Dremel 3D45 ou son logiciel ou son micrologiciel,
sauf si le droit applicable le permet.
Si vous utilisez l’équipement Dremel 3D45 d’une
quelconque façon autre que ce qui est recommandé et
décrit dans ce mode d’emploi et ces consignes de
sécurité, vous le faites à vos propres risques.
L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45 pour
produire des objets qui enfreignent de quelconques
droits de propriété intellectuelle appartenant à des
tiers pourrait entraîner des poursuites civiles ou
pénales et vous exposer à des dommages et intérêts,
de s a mendes ou des peines de prison en
conséquence.
44
16” (406mm)
20.25” (515mm)15.5” (394mm)
WALL
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
Description fonctionnelle et spécifications
CONSTRUCTION
Extrudeuse : extrusion unique
Température de l’extrudeuse : jusqu’à 280° C (536° F)
Température de la plateforme de construction :
jusqu’à 100° C (212° F)
Interface de fonctionnement : écran couleur tactile
IPS de 4,5 po
Volume de construction maximum : 10 po x 6 po x
6,7 po (255 mm x 155 mm x 170 mm)
Épaisseur couche : 50 microns (0,05 mm)
Types et couleurs de filaments : voir
www.digilab.dremel.com pour les choix de couleurs
Carte SD : taille jusqu’à 32 Go (l’équipement 3D45
n’est pas compatible avec des cartes SD de taille
supérieure à 32 Go)
Capacité de stockage interne : 8 Go
Stockage externe : clé USB à mémoire flash
POIDS ET DIMENSIONS
Poids (sans la bobine) : 19,4 kg (42.8 lb)
Dimensions : 20,25 po x 16 po x 15,9 po (515 mm x
406 mm x 394 mm)
FILAMENT
Fonctionne uniquement avec le filament Dremel de
1,75 mm
STOCKAGE DES FILAMENTS
Tous les polymères se dégradent avec le temps. Ne
déballez pas un filament avant d’en avoir réellement
besoin. Les filaments doivent être stockés à
température ambiante : 16-29° C (60-85° F) et dans
un endroit à l’abri de l’humidité.
SYSTÈMES D’EXPLOITATION COMPATIBLES :
®
• Apple
Mac®OS®X v10.9 ou versions ultérieures
(Mavericks)
• Microsoft®Windows®8, 8.1
• Microsoft®Windows®10
• Microsoft
®
Windows®7 SP1
SPÉCIFICATIONS MINIMUM DU SYSTÈME POUR
PRINT STUDIO
• Unité centrale : processeur 64 bits (32 bits non
compatible)
• Mémoire : 3 Go de RAM (4 Go ou plus
recommandés)
• Espace disque disponible : environ 2 Go d’espace
disque libre requis pour l’installation
• Carte d’affichage : 1 024 Mo de mémoire RAM
GDDR ou plus. Carte graphique compatible
®
Microsoft
Direct3D®11 ou versions ultérieures.
• Dispositif de pointage : souris avec trois boutons.
CONFIGURATION ÉLECTRIQUE
Spécifications nominales d’entrée de l’équipement
3D45 : 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-2,3 A
ENVIRONNEMENT APPROPRIÉ POUR LE
FONCTIONNEMENT
Température ambiante : 16-29° C (60-85° F)
Espace de travail horizontal
Environnement de travail sec
LOGICIEL
L’imprimante Dremel 3D45 est fournie avec un logiciel
de découpage de fichiers gratuit pour Windows et
Mac OSX. Cette application convertit vos fichiers
numériques 3D en fichiers de construction.
Ressources
RessourceDescriptionEmplacement
Guide de
démarrage
rapide
Contient des conseils illustrés pour vous
aider à déballer votre équipement 3D45 et
à commencer votre construction
immédiatement.
Le guide est placé dans le carton avec
l’imprimante. Vous pouvez également le
consulter sur le site :
www.digilab.dremel.com
45
Site Internet
3D de Dremel
Assistance à la
clientèle de
Dremel 3D
Logiciel de
découpage de
fichiers
Propose la dernière version du logiciel
3D45, des informations sur le produit, une
assistance à la clientèle et des modèles et
projets en 3D téléchargeables.
Contactez Dremel pour être mis en relation
avec le service technique en cas de
questions, de problèmes de maintenance
ou de besoin de réparation.
Permet de télécharger, de modifier et de
construire des fichiers 3D. Vous pouvez
également changer les paramètres du
dispositif et commander des fournitures.
Installation possible depuis le site Internet
www.digilab.dremel.com ou la clé USB à
mémoire flash fournie avec le produit
Dremel 3D45.
Glossaire terminologique
TermeDéfinition
Plateforme de constructionLa surface plate utilisée par votre équipement Dremel 3D45 pour construire des
Pinces de fixation de la Pinces situées à l’avant de la base de la plateforme de construction qui sont
plateforme de construction
Volume de constructionL’espace tridimensionnel (3D) qu’un objet utilisera après avoir été construit. Votre
PorteVotre équipement Dremel 3D45 possède une porte sur son panneau avant. Ceci
CouvercleVotre imprimante Dremel 3D45 comporte un couvercle pivotant en haut. Ceci
Interrupteur de fin de courseInterrupteur activé par le mouvement de l’extrudeuse ou de la plateforme de
ExtrudeuseEnsemble utilisant des engrenages qui tirent le filament à travers l’orifice
objets. La plateforme de construction comprend une plaque en verre trempé et un
contenant en plastique.
utilisées pour sécuriser la plateforme de construction en place.
équipement Dremel 3D45 a un volume de construction maximum. Cela signifie
qu’il n’est pas possible de construire des objets ayant un volume de construction
plus important sans avoir modifié leur taille ou les avoir décomposés en sousobjets.
permet un accès facile à la plateforme de construction, à l’extrudeuse, au filament
et à vos objets. La porte est fabriquée à partir d’un matériau transparent, ce qui
vous permet de suivre l’état d’avancement de la fabrication de vos objets tout en
maintenant l’environnement de construction stable.
permet un meilleur accès à la plateforme de construction, à l’extrudeuse, au
filament et aux objets, lorsque cela est nécessaire.
construction lorsque la fin de course est atteinte.
d’admission de l’extrudeuse, chauffent le filament à la température de construction
et poussent le filament chauffé afin de le faire sortir de la pointe de l’extrudeuse.
46
Glossaire terminologique
Ventilateurs d’extrudeuseVentilateurs utilisés pour refroidir l’ensemble extérieur de l’extrudeuse et du
Admission de l’extrudeuseOuverture située en haut de l’extrudeuse, à l’endroit où le filament est inséré en
Levier de poussée de l’extrudeuse Levier situé sur le côté de l’extrudeuse qui est utilisé pour desserrer la
Pointe de l’extrudeuseAjutage situé au fond de l’extrudeuse, à l’endroit où le filament chauffé est
FilamentMatériau plastique filiforme.
Bobine de filamentPièce cylindrique sur laquelle un long brin de filament est enroulé en vue de
Tube de guidage du filamentUn tube en plastique qui guide le filament depuis le porte-bobine jusqu’à
Boutons de nivellementBoutons situés en dessous de la base de la plateforme de construction qui
PETGFilament thermoplastique qui combine une flexibilité, une robustesse et une
PLAPlastique biologique dérivé de ressources renouvelables telles que de l’amidon
Pince à becs pointusOutil commun utilisé pour tenir de petits objets et saisir des matériaux
Outil de retrait d’objetsOutil utilisé pour séparer vos objets de la plateforme de construction.
Carte SDCarte mémoire portative utilisée sur des appareils très variés tels que des
Porte-bobinePièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à
Dispositif de blocage de la bobine Pièce en plastique assujettissant la bobine de filament sur le porte-bobine. Cette
Moteur pas-à-pasMoteur électrique c.c. sans balais servant à entraîner les rails de guidage et les
Fichier .STLFormat de fichier numérique commun utilisé dans des logiciels de modélisation
Fichier .3dremelFormat de fichier numérique de Dremel qui est utilisé par votre équipement
.g, .gcode et .g3dremFormats de fichiers constructibles compatibles avec votre imprimante Dremel
moteur à engrenages.
vue de la construction.
préhension du moteur à engrenages de l’extrudeuse.
expulsé de l’objet construit.
stockage et d’utilisation continue.
l’extrudeuse de l’imprimante, évitant ainsi tout accroc.
permettent aux utilisateurs de mettre facilement à niveau la plateforme de
construction avant chaque impression.
durabilité similaires à celles du nylon, mais permettant une impression plus
facile, comme le PLA.
de maïs.
excédentaires qui peuvent être trop chauds pour pouvoir être touchés
directement.
caméras et appareils photographique.
l’intérieur de la zone de construction de votre équipement Dremel 3D45, qui est
conçue pour contenir une bobine de filament.
pièce est insérée à travers le centre de la bobine de filament, à l’intérieur du
porte-bobine, et on la tourne pour la mettre en position de blocage.
engrenages de l’extrudeuse.
3D très variés. Ce fichier est créé dans un logiciel 3D tiers ou téléchargé depuis
le site www.digilab.dremel.com.
Dremel 3D45 pour accéder correctement aux modèles.
3D45.
Glossaire terminologique
47
Écran tactileÉcran d’affichage couleur activé au toucher. Il vous permet de contrôler votre
Outil de désobstructionOutil utilisé pour dégorger l’extrudeuse de ses débris excessifs.
Rails de guidage sur l’axe des XJeu de rails situés d’un côté ou de l’autre de l’extrudeuse qui permettent à un
Rails de guidage sur l’axe des YJeu de rails situés d’un côté ou de l’autre de l’extrudeuse qui permettent à un
Rails de guidage sur l’axe des ZJeu de rails situés d’un côté ou de l’autre de l’extrudeuse qui permettent à un
Port EthernetTechnologie de réseau local câblé permettant aux appareils électroniques de
Déflecteur de ventilateurComposant en plastique qui dirige l’air depuis le ventilateur de l’extrudeuse
de l’extrudeuse
Capteur de nivellementCapteur qui détecte la hauteur de la plateforme de construction et aide à mettre
Fichier OBJFormat de fichier numérique courant utilisé dans une large gamme de logiciels
Porte-bobinePièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à
Porte de blocage de la bobinePortillon amovible qui bloque la bobine de filament sur le porte-bobine.
Clé USB à mémoire flashCarte mémoire portable utilisée avec une large gamme de dispositifs.
WIFITechnologie de réseau local sans fil permettant aux appareils électroniques de
Bâton de colleBâton de colle non toxique et non acide qui est appliquée à la plateforme de
ECO-ABSThermoplastique naturel qui fournit aux utilisateurs des pièces durables et à
NylonPolymère synthétique qui fournir des produits de l’impression robustes et
Capteur d’absence du filamentCapteur situé au niveau de l’admission de l’extrudeuse
équipement Dremel 3D45 et vos objets tout en vous permettant également de
commander directement votre équipement Dremel 3D45 sans avoir besoin
d’utiliser un ordinateur.
moteur pas-à-pas de déplacer l’extrudeuse vers le côté gauche ou le vers le côté
droit de la zone de construction.
moteur pas-à-pas de déplacer l’extrudeuse vers l’avant ou vers l’arrière de la
zone de construction.
moteur pas-à-pas de déplacer la plateforme de construction vers le haut ou vers
le bas.
communiquer entre eux.
jusqu’à la plateforme de construction pour aider à refroidir le système pendant
une phase active de construction.
qui interrompt le fonctionnement de votre imprimante si celle-ci est à court de
filament lors d’une impression.
au niveau et à l’horizontale de façon appropriée.
de modèle 3D. Ce fichier est créé à partir de logiciels d’autres éditeurs ou
téléchargé depuis le site Internet www.digilab.dremel.com.
l’intérieur de la zone de construction de votre imprimante Dremel 3D45, qui est
conçue pour maintenir une bobine de filament.
communiquer entre eux.
construction pour maintenir en place les produits de l’impression.
l’épreuve des chocs.
flexibles extrêmement résistants à l’usure.
48
I
M
P
ORT
A
NT
Re
a
d
Be
f
o
r
e
Us
i
n
g
I
MP
ORT
A
NT
L
i
r
e
a
va
n
t
u
s
a
g
e
I
M
P
OR
T
A
NT
E
L
e
e
r
a
n
t
e
s
d
e
u
sa
r
F
o
r
E
n
g
l
i
s
h
V
e
r
s
i
o
n
S
e
e
p
a
g
e
2
V
e
r
s
i
o
n
f
r
a
n
ça
i
se
V
o
i
r
p
a
g
e
3
8
Ve
r
si
ó
n
e
n
e
s
p
a
ñ
o
l
Ve
r
l
a
p
á
g
i
n
a
7
5
1
8
4
4
4
D
R
M
L
3
D
(1
8
4
4
4
3
7
-6
5
3
3
)
ww
w
.
d
r
e
m
e
l
.
c
o
m
P
.
O.
Bo
x
0
8
1
1
2
6
Ra
c
i
n
e
,
W
I
5
3
4
0
8
1
1
2
6
3
D
4
5
Op
e
r
a
t
i
n
g
/
S
a
f
e
t
y
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
’u
t
i
l
i
s
a
t
i
on
/
d
e
s
é
c
u
r
i
t
é
I
n
s
t
r
u
c
c
i
on
e
s
d
e
f
u
n
c
i
on
a
m
i
e
n
t
o y
s
e
g
u
r
i
d
a
d
C
a
l
l
T
o
l
l
F
r
e
e
f
o
r
C
o
n
s
u
m
e
r
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
&
S
e
r
v
i
c
e
L
o
c
a
t
i
o
n
s
P
o
u
r
o
b
t
e
n
i
r
d
e
s
i
n
f
o
r
ma
t
i
o
n
s
e
t
l
e
s
a
d
r
e
s
s
e
s
d
e
n
o
s
c
e
n
t
r
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
e
a
p
r
è
s
v
e
n
t
e
,
a
p
p
e
l
e
z
c
e
n
umé
r
o
g
r
a
t
ui
t
L
l
a
m
e
g
r
a
t
i
s
p
a
r
a
o
bt
e
n
e
r
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
pa
r
a
e
l
c
o
n
s
u
m
i
d
o
r
y
u
bi
c
a
c
i
o
n
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
i
o
Introduction
Bienvenue dans le monde de Dremel Digilab. Notre
mission est de vous aider à vous familiariser avec le
processus de fabrication numérique et de partager les
meilleures pratiques pour transformer vos idées en
réalité.
La construction 3D est un processus qui nécessitera
de s e xpérime ntation s e t d e la persista nce.
Heureusement, les experts de Dremel sont là pour
faciliter votre travail grâce à des conseils en ligne et
un soutien en temps réel. L’imprimante Dremel 3D45
vous apporte de nouvelles fonctionnalités, comme la
connectivité au réseau et l’impression à distance.
Pour commencer à travailler avec l’imprimante 3D45,
Contenu du kit*
Dremel 3D45Mode d’emploiGuide de démarrage rapide
su ivez le progr amme initial de configura tion
apparaissant sur l’écran tactile afin de connecter votre
imprimante et de l’enregistrer.
Vous pouvez créer un profil d’utilisateur en vous
rendant sur le site www.digilab.dremel.com. Votre
profil vous donne accès à des modèles de qualité
él evée, à un su pport technique et à des
téléchargements de logiciels, ainsi qu’à des services
d’impression à distance alimentés par 3DPrinterOS.
Ap rès avo ir effectué la configu ration et
l’ enregis trement , vous pourr ez comme ncer à
construire.
1 bobine de filament**Câble d’alimentationCâble USB
Bâton de colleOutil de retrait d’objetsUSB à mémoire flash
*Les quantités peuvent varier selon le conditionnement.
**Ne pas la conserver dans un environnement humide ou très chaud
Outil de désobstruction
Déballage
49
1. Placez le carton d’emballage sur une table, coupez
le ruban adhésif et ouvrez l’emballage.
2. Retirez l’encart intérieur du haut.
3. Sortez l’imprimante 3D45 et posez-la sur la table.
4. Ouvrez le couvercle et retirez l’encart supérieur
inséré à l’intérieur du carton de l’imprimante.
6. Ouvrez la porte et retirez la protection intérieure
intermédiaire.
7. Retirez la protection intérieure du bas.
5. Relev ez la plateform e de constru ction en la
soulevant de chaque côté.
Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous
au riez beso in de tra nsporte r à nouveau votre
équipement ou de l’entreposer.
50
Familiarisez-vous avec votre équipement Dremel 3D45
14
13
12
15
1
2
3
4
5
6
1. Couvercle
2. Extrudeuse
3. Rails de guidage sur
l’axe des Z
4. Porte
5. Languettes de la
plateforme de
construction
6. Poignées de préhension
7. Port USB A
8. Bouton de nivellement
9. Plateforme de
construction
10. Écran tactile
11. Pinces de fixation de la
plateforme
de construction
11
10
12. Porte-bobine de filament
13. Lecteur d’étiquettes
RFID
14. Bobine de filament
15. Appareil photographique
16. Rails de guidage sur
l’axe des Y
17. Moteur pas-à-pas
18. Tube de guidage des
filaments
19. Levier de l’extrudeuse
20. Pince de guidage du
filament
21. Entrée de l’extrudeuse
22. Ventilateur de la
chambre (avec
branchement en option
pour la filtration)
9
7
8
23. Câble ruban
24. Rails de guidage sur
l’axe des X
25. Capteur de nivellement
26. Pointe de l’extrudeuse
27. Interrupteur
d’alimentation
28. Port USB B
29. Port Ethernet
30. Plaque signalétique
31. Entrée de puissance
Familiarisez-vous avec votre équipement Dremel 3D45
M
o
d
e
l
3
D
4
5
F
0
1
3
3
D
4
5
0
0
1
0
0
V
–
2
4
0
V
~
4
7
–
6
3
H
z
0
.
8
–
1
.
8
A
Ø
1
.
7
5
m
m
(
0
.
0
6
9
"
)
L
I
S
T
E
D
3
D
P
R
I
N
T
E
R
E
4
6
9
3
1
1
1
U
1
S
N
K
O
N
I
J
N
E
N
B
E
R
G
6
0
,
4
8
2
5
B
D
B
R
E
D
A
-
N
L
M
M
/
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
X
X
X
X
X
D
r
e
m
e
l
M
o
u
n
t
P
r
o
s
p
e
c
t
,
I
L
M
a
d
e
i
n
C
h
i
n
a
51
16
15
171819
24
20
21
22
23
25
27282931
30
26
52
Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D45 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile
incorporés.
Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du
menu de l’écran tactile.
AVERTISSEMENT
!
incendie, des dommages à l’équipement, des dommages à d’autres biens ou des blessures.
observez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité lorsque vous
utilisez l’équipement Dremel 3D45. Sans cela, vous risqueriez de causer un
Écran tactile
BUILD (CONSTRUCTION)
Touchez cette option pour sélectionner un modèle 3D et
lancer le processus de construction (voir page 66 pour les
instructions de construction détaillées ).
BUILD MENU (MENU CONSTRUCTION)
Touchez l’icône de l’imprimante, de la clé USB ou de «
PRINT QUEUE » (FILE D'ATTENTE D'IMPRESSION) pour
sélectionner la destination du fichier de votre choix.
MODEL MENU (MENU MODÈLE)
Touchez le modèle de votre choix pour le sélectionner ou
utilisez les flèches pour faire défiler les pages afin de
trouver le modèle qui vous convient.
Écran tactile
FILE DETAILS (DÉTAILS DU FICHIER)
Les paramètres de réglage des températures pour la buse
et la plateforme sont référencés pou r le projet de
construction en cours.
BUILD (CONSTRUIRE) - Touchez cette option pour lancer
le processus de construction
DELETE (SUPPRIMER) - Touchez cette option pour effacer
le fichier de modèle de la mémoire de stockage de
l’imprimante ou de la clé USB à mémoire flash.
COPY TO PRINTER (COPIER VERS L’IMPRIMANTE) Touchez cette option pour copier le fichier de modèle
depuis la clé USB à mémoire flash vers la mémoire de
stockage de l’imprimante.
BUILD STATUS (ÉTAT DE LA CONSTRUCTION)
PAUSE/PLAY (PAUSE/DÉMARRAGE) – Touchez cette
option pour interrompre ou reprendre le processus de
construction en cours. Interrompre le processus vous
permettra d’avoir accès au bouton filament.
STOP (ARRÊT) - Touchez cette option pour annuler le
processus de construction en cours.
53
PRINT QUEUE MENU (MENU FILE D’ATTENTE
D’IMPRESSION)
OUI – Appuyez pour imprimer le fichier.
NON – Appuyez pour annuler l'impression du fichier.
54
Écran tactile
LEVEL (NIVELLEMENT)
Tou chez cette option pour lancer le processus de
nivellement (voir page 65 pour consulter les instructions
concernant le processus de nivellement de la plateforme
de construction).
FILAMENT (FILAMENT)
Touchez cette option pour démarrer le processus de
chauffe et de chargement/changement du filament (voir
page 61 pour consulter les instructions sur le processus
de chargement/changement du filament).
Écran tactile
TOOLS (OUTILS)
Touchez cette option pour accéder aux fonctions et
réglages spécifiques de l’imprimante suivants :
NETWORK (RÉSEAU)
Touchez cette option pour accéder au menu Réseau afin de
vous connecter au réseau WIFI ou vous en déconnecter et
configurer le serveur proxy.
CONNECT WIFI (CONNEXION AU RÉSEAU WIFI ) –
Touchez cette option pour vous connecter au réseau WIFI.
PARAMÈTRES DE L’IP STATIQUE – Appuyer pour
configurer l’IP statique.
SET PROXY (CONFIGURATION DU SERVEUR PROXY) –
Touchez cette option pour configurer le serveur proxy
manuellement.
55
PREHEAT (PRÉCHAUFFAGE)
Appuyez sur « Nozzle Temp » (Temp. de la buse) afin de
commencer automatiquement à préchauffer l’extrudeuse
pour construire ou pour retirer un excès de débris. Une
fois que votre température optimale aura été atteinte,
appuyez sur « Plate Temp » (Temp. de la plaque) pour
commencer à préchauffer la plateforme de construction.
PURGE (PURGER) – Une fois que l’extrudeuse est chaude,
touchez cette option pour extruder manuellement le
filament.
56
Écran tactile
CALIBRATE (CALIBRER)
Touchez cette option pour ramener l’extrudeuse et la
plateforme de construction à leur position initiale.
JOG MODE (MODE DE DÉPLACEMENT
DIRECTIONNEL)
Touchez cette option pour déplacer l’extrudeuse et la
plateforme de construction le long des axes X, Y et Z.
Écran tactile
SERVICE (SERVICE)
Touchez cette option pour accéder au menu Service afin de
consulter les coordonnées du service à la clientèle.
SETTINGS (RÉGLAGES)
LA NGUAGE (L ANGUE) – Touch ez cette option pou r
sélectionner une autre langue pour les menus.
DI SPLAY (AF FICHAGE) – Touchez cette option pour
personnaliser la DEL du châssis de l’imprimante ou les
raccourcis du menu principal.
SO UNDS (SONS) – Touchez cet te o ption pour
activer/désactiver les sons de l’imprimante 3D45.
FACTORY RESET (RETOUR AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT)
– Touchez cette option pour effacer toutes les informations
stockées dans l’imprimante 3D45 et revenir aux paramètres
par défaut.
TOKEN (JETON) – Touchez cette option pour désactiver le
jeton courant et en obtenir un nouveau lorsque vous êtes
connecté à un réseau WIFI ou Ethernet.
MODE AVANCÉ – Appuyer pour prioriser manuellement les
paramètres G-Code.
57
58
Écran tactile
À PROPOS DE
Touchez cette option pour consulter les informations sur
l’imprimante 3D45 telles que la version du micrologiciel, le
compteur d’utilisation, l’état de l’imprimante, l’adresse
MAC et le jeton.
Icônes de l’écran tactile
Indique qu’une erreur est survenue suite à certaines circonstances telles qu’une
bobine de filament vide ou une porte restée ouverte.
Indique que l’imprimante est connectée au réseau Ethernet.
Indique la force du signal WiFi et le statut connecté.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction ont suffisamment
refroidi.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont encore chaudes.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont très chaudes.
Indique que l’imprimante est connectée au service d’impression de 3DPrinterOS
et qu’elle peut recevoir des commandes à distance.
Configuration initiale
La première fois que vous mettrez votre imprimante
Dremel 3D45 sous tension, il vous sera demandé de
réaliser la configuration initiale du réseau.
L’accomplissement de ce processus vous donnera
accès à des fonctionnalités telles que l’impression sans
fil depuis votre PC ou depuis votre programme Dremel
3D basé sur le nuage, le partage d’une imprimante avec
vos amis et les membres de votre famille, les
notifications des mises à jour du micrologiciel et le
contrôle de l’état de votre imprimante. Il vous sera
ensuite expliqué toutes les étapes du chargement de
votre premier rouleau de filament et comment mettre
correctement la plaque de construction à niveau.
REMARQUE : Vous pouvez accéder au logiciel Dremel
3D basé sur le nuage en vous rendant sur le site
www.digilab.dremel.com.
1. Pour effectuer la configuration initiale, appuyez sur
« Start » (Commencer) en réponse à l’invite
correspondante sur l’écran initial de configuration.
Si vous ne vous souhaitez pas configurer votre
réseau alors, vous pourrez toujours le configurer à
un moment ultérieur.
59
4. Saisissez le mot de passe de votre réseau sans fil et
appuyez sur « Done » (Terminé).
5. Inscrivez le jeton affiché en bas de l’écran tactile. Ce
jeton sera utilisé pour relier votre imprimante à
votre compte Dremel.
2. Si vous choisissez « Start », l’imprimante 3D45 se
connectera automatiquement à votre ethernet (en
cas de branchement dans un routeur, sautez
directement à l’étape 5) ou elle recherchera les
réseaux sans fil disponibles.
3. Choisissez votre réseau sans fil en utilisant l’écran
tactile. Utilisez les flèches pour faire défiler la liste
des réseaux sans fil disponibles. Appuyez sur le
nom de votre réseau pour l’accepter.
6. Rendez-vous sur le site www.digilab.dremel.com et
suivez les invites pour terminer la création de votre
profil d’utilisateur et l’enregistrement de votre
imprimante.
60
La plateforme Dremel basée sur le nuage vous permet de vous connecter à votre imprimante 3D45 depuis
n’importe quel appareil mobile. Sur la plateforme, vous pouvez voir des modèles et des projets dans la
bibliothèque Dremel 3D, envoyer, pauser et annuler des constructions, contrôler l’état d’avancement de la
construction, recevoir des mises à jour de notifications « push », et bien plus que cela. Créez un profil
d’utilisateur sur le site www.digilab.dremel.com et suivez les étapes de configuration ci-dessous pour
commencer. Remarque : Dans l’état actuel des choses, cette fonctionnalité n’est disponible qu’aux États-Unis.
Plateforme nuage Dremel
1. Après avoir lancé la plateforme nuage Dremel sur
le navigateur de votre dispositif mobile, vous
devrez vous connecter avec nos informations
utilisateur Dremel existantes ou vous connecter
avec Social Log In ou Sign Up pour créer un
nouveau compte.
2. Cliquez sur le bouton « Go To Print Cloud » (Aller
sur le nuage d’impression) pour lancer la nouvelle
plateforme nuage.
3. Lorsque vous entrez sur la plateforme nuage, cliquez
sur les imprimantes sur la barre d’outils du haut
pour enregistrer votre imprimante 3D45. Enregistrez
votre imprimante 3D45 en saisissant le numéro du
jeton à l’endroit indiqué « Registration code » (Code
d’enregistrement) et en cliquant sur « OK ».
4. Votre appareil mobile est maintenant connecté à
votre imprimante 3D45.
Préparez-vous en vue de la construction
Open
Close
61
AVERTISSEMENT
!
les consignes de sécurité mentionnés lorsque vous
utilisez l’imprimante 3D45. Le non-respect de ces
avertissements et de ces consignes de sécurité peut
causer des incendies, des dommages à l’appareil, des
dommages matériels ou des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le
fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45.
Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C
(140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le
fonctionnement avant le refroidissement de la pointe
de l’extrudeuse et de la plaque de construction
pourrait causer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT
!
L’utilisation d’un filament non autorisé par Dremel
pourrait causer des dommages au matériel ou à
d’autres objets, ou des blessures.
AVERTISSEMENT
!
pour dépasser la température nominale maximum du
type de filament utilisé. Le chauffage du filament au-
dessus de la plage de température recommandée
pourrait causer des émissions entraînant des blessures.
MISE EN GARDE
!
risquerait de causer des dommages à l’extrudeuse.
Veuillez respecter tous les
avertissements et toutes
Ne touchez pas la pointe
de l ’extrud euse ou la
Ut ilisez seu lement un
fi lament DREMEL.
N’ajustez pas le réglage de
l’extrudeuse/de la buse
Ne tirez pas sur le filament
pour le faire sortir. Ceci
CHARGEMENT/CHANGEMENT DU FILAMENT
1. Démarrez la proc édure de
chargement/changement du filament en touchant
le bouton « Filament » (filament) sur l’écran
tactile. L’extrudeuse se déplacera vers le coin
avant droit de la zone d’impression, et la pointe de
l’extrudeuse commencera à chauffer.
2. Lorsque l’extrudeuse aura fini de se déplacer,
ouvrez le couvercle de l’imprimante 3D45 afin de
faciliter l’accès à l’extrudeuse.
3. Si le filament existant est chargé, coupez le
filament existant près de l’orifice d’admission de
l’extrudeuse et appuyez sur le bouton montrant
une flèche sur l’écran tactile.
FIG. 1
Ouvrir
Support de la
bobine
Fermer
Filament
Tube de guidage
du filament
62
Préparez-vous en vue de la construction
Tube de guidage
FIG. 2
4. Retirez la porte d’accès à la bobine en la faisant
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, et retirez la bobine présente, le cas
échéant. Voir Figure 1.
5. Introduisez l’extrémité du nouveau filament dans
le tube de guidage, placez la bobine sur le support
de la bobine, refermez la porte d’accès à la bobine
en alignant les languettes de verrouillage et en
tournant la porte dans le sens des aiguilles d’une
montre (voir Figure 1).
du filament
6. Lorsque vous placez un rouleau de filament
Dr emel dans le porte-b obine, l’ imprima nte
reconnaît automatiquement le type de filament et
ajuste alors les paramètres de l’imprimante afin de
les optimiser en fonction du type de filament que
vo us u tilisez . (Ceci contournera tous les
pa ramètre s d’impression pouvan t avoir été
chargés dans votre fichier découpé.)
REMARQUE : Vous avez l’option d’altérer
manuellement les paramètres d’impression après
avoir changé de filament. Veuillez vérifier tous les
paramètres si vous les avez modifiés manuellement
étant donné que des paramètres incorrects
pourraient causer l’échec de l’impression ou
endommager le matériel. Voir la rubrique « Filament
Type and Settings » (Type de filament et paramètres
d’impression), ou rendez-vous sur le site
digilab.dremel.com pour consulter le tableau le plus
récent.
Filament
7. Si le filament est changé, l’imprimante 3D45
8. Lorsq ue l’ écran de charge ment du fi lament
Guide du
filament
REMAR QUE : Vous avez éga lement l’option
d’activer le mode d’imprimante avancé, qui vous
permet de retirer des paramètres d’impression du
fichier déc oupé enregistré. Ceci empêchera
l’ imprima nte d’ altérer ses paramètres
d’impression. Veuillez vérifier tous les paramètres
avant l’impression si vous les avez modifiés
manuellement étant donné que des paramètres
in correct s pourraient cau ser l’éche c de
l’impression, endommager le matériel ou causer
des blessures.
purgera automatiquement le filament présent.
apparaîtra, appuyez sur la flèche sur l’écran tactile
et enfilez le filament provenant du tube de guidage
dans l’orifice d’amission de l’extrudeuse jusqu’à ce
que filament se charge toute seule. Voir Figure 2.
Admission de
l’extrudeuse
Préparez-vous en vue de la construction
63
REMARQUE : Assurez-vous que les engrenages à
l’intérieur de l’extrudeuse ont accroché le filament
de façon appropriée avant de pours uivre le
changement de filament. Vous constaterez une
saccade et vous verrez que le filament commence
à se charger de lui-même dans l’extrudeuse
lorsque ceci se produit.
9. Le filament sera tiré vers l’intérieur de l’extrudeuse
et commencera à ressortir par la pointe chaude de
l’extrudeuse.
REMARQUE : Votre imprimante Dremel 3D45 a été
testée en construisant des objets avant de quitter
l’usine. Ces tests de construction d’objets peuvent
avoir été effectués avec un filament de couleur
différente de celle du filament que vous utilisez.
Par conséquent, une petite quantité de filament
peut être restée dans l’extrudeuse.
10.Lorsque le nouveau filament apparaît à la pointe
de l’extrudeuse, touchez « done » (terminé) sur
l’écran tactile pour terminer la procédure de
ch argemen t du filam ent, revenez au menu
TYPE DE FILAMENT ET PARAMÈTRES
Type de filamentPLAECO-ABSNylonPETG
Plage de température
de la buse
200 – 240º C 200 – 240º C220 – 280º C240-260 C
pr incipal et calibrez l’extrudeuse. Retirez
soigneusement l’excès de filament sans toucher la
pointe chaude de l’extrudeuse. Si nécessaire,
retirez soigneusement les débris de la pointe de
l’extrudeuse à l’aide d’une pince à bec effilé.
MISE EN GARDE
!
de l’extrudeuse en retirant les débris. L’imprimante
Dremel 3D45 ne fonctionnera pas correctement si la
pointe de l’extrudeuse est endommagée et si son
remplacement est nécessaire.
11. Refermez le couvercle et la porte de l’imprimante
3D45.
Faites très attention de ne
pas endommager la pointe
Température optimale
de la buse
Plage de température de la
plateforme de construction
Température optimale de la
plateforme de construction
REMARQUE : Veuillez vous rendre sur le site Web digilab.dremel.com pour obtenir les
renseignements les plus à jour sur les paramètres d’impression pour les filaments.
230º C230º C255º C250 C
0 – 70º C0 – 70º C0 – 100º C70 – 90 C
60º C60º C80º C80 C
0 – 100 %0 – 100 %0 – 100 %0 – 100%
100 %100 %90 %100%
100 %100 %50 %30%
64
FIG. 3
Préparez-vous en vue de la construction
Pince arrièrePince arrière
Languette
Pince avant
PRÉPARATION DE LA PLATEFORME DE
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le
fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45.
Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C
(140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le
fonctionnement avant le refroidissement de la pointe
de l’extrudeuse et de la plaque de construction
pourrait causer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT
!
La plaque en verre trempé pourrait se casser et
risquerait de blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
!
en plastique. Un contact avec le bord de la plaque en
verre trempé risquerait de blesser quelqu’un.
MISE EN GARDE
!
que la plateforme de construction est recouverte de
colle provenant du bâton de colle fourni. Si vous
n’utilisez pas de colle, il est possible que la qualité de
l’objet construit ne soit pas adéquate.
1. Retirez l a platefor me de construction en
commençant par appuyer et en relâchant les deux
pinces situées à l’avant de la plateforme de
construction, puis soulevez la plateforme de
construction afin de la détacher de la base eu
CONSTRUCTION
Ne touchez pas la pointe
de l ’extrud euse ou la
Ne laissez pas tomber la
plateforme de construction.
Ne retirez pas la plaque en
verre trempé du contenant
Avant de commencer toute
construction, assurez-vous
Base
Plateforme de
construction
Languette
Verre
trempé
mo yen de s languett es de la platef orme de
construction (Figure 3).
2. Appliquez deux couches de colle se chevauchant
pour assurer une couverture adéquate de toute la
surface de construction. Vous pouvez appliquer de
la c olle sur le périmètre de la plaque de
co nstruct ion en pre mier, pui s vous pouvez
zigzaguer vers le haut et vers le bas pour recouvrir
la totalité de la surface. Attendez 10 secondes,
puis appliquez une autre couche en zigzaguant de
gauche à droite. Ceci assure la pose d’une couche
uniforme sur toute la surface de construction.
FIG. 4
REMARQUE : Pour nettoyer la plateforme de
construction, rincez la plateforme avec de l’eau
chaude et séchez-la avec une serviette.
3. Installez la plateforme de construction en insérant
d’abord l’arrière de la plateforme dans les pinces à
l’arrière, puis en appuyant sur la partie avant de la
plateforme jusqu’à ce qu’elle se coince en place.
Pince avant
Bâton
de colle
Préparez-vous en vue de la construction
65
NIVELLEMENT DE LA PLATEFORME DE
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le
fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45.
Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C
(140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le
fonctionnement avant le refroidissement de la pointe
de l’extrudeuse et de la plaque de construction
pourrait causer des blessures personnelles.
Il est important de mettre à niveau la plateforme de
construction chaque fois que vous réinstallez la
plateforme de construction pour vous assurer que la
plateforme de construction est espacée de manière
uniforme depuis la tête de l’extrudeuse. L’absence de
mise à niveau de la plateforme de construction pourrait
avoir pour effet une construction inadéquate des
objets.
1. Touchez « Level » (Niveler) sur l’écran tactile de
l’imprimante 3D45.
CONSTRUCTION
Ne touchez pas la pointe
de l ’extrud euse ou la
4. Si le niveau de la plateforme de construction est
trop bas, ajustez-le en tournant vers la gauche le
bouton correspondant jusqu’à ce que vous
entendiez un « bip » et que l’écran tactile mentionne
que l’imprimante est prête à vérifier que la base
d’accueil est à l’horizontale.
5. Touchez « Verify » (Vérifier) pour vérifier que la
base d’accueil est à l’horizontale. Si d’autres
ajustements sont nécessaires, l’écran tactile
indiquera la direction. Si le niveau est juste,
l’extrudeuse se déplacera jusqu’au prochain point et
la procédure de nivellement pourra recommencer.
2. L’extrudeuse et la plateforme de construction vont
se mettre en place afin de niveler la plateforme de
construction. L’imprimante 3D45 contrôlera d’abord
l’horizontalité au centre arrière de la plateforme de
construction. Les deux boutons situés sous la
plateforme de construction servent à élever ou
abaisser les côtés gauche et droit de la plateforme
de construction. L’extrudeuse contient un capteur
qui contrôle l’horizontalité de la base d’accueil ; si
cette base est horizontale, aucun outil
supplémentaire n’est nécessaire.
3. L’écran tactile affichera un message si le niveau de
votre plateforme de construction est trop haut ou
trop bas. Si il est trop haut, ajustez-le en tournant
vers la droite le bouton correspondant jusqu’à ce
que vous entendiez un « bip » et que l’écran tactile
mentionne que l’imprimante est prête à vérifier que
la base d’accueil est à l’horizontale.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour la deuxième position.
Lorsque votre base d’accueil sera parfaitement
horizontale, l’extrudeuse se déplacera
automatiquement vers la position de calibration, et
ceci terminera la procédure de nivellement.
66
Préparez-vous en vue de la construction
CONNEXION DU CÂBLE USB
1. Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt
est dans la position de coupure (off).
2. Branchez votre équipement Dremel 3D45 dans
l’ordinateur avec le câble USB (Figure 5).
3. Ouvrez le logiciel.
4. Mettez votre équipement Dremel 3D45 en marche
en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre
ordinateur avec votre équipement Dremel 3D45.
POUR SE CONNECTER À UN RÉSEAU ETHERNET
1. Assurez-vous que l’interrupteur de mise sous
tension de l’imprimante 3D45 est sur la position «
off » (éteint).
2. Branchez le câble Ethernet à votre imprimante
3D45 (Figure 6).
3. Allumez vot re imprim ante 3D4 5 à l’aide de
l’interrupteur de mise sous tension. La connexion
Ethernet devrait être détectée automatiquement.
Touchez « Accept » (Accepter) pour confirmer la
connexion.
Construction
FIG. 5
USB
FIG. 6
Ethernet
AVERTISSEMENT
!
Dremel 3D20 pendant qu’il est en marche. Un contact
avec des pièces en mouvement de l’équipement Dremel
3D20 pendant son fonctionnement pourrait réduire la
qualité de la construction, endommager l’équipement ou
causer des blessures.
AVERTISSEMENT
!
les consignes de sécurité lorsque vous utilisez
l’ équipem ent Dremel 3D 45. Sans cela, vous
risqueriez de causer un incendie, des dommages à
l’équipement, des dommages à d’autres biens ou des
blessures.
RE MARQUE : votr e équip ement Drem el 3D45
construira des échantillons avant qu’il ne sorte de
l’usine. Ces échantillons peuvent avoir été fabriqués
avec un filament d’une couleur différente de celle du
filament que vous utilisez. Par conséquent, une faible
Ne mettez pas les bras à
l’intérieur de l’équipement
Ob serv ez tous le s
avertissements et toutes
longueur de filament peut toujours se trouver à
l’intérieur de l’extrudeuse. Le début de votre premier
objet aura peut-être une couleur de filament différente
jusqu’à la transition à la couleur du filament que vous
aurez introduit dans l’équipement.
Vous disposez de plusieurs options pour construire
avec votre imprimante 3D45 :
1) Stockage interne de l’imprimante
2) Clé USB à mémoire Flash
3) File d’attente d’impression en ligne
4) Ordinateur
Construction
67
AVANT DE CONSTRUIRE
1. Assurez-vous qu’une quantité adaptée de filament
est chargée (voir page 61).
Si l’imprimante 3D45 ne dispose plus de filament
au cours d’une construction, elle s’interrompra
jusqu’à ce que du filament soit ajouté.
2. Assurez-vous que de la colle a été appliquée et que
la plateforme de construction est de niveau et bien
dégagée.
3. Assurez-vous que la température de l’extrudeuse
et de la plateforme de construction est réglée en
fonction du type de filament utilisé. Voir page 63
pour plus de détails.
POUR CONSTRUIRE DEPUIS LE STOCKAGE
INTERNE DE L’IMPRIMANTE
1. Sur l’écran du menu principal, touchez « Build »
(Construction).
2. Sur l’écran du menu de construction, touchez
l’icône de l’imprimante.
4. Sur la page des détails du modèle, touchez « Build
» (Construire) pou r lan cer le pr ocessus de
construction.
5. Votre imprimante 3D45 alignera tout d’abord
l’extrudeuse et la plateforme de construction sur
leur position initiale, puis le capteur de nivellement
entrera légèrement en contact avec la plateforme
de construction pour achever l’alignement. La
po inte de votre ext rudeuse et la pla que de
construction commenceront à chauffer, ce qui
pourra prendre quelques minutes. Une fois que la
température appropriée aura été atteinte, la
construction de votre modèle pourra commencer.
6. Une fois que votre objet aura été construit, votre
imprimante 3D45 alignera automatiquement
l’extrudeuse et la plateforme de construction en
fonction de leurs positions d’étalonnage, et elle
refroidira la pointe de l’extrudeuse et la plaque de
construction.
7. Attendez que l’éc ran tactile ind ique q ue
l’extrudeuse et la plaque de construction ont assez
refroidi pour retirer votre objet. Consultez la
section sur le retrait des objets de la plateforme de
construction pour accéder aux instructions de
retrait d’objets.
3. Touchez le fichier de modèle que vous souhaitez
construire (utilisez les flèches pour faire défiler les
pages).
68
Construction
POUR CONSTRUIRE DEPUIS UNE CLÉ USB À
MÉMOIRE FLASH
1. Touchez « Build » (Construction) sur l’écran
principal.
2. Touchez l’icône USB pour accéder au contenu de
la clé USB à mémoire flash.
3. Suivez les étapes de 3 à 7 de la section sur la
co nstruct ion depu is le stoc kage interne de
l’imprimante pour terminer la construction depuis
une clé USB à mémoire flash.
POUR CONSTRUIRE DEPUIS LA FILE
D’ATTENTE D’IMPRESSION
Si votre imprimante 3D45 a été enregistrée et ajoutée
à votre profil Dremel 3D, vous pouvez envoyer des
ordres de construction depuis votre navigateur Web à
www.digilab.dremel.com ou en utilisant le logiciel de
découpage nuage Dremel3D (voir page 60).
1. Si votre imprimante 3D45 affiche la notification de
file d’attente d’impression, touchez « YES » (oui)
dans la fenêtre de notification pour accéder à la file
d’attente d’impression. Si vous choisissez « NO »
(non), vous pourrez accéder plus tard à la file
d’attente d’impression en touchant « Build »
(Construction) puis « Print Queue » (File d’attente
d’impression).
FIG. 7
USB à
mémoire flash
2. Dans le menu Print Queue (File d’attente
d’impression), vous pouvez choisir de construire («
Build ») le modèle suivant dans la file d’attente ou de
le supprimer (« Delete ») et aller au modèle suivant.
3. Dans le menu « Model Details » (Détails du
modèle), touchez « Build » (Construire) pour
lancer le processus de construction ou « Delete »
(Supprimer) pour effacer le fichier.
POUR CONSTRUIRE DEPUIS UN ORDINATEUR
L’imprimante Dremel 3D45 est compatible avec Print
Studio d’Autodesk, la plateforme basée sur le nuage de
Dremel, et elle inclura des modules complémentaires
inclus pour Cura et Simplified 3D. Su ive z les
instructions qui accompagnent ce logiciel pour
effectuer une construction depuis votre ordinateur.
POUR ANNULER VOTRE CONSTRUCTION
SUR L’IMPRIMANTE 3D45
Pour annuler votre objet au cours de la phase de
préchauffage ou de construction, touchez « Stop »
(Arrêt) sur l’écran tactile. Si vous confirmez en
touchant « Yes » (Oui) ensuite, l’extrudeuse et la
plateforme de construction se déplaceront pour
retourner à leur position de calibration.
Retrait de votre objet
69
RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLATEFORME DE
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le
fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45.
Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C
(140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le
fonctionnement avant le refroidissement de la pointe
de l’extrudeuse et de la plaque de construction
pourrait causer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT
!
L’utilisation d’équipements de protection individuelle
tels que des gants résistants à la chaleur et des
lunettes de sécurité réduira les risques de blessure.
AVERTISSEMENT
!
lorsque vous utilisez des outils à main pour retirer
des objets de la plateforme de construction. Un
dérapage soudain d’un tel outil combiné avec une
position incorrecte du corps pendant le retrait de
l’objet de la plateforme de construction pourrait
causer des blessures.
AVERTISSEMENT
!
La plaque en verre trempé pourrait se casser et risquerait
de blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
!
construction pendant que vous êtes en train de retirer
des objets. La plaque en verre trempé pourrait se détacher
du contenant en plastique et risquerait de blesser
quelqu’un.
MISE EN GARDE
!
vous retirez des objets. Des rayures sur la plateforme
de construction entraîneront la création d’objets
inappropriés.
CONSTRUCTION
Ne touchez pas la pointe
de l ’extrud euse ou la
Utilisez des équipements
de protection individuelle.
Prenez conscience de la
po sition de votre corps
Ne laissez pas tomber la
plateforme de construction.
Ne tordez pas et ne déformez
pas la plateforme de
Évitez de rayer la plateforme
de constr uction lorsque
FIG. 8
Outil de
retrait
1. Attendez que l’extrudeuse ou la plateforme de
construction ait suffisamment refroidi pour retirer
votre objet.
2. Alors que l’objet y est toujours attaché, retirez la
pl ateform e de construction de la zon e de
construction.
3. Pelez votre objet de la plateforme de construction.
Si nécessaire, utilisez avec précaution l’outil de
retrait d’objets pour retirer l’objet de la plateforme
de construction, fig 8.
RETRAIT DES SUPPORTS (SI NÉCESSAIRE)
Utilisez une pince à bec effilé pour retirer les sections
de support qui sont situées à l’intérieur de l’objet ou
qui sont difficiles à atteindre.
70
Utiliser la caméra
Votre 3D45 est muni d’une caméra qui peut être
utilisé pour contrôler l’impression à distance tant que
votre imprimante est connectée à un réseau. Il y a
deux façons d’accéder à la caméra : par la plateforme
Cloud de Dremel ou directement par en utilisant un
navigateur Internet.
Plateforme Cloud de Dremel
1. Créez un compte Dremel Cloud et enregistrez votre
3D45. Voir page 22, Plateforme Cloud de Dremel,
pour obtenir des instructions détaillées.
2. Connectez-vous à votre compte Dremel Cloud.
3. Cliquez sur votre imprimante enregistrée, ou
cl iquez sur « Add a Printer » (Ajouter une
imprimante) si vous avez besoin d’enregistrer votre
imprimante.
4. Vous serez alors dirigé vers la page « Printers »
(Imprimantes) du Dremel Print Cloud. Ici, vous
pouvez cliquer sur « Live View » (Affichage d’image
en temps réel) pour voir les images filmées par
toute caméra qui est alors en ligne.
Accès direct par le biais d’un navigateur Internet
1. Vérifiez que le dispositif sur lequel vous voulez voir
les images de la caméra est connecté au même
réseau que l’imprimante 3D. Cela pourrait être par
WiFi ou par Ethernet.
2. Sur le menu principal de votre 3D45, appuyez sur «
Tools » (Outils).
3. Sur le manu « Tools », appuyez sur « About » (À
propos de).
4. Localisez l’adresse IP de votre imprimante. Si votre
imprimante est connectée au réseau par le biais
d’Ethernet, il s’agit de l’adresse figurant à côté de «
Ethernet IP ». Si elle est connectée par WiFi, c’est
l’adresse qui figure à côté de « WiFi IP ». C’est une
séquence de trois ou quatre chiffres séparés par
des points.
5. Ouvrez n’importe quel navigateur Internet sur le
dispositif sur lequel vous voulez voir les images de
la caméra.
6. Dans la barre d’adresse, saisissez la chaîne :
http://IPADDRESS:10123/stream_simple.html
Par exemple,
http://000.000.000.000:10123/stream_simple.html
7. Appuyez sur « Enter » (Entrée), et vous verrez un
écran montrant une vue de la caméra, comme
illustré ci-dessous.
Meilleures pratiques
1. UTILISEZ TOUJOURS LE BÂ TON DE COLLE
FOURNI.
2. Assurez-vous que votre plateforme de construction
est de niveau avant chaque impression.
3. Pour assurer l'adhérence correcte du filament à la
plateforme de construction, lavez régulièrement la
colle se trouvant sur la plateforme de construction
avec de l'eau chaude, séchez ensuite la plateforme,
appliquez une nouvelle couche de colle et remettez
à niveau.
4. Vérifiez que la bobine est installée correctement et
qu’elle peut tourner librement.
5. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel
3D 45 pou r la prem ière fois ou ap rès avoir
remplacé le filament, laissez cet équipement
effectuer une extrusion jusqu’à ce que le matériau
corresponde à la couleur du filament installé.
6. il est important de surveiller votre équipement
Dremel 3D45 quand il commence à construire un
ob jet. Il est probable que les problèmes de
construction éventuels surviendront au début du
processus. Heureusement, c’est également le
mo ment le plus app roprié pour annuler la
construction de l’objet, nettoyer la plateforme de
construction et recommencer la construction de
l’objet. Restez à côté de votre équipement Dremel
3D45 pendant le processus de construction.
7. Il est important de conserver l’emballage de votre
équipement Dremel 3D45 étant donné que cela
facilitera le reconditionnement et le transport de cet
équipement si nécessaire.
8. Veillez à ranger les bobines de filament dans un
environnement qui n’est ni trop humide, ni trop
chaud. Il est recommandé de ne pas retirer la
bobine de filament de son emballage étanche à l’air
avant qu’il ne soit nécessaire de s’en servir.
9. Utilisez délicatement l’outil de retrait d’objets pour
ne pas risquer d’endommager la plateforme de
construction ou l’objet.
10. Dans la mesure du possible, il est souhaitable de
localiser votre objet au centre de la plateforme de
construction. Il est essentiel d’utiliser la meilleure
orientation possible pour votre objet. Veillez à ce
que votre objet soit situé sur la plateforme de
construction et utilisez la meilleure orientation
possible pour la construction.
11. Pour les parties en saillie à angle très prononcé
(a ngle de moin s de 45 degrés) , i l est
re command é d’utili ser un support pour la
construction.
12. Retirez toujours la plateforme de construction
avant d’enlever l’objet.
L’entretien
DÉSOBSTRUCTION DE L’EXTRUDEUSE
Utilisez l’outil de désobstruction pour nettoyer
l’extrudeuse et désobstruer le filament accumulé,
fig 9.
1. Cliquez sur le bouton de changement du filament
sur l’écran et attendez que l’extrudeuse chauffe.
Lorsque la purge du filament commencera, insérez
l’outil de débouchage dans l’orifice d’admission de
l’extrudeuse (haut).
2. Les débris obstruant l’extrudeuse seront poussés
ve rs le bas et sortiron t par l a pointe de
l’ extrude use. Appuyez à fo nd sur l’outil de
débouchage pour vous assurer que tout le filament
a bien été purgé. Il n’est pas nécessaire d’exercer
une forte pression sur cet outil car cela risquerait
d’endommager l’extrudeuse.
FIG. 9
72
L’entretien
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL PAR LE RÉSEAU
Si votre im primante 3D4 5 est enr egistrée et
connectée à WiFi, elle cherchera normalement des
mi ses à jo ur du mic rologiciel lo rs de ch aque
démarrage. Vous pouvez également mettre à jour son
micrologiciel directement en utilisant l’écran tactile.
Pour mettre à jour le micrologiciel :
1. Appuyez sur « Tools » (Outils), « Updates »
(Mises à jour).
2. Votre imprimante 3D45 vérifiera si la dernière
version du micrologiciel est installée, et il vous
demandera si vous souhaitez la mettre à jour dans
le cas contraire.
3. Choisissez « Accept » (Accepter) pour télécharger
et installer la dernière version du micrologiciel.
4. Lorsque l’imprimante 3D45 démarre et revient à
l’écran d’accueil, la mise à jour du micrologiciel
est terminée.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL MANUELLEMENT
Si votre imprimante 3D45 n’est pas connectée à un
réseau, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel
directement depuis une clé USB à mémoire flash.
1. Rendez vous à l’adresse www.digilab.dremel.com
depuis votre navigateur Internet et téléchargez le
fichier de la dernière version du micrologiciel de
l’imprimante 3D45.
2. Ajoutez le fichier du micrologiciel de l’imprimante
3D45 à une clé USB à mémoire flash vide et ayant
été formatée au préalable avec le système de
fichiers FAT32.
3. Éteignez votre impri man te 3D45 à l’aide de
l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
4. Insérez la clé USB à mémoire flash dans le port
USB-A.
5. Allumez votre imprimante 3D45. Elle devrait
automatiquement détecter et installer la nouvelle
version du micrologiciel.
6. Éteignez votre imprimante 3D45, retirez la clé USB
à mé moire flas h e t r allumez à nouve au
l’imprimante 3D45 pour terminer la mise à jour.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
Nettoyer l’extérieur de l’imprimante 3D45 avec un
chiffon non peluch eux. Retirez tous les débris
apparents de la surface extérieure.
Af in de ne pas risqu er d’endommager votre
imprimante Dremel 3D45, n’appliquez pas d’eau, de
produits chimiques ou d’autres produits de nettoyage
sur l’imprimante 3D45.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
!
MISE EN GARDE
de l’extrudeuse en retirant les débris. L’imprimante
Dremel 3D45 ne fonctionnera pas correctement si la
pointe de l’extrudeuse est endommagée, et son
remplacement serait alors nécessaire.
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le
fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45.
Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C
(140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le
fonctionnement avant le refroidissement de la pointe
de l’extrudeuse et de la plaque de construction
pourrait causer des blessures personnelles.
À l’aide d’une petite pince à bec effilé, retirez tous les
débris de plastique de la pointe de l'extrudeuse.
Si les débris résistent au nettoyage, il sera peut-être
nécessaire de chauffer l’extrudeuse.
NETTOYAGE DE L’ÉCRAN TACTILE
Essuyez l'écran tactile avec le chiffon doux non
pelucheux. Ne vaporisez pas de nettoyant sur l'écran
tactile.
Faites très attention de ne
pas endommager la pointe
Ne touchez pas la pointe
de l’extrudeus e ou la
ProblèmeCauseAction corrective
e filament n’est pas extrudé ou il
L
n’adhère pas correctement à la
laque de construction.
p
Dépannage
eci peut être causé par le fait que
C
la plateforme de construction n’a
as été mise de niveau avec la
p
ête de l’extrudeuse.
t
e nivellement de la plate forme de
L
co nst ruc tio n alignera la tê te de
’extrudeuse et assurera la construction
l
’un objet de meilleure qualité. Annulez
d
votre objet, dégagez la plateforme de
onstruction, réglez le niveau de la
c
pl ate for me de c ons tru cti on et
recommencez la construction de l’objet.
73
L’équipement Dremel 3D s’est
bl oqu é avant l e début d e la
construction de l’objet.
Le matériau de support ne se
détache pas pendant le nettoyage
et la qualité finale de l’objet est
affectée négativement.
Fi lam ent s excessivement
en che vêt rés à l a fin de la
construction.
La pièce n’est construite qu’à
moitié.
Aucun filament ne sort.L’extrudeuse est bouchée.
L’équipement Dremel 3D45 peut
av oir r eçu d es inst ruc tions
contradictoires.
L’orientation de la pièce n’est pas
optimisée.
Une couche de votre objet n’a pas
adhéré correctement, le modèle a
été enregistré avec un minimum
de contact entre sa surface et la
plateforme de construction ou
l’objet a été construit en flottant
au-dessus de la plateforme de
construction sans aucun support
sélectionné.
Le décalage Z-Gap n’est peut-être
pa s cor rec t, et la poin te de
l’extrudeuse n’est pas espacée
correctement par rapport à la
plaque de construction.
Il n’y avait plus assez de filament.
Il y a eu un e obs tru cti on du
filament pendant la construction.
Me tte z l’é qui pement hor s tension,
attendez 30 secondes et remettez le
sous tension.
Réorientez la position du fichier 3D dans
le logiciel Dremel 3D afin de minimiser
le matériau de support ou placez le
matériau de support sur une surface
non critique.
Ut ili sez la fonctionnali té de
prévisualisation dans Print Studio pour
voir la hauteur et la position de la
première couche. Construisez avec des
supports lorsque cela est nécessaire.
Contactez le service à la clientèle pour
apprendre comment calibrer le décalage
Z-Gap.
Re met tez u n nou vea u fil ame nt et
recommencez la construction. Voir la
rubrique « Aucun filament ne sort ».
Contactez le service à la clientèle.
L’extrudeuse ne revient pas dans
sa position initiale.
Couches de plastique filandreux
ou s’effilochant sur les parties en
saillie à angle très prononcé.
Le filament n’a pas été chargé
correctement.
Défaillance du fil de l’interrupteur
de fin de course
Les parties en saillie de l’objet
sont trop éloignées ou leur angle
est trop prononcé (angle <45
degrés)
Es say ez d’effectuer un no uve au
changemen t de filament pour vous
as sur er q ue les e ngr ena ges de
l’extrudeuse ont accroché le filament de
façon appropriée.
Contactez le service d’assistance à la
clientèle.
Construire avec des supports
74
ProblèmeCauseAction corrective
L’imprimante 3D45 ne trouve
as mon réseau WIFI.
p
Dépannage
L’imprimante est trop éloignée du
outeur sans fil.
r
Déplacez l’imprimante 3D45 pour la
approcher du routeur. Connectez-vous
r
au réseau par Ethernet.
L’imprimante 3 D45 ne se
connecte pas à mon réseau.
L’imprimante 3D45 ne récupère
pas un jeton.
Le découpeur du nuage ne se
connecte pas à l’imprimante
3D45 ou affiche « printer offline
» (imprimante hors ligne).
Jeton non valide.Vérifiez le jeton en cours de validité
La construction ne démarre pas
lorsqu’elle est lancée depuis le
réseau.
L’imprimante est trop éloignée du
routeur sans fil.
Le mot de pas se du rés eau ou
l’ ide nti fic ate ur de service es t
incorrect.
Le mot de passe d’accès au réseau
est erroné.
Le réseau est protégé par un parefeu.
L’imprimante 3D n’est p as
connectée au réseau.
de l’imprimante 3D45 à l’aide des
fonctions « Tools/About » (Outils/À
propos de) et réessayez de vous
connecter.
Il n’y a plus de filament.Cha rgez du fil ament et re lancez la
Des portes sont ouvertes.Les portes doivent être fermées pour
Dé pla cez l’i mpr ima nte pour la
rapprocher du routeur.
Sa isi sse z à nou vea u votre mot de
pa sse /id ent ifi cat eur de service ou
demandez au propri éta ire de votre
réseau de vérifier votre mot de passe.
Ressaisissez votre mot de passe ou
vé rif iez votre mot de passe e n
contactant le propriétaire du réseau.
Saisissez les informations de proxy du
réseau.
Vérifiez les paramètres du réseau 3D45
et réessayez de vous connecter.
Util isez l’o ption « Get new tok en »
(Obtenir un nouveau jeton) pour générer
un nouveau jeton et réessayez de vous
connecter. Veuillez noter que tous les
ut ili sat eur s avec lesquels votre
im pri man te es t par tagée seront
supprimés.
construction.
pouvoir lancer la construction depuis le
réseau. Lancez la construction depuis la
file d’attente d’impression.
Le modèle a déjà été construit.La plateforme de construction doit être
débarrassée de tout objet pouvant s’y
tr ouv er pour pouvo ir lancer une
construction depuis le réseau. Libérez la
plateforme de tout objet et lancez la
construction depuis la file d’attente
d’impression.
Micrologiciel et logiciel ouvert
Mises à jour du micrologiciel
Dremel recommande de mettre à jour le micrologiciel chaque fois que Dremel met une mise à jour à disposition.
Dremel fournira des mises à jour du micrologiciel pour améliorer la performance et ajouterea des fonctionnalités
additionnelles au programme 3D45 tout au long de la durée de vie du produit. Il existe deux manières de mettre
à jour 3D45 : (1) téléchargez la mise à jour en allant sur le site www.digilab.dremel.com et installez-la en
utilisant une clé de mémoire USB, ou (2) connectez 3D45 à Internet et mettez à jour en utilisant l’écran tactile du
programme 3D45.
Logiciel ouvert utilisé dans ce produit Dremel
Ce produit contient des composants logiciels fournis sous licence par le détenteur des droits en vertu d’une
version de la licence GNU General Public License (GPL), de la licence GNU Lesser General Public License
(LGPL) ou de toute autre licence de logiciel ouvert exigeant que le code source soit rendu disponible. Vous
pouvez recevoir une copie complète lisible par machine du code source correspondant en envoyant une
demande écrite à :
Dremel
Attn : Open Source Software Officer
P. O. Box 081126
Racine, WI 53408-1126 (É.-U.)
Votre demande doit inclure : (i) le nom du produit Dremel, (ii) le numéro de série (le cas échéant), (iii) la version
du logiciel (le cas échéant), (iv) votre nom, (v) le nom de votre entreprise (le cas échéant) et (vi) votre adresse
de retour et votre adresse électronique (si elles sont disponibles).
Nous avons le droit de vous facturer des frais nominaux pour couvrir le coût des supports physiques et de la
distribution.
Vous pouvez envoyer votre demande (i) dans les trois (3) années suivant la date à laquelle vous avez reçu le
produit qui incluait le logiciel qui fait l’objet de votre demande ou (ii) dans le cas d’un code concédé sous licence
en vertu de la version GPL version 3, aussi longtemps que Dremel propose des pièces de rechange ou un
support client pour ce produit.
75
Garantie concernant toute nouvelle utilisation du logiciel ouvert :
DREMEL ne fournit aucune garantie pour les programmes logiciels ouverts contenus dans ce dispositif si ces
programmes sont utilisés d’une quelconque manière autre que l’exécution du programme indiquée par
DREMEL. Les licences énumérées ci-dessous définissent la garantie, le cas échéant, des auteurs ou des
détenteurs de licence du logiciel ouvert. DREMEL rejette spécifiquement toutes garanties pour des défauts
causés par une quelconque altération d’un programme logiciel ouvert ou de la configuration du produit. Vous ne
sauriez vous prévaloir d’une quelconque garantie contre DREMEL au cas où le logiciel source violerait des droits
de propriété intellectuelle d’un tiers. Tout support technique, le cas échéant, ne sera fourni que pour un logiciel
n’ayant pas été modifié.
76
Garantie limitée de Dremel
®
Si elle est utilisée à des fins non commerciales ou d’enseignement, votre produit Dremel est garanti contre les
vices de matériau ou de façon pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Si l’équipement Dremel
3D45 est utilisé à des fins commerciales, cette garantie ne s’appliquera que pendant 60 jours à compter de la
date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de
la façon suivante :
1. NE RAPPORTEZ PAS votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté.
2. Veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle.
3. Emballez avec soin le produit seul, dans son emballage d’origine, sans aucun autre article, et renvoyezle, en port payé, accompagné :
a. d’une copie de votre justificatif d’achat daté (veuillez en garder une copie pour vous-même);
b. d’une déclaration écrite concernant la nature du problème;
c. d’une indication de vos nom, adresse et numéro de téléphone, à :
TERRITOIRE CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS CANADA
Dremel Service Center
4915 21st Street
Racine, WI 53406
Tél. : 1 (800) 437-3635
Giles Tool Agency
47 Granger Av.
Scarborough, ON M1K 3K9
Tél. :1-416-287-3000
West Coast Tool
4008 Myrtle Street
Burnaby, B.C. V5C 4G2
Tél. : 1-604-873-5394
EN DEHORS DU TERRITOIRE CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS :
Consultez votre distributeur local ou contactez Dremel, 4915 21st Street, Racine, WI 53406 (États-Unis).
Nous vous recommandons d’assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne
pouvons assumer la responsabilité.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur enregistré d’origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT DE
MANIPULATIONS ABUSIVES, D'ACCIDENTS, D'USAGES ABUSIFS, DE NÉGLIGENCE, DE RÉPARATIONS OU
D'ALTÉRATIONS NON AUTORISÉES, D'UTILISATION D’ACCESSOIRES NON APPROUVÉS, UTILISATION D’UN
FILAMENT AUTRE QU’UN FILAMENT APPROUVÉ PAR DREMEL OU D'AUTRES CAUSES NON LIÉES AU
MATÉRIAU OU À LA FAÇON NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
Aucun employé, mandataire, vendeur ou autre n’est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel. Si
l’inspection effectuée par Dremel révèle que le problème a été causé par un problème de matériau ou de façon
dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit en
port payé. Si elles peuvent être effectuées, les réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou un usage
abusif, ou les réparations du produit une fois la période de garantie expirée, seront facturées aux tarifs réguliers
de l’usine.
DREMEL N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER EN PLUS DE L’OBLIGATION SUSVISÉE SONT REJETÉES PAR LES PRÉSENTES PAR DREMEL ET
EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Cette garantie vous accorde certains droits précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’un endroit à un autre. L’obligation du garant se limite à réparer ou remplacer le produit. Le garant n’est
responsable d’aucun dommage accessoire ou indirect attribuable à de telles défaillances alléguées. Certaines
juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut
donc que les limitations ou l’exclusion qui précède ne s’appliquent pas à vous.
En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des ÉtatsUnis, mettez-vous en contact avec un distributeur local Dremel.
®
Importé pour Dremel
aux É.-U. par :
Robert Bosch Tool Corporation
1800 West Central Road
Mount Prospect, Illinois 60056
Índice
!
Símbolos de seguridad...............................................................................77
Advertencias generales de seguridad....................................................78-79
Advertencias de seguridad adicionales.......................................................80
Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de
seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a
usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los
mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles
lesiones o muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría causará lesiones leves o moderadas.
78
Advertencias generales de seguridad
ADVERTENCIA
!
resultado podría ser un incendio, daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual y familiarícese con la Dremel 3D45
antes de configurarla y usarla. Si no se hace caso de las advertencias e instrucciones, el
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Seguridad del área de trabajo
Las áreas de trabajo desordenadas u oscuras invitan a
que ocurran accidentes.
No utilice la Dremel 3D45 en presencia de líquidos,
gases o polvos inflamables. La Dremel 3D45 genera
altas temperaturas que podrían incendiar el polvo o los
vapores.
Cuando no esté utilizando la 3D45, almacénela fuera
del alcance de los niños y otras personas que no
hayan recibido capacitación. Pueden ocurrir lesiones
en las manos de los usuarios que no hayan recibido
capacitación.
Seguridad eléctrica
Utilice siempre la Dremel 3D45 con un tomacorriente
conectado a tierra apropiadamente. No modifique el
enchufe de la Dremel 3D45. Una conexión incorrecta a
tierra y los enchufes modificados aumentan el riesgo de
una descarga eléctrica.
No utilice la Dremel 3D45 en lugares húmedos o
mojados. No exponga la Dremel 3D45 a la lluvia. La
presencia de humedad aumenta el riesgo de una
descarga eléctrica.
No maltrate el cable de alimentación. No utilice nunca
dicho cable para jalar o desenchufar la Dremel 3D45.
Mantenga el cable de alimentación alejado del calor,
el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de una
descarga eléctrica.
Evite usar este producto durante una tormenta
eléctrica. Puede que haya un riesgo remoto de
sobretensión por causa de rayos que podría causar un
peligro de descarga eléctrica.
En caso de emergencia, desenchufe la Dremel 3D45
del tomacorriente.
Seguridad personal
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y
use el sentido común cuando esté utilizando una
Dremel 3D45. No use la Dremel 3D45 cuando esté
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracción mientras se
esté utilizando la Dremel 3D45 podría causar lesiones
corporales.
Utilice equipo de protección personal. El uso de equipo
de protección, como por ejemplo guantes
termorresistentes y anteojos de seguridad, reducirá el
riesgo de lesiones corporales.
Vista adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas.
Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de
las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo
largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Uso y cuidado de la Dremel 3D45
Antes de casa uso, compruebe la Dremel 3D45 para
determinar si hay piezas móviles desalineadas o que
se atoran, si hay piezas rotas o si existe cualquier otra
situación que pueda afectar al funcionamiento de la
Dremel 3D45. Si se sospecha la presencia de daños,
haga que la Dremel 3D45 sea reparada por un centro
de servicio Dremel autorizado antes de usarla. La
utilización de la Dremel 3D45 cuando esté dañada podrá
causar la creación de objetos de mala calidad, daños
adicionales al equipo, daños materiales o lesiones
corporales.
No toque la punta del extrusor ni la plataforma de
construcción caliente durante el funcionamiento de la
Dremel 3D45 o hasta que se haya enfriado por lo
menos hasta 60 °C (140 °F). Es posible que un contacto
con la punta del extrusor o la plataforma de construcción
durante o después de su utilización, antes de que la
punta y la placa de construcción se hayan enfriado,
cause lesiones corporales.
Instale la Dremel 3D45 en un área bien ventilada.
Coloque la impresora Dremel 3D45 sobre una
superficie ininflamable plana y alejada de materiales
inflamables. La Dremel 3D45 derrite el plástico durante
la construcción. Es posible que los olores a plástico
emitidos durante la utilización de la Dremel 3D45 irriten
los ojos y las vías respiratorias. La ubicación de la
Dremel 3D45 cerca de los objetos que la rodeen impide
una ventilación adecuada.
No introduzca las manos en la Dremel 3D45 mientras
esté funcionando. El contacto con las piezas móviles de
la Dremel 3D45 durante su funcionamiento podría
causar una mala calidad de la construcción, daños al
equipo o lesiones corporales.
Monitoree siempre la Dremel 3D45 durante su
utilización. El uso de la Dremel 3D45 por personas que
no estén familiarizadas con estas advertencias e
instrucciones podría causar daños al equipo o daños
materiales y lesiones corporales.
Utilice únicamente filamento DREMEL. Es posible que
el uso de filamento no autorizado por Dremel cause
daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
No ajuste la configuración del extrusor/la boquilla de
manera que exceda la temperatura nominal máxima
del tipo de filamento que se esté utilizando. Al calentar
Advertencias generales de seguridad
79
el filamento por encima del intervalo de temperatura
recomendado se pueden causar emisiones que es
posible que causen lesiones corporales.
Asegúrese de que los objetos pequeños creados por
la Dremel 3D45 no estén al alcance de los niños
pequeños. Los objetos pequeños son peligros
potenciales de asfixia para los niños pequeños.
No cree objetos ilegales o inapropiados utilizando la
Dremel 3D45.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para uso con velas, combustibles líquidos
y otras fuentes de calor. El plástico se puede derretir
cuando se exponga a fuego u otras fuentes de calor.
Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45
podría causar un incendio, daños materiales y lesiones
corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para aplicaciones relacionadas con
alimentos o bebidas, tales como preparación,
decoración, almacenamiento o consumo. Dicho uso
de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría
causar enfermedades o lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para uso con componentes eléctricos o
carcasas de componentes eléctricos. El filamento
Dremel no es adecuado para aplicaciones eléctricas. Es
posible que dicho uso de los objetos creados por la
Dremel 3D45 cause daños materiales y lesiones
corporales. Dicho uso de los objetos creados por la
Dremel 3D45 podría causar daños materiales y lesiones
corporales.
No se ponga objetos de plástico en la boca ni
alrededor de ella. El plástico de PLA no es adecuado
para la preparación de alimentos o bebidas ni para
utensilios para comida. Dicho uso de los objetos
creados por la Dremel 3D45 podría causar
enfermedades o lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos
diseñados para almacenar productos químicos. El
filamento Dremel no es adecuado para la preparación
de alimentos o bebidas ni para utensilios de comida.
Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45
podría causar daños materiales y lesiones personales.
No modifique la Dremel 3D45 ni altere la
configuración de fábrica. Las modificaciones podrían
causar daños al equipo y daños materiales, así como
lesiones corporales.
No exponga la Dremel 3D45 a temperaturas que
excedan los 70 °C (158 °F). La Dremel 3D45 podría
resultar dañada. La Dremel 3D45 está diseñada para
funcionar a temperaturas entre 16 y 29 °C (60 y 85 °F).
No mueva ni golpee la Dremel 3D45 o el extrusor
durante su funcionamiento. El objeto se podría
construir incorrectamente.
No cambie la bobina de filamento a menos que el
proceso se construcción se haya completado o esté
detenido o pausado. Al cambiar el filamento durante la
construcción se cancelará el objeto y se podría dañar el
extrusor.
No jale el filamento hacia fuera. Si lo hace, se podría
dañar el extrusor.
Tenga cuidado adicional para no dañar la punta del
extrusor cuando elimine los residuos. La Dremel 3D45
no funcionará correctamente con la punta del extrusor
dañada y será necesario reemplazarla.
Antes de cada construcción, asegúrese de que la
plataforma de construcción esté cubierta con cola
especificada por Dremel. Puede que el uso de una cola
incorrecta cause daños al equipo y mala calidad de la
construcción de los objetos.
Esté atento a la posición de su cuerpo cuando utilice
herramientas de mano para retirar objetos de la
plataforma de construcción. Un resbalón repentino de
la herramienta y una posición inapropiada del cuerpo
durante la retirada de un objeto de la plataforma de
construcción podrían causar lesiones corporales.
Evite rasguñar la plataforma de construcción cuando
retire objetos. Las rasguñaduras en la plataforma de
construcción causarán una creación incorrecta de
objetos.
No deje caer la plataforma de construcción. Es
posible que la placa de vidrio templado se rompa y
cause lesiones corporales.
No retire la placa de vidrio templado del soporte de
plástico. Es posible que el contacto con el borde de la
placa de vidrio templado cause lesiones corporales.
No tuerza ni doble la plataforma de construcción
mientras esté retirando objetos. Es posible que la
placa de vidrio templado se separe del soporte de
plástico y cause lesiones corporales.
Dremel no es responsable por la integridad
estructural ni la utilidad de los objetos creados
utilizando la Dremel 3D45. Los modelos estructurales
creados por diseñadores inexpertos podrían causar
daños materiales y lesiones corporales.
Servicio de ajustes y reparaciones
Desenchufe siempre la Dremel 3D45 de su fuente de
alimentación antes de realizar cualquier
procedimiento de servicio. Si no se hace esto, el
resultado podría ser lesiones corporales y daños al
equipo.
Haga que su Dremel 3D45 reciba servicio de ajustes y
reparaciones sólo por un centro de servicio Dremel
autorizado, utilizando únicamente piezas de repuesto
Dremel. Esto asegurará que se mantengan un
funcionamiento y una seguridad apropiados de la
Dremel 3D20.
80
Advertencias generales de seguridad
Utilice únicamente componentes aprobados por
Dremel. Es posible que el uso de componentes que no
sean componentes Dremel genuinos anule la garantía.
Utilice únicamente filamento aprobado por Dremel.
Los daños al producto que resulten del uso de filamento
que no sea filamento aprobado por Dremel no están
cubiertos bajo la garantía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Símbolos
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,
estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la
herramienta mejor y con más seguridad.
SímboloDesignación/explicación
V
A
Hz
0
Volt (tensión)
Ampere (corriente)
Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Posición "off"
Corriente alterna (tipo o una característica de corriente)
Símbolo de peligro de superficie caliente. Es posible que el contacto cause
quemaduras. Deje que se enfríe antes de hacer servicio.
Alerta al usuario para que lea el manual.
Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta
indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.
Servicios remotos y móviles de Dremel
Los servicios remotos de Dremel le proporcionan a
usted información y servicios relacionados con sus
pr oductos Dremel 3D. El tipo de información
proporcionada por los servicios remotos de Dremel
podrá cambiar de vez en cuando. Toda la información
de producto y todos los servicios se proporcionan
para brindarle a usted conveniencia, “Tal cual” y
“Según estén disponibles”.
Dr emel no garantiza que la inf ormación o los
servicios vayan a estar disponibles ni que sean
precisos o confiables, o que la información de
producto o los servicios proporcionarán seguridad en
su hogar. Usted usará toda la información de
producto, todos los servicios y todos los productos a
su propia discreción y riesgo. La información de
producto y los servicios no tienen como fin ser un
sustituto de los medios directo s par a obt ener
información.
La conectividad de red requiere un punto de acceso y
una conexión a Internet de alta velocidad. Es posible
que se apliquen cargos de proveedor de servicios de
Internet.
La impresión remota requiere un dispositivo móvil
compatible y un plan de datos. Es posible que se
apliquen cargos de proveedor de telecomunicaciones.
Cumplimiento de las normas de la FCC
81
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se
ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15
de las Norma s de la FCC. Estos límites están
co ncebido s para prop orcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía
de que no vaya a ocurrir interferenc ia en una
in stalaci ón espe cífica. Si este equipo causa
interferencia perjudicial para la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
Información sobre propiedad intelectual
La Dremel 3D45 está diseñada para imprimir objetos
3D a partir de archivos digitales que usted cree o
posea, o que tenga derecho a imprimir utilizando la
Dremel 3D45. Cuando haga objetos utilizando la
Dremel 3D45, usted es responsable de asegurarse de
no infringir ningún derecho de propiedad intelectual
de terceros ni violar ninguna ley o reglamentación
aplicable, como por ejemplo leyes de propiedad
intelectual de los Estados Unidos o extranjeras.
La Dremel 3D45 no se puede utilizar para hacer
objetos protegidos por derechos de propiedad
intelectual que pertenezcan a terceros sin el permiso
de dichos terceros. La utilización de la Dremel 3D45
para hacer cualquiera de las siguientes cosas podría
requerir el permiso de terceros: hacer un duplicado o
facsímil (en su totalidad o en parte) de cualquier
objeto no creado por usted, hacer un objeto a partir
de un archivo digital que no le pertenezca a usted o
hacer un objeto a partir de un escaneo de un objeto
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entr e el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente o un circuito
di stinto al circ uito al que el rece ptor esté
conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en
radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios y las modificaciones que no sean
aprobados expresamente por el fabricante o la
persona que registre este equipo pueden anular la
autoridad que usted tiene para utilizar este equipo
conforme a las normas de la Comisión Federal de
Co municac iones (Federal Communic ations
Commission) de los Estados Unidos.
fí sico qu e usted no haya cr eado. E s su
responsabilidad obtener dicho permiso. En algunos
casos, quizás no pueda obtener dicho permiso. En los
casos en que dicho permiso no se pueda obtener,
usted no deberá imprimir dicho objeto en 3D, o si lo
ha ce será a su prop io riesgo . Usted no podr á
modificar, realizar ingeniería inversa, descompilar ni
desensamblar la Dremel 3D45 ni su software o
firmware, excepto según lo permita la ley aplicable.
Si utiliza la Dremel 3D45 de cualquier otra manera
que no sea la recomendada y descrita en estas
Instrucciones de Utilización/Seguridad, lo hace a su
propio riesgo. La utilización de la Dremel 3D45 para
hacer objetos que infrinjan cualquier derecho de
propiedad intelectual que pertenezca a terceros podría
causar enjuiciamiento y sanciones de tipo civil o
penal, y usted podría ser responsable de daños
monetarios o multas, o ser encarcelado.
82
16” (406mm)
20.25” (515mm)15.5” (394mm)
WALL
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
Descripción funcional y especificaciones
CONSTRUCCIÓN
Extrusor: Extrusión sencilla
Temperatura del extrusor: Hasta 230 °C (397 °F)
Temperatura de la plataforma de construcción: Hasta
100 C, 212 F
Interfaz operativo: Pantalla táctil IPS a todo color
de 3,5 pulgadas
Máximo volumen de construcción: 9 x 5,9 x 5,5
pulgadas (230 x 150 x 140 mm)
Grosor de la capa: 50 micrones (0,05 mm)
Tipos y colores de filamento: Visite
www.digilab.dremel.com para conocer las opciones
de color
Tarjeta SD: Hasta 32 GB de tamaño (la 3D45 no
funcionará con tarjetas SD cuyo tamaño supere
32 GB)
Almacenamiento interno: 8 GB
Almacenamiento externo: Unidad Flash USB
PESO Y DIMENSIONES
Peso (sin bobina): 19.4 kg (42.8 lb)
Dimensiones: 19,1 x 15,7 x 13,2 pulgadas
(485 x 400 x 335 mm)
FILAMENTO
SÓLO funciona con filamento Dremel de 1,75 mm
ALMACENAMIENTO DEL FILAMENTO
La Dremel 3D45 viene con software rebanador de
archivos gratuito para Windows y Mac OSX.
El filamento se deberá almacenar a temperatura
ambiente: 16-29 °C (60-85 °F) y en condiciones
secas.
SOFTWARE
La Dremel 3D45 viene con software gratuito Autodesk
Print Studio para Windows y Mac OSX. Esta
aplicación convierte sus archivos digitales 3D en
archivos construibles.
SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES
®
Mac®OS®X v10.9 o posterior (Mavericks)
• Apple
• Microsoft®Windows®8, 8.1
• Microsoft
®
Windows®10
• Microsoft®Windows®7 SP1
ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL SISTEMA PARA
PRINT STUDIO
• CPU: Procesador de 64 bits (los procesadores de
32 bits no son compatibles)
• Memoria: 3 GB RAM (se recomiendan 4 GB o más)
• Espacio en disco: ~2 GB de espacio libre en disco
para la instalación
• Tarjeta de video: 1,024 MB GDDR RAM o más.
Tarjeta con capacidad para gráficos Microsoft
®
Direct3D®11 o superior
• Dispositivo señalador: Ratón de tres botones
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Potencia nominal de la 3D20: 120 V, 60 Hz, 3,75 A
ENTORNO OPERATIVO
Temperatura ambiente: 16-29 °C (60-85 °F)
Espacio de trabajo nivelado
Entorno de espacio de trabajo seco
Recursos
RecursoDescripciónUbicación
Guía de inicio
rápido
Proporciona un recorrido ilustrado por
cómo sacar su 3D45 de la caja y
comenzar a construir de inmediato.
La versión impresa de la Guía de inicio
rápido se encuentra en la caja con la
impresora. También está disponible en
www.digilab.dremel.com
83
Sitio web de
Dremel 3D
Asistencia al cliente
de Dremel 3D
Software rebanador
de archivos
Proporciona el más reciente software
3D45, información de producto,
asistencia al cliente y descargas de
modelos y proyectos 3D.
Contacte a Dremel para obtener
asistencia, mantenimiento y servicio.
PLe permite cargar, editar y construir
archivos 3D. También puede cambiar la
configuración del dispositivo y encargar
suministros.
Se instala desde
www.digilab.dremel.com o desde la
unidad flash USB suministrada con la
Dremel 3D45.
Glosario de términos
TérminoDefinición
Plataforma de construcción La superficie plana utilizada por la Dremel 3D45 para construir objetos. La
Clips de la plataforma Clips ubicados en la parte delantera de la base de la plataforma de construcción
de construcción
Barra de cola Barra de cola atóxica y libre de ácido que se aplica a la plataforma de
Volumen de construcción La cantidad de espacio tridimensional (3D) que un objeto usará una vez que
Puerta La Dremel 3D45 tiene una puerta ubicada en el panel delantero. Esto facilita el
Tapa La Dremel 3D45 tiene una tapa pivotante en la parte superior. Esto permite más
Interruptor de final de carreraInterruptor que es activado por el movimiento del extrusor o la plataforma de
plataforma de construcción está compuesta por una placa de vidrio templado
con un soporte de plástico.
que se utilizan para sujetar firmemente dicha plataforma en la posición correcta.
construcción para ayudar a que las impresiones se peguen.
esté completado. La Dremel 3D45 tiene un volumen de construcción máximo,
lo cual significa que los objetos con un volumen de construcción más grande
no se pueden construir a menos que se cambie su tamaño o se dividan en
subobjetos.
acceso a la plataforma de construcción, el extrusor, el filamento y sus objetos.
Esta puerta está hecha con un material transparente, para que usted pueda
observar el progreso de sus objetos a la vez que mantiene estable el entorno de
construcción.
acceso a la plataforma de construcción, el extrusor, el filamento y los objetos
cuando sea necesario.
construcción cuando se llega al final del recorrido.
84
Glosario de términos
Extrusor Un conjunto que utiliza engranajes para jalar el filamento a través de la entrada
Ventiladores del extrusor Ventiladores que se utilizan para enfriar el ensamblaje exterior del extrusor y el
Entrada del extrusorUna abertura ubicada en la parte superior del extrusor, donde el filamento se
Palanca de empuje del extrusor Una palanca ubicada a un lado del extrusor, que se utiliza para aflojar la sujeción
Punta del extrusor Una boquilla ubicada en la parte inferior del extrusor, por donde se fuerza la
Filamento Una hebra de material de plástico parecida a un hilo.
Bobina de filamento Una pieza cilíndrica sobre la que se enrolla una hebra larga de filamento para su
Tubo de guía del filamento Un tubo de plástico que guía el filamento desde el soporte de bobina hasta el
Pomos de nivelación Pomos ubicados debajo de la base de la plataforma de construcción que
Herramienta niveladora Almohadilla niveladora calibrada con marcas detalladas e instrucciones de uso.
PETGUna filamento termoplástico que combina flexibilidad, resistencia y durabilidad
PLAUn bioplástico derivado de recursos renovables, tales como almidón de maíz.
Alicates de punta fina Herramienta común utilizada para sujetar objetos pequeños y agarrar el exceso
de objetos
Herramienta extractora Una herramienta que se utiliza para separar sus objetos de la plataforma de
Tarjeta SD Una tarjeta de memoria portátil que se utiliza en una amplia gama de
Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la plataforma de construcción,
Cierre de la bobina Una pieza de plástico que fija la bobina de filamento en el soporte de bobina.
Motor paso a pasoUn motor eléctrico de CC sin escobillas que se utiliza para impulsar los rieles de
Archivo .STL Un formato de archivo digital común que se utiliza en una amplia gama de
del extrusor, calentar el filamento hasta la temperatura de construcción y
empujar el filamento caliente para que salga por la punta del extrusor.
motor de los engranajes.
inserta para construir.
del motor de engranajes del extrusor.
salida del filamento caliente para construir.
almacenamiento y uso continuo.
extrusor de la impresora, con lo que se previenen los enganches.
permiten a los usuarios nivelar fácilmente dicha plataforma antes de cada
impresión.
similares al nylon, pero que es más fácil de imprimir, similar al PLA.
de material que esté demasiado caliente para tocarlo directamente.
construcción.
dispositivos, tales como cámaras.
en el interior del área de construcción de la Dremel 3D45, que está diseñada
para sujetar una bobina de filamento.
Esta pieza se inserta a través del centro de la bobina de filamento, hacia el
interior del soporte de bobina, y se gira para que quede fija.
la guía y los engranajes del extrusor.
software de modelos 3D. Este archivo es creado por software 3D de terceros o
se descarga de www.digilab.dremel.com.
Glosario de términos
85
Archivo .3dremel Formato de archivo digital de Dremel que es utilizado por la Dremel 3D45 para
.g, .gcode y .g3dremFormatos de archivos construibles compatibles con la Dremel 3D45.
Pantalla táctil Pantalla a todo color que se activa por medio del tacto. Permite que usted
Herramienta desatascadoraUna herramienta que se utiliza para eliminar del extrusor el exceso de residuos.
Rieles de guía del eje X Un conjunto de rieles ubicado en cualquiera de los dos lados del extrusor, que
Rieles de guía del eje Y Un conjunto de rieles ubicado en cualquiera de los dos lados del área de
Rieles de guía del eje Z Un conjunto de rieles ubicado en la parte trasera del área de construcción, que
Puerto Ethernet Una tecnología de red de área local cableada que permite que los dispositivos
Deflector del ventilador Una pieza de plástico que dirige el aire procedente del ventilador del extrusor
Sensor de agotamiento Un sensor ubicado en la entrada del extrusor que pausa la impresora si se le
del filamento
Sensor de nivelaciónUn sensor que detecta la altura de la plataforma de construcción y ayuda a
Archivo OBJ Un formato de archivo digital común que se utiliza en una amplia gama de
Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la plataforma de construcción en
Puerta de la bobina Una puerta retirable que fija la bobina de filamento al soporte de bobina.
Unidad Flash USB Una tarjeta de memoria portátil que se utiliza en una amplia variedad de
WIFI Una tecnología de red de área local inalámbrica que permite que los
ECO-ABS Termoplástico natural que proporciona a los usuarios piezas duraderas y
Nylon Polímero sintético que proporciona impresiones fuertes y flexibles con gran
procesar apropiadamente los modelos.
monitoree la Dremel 3D45 y los objetos, a la vez que también proporciona
comandos directamente a la Dremel 3D45 sin tener que usar una computadora.
permite que un motor paso a paso mueva el extrusor hacia el lado izquierdo o
derecho del área de construcción.
construcción, que permite que un motor paso a paso mueva el extrusor hasta la
parte delantera o trasera del área de construcción.
permite que un motor paso a paso mueva la plataforma de construcción hacia
arriba o hacia abajo.
electrónicos se comuniquen.
sobre la plataforma de construcción para ayudar a enfriar la construcción
activa.
acaba el filamento durante una construcción.
nivelar adecuadamente.
software de modelos 3D. Este archivo se crea en software 3D de terceros o se
descarga de www.digilab.dremel.com.
el interior del área de construcción de la Dremel 3D45 que está diseñada para
sujetar una bobina de filamento.
dispositivos.
dispositivos electrónicos se comuniquen.
resistentes a los impactos.
resistencia al desgaste.
86
I
M
P
ORT
A
NT
Re
a
d
Be
f
o
r
e
Us
i
n
g
I
MP
ORT
A
NT
L
i
r
e
a
v
a
n
t
u
s
a
g
e
I
M
P
OR
T
ANT
E
L
e
e
r
a
n
t
e
s
d
e
u
sa
r
F
o
r
E
n
g
l
i
s
h
V
e
r
s
i
o
n
S
e
e
p
a
g
e
2
V
e
r
s
i
o
n
f
r
a
n
ça
i
se
V
o
i
r
p
a
g
e
3
8
Ve
r
si
ó
n
e
n
e
s
p
a
ñ
o
l
Ve
r
l
a
p
á
g
i
n
a
7
5
1
8
4
4
4
D
R
M
L
3
D
(1
8
4
4
4
3
7
-6
5
3
3
)
ww
w
.
d
r
e
m
e
l
.
c
o
m
P
.
O.
Bo
x
0
8
1
1
2
6
Ra
c
i
n
e
,
W
I
5
3
4
0
8
1
1
2
6
3
D4
5
Op
e
r
a
t
i
n
g
/
S
a
f
e
t
y
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
C
o
n
s
i
g
n
e
s
d
’u
t
i
li
s
a
t
i
on
/
d
e
s
é
c
u
r
i
t
é
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
d
e
f
u
n
c
i
on
a
m
i
e
n
t
o y
s
e
g
u
r
i
d
a
d
C
a
l
l
T
o
l
l
F
r
e
e
f
o
r
C
o
n
s
u
m
e
r
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
&
S
e
r
v
i
c
e
L
o
c
a
t
i
o
n
s
P
o
u
r
o
b
t
e
n
i
r
d
e
s
i
n
f
o
r
ma
t
i
o
n
s
e
t
l
e
s
a
d
r
e
s
s
e
s
d
e
n
o
s
c
e
n
t
r
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
e
a
p
r
è
s
v
e
n
t
e
,
a
p
p
e
l
e
z
c
e
n
um
é
r
o
g
r
a
t
ui
t
L
l
a
m
e
g
r
a
t
i
s
p
a
r
a
o
bt
e
n
e
r
i
n
f
o
r
m
a
c
i
ó
n
pa
r
a
e
l
c
o
n
s
u
m
i
d
o
r
y
u
bi
c
a
c
i
o
n
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
i
o
Introducción
Le damos la bienvenida al mundo de Dremel Digilab.
Nuestra misión es orientarle a través del proceso de
fabricación digital y compartir las mejores prácticas
para dar vida a sus ideas.
La construcción 3D es un proceso que involucrará
experimentación y persistencia. Afortunadamente, los
expertos de Dremel están a su disposición para
facilitarle el trabajo con consejos y asistencia en vivo
po r Internet. La Drem el 3D45 ap orta nueva
funcionalidad, como por ejemplo conectividad de red
e impresión remota. Para comenzar con la 3D45, siga
la rutina de configuración inicial que aparecerá en la
pantalla para conectarse y registrar la impresora.
Contenido del kit*
Dremel 3D45Manual de instruccionesGuía de inicio rápido
Pu ede crear un perfil del usuario vis itando
www.digilab.dremel.com. Su perfil le da acceso a
modelos de alta calidad, asistencia y descargas de
software, así como a servicios de impresión remota
con tecnología 3DPrinterOS. Una vez que haya
completado la configuración y el registro, estará listo
para comenzar a construir.
1 bobina de filamento**Cable de alimentaciónCable USB
Barra de colaHerramienta extractora
*Las cantidades pueden variar dependiendo del kit.
**no la almacene en un entorno húmedo ni caliente.
de objetos
Unidad flash USB
Herramienta desatascadora
Desempaquetado
87
1. Ponga la caja sobre la mesa, corte la cinta y abra la
caja.
2. Retire el inserto superior.
3. Saque la 3D45 y póngala sobre la mesa.
4. Abra la tapa y retire el inserto superior.
6. Abra la puerta y retire el inserto central.
7. Retire el inserto inferior.
5. Suba la placa de construcción levantándola por
ambos lados.
Consejo: Guarde los materiales de embalaje para
transporte y almacenamiento futuros.
88
Familiarización con la 3D45
14
13
12
15
1
2
3
4
5
6
1. Tapa
2. Extrusor
3. Riel de guía del eje Z
4. Puerta
5. Lengüetas de la
plataforma de
construcción
6. Mangos de agarre
7. Puerto USB A
8. Pomos niveladores
9. Plataforma de
construcción
10. Pantalla táctil
11. Clips de la plataforma de
construcción
11
10
12. Soporte/cierre de bobina
de filamento
13. Lector RFID
14. Bobina de filamento
15. Cámara
16. Rieles de guía del eje Y
17. Motor paso a paso
18. Tubo de guía del
filamento
19. Palanca del extrusor
20. Clip de la guía del
filamento
21. Entrada del extrusor
22. Ventilador del
compartimiento (con
conexión de filtración
opcional)
9
7
8
23. Cable tipo cinta
24. Rieles de guía del eje X
25. Sensor de nivelación
26. Punta del extrusor
27. Interruptor de
alimentación
28. Puerto USB B
29. Puerto Ethernet
30. Placa de especificaciones
31. Entrada de alimentación
Familiarización con la 3D45
M
o
d
e
l
3
D
4
5
F
0
1
3
3
D
4
5
0
0
1
0
0
V
–
2
4
0
V
~
4
7
–
6
3
H
z
0
.
8
–
1
.
8
A
Ø
1
.
7
5
m
m
(
0
.
0
6
9
"
)
L
I
S
T
E
D
3
D
P
R
I
N
T
E
R
E
4
6
9
3
1
1
1
U
1
S
N
K
O
N
I
J
N
E
N
B
E
R
G
6
0
,
4
8
2
5
B
D
B
R
E
D
A
-
N
L
M
M
/
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
X
X
X
X
X
D
r
e
m
e
l
M
o
u
n
t
P
r
o
s
p
e
c
t
,
I
L
M
a
d
e
i
n
C
h
i
n
a
89
16
15
171819
24
20
21
22
23
25
27282931
30
26
90
Utilizar la Dremel 3D45 es fácil sin una computadora, con el software integrado y la pantalla táctil a todo color.
Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la
pantalla táctil.
ADVERTENCIA
!
al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
Haga caso de todas las advertencias e instrucciones de seguridad suministradas
cuando utilice la Dremel 3D45. Si no lo hace, el resultado podría ser un incendio, daños
Pantalla táctil
BUILD (CONSTRUIR)
Presione suavemente para seleccionar un modelo 3D y
comenzar el proceso de construcción (consulte la página
10 4 para obtener instruccione s detalladas de
construcción).
MENÚ DE CONSTRUCCIÓN
Presione suavemente Printer (Impresora), USB Flash Drive
(Unidad Flash USB) o Print Queue (Cola de impresión)
para escoger el destino de su archivo deseado.
MENÚ DE MODELOS
Presione suavemente para seleccionar el modelo deseado
o use las flechas para desplazarse por las páginas y
encontrar su modelo.
Pantalla táctil
DETALLES DEL ARCHIVO
Configuración de las temperaturas de la boquilla y de la
plataforma referenciadas para la construcción actual.
BU ILD (C ONSTRUIR): Presi one su avemente para
comenzar el proceso de construcción.
DELETE (BORRAR): Presione suavemente para eliminar el
archivo del modelo del almacenamiento en la impresora o
la unidad flash USB.
COPY TO PRINTER (COPIAR A IMPRESORA): Desde la
unidad flash USB, presione suavemente para copiar el
archivo del modelo al almacenamiento en la impresora.
ESTADO DE LA CONSTRUCCIÓN
PAUSE/PLAY (PAUSAR/REANUDAR):Presione
suavemente para pausar o reanudar el proceso de
construcción actual. La pausa le permitirá acceder al botón
de filamento.
STOP (PARAR): Presione suavemente para cancelar el
proceso de construcción actual.
91
MENÚ DE COLA DE IMPRESIÓN
“YES” (SÍ): Presione suavemente para proceder a
imprimir el archivo.
NO: Presione suavemente para cancelar la impresión del
archivo.
92
Pantalla táctil
LEVEL (NIVELAR)
Presione suavemente para comenzar el proceso de
nivelación de la plataforma de construcción (consulte la
página 103 para obtener instrucciones sobre cómo nivelar
la plataforma de construcción).
FILAMENT (FILAMENTO)
Presione suavemente para comenzar a calentar e iniciar el
proceso de carga/cambio de filamento (consulte la página
99 para obtener instrucciones sobre el proceso de
carga/cambio de filamento).
Pantalla táctil
TOOLS (HERRAMIENTAS)
Presione suavemente para acceder a las siguientes
funciones y configuraciones individuales de la impresora.
NETWORK (RED)
Presione suavemente para ingresar al menú Network (Red)
para conectar o desconectar el WiFi y configurar el proxy.
CO NNECT WIFI (CONECTAR A WIFI): Pr esione
suavemente para conectar a WiFi.
SET PROXY (CONFIGURAR PROXY): Presione suavemente
para configurar el proxy manual.
AJUSTE LA IP ESTÁTICA: Presione suavemente para
configurar la IP estática.
93
PREHEAT (PRECALENTAR)
Presione suavemente "Nozzle Temp" (Temperatura de la
boquilla) para comenzar a precalentar automáticamente el
extrusor para construir o retirar el exceso de residuos. Una
vez que se alcance la temperatura óptima, presione
suavemente "Plate Temp" (Temperatura de la placa) para
comenzar a precalentar la plataforma de construcción.
PURGE (PURGAR): Una vez que el extrusor esté caliente,
presione suavemente para extruir manualmente el
filamento.
94
Pantalla táctil
CALIBRATE (CALIBRAR)
Pr esione sua vemente para mover el extrusor y la
plataforma de construcción hasta la posición de cero.
JOG MODE (MODO DE DESPLAZAMIENTO)
Presione suavemente para mostrar las opciones para
mover el extrusor y la plataforma de construcción a lo
largo de los ejes X, Y y Z.
Pantalla táctil
SERVICE (SERVICIO)
Presione suavemente para ingresar al menú de servicio
con el fin de ver información de contacto con servicio al
cliente.
CONFIGURACIÓN
LANGUAGE (IDIOMA): Presione suavemente para escoger
un idioma de menú alternativo.
DI SPLAY (PANTALLA): Presione suavemen te para
personalizar las luces LED del gabinete o las teclas
directas del menú principal.
SO UNDS (SONIDOS): P resione suavemente para
encender/apagar los sonidos de la 3D45.
TOKEN (TOKEN): Presione suavemente para liberar el
token actual y obtener un token nuevo cuando esté
conectado a Wifi o Ethernet.
MODO AVANZADO: Presione suavemente para priorizar
manualmente la configuración del GCode.
FACTORY RESET (REAJUSTE DE FÁBRICA): Presione
suavemente para eliminar toda la información almacenada
en la 3D45 y devolverla a los valores preestablecidos de
fábrica.
95
96
Pantalla táctil
ABOUT (ACERCA DE)
Presione suavemente para ver información de la 3D45,
como por ejemplo versión de firmware, contador de uso,
estado de la impresora, dirección MAC y token.
Íconos de la pantalla táctil
Indica que hay un error, como por ejemplo filamento vacío o puerta abierta.
Indica que la Ethernet está conectada.
Indica la fuerza de la señal de WiFi y el estado conectado.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están fríos.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están templados.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están calientes.
Indica que la impresora está conectada a los servicios de impresión
Spark 3D y que puede recibir comandos remotos.
Configuración inicial
La primera vez que encienda su Dremel 3D45 se le
indicará que realice una configuración inicial de la red.
Al completar este proceso usted tendrá acceso a
funciones tales como impresión inalámbrica desde su
PC o el programa basado en la nube Dremel3D,
compartición de la impresora entre sus amigos y
familiares, notificaciones de actualizaciones de
firmware y monitoreo del estado de la impresora.
Luego se le guiará por cómo cargar su primer rollo de
filamento y cómo nivelar correctamente la placa de
construcción.
NOTA: El software basado en la nube Dremel 3D se
puede acceder en www.digilab.dremel.com
1. Para completar la configuración inicial, presione
suavemente "Start" (Comenzar) cuando le sea
indicado en la pantalla de configuración inicial. Si
opta por no realizar esta configuración, siempre
puede configurar la red más tarde.
2. Si escoge “Start” (Comenzar), la 3D45 se conectará
automáticamente a su ethernet (si está enchufada
a un enrutador, vaya al paso 5) o buscará las redes
inalámbricas disponibles.
97
4. Ingrese la contraseña de su red inalámbrica y
presione suavemente “Done” (Hecho).
5. Escriba el token mostrado en la parte inferior de la
pantalla táctil. Este token se utilizará para enlazar
su impresora a su cuenta de Dremel.
6. Visite www.di gilab.d remel.c om y siga las
indicaciones para completar la creación de su
perfil del usuario y el registro de la impresora.
3. Escoja su red inalámbrica utilizando la pantalla
táctil. Utilice las flechas para desplazarse por la
lista de redes inalámbricas disponibles. Presione
suavemente sobre el nombre de su red para
aceptarla.
98
La plataforma de Dremel basada en la nube le permite conectar su 3D45 desde cualquier dispositivo móvil. En la
plataforma, puede ver modelos y proyectos de la biblioteca Dremel, enviar, pausar y cancelar construcciones,
monitorear el estado de la construcción, recibir actualizaciones de notificaciones de inserción tipo “push” y
mucho más. Cree un perfil del usuario en www.digilab.dremel.com y siga los pasos de configuración que se
indican a continuación para comenzar. Nota: Actualmente esta función solo está disponible en los Estados
Unidos.
Plataforma de Dremel basada en la nube
1. Después de lanzar la plataforma de Dremel basada
en la nube en el navegador de su dispositivo
móvil, usted tendrá que iniciar sesión con nuestra
información de usuario de Dremel existente o
iniciar sesión en redes sociales, o tendrá que
registrarse para crear una cuenta nueva.
2. Haga clic en el botón “Go To Print Cloud” (Ir a la
nu be de impr esión) para lanzar la nueva
plataforma basada en la nube.
3. Cuando entre a la plataforma basada en la nube,
haga clic en Impresoras en la barra de herramientas
superior para registrar su 3D45. Registre su 3D45
in gresand o el n úmero de token donde dice
“Registration code” (Código de registro) y haciendo
clic en “OK” (Aceptar).
4. Su dispositivo móvil está conectado ahora a su
3D45.
Preparación para construir
Open
Close
99
ADVERTENCIA
!
de seguridad cuando utilice la Dremel 3D45. Si no
lo hace, es posible que el resultado sea un incendio,
da ños al equ ipo, daños materiales o lesione s
corporales.
ADVERTENCIA
!
construcción caliente durante el funcionamiento de
la Dremel 3D45 o hasta que se haya enfriado por lo
menos hasta 60 °C (140 °F). Es posible que un
contacto con la punta del extrusor o la plataforma de
construcción durante o después de su utilización,
antes de que la punta y la placa de construcción se
hayan enfriado, cause lesiones corporales.
ADVERTENCIA
!
de filamento no autorizado por Dremel cause daños al
equipo, daños materiales o lesiones corporales.
ADVERTENCIA
!
que exceda la temperatura nominal máxima del tipo
de filamento que se esté utilizando. Al calentar el
filamento por encima del intervalo de temperatura
recomendado se pueden causar emisiones que es
posible que causen lesiones corporales.
PRECAUCIÓN
!
podrá resultar dañado.
Ha ga caso de to das las
advertencias e instrucciones
No toque la punta del extrusor
ni la plataf orma de
Utilice únicamente filamento
DREMEL. Es posible que el uso
No ajuste la configuración del
extrusor/la boquilla de manera
No jale el fila mento hacia
fuera. Si lo hace, el extrusor
CARGA/CAMBIO DEL FILAMENTO
1. Comience el proceso de carga/cambio del
filamento presionando suavemente el botón
“Filament” (Filamento) en la pantalla táctil. El
extrusor se moverá hasta la esquina delantera
derecha del área de impresión y la punta del
extrusor comenzará a calentarse.
2. Después de que el extrusor deje de moverse, abra
la tapa de la 3D45 para tener mejor acceso al
extrusor.
3. Si el filamento existente está cargado, corte dicho
filamento cerca de la entrada del extrusor y
presione suavemente el botón de flecha en la
pantalla táctil.
FIG. 1
Abrir
Cerrar
Soporte de
bobina
Filamento
Tubo de guía
del filamento
100
Preparación para construir
Tubo de guía
FIG. 2
4. Retire la puerta de la bobina rotándola en sentido
contrario al de las agujas del reloj y retire la
bobina existente en caso de que esté presente, vea
la figura 1.
5. Pase la punta del filamento nuevo a través del tubo
de guía, coloque la bobina en el soporte de bobina
y reinstale la puerta de la bobina alineando las
lengüetas de fijación y rotando en el sentido de las
ag ujas del reloj, vea la figu ra 1. Pres ione
suavemente “Next” (Siguiente) en la pantalla táctil.
6. Cuando coloque un rollo de filamento Dremel en el
soporte de bobina, la impresora reconocerá
automáticamente el tipo de filamento y ajustará la
co nfigura ción de la impre sora para que se
op timice para el filame nto que usted esté
utilizando. (Esto rodeará cualquier configuración
de impresión que esté cargada en su archivo
rebanado).
NOTA: Usted tiene la opción de alterar manualmente
la configuración de impresión después de cambiar el
filamento. Por favor, compruebe todos los ajustes si
se ingresan manualmente, ya que es posible que
una configuración incorrecta haga que las
impresiones fallen o cause daños al equipo.
Consulte “Tipo y configuración del filamento” o
visite digilab.dremel.com para obtener el cuadro
más reciente.
Filamento
7. Si se cambia el filamento existente, la 3D45
8. Cuando aparezc a la pantall a Fee d Filament
Guía del
filamento
NOTA: Usted también tiene la opción de ingresar al
modo avanzado de la impresora, que le permite
extraer ajustes de impresión del archivo rebanado
almacenado. Esto impedirá que la impresora altere
su config uración de impresi ón. Por fav or,
compruebe todos los ajustes antes de imprimir, ya
que es posible que una configuración incorrecta
haga que las impresiones fallen y cause daños
materiales o lesiones corporales.
purgará automáticamente el filamento existente.
(Avanzar el filamento), presione suavemente la
fecha en la pantalla táctil e inserte el filamento que
viene del tubo de guía en la entrada del extrusor
hasta que éste lo haga avanzar por sí mismo, vea
la figura 2.
Entrada del
extrusor
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.