Dremel 3D45 User guide

IMPORTANT
Read Before Using
3D45
IMPORTANT
Lire avant usage
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com
For English Version
See page 2
Version française
Versión en español
Ver la página 77
2
!
Safety Symbols....................................................................................2
General Safety Warnings..................................................................3-5
Additional Safety Warnings..................................................................5
Symbols ...............................................................................................5
Dremel Remote Services.....................................................................5
FCC Compliance .................................................................................6
Information on Intellectual Property .....................................................6
Specifications.......................................................................................7
Resources............................................................................................8
Glossary of Terms.............................................................................8-9
Introduction ........................................................................................10
Kit Contents .......................................................................................10
Unpacking ..........................................................................................11
Getting To Know Your Dremel 3D45.............................................12-13
Touch Screen................................................................................14-20
Initial Setup ........................................................................................21
Dremel Cloud Platform ......................................................................22
Getting Ready to Build..................................................................23-27
Building.........................................................................................28-30
Removing Your Object .......................................................................31
Using the Camera..............................................................................32
Best Practices....................................................................................33
Maintenance .................................................................................33-34
Troubleshooting............................................................................35-36
Firmware and Open Source Software ...............................................37
®
Dremel
Consumer Limited Warranty ................................................38
Table of Contents
Safety Symbols
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the
manual and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
General Safety Warnings
3
WARNING
!
instructions may result in fire, equipment damage, property damage, or personal injury.
Read all instructions in this manual and familiarize yourself with the Dremel 3D45 before setup and use. Failure to comply with the warnings and
READ ALL INSTRUCTIONS
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Keep work area clean and well lit. Cluttered
Work Area Safety
or dark areas invite accidents.
Do not operate Dremel 3D45 in the presence of flammable liquids, gases or dust. Dremel
3D45 creates high temperatures which may ignite the dust or fumes.
Store idle 3D45 out of reach of children and other untrained persons. Injury can occur in
hands of untrained users.
Electrical Safety
Always use the Dremel 3D45 with a properly grounded outlet. Do not modify Dremel 3D45 plug. Improper grounding and modified plugs
increase risk of electric shock.
Do not use Dremel 3D45 in damp or wet locations. Do not expose Dremel 3D45 to rain. Presence of moisture increases risk of
electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for pulling or unplugging the Dremel 3D45. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords
increase the risk of electric shock.
Avoid using this product during an electric storm. There may be a remote risk of a power
surge from lightning that may result in electric shock hazard.
In case of emergency unplug Dremel 3D45 from outlet.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a Dremel 3D45. Do not use Dremel 3D45 while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A mom ent of
inattention while operating Dremel 3D45 may result in personal injury.
Use personal protective equipment. The use of protective equipment such as heat resistant gloves and safety glasses will reduce the risk of personal injuries.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
Dremel 3D45 Use and Care
Before every use check Dremel 3D45 for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the Dremel 3D45’s operation. If damage is suspected have the Dremel 3D45 repaired by authorized Dremel service center before use. Use of Dremel 3D45 when
damaged may result in poor quality of object creation, further equipment damage, property damage or personal injury.
Do not touch the extruder tip or heated build platform during Dremel 3D45 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform during or after operation before tip and build plate has cooled may result in personal injury.
Set up the Dremel 3D45 in a well-ventilated area. Place Dremel 3D45 printer on flat nonflammable surface and away from flammable materal. Provide at least 8 inches of unobstructed spacing around Dremel 3D45. Dr emel 3D 45 m elts pl astic durin g
building. Plastic odors emitted during Dremel 3D45 operation may irritate eyes and airways. Locating Dremel 3D45 close to surrounding objects prevents proper ventilation.
Do not reach inside the Dremel 3D45 while it is in operation. Contact with Dremel 3D45
moving parts during operation may result in poor build qu ality, equi pment da ma ge or personal injury.
Always monitor the Dremel 3D45 during operation. Use of Dremel 3D45 by persons
unfamiliar with these warnings and instructions may result in equipment or property damage and personal injury.
Use only DREMEL filament. Use of filament not auth orized by Dreme l may result in equipment, property damage, or personal injury.
Do not adjust extruder/nozzle setting to exceed the maximum rated temperature of the filament type being used. Heating filament
abov e reco mmended range can cause emissions that may result in personal injury.
4
General Safety Warnings
Ensure small objects created by Dremel 3D45 are not accessible to young children.
Small objects are potential choking hazards for young children.
Do not create illegal or inappropriate objects using Dremel 3D45.
Do not use Dremel 3D45 to create objects intended for use with candles, liquid fuels, and other heat sources. Plastic may melt
when exposed to fire or other heat sources. Such use of objects created by Dremel 3D45 may resul t in fire, p roperty dama ge and personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects intended for food or drink applications such as preparation, decoration, storage, or consumption. Such use of objects created by
Dremel 3D45 may result in illness or personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects intended with use with electrical components or housings of electrical components. Dremel filament is not suitable
for electrical applications. Such use of objects created by Dremel 3D45 may result in property damage and personal injury.
Do not put plastic objects in or around your mouth. Dremel filament is not suitable for food
or drink preparation and food utensils. Such use of objects created by Dremel 3D45 may result in illness or personal injury.
Do not use Dremel 3D45 to create objects intended for chemical storage. Dremel
filament is not suitable for chemical storage. Such use of objects created by Dremel 3D45 may result in property damage and personal injury.
Do not modify Dremel 3D45 or alter factory settings. Modifications may result in equipment
and property damage, and personal injury.
Do not expose Dremel 3D45 to temperatures exceeding 70°C (158°F). Dremel 3D45 may
become damaged. Dremel 3D45 is intended to operate in temperature between 16-29° C (60 ­85° F).
Do not move or bump Dremel 3D45 or the extruder during operation. The object may
build incorrectly.
Do not change filament spool unless the building process is completed, stopped, or paused. Changing the filament during building
will cancel the object and may damage the extruder.
Do not pull the filament out. Doing so may damage the extruder.
Use extra care not to damage the extruder tip when clearing debris. Dremel 3D45 will not
work properly with damaged extruder tip and will require replacement.
Before every build make sure that the build platform is covered with Dremel specified glue. Use of improper glue may result in
equipment damage and poor object build quality.
Be aware of your body position when using hand tools to remove objects from the build platform. Sudden tool slip and improper body
position during object removal from the build platform may result in personal injury.
Avoid scratching the build platform when removing objects. Scratches in the build
platform will result in improper object creation. Do not drop the build platform. Tempered
glass plate may break and result in personal injury.
Do not remove tempered glass plate from plastic holder. Contact with tempered glass
plate edge may result in personal injury.
Do not twist or bend the build platform while removing objects. Tempered glass plate may
separate from plastic holder and result in personal injury.
Dremel is not responsible for structural integrity or utility of objects created using Dremel 3D45. Structural models created by
inexperienced designers may result in property damage and personal injury.
Service
Always unplug Dremel 3D45 from its power before performing any service procedures.
Failure to do so may result in personal injury and equipment damage.
Have your Dremel 3D45 serviced only by an authorized Dremel service center using only Dremel replacement parts. This will ensure
that proper operation and safety of Dremel 3D45 is maintained.
Use only Dremel approved components. Use of components other than genuine Dremel components may void warranty.
Use only Dremel approved filament. Damage to the product resulting from use of filament other than Dremel approved filament is not covered under warranty.
Symbols
5
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your 3D45. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Symbol Designation / Explanation
V Volts (voltage)
A Amperes (current)
Hz Hertz (frequency, cycles per second)
ø
0 Off position
Diameter
Alternating current (type or a characteristic of current)
Hot surface hazard symbol. Contact may cause burn. Allow to cool before servicing.
Alerts user to read manual.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards.
Dremel Remote Services
Dr e mel rem o te serv i ces pro vide y o u with information and services regarding your Dremel 3D products. The type of information provided by Dremel remote services may change from ti m e t o t i me. All p rod u c t i nfor m atio n a n d services are provided for your convenience, “As is” and “As Available”.
Dremel does not guarantee that the information or s erv i ces w ill b e ava ila b le, a ccu rat e, or reliable, or that product information or services will provide safety in your home. You use all
product information, services, and products at you r d isc r e tio n a n d ris k . T he pro d uct information and services are not intended as a sub s tit u t e fo r dire c t mea n s of o btai n ing information.
Network connectivity requires an access point and high speed internet connection. Internet service provider charges may apply.
Remote printing requires a compatible mobile device an d data plan. Ca rr ie r char ge s may apply.
6
FCC and IC Compliance
FCC COMPLIANCE
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea s o nable pr o tecti o n ag ainst ha r m ful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmf ul i nterferen ce to rad io com m u nica t i ons. Ho weve r, th ere is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cau s e harm f ul i n t erfer e n ce t o radi o or tel e v isio n recep t i on, w h ich ca n be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the int e rfer e n ce by one or more of the following measures:
Information on Intellectual Property
The Dremel 3D45 is intended for 3D printing objects from digital files that you create or own, or have the right to prin t using the Dremel 3D45. When making objects using the Dremel 3D45, it is your responsibility to ensure that you do not infringe any third party intellectual property rights or violate any applicable laws or regulations, such as U.S. or foreign intellectual property laws.
The Dremel 3D45 may not be used to make objects protected by intellectu al property rights owned by third parties without such third parties’ permission. Using the Dremel 3D45 to do any of the following may require the permission of third parties: to make a duplicate or facsimile (in whole or in part) of any object not created by you, to make an object from a digital file you do not own, or to make an object from a scan of a physical obje ct that y ou d id not create. I t is y our responsibility to obtain such permission. In
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Inc reas e t h e s epar a tion bet ween the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circ uit diffe rent from th at to w hich the receiver is connected.
• Co nsu lt the d eal er or an experienced radio/TV technician for help.
Changes and Modifications not expressly approved by the manufacturer or registrant of this equipment can void your authority to ope r a te this equ i p ment und e r Fe deral Communications Commission’s rules.
some cases, you may not be able to obtain such permission. Where such permission cannot be obtained, you should not 3D print such object, or you do so at your own risk. You may not mod i fy, r ever s e e ngine e r, decompile, or disassemble the Dremel 3D45 or it s so ftwar e or firmwa r e , excep t as permitted by applicable law.
If you use the Dremel 3D45 in any way other th an as r eco mmended and d escri bed i n these Operating/Safety Instructions, you do so at your own risk. Using the Dremel 3D45 to make objects that infringe any intellectual property rights owned by third parties could result in civil or crimin al prosecution and penalties, and you could be liable for money damages, fines, or imprisonment.
Specifications
16” (406mm)
20.25” (515mm) 15.5” (394mm)
WALL
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
7
BUILDING
Extruder: single extrusion Extruder Temperature: Up to 280 C, 536 F Build Platform Temperature: Up to 100 C, 212 F Operating Interface: 4.5” full color IPS touch screen Maximum Build Volume: 10” x 6” x 6.7” (255mm x 155mm x 170mm) Layer Thickness: 50 microns (0.05 mm) Filament Types and Colors: See www.digilab.dremel.com for color choices Internal Storage: 8GB External Storage: USB flash Drive
WEIGHT & DIMENSIONS
Weight (without spool): 19.4 kg (42.8 lb) Dimensions: 20.25” x 16” x 15.9” (515mm x 406mm x 394mm)
FILAMENT
ONLY works with Dremel 1.75mm filament
FILAMENT STORAGE
All polymers degrade with time. Do not unpack until filament is needed. Filament should be stored at room temperature: 16-29° C (60-85° F) and in dry conditions.
SUPPORTED OPERATING SYSTEMS
®
• Apple
• Microsoft
Mac®OS®X v10.9 or later
(Mavericks)
®
Windows®7 SP1
• Microsoft®Windows® Window 8, 8.1
• Microsoft®Windows® Window 10
MINIMUM SYSTEM SPECIFICATIONS FOR PRINT STUDIO
• CPU: 64-bit processor (32-bit not
supported)
• Memory: 3 GB RAM (4 GB or more
recommended)
• Disk space: ~2 GB free disk space for
installation
• Display card: 1,024 MB GDDR RAM or
more. Microsoft
®
Direct3D®11 capable
graphics card or higher
• Pointing Device: three-button mouse
ELECTRICAL REQUIREMENTS
3D45 input rating: 100-240V, 47-60Hz,
0.85-2.3Amps
OPERATING ENVIRONMENT
Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F) Level workspace Dry workspace environment
SOFTWARE
Dremel 3D45 comes with complimentary file slicing software for Windows and Mac OSX. This application converts your 3D digital files into buildable files.
8
Resource Description Location
Quick Start Guide
Dremel Website
Provides illustrated walkthrough of how to un-box your 3D45 and start building out of the box.
Provides the latest 3D45 software, product information, customer support, and 3D model and project downloads.
Resources
Printed version of the Quick Start Guide is located in the carton with the printer. It is also available on www.digilab.dremel.com
www.digilab.dremel.com
Dremel 3D Customer Support
File Slicing Software
Contact Dremel for product support, maintenance, and service.
Allows you to upload, edit, and build 3D files.
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com
Install from www.digilab.dremel.com or from USB flash drive provided with the Dremel 3D45.
Glossary of Terms
Build Platform The flat surface used by your Dremel 3D45 to build objects. The build platform is
Build Platform Clips Clips located at the front of the build platform base that are used to secure the build
Build Volume The three dimensional (3D) amount of space that an object will use once it is completed.
Door Your Dremel 3D45 has a door located on the front panel. This allows for easy access to
ECO-ABS Natural thermoplastic that provides users with durable and impact resistant parts.
Ethernet Port A local area wired networking technology that allow electronic devices to communicate.
Extruder An assembly that uses gears to pull filament through the extruder intake, heat the filament
Extruder Fans Fans used to cool the outer assembly of the extruder and gear motor.
Extruder Fan Baffle A plastic piece that directs air from the extruder fan onto the build platform to assist in
Extruder Intake An opening located at the top of the extruder where filament is inserted for building.
Extruder Lever A lever located on the side of the extruder that is used to loosen the grip of the extruder
Extruder Tip A nozzle located at the bottom of the extruder where heated filament is forced out for
Filament A threadlike strand of plastic material.
Filament Guide Tube A plastic tube that guides the filament from the spool holder to the extruder of the printer,
comprised of a tempered glass plate with a plastic holder.
platform in place.
Your Dremel 3D45 has a maximum build volume which means that objects with a larger build volume cannot be built unless they are resized or broken into sub-objects.
the build platform, extruder, filament, and your objects. This door is made with a transparent material so you can monitor the progress of your objects while keeping the build environment stable.
to the build temperature, and push the heated filament out of the extruder tip.
cooling the active build.
gear motor.
building.
preventing any snags.
Glossary of Terms
9
Filament Runout Sensor A sensor in the extruder intake that pauses your printer if it runs out of filament
Filament Spool A cylindrical piece on which a long strand of filament is wound for storage and
.g, .gcode and .g3drem Buildable file formats compatible with your Dremel 3D45.
Glue Stick Non-toxic and acid-free stick of glue that is applied to the build platform to help prints
Leveling Knobs Knobs located under the base of the build platform that allow users to easily level the
Leveling Sensor A sensor that detects the height of the build platform and assists in proper leveling.
Lid Your Dremel 3D45 has a pivoting lid on the top. This allows for more access to the
Needle Nose Pliers Common tool used to hold small objects and to grab excess material that may be too
Nylon Synthetic polymer that provides strong and flexible prints with heavy wear resistance.
OBJ File A common digital file format used in a wide range of 3D model software. This file is
Object Removal Tool A tool used to separate your objects from the build platform.
PETG A thermoplastic filament that combines flexibility, strength and durability similar to
PLA A bioplastic derived from renewable resources such as corn starch.
Spool Holder A plastic piece located to the left of the build platform inside your Dremel 3D45 build
Spool Door A removable door which locks the filament spool to the spool holder.
Stepper Motor A brushless DC electric motor used to drive the guide rails and extruder gears.
.STL File A common digital file format used in a wide range of 3D model software. This file is
Touch Screen Full color display that is touch activated. It allows you to monitor your Dremel 3D45
USB Flash Drive A portable memory card used on a wide array of devices.
WIFI A local area wireless networking technology that allow electronic devices to
X-Axis Guide Rails A set of rails on either side of the extruder that allow a stepper motor to move the
Y-Axis Guide Rails A set of rails on either side of the build area that allow a stepper motor to move the
Z-Axis Guide Rails A set of rails located at the back of the build area that allow a stepper motor to move
during a build.
continuous use.
stick.
build platform before each print.
build platform, extruder, filament, and objects when necessary.
hot to touch directly.
created in 3rd party 3D software or downloaded from www.digilab.dremel.com.
Nylon but is easier to print, similar to PLA.
area that is designed to hold a filament spool.
created in 3rd party 3D software or downloaded from www.digilab.dremel.com.
and objects while also providing commands directly to your Dremel 3D45 without the use of a computer.
communicate.
extruder to the left or right side of the build area.
extruder to the front or back of the build area.
the build platform up or down.
10
I M
P
ORT
A NT
Re
a d
Be
f
o r
e Us
i n
g
I MP
ORT
A
NT L i
r e
a va
n t
u
s
a g
e
I M
P
OR
T
A NT
E
L
e e
r
a n
t e
s
d e
u sa
r
F o
r E
n g
l i s
h
V e
r s i o
n
S
e e
p
a g
e
2
V
e r
s i
o n
f r
a n
ça
i se
V
o i
r
p a
g e
3 8
Ve
r si
ó
n e
n
e s
p
a ñ
o
l
Ve
r
l a
p
á g
i n
a
7 5
1
­8 4
4
­4
D
R
M
L
3 D
(1
­8
4
4
­4 3
7
-6 5 3
3
)
ww
w
.
d
r e
m
e
l .
c o
m
P .
O.
Bo
x
0
8
1 1
2
6 Ra
c i n
e ,
W
I
5 3
4 0
8
­1 1
2
6
3 D
4
5
Op
e
r
a t
i n
g
/
S
a f
e t
y
I
n s
t
r u
c
t
i o
n
s
C
o n
s
i
g
n
e s
d
’u
t i
l i
s a
t
i on
/ d
e
s
é
c
u r
i t
é
I
n
s t
r
u
c
c i
on
e
s
d
e f
u
n
c i
on
a
m
i e
n
t o y
s
e g
u
r
i d
a d
C a l
l T
o l
l F r
e e
f o
r C
o n
s u
m
e r
I n f
o r m
a t i
o n
&
S e
r v i c
e
L o c
a t
i o
n s
P o u
r o b
t e n
i r d
e s
i n f
o r ma
t i o
n s
e t
l e s
a
d r e
s s
e s
d e
n o
s c
e n
t r e s
d e
s e
r v
i c e
a p r
è s
­v e
n t
e ,
a p
p e l
e z c
e
n umé
r o
g r
a t ui
t
L l a
m e
g r
a t
i s
p a
r a
o bt
e n
e
r i n
f o
r m
a c
i ó
n pa
r a
e l
c o n
s u
m i
d o
r y u
bi
c a
c i o
n
e s
d e
s e r
v i c
i o
Introduction
Welcome to the world of Dremel Digilab. Our mission is to mentor you through the digital fabrication process and share best practices for bringing your ideas to life.
3D bu ilding is a process that will involve experimentation and persistence. Thankfully, the Dremel experts are here to make your job easier with online tips and live support. Dremel 3D45 brings new functionality, such as network connectivity and remote printing. To get started with 3D45 follow the initial setup routine on the touch screen to connect and register the printer.
Kit Contents*
Dremel 3D45 Instruction Manual Quick Start Guide
You can create a user profile by going to www.digilab.dremel.com. Your profile gives you access to high-quality models, support and software downloads, and remote printing services powered by 3DPrinterOS. Once setup and registration is complete you are ready to start building.
Filament Spool** Power Cable USB Cable
Glue Stick Object Removal Tool USB Flash Drive
*Quantities may vary depending on kit.
**Do not store in moist or hot environment.
Unclog Tool
Unpacking
11
1. Place box on table, cut tape, and open.
2. Remove top insert.
3. Remove 3D45 and place on table.
4. Open lid and remove top insert.
6. Open door and remove middle insert.
7. Remove bottom insert.
5. Raise build platform by lifting from both sides.
Tip: Keep packaging for future transportation and storage.
12
Getting To Know Your 3D45
14
13
12
15
1
2
3
4
5
6
1. Lid
2. Extruder
3. Z-Axis Guide rail
4. Door
5. Build Platform Tabs
6. Gripping Handles
7. USB A Port
8. Leveling Knobs
9. Build Platform
10. Touch Screen
11. Build Platform Clips
12. Filament Spool Holder
11
10
13. RFID Reader
14. Filament Spool
15. Camera
16. Y-Axis Guide Rail
17. Stepper motor
18. Filament Guide Tube
19. Extruder Lever
20. Filament Guide Clip
21. Extruder Intake
22. Chamber Fan
(With optional filtration hook-up)
9
7
8
23. Ribbon Cable
24. X-Axis Guide Rail
25. Leveling Sensor
26. Extruder Tip
27. Power Switch
28. USB B Port
29. Ethernet Port
30. Nameplate
31. Power Input
Getting To Know Your 3D45
M
o
d
e
l
3
D
4
5
F
0
1
3
3
D
4
5
0
0
1
0
0
V
2
4
0
V
~
4
7
6
3
H
z
0
.
8
1
.
8
A
Ø
1
.
7
5
m
m
(
0
.
0
6
9
"
)
L
I
S
T
E
D
3
D
P
R
I
N
T
E
R
E
4
6
9
3
1
1
1
U
1
S
N
K
O
N
I
J
N
E
N
B
E
R
G
6
0
,
4
8
2
5
B
D
B
R
E
D
A
-
N
L
M
M
/
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
X
X
X
X
X
D
r
e
m
e
l
M
o
u
n
t
P
r
o
s
p
e
c
t
,
I
L
M
a
d
e
i
n
C
h
i
n
a
13
16
15
17 18 19 22
20
21
24
23
25
27 28 29 31
30
26
14
Using your Dremel 3D45 without a computer is easy with the onboard software and full color touch screen.
Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options.
WARNING
!
damage or personal injury.
Observe all provided warnings and safety instructions when using the Dremel 3D45. Failure to do so may result in fire, equipment damage, property
Touch Screen
BUILD
Tap to select a 3D model and begin build process. (see page 28 for detailed build instructions)
BUILD MENU
Tap Printer, USB Flash Drive, or Print Queue to choose the destination of your desired file.
MODEL MENU
Tap to select the desired model or use arrows to scroll through pages to find your model.
Touch Screen
FILE DETAILS
Noz z l e and pl a tfor m t e mpera t u res se t ting s referenced for the current build.
BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from on-printer
storage or USB flash drive. COPY TO PRINTER – From USB flash drive, tap to
copy model file to on-printer storage.
BUILD STATUS PAUSE/PLAY – Tap to pause or resume the current
build process. Pause will allow you to access the filament button.
STOP – Tap to cancel the current build process.
15
PRINT QUEUE MENU YES – Tap to proceed to print file. NO – Tap to cancel printing of file.
16
Touch Screen
LEVEL
Tap to begin build platform leveling process. (see pa g e 27 for ins truc tion s on leve ling t he buil d platform)
FILAMENT
Tap to begin heating and start filament load/change process. (See page 23 for instructions on filament load/change process)
Touch Screen
TOOLS
Tap t o a cce s s t he foll owin g i ndiv idua l p rint er functions and settings.
NETWORK
Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy.
CONNECT WIFI – Tap to connect to WiFi. SET PROXY – Tap to set manual proxy. SET STATIC IP – Tap to setup static IP.
17
PREHEAT
Tap "N o z zle Temp" to auto m a tica l l y be gin preheating the extruder for building or removing excess debris. Once your optimal temperature is achieved, tap "Plate Temp" to begin preheating the build platform.
PURGE – Once extruder is hot, tap to manually extrude filament.
18
Touch Screen
CALIBRATE
Tap to move extruder and build platform to zero position.
JOG MODE
Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
Touch Screen
HELP
Tap to enter service menu to see customer service contact information.
SETTINGS
LANGUAGE – Tap to pick alternate menu language. DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or main
menu hotkeys.
SOUNDS – Tap to turn 3D45 sounds On/Off. TOKEN – Tap to release current token and get a
new token when connected to Wifi or Ethernet. ADVANCED MODE – Tap to manually prioritize G-
Code settings. FACTORY RESET – Tap to remove all information
stored on 3D45 and return it to factory defaults.
19
20
Touch Screen
ABOUT
Tap to see 3 D45 informati on s uch as firm ware ver s i on, usa g e counte r, pr i n ter sta t u s, MAC address, and token.
Touch Screen Icons
Indicates that there is an error such as filament empty or door open.
Indicates that Ethernet is connected.
Indicates WiFi signal strength and connected status.
Indicates that the extruder and build platform is cool.
Indicates that the extruder and build platform is warm.
Indicates that the extruder and build platform is hot.
Indicates that the printer is connected to 3DPrinterOS printing services and that it can receive remote commands.
Initial Setup
21
The first time you power on your Dremel 3D45 you will be prompted to perform an init ial s etup of ne twork . Compl eting this process will give you access to features such as printing wirelessly from your PC or Dr emel3 D clo ud based pr ogr am, p rinte r sharing amongst your friends and family, noti f i c a tions o f f i r m w are u p d ates, a nd printer status monitoring. You will then be walked through how to loading your first roll of filament and how to properly level the build plate.
NOTE: Dremel3D cloud based software can be accessed on www.digilab.dremel.com.
1. To complete initial setup, tap "Start" when prompted on the initial setup screen. If you decline this setup you can always setup network later.
2. If y o u c h o ose “Star t ” , 3 D 45 w ill automatically connect to your ethernet (if pl ugged in to route r ski p to step 5) or search for available wireless networks.
3. Choose your wireless network using the touch screen. Use the arrows to scroll th r oug h t he list o f a vail able wir eles s networks. Tap on your network name to accept it.
4. Enter your wireless network password and tap “Done”.
5. Write down the token displayed at th e bottom of the touch screen. This token will be used to link your printer to your Dremel account.
6. Visit www.digilab.dremel.com and follow the prompts to complete your user profile creation and printer registration.
22
Dremel’s cloud-based platform allows you to connect to your 3D45 from any web browser. In the platform, you can view models and projects in the Dremel 3D library, send, pause and cancel builds, monitor build status, receive push notification updates, and more. Create a user profile on www.digilab.dremel.com and follow the setup steps below to get started. Note: This feature is currently only available in the United States.
Dremel Cloud Platform
1. After launching the Dremel cloud platform
in your web browser, you will need to Log In wi th your e x i sting D r emel us e r information or Social Log In or Sign Up to create a new account.
2. Click on the “Go To Print Cloud” button to
launch the new cloud platform.
3. When you enter the cloud platform, click
on printers on the top toolbar to register you r 3D45. R egis t e r you r 3D45 b y entering the token number where it says “Registration code” and clicking “OK”.
4. Your mobile device is now connected to
your 3D45.
Getting Ready to Build
Open
Close
23
WARNING
!
instructions when using the Dremel 3D45.
Failure to do so may result in fire, equipment damage, property damage or personal injury.
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform during or after operation before tip and build plate has cooled may result in personal injury.
WARNING
!
au t hori z ed by Dre m el may r e sult i n equipment, property damage, or personal injury.
WARNING
!
ma ximum rated temperature of the filament type being used. Heating filament
ab o ve reco m mend e d range ca n cause emissions that may result in personal injury.
CAUTION
!
the extruder.
Obs erve all provide d war nings and safety
Do not touch the extruder tip or heated build platform
Use only DREMEL filament.
Us e of fil a ment not
Do n ot adj ust extruder se tting to ex ceed the
Do not pull the filament out. Doing so may damage
LOADING/CHANGING FILAMENT
1. Start filament load/change proc es s by tapping “Filament” button on touch screen. Extruder will move to front right corner of print area and extruder tip will begin to heat.
2. After extruder s tops moving, open t he 3D45 Lid for better access to extruder.
3. If existing filament is loaded, cut existing filament near extruder intake and tap the arrow button on touch screen.
FIG. 1
Spool
Holder
Filament
Filament
Guide Tube
24
Getting Ready to Build
FIG. 2
Guide Tube
4. Remove Spool door by rotating it counter clockwise, see figure 1. Remove existing spool if one is present.
5. Thread tip of new filament through guide tube, place spool on spool holder, replace spool door by aligning locking tabs and rotating clockwise, see figure 1.
6. When you place a roll of Dremel filament into the spool holder, the printer will auto­recognize the filament type and adjust the printer settings to be optimized for the filament you are using (This will bypass any print settings loaded in your sliced file).
NOTE: You have the opti o n t o e nter advanced printer mode to manually alter print settings after you change filament. Plea se chec k all set tings (if m anually entered) as improper settings may cause prints to fail or damage the equipment, see “Filament Type and Settings” or on digilab.dremel.com for the latest chart.
Filament
Filament
Guide
Extruder
Intake
NOTE: You also have the option to pull
print settings from the saved sliced file. This will prevent the printer from altering its print settings. Please check all settings prior to printing as improper settings may cause prints to fail, property damage, or personal injury.
7. If changing existing filament, 3D45 will automatically purge existing filament.
8. When Feed Filament screen appears, tap the arrow on touch screen and thread fi lam ent coming f rom gu ide tu be int o ext r u der i n take u ntil f ilame n t fee d s through on its own, see figure 2.
NOTE: Ensure the gears inside of the ext r u der hav e pr operl y gr abbed th e filament befo re you finish the filament change. You will feel a tug and see the fil a m ent star t to fe e d it s elf into th e extruder when this occurs.
Getting Ready to Build
9. Filament will be drawn into the extruder and begin to exit from the hot extruder tip.
NOTE: Your Dremel 3D45 was tested by building objects before leaving the factory. These test objects may have been made with a different filament color than you are usi n g . T heref o r e, a s m a ll amoun t of filament may be remaining in the extruder.
10. When n e w fila m e nt appe a r s from
extruder tip, tap “done” on touch screen to com plet e f ilam e nt load pr o cess , re turn t o m ain me n u, and ca libr ate ext r uder. Caref u lly remo v e e x cess filament without touching hot extruder tip. If necessary, carefully remove debris fr o m e xtru der tip with ne e dle nose pliers.
FILAMENT TYPEANDSETTINGS
25
CAUTION
!
Use e x t ra care n o t t o
dam a g e the e xtrud e r tip when clearing debris. Dremel 3D45 will not work properly with a damaged extruder tip and will require replacement.
11. Close 3D45 lid and door.
Filament Type
Nozzle Temperature Range
Optimal Nozzle Temperature
Build Platform Temperature Range
Optimal Build Platform Temperature
Print Speed Multiplier
Recommended Speed Multiplier
Fan Range
Object cooling fan setting
NOTE: Please check website digilab.dremel.com for latest filament settings.
PLA ECO-ABS Nylon PETG
200 -240 C 200 -240 C 220 – 280 C 240-260 C
230 C 230 C 255 C 250 C
0 – 70 C 0 – 70 C 0 – 100 C 70 – 90 C
60 C 60 C 80 C 80 C
0 – 100% 0 – 100% 0 – 100% 0 – 100%
100% 100% 90% 100%
0 – 100% 0 – 100% 0 – 100% 0 – 100%
100% 100% 50% 30%
26
FIG. 3
Getting Ready to Build
Rear ClipRear Clip
Tab
Front Clip
PREPARING BUILD PLATFORM
WARNI
!
during Dremel 3D45 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform during or after operation before tip and build plate has cooled may result in personal injury.
WARNING
!
plate may break and result in personal injury.
WARNING
!
holder. Contacting with tempered glass plate edge may result in personal injury.
CAUTION
!
covered with glue from the supplied glue stick. If glue is not used, it may cause poor object build quality.
1. Remove build platform by first pressing down and releasing the two clips located at the front of the build platform, then lift the build platform off the base using the build platform tabs (figure 3).
Do not touch the extruder
N
G
tip or heated build platform
Do not drop t he build platform. Tempered glass
Do not remove tempered glass plate fro m plas tic
Bef o r e ever y bu ild m a k e sure that the build platform is
Base
Platform
Build
Tempered
Glass
2. Apply the glue in two overlapping layers to ensure that the entire b ui ld s ur face i s properly covered. You can apply glue to the perimeter of the build plate first, and the n zi g zag u p an d do w n wh i le overlapping the entire area. Wait for 10 seconds and then apply another layer zigzagging left to right. This ensures a uniform layer over the entire build area.
FIG. 4
NOTE: To clean the build platform, rinse the platform with warm water and dry with a towel.
3. Install the build platform by first inserting the rear of the platform onto the rear clips, the n pres s down on the front of the platform until it snaps in place.
Front Clip
Glue
Stick
Tab
Getting Ready to Build
27
LEVELING BUILD PLATFORM
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform during or after operation before tip and build plate has cooled may result in personal injury.
It is important you level the build platform every time you reinstall the build platform to en sur e tha t the bu ild pl atf orm i s evenly spaced from the extruder head. Not leveling the build platform may cause objects to not build properly.
1. Tap “Level” on 3D45’s touch screen.
2. The extruder and build platform will move into position to level the build platform. 3D45 will first check leve l at t he bac k ce nte r o f the build pla tfo rm. The t wo knobs under the build platform are used to raise and lower the build platform on the left and right. The extruder contai ns a sensor that detects if the bed is level, no additional tools are necessary.
3. The touch screen will indicate if your build platform is too high or too low. If the build platform is too high, adjust the appropriate knob by rotating r ight until you hear a “beep” and the touch screen indicates that it is ready to verify that the bed is level.
Do not touch the extruder tip or heated build platform
4. If the build platform is too low, adjust the kn ob by rot ati ng lef t unt il you h ear a “beep” and the touch screen indicates that it is ready to verify that the bed is level.
5. Tap “Verify” to c heck the bed level. If further adjustment is needed the touch screen will indicate the direction, if the level is correct, the extruder will move to the next point and the level process can be repeated.
6. Repeat steps 3-5 for the second position, when you bed is fully level the extruder will automatically move to the calibration pos i t ion a n d com p l ete t h e lev e l ing process.
28
Getting Ready to Build
CONNECTING USB CABLE
1. Ensure 3D45 power switch is in the off position.
2. Connect the included USB cable to your 3D45 and computer, figure 5.
3. Open software.
4. Tur n your D reme l 3D45 o n usin g the power switch to sync your computer to your Dremel 3D45.
CONNECTING ETHERNET
1. Ensure 3D45 power switch is in the off position.
2. Pl ug e t herne t cab l e int o your 3D45 , figure 6.
3. Tur n your D reme l 3D45 o n usin g the power switch. Ethernet connection should be detected automatically. Tap “Accept” to confirm connection.
Building
FIG. 5
USB
FIG. 6
Ethernet
WARNING
!
instructions when using the Dremel 3D45.
Failure to do so may result in fire, equipment damage, property damage or personal injury.
WARNING
!
operation. Contact with Dremel 3D45 moving parts during operation may result in poor build quality, equipment damage or personal injury.
NOTE: Your Dremel 3D45 will bu ild test objects before leaving the factory. These test objects may have been made with a different filament color than you are using. Therefore,
Obs erve all provide d war nings and safety
Do not reach inside the Dremel 3D45 while it is in
a small amount of filament may be remaining in the extruder. The start of your first object may have some of this filament color until it transitions over to your filament color.
You have several options when building on your 3D45:
1) On-Printer Storage
2) USB Flash Drive
3) Online Print Queue
4) Computer
Building
29
BEFORE YOU BUILD
1. Ensure an adequate amount of filament is loaded (see page 23).
If 3D45 runs out of filament during a build, it will pause until more filament is added.
2. Ensure glue is applied, build platform is level and clear of objects.
3. Ensure the extruder and build platform tem p e ratu r e is se t accor d i ng to the fil a m ent type u sed, see page 25 f o r details.
BUILDING FROM
ON-PRINTER STORAGE
1. On the main menu tap “Build”.
2. On the build menu tap the printer icon.
4. In the model detail page tap “Build” to begin building process.
5. Your 3D45 will first align the extruder and build platform to their zero positions then the level sensor will lightly touch the build pl atf orm t o complete ali gnm ent . Your extruder tip and build plate will begin to heat which may take a few minutes. Once the proper temperature is reached your model will begin to build.
6. Once your object is finished your 3D45 will automatically align the extruder and build platform to their calibration positions and cool the extruder tip and build platform.
7. Wait until the touch screen indicates that the extruder and build platform is “cool” to rem o v e y our obje c t . S ee sect i o n “Removing Object from Build Platform” for object removal instructions.
3. Tap the model file you would like to build. (Use arrows to scroll through pages)
30
BUILDING FROM USB FLASH DRIVE
. On main menu tap “Build”.
1
2. Tap USB icon to access contents of USB flash drive.
3. Follow s teps 3-7 fro m Build fr om On ­Printer storage to c omplete build from USB flash drive.
BUILDING FROM PRINT QUEUE
If your 3D45 is registered and added to your Dremel3D profile, you can send Builds from your web browser at www.digilab.dremel.com or by using the Dremel3D cloud slicer (see page 22).
1. If your 3D45 is displaying the Print Queue notification tap “YES” in the notification window to access the Print Queue. If you choose “NO” you can later access your Print Queue by tapping “Build” then “Print Queue”.
Building
FIG. 7
USB Flash
Drive
2. In the Print Queue menu you can choose to “Build” the next model in the queue or “Delete” it and advance to the next model.
3. In M ode l D etai ls tap “Bu ild” t o b egin building process or “Delete” to remove the file.
BUILD FROM COMPUTER
Dremel 3D45 is compatible with Print Studio fro m A u todes k , D reme l ' s c loud - b ased platform, and will included plug-ins for Cura and Simplified 3D. Follow the instructions that came with this software to complete a Build from your computer.
CANCELING YOUR BUILD ON 3D45
To cancel your object during preheating or building, tap “Stop” on the touch screen. If you confirm “Yes” the extr uder and build pla t f orm w ill m ove to th eir calibr a t ion positions.
Removing Your Object
REMOVING YOUR OBJECT FROM THE
BUILD PLATFORM
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform during or after operation before tip and build plate has cooled may result in personal injury.
WARNING
!
protective equipment such as heat resistant glo v e s and safet y gl a s ses will re d u ce personal injuries.
WARNING
!
tools to remove objects from the build platform. Sud de n tool slip and impr oper
body position during object removal from the build platform may result in personal injury.
WARNING
!
plate may break and result in personal injury.
WARNING
!
removing objects. Tempered glass plate may separate from plastic holder and result in personal injury.
CAUTION
!
objects. Scratches in the build platform will result in improper object creation.
Do not touch the extruder tip or heated build platform
Use personal protective equ ipment . The us e o f
Be awar e of yo ur body position when using hand
Do not drop th e build platform. Tempered glass
Do not twist or bend the bui ld pl atform while
Avoid scratc hi ng t he b uild pla t f orm w h en r e m ovin g
31
FIG. 8
Removal
Tool
1. Wait for the extruder or build platform to cool before removing your object.
2. With the object still attached, remove build platform from the build area.
3. Peel your object from the build platform. If needed, gently use the object removal tool to rem ove obj ect fro m b uild p l atf o rm (figure 8).
REMOVING SUPPORTS
(IF REQUIRED)
Use needle nose pliers to remove supports that are inside your object or hard to reach.
32
Using the Camera
Your 3D45 is equipped with a camera that can be used to remotely monitor prints as lon g as you r print e r is c o n nect e d to a network. There are two ways to access the camera: through the Dremel Cloud Platform or directly via a web browser.
Dremel Cloud Platform
1.Cre a t e a Dreme l Cl oud a c c ount an d register your 3D45. See page 22, Dremel Cloud Platform, for detailed instructions.
2.Log in to your Dremel Cloud account.
3.Click on your registered printer, or click on Add a Printer if you need to register your printer.
4.You will be directed to the Printers page of the Dremel Print Cloud. Here, you can click on Live View to see the camera view of any camera currently online.
Direct through Web Browser
1.Make sure the device you want to view the cam e ra o n i s c o nnect e d t o t h e s a me network as the 3D printer. This could be via Wi-Fi or via Ethernet.
2.On th e main menu o f your 3D45 t a p “Tools”
3.In the tools menu tap “About”
4.Locate the IP address of your printer. If your printer is connected to the network via Eth e r net, this i s the ad dress next to “Ethernet IP”. If it is connected via Wi-Fi this is the address next to “WiFi IP”. It will be a sequence of three or four numbers separated by dots.
5.Open any web browser on the device you want to view the camera on.
6.In th e ad dress ba r, en t er the st r ing: http ://IPADD RESS: 10123/s tream _simp le.html
For example: http://000.000.000.000:10123/stream_simp le.html
7.Press enter and you will see a screen with a view of the camera as below.
Best Practices
33
1. ALWAYS USE PROVIDED GLUE STICK.
2. Ensure your build platform is level before every print.
3. For proper adhesion of filament to the build platform, regularly wash the glue from the build platform with warm water, dry the build platform, re-apply a fresh layer of glue and re-level.
4. Ensure spool is installed properly and can rotate freely.
5. When using your Dremel 3D45 for the first time or after changing filament, allow Dremel 3D45 to extrude until material is cons isten t with the ins talled filam ent color.
6. It is important to watch your Dremel 3D45 begin building objects. Your object is most likely to experience difficulty in the beginning. Thankfully, this is also the mos t con v e nien t tim e to cance l the object, clean the build platform, and start yo u r o bjec t a g ain. Rem ain near the Dremel 3D45 during the building process.
Maintenance
7. It is important to save your Dremel 3D45 packaging as it will make re-boxing and transporting your Dremel 3D45 easier.
8. Ensure that you store filament spools in an environment that is not moist or too hot. It is recommended that you do not remove the filament spool from its airtight packaging until use.
9. Use object removal tool gently to avoid damaging the build platform or object.
10. Whenever possible, it is best to locate your obj ec t in t he center o f the build platform. Using the best orientation for your object is critical. Ensure that your object is located on the build platform and that y ou ar e usi n g the best orientation for building.
11. For steep over h angs (Les s tha n 45 degree angle) it is recommended to build with support.
12. Always remove the build platform before removing the object.
UNCLOGGING THE EXTRUDER
Use the unclogging tool to clean the extruder and unclog built up filament, fig 9.
1. Click on the filament change button on the screen and wait for extruder to heat up. As filament starts to purge, insert the unclog tool into the extruder intake (top).
2. Clogged debris will be pushed down and will ext rude fr om t he extr uder ti p. You should push the unclog tool all the way down to ensure all filament is purged. You do not need to push with excessive force, as this may damage the extruder.
FIG. 9
34
Maintenance
UPDATING FIRMWARE VIA NETWORK
If your 3D45 is registered and connected to WiFi, it should check for firmware updates each time it boots up. You can also update its firmware directly from the touch screen. To update firmware:
1. Tap “Tools”, then tab “Updates”.
2. Your 3D45 will check to see if it has the
latest firmware installed and ask if you would like to update if one is needed.
3. Choose accept to download and install the
latest firmware.
4. When the 3D45 starts up and returns to
the Home Screen, f irmware u pdate is complete.
UPDATING FIRMWARE MANUALLY
If your 3D45 is not connected to a network, you can update firmware directly from a USB flash drive.
1. On your web br owser go to
www.digilab.dremel.com and download the latest 3D45 firmware file.
2. Add the 3D45 firmware file to an empty, FAT32 formatted, USB flash drive.
3. Turn off yo ur 3D45 using the ON/OFF switch.
4. Insert the USB flash drive into the USB-A port.
5. Turn on y o u r 3D 4 5 an d it sho u l d automatically detect and install the new firmware.
6. Turn your 3D45 OFF, remove the USB flash drive, and turn ON again to complete the update.
CLEANING THE EXTERIOR
Clean the 3D45’s exterior with a lint free cloth. Clear the outer surfaces of any debris that is visible.
To avoid damaging your Dremel 3D45 do not use water, chemicals or other cleaners on the 3D45.
CLEANING THE EXTRUDER TIP
CAUTION
!
when clearing debris. Dremel 3D45 will not work properly with damaged extruder tip and will require replacement.
WARNING
!
during Dremel 3D45 operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F).
Contact with the extruder tip or build platform during or after operation before tip and build plate has cooled may result in personal injury.
Using small needle nose pliers, pull away any plastic debris from the extruder tip.
If the debris is stubborn, the extruder may need to be heated.
CLEANING THE TOUCH SCREEN
Wipe the touch screen with the soft, lint-free cloth. Do not spray cleaners on the touch screen.
Use e x tra ca r e not to dam a g e th e extr u der ti p
Do not touch the extruder tip or heated build platform
PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION
Filament is not extruding or sticking to the build plate properly.
Troubleshooting
This can be caused by the build platform not being leveled with the extruder head.
35
Leveling the build platform will align the extruder head and ensure a better object quality. Cancel your object, clear build platform, level the build platform, and restart the object.
Dremel 3D45 froze before my object started.
Support material does not break away during cleaning and results in decreased quality of the final object.
Spaghetti mess at end of build. A layer of your object did not
Part only built halfway. Filament ran out.
No filament coming out. Clogged extruder.
Extruder will not home. Contact customer service.
Dremel 3D45 may have received conflicting commands.
Orientation of the part is not optimized.
stick properly, model was saved with minimal surface area contacting the build platform, or object was built floating above the build platform with no support selected.
Z-Gap offset may not be correct and the extruder tip is not properly spaced with the build plate.
Filament clogged during build.
Filament not properly loaded.
Turn power switch off, wait 30 seconds, and turn power switch on.
Reorient the position of the 3D file in Print Studio to minimize the support material or place the support material on a non-critical surface.
Use the preview feature in Print Studio to see the first layer height and position. Build with supports when necessary.
Contact customer service on how to calibrate the Z-Gap Offset.
Replace filament and resume build. See “No filament coming out”.
Contact customer service.
Try running a filament change again to ensure the extruder gears have properly caught the filament.
Stringy or fraying plastic layers on steep overhangs.
3D45 will not find my Wi-Fi network.
Object overhangs are too far apart or too steep (<45 degree angle).
Printer too far from wireless router.
Build with supports.
Reposition 3D45 to be closer to your router. Connect to network with Ethernet
36
PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION
3D45 will not connect to my network.
Troubleshooting
Printer too far from wireless router.
Reposition 3D45 to be closer to your router.
Network password or SSID incorrect
3D45 will not retrieve a token. Network password incorrect. Re-enter your password or verify
Network has a firewall. Enter network proxy information.
Cloud slicer will not connect to 3D45 or shows "printer offline".
Token invalid. Verify the current 3D45 token
Build did not start when sent over network.
3D45 not connected to network. Check 3D45 network settings and
using "Tools/About" and retry.
Filament ran out. Load additional filament and resume
Doors open. Doors must be closed to start builds
Model was already building The build plate must be clear to start
Re-enter your password/SSID or verify your password with your network owner.
your password with your network owner.
retry connection.
Use "Get new token" to generate a new token and retry connection. Note this will remove any users that are sharing your printer.
build.
over your network, start build from print queue.
a build over your network, clear the build plate and start build from print queue.
Firmware & Open Source Software
Firmware Updates
Dremel recommends that firmware be updated whenever Dremel provides an update.
Dremel will provide firmware updating to improve performance and add additional features for the 3D45 throughout the life of the product. There are two ways of updating the 3D45: (1) Download update from www.digilab.dremel.com and install using USB memory drive. (2) Connect the 3D45 to the internet and update from the 3D45 touch screen.
Open Source Software used in this Dremel product
This product contains software components that are licensed by the holder of the rights under any version of the GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) or any other open source software license which requires that source code be made available. You can receive a complete machine-readable copy of the corresponding source code by sending a written request to:
Dremel Attn: Open Source Software Officer P.O Box 081126 Racine, WI USA 53408-1126
Your request should include: (i) the name of the Dremel product, (ii) the serial number (if applicable), (iii) the software version (if applicable), (iv) your name, (v) your company name (if applicable) and (vi) your return mailing and email address (if available).
We may charge you a nominal fee to cover the cost of the physical media and distribution.
You may send your request (i) within three (3) years of the date you received the product that included the software which is subject of your request or (ii) in the case of code licensed under the GPL version 3 for as long as Dremel offers spare parts or customer support for that product.
37
Warranty regarding further use of the Open Source Software:
DREMEL provides no warranty for the Open Source Software programs contained in this device, if such programs are used in any manner other than the program execution intended by DREMEL. The licenses listed below define the warranty, if any, from the authors or licensors of the Open Source Software. DREMEL specifically disclaims any warranties for defects caused by altering any Open Source Software program or the product´s configuration. You have no warranty claims against DREMEL in the event that the Open Source Software infringes the intellectual property rights of a third party. Technical support, if any, will only be provided for unmodified software.
38
Dremel®Limited Warranty
If used for non-commercial or educational purposes, your Dremel 3D45 is warranted against defective materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase. If the Dremel 3D45 is used for commercial purposes, this warranty will apply for 60 days from the date of purchase. In the event of the product fails to conform to this written warranty, please take the following action:
1. DO NOT return your product to the place of purchase.
2. Please contact customer service
3. Carefully package the product by itself, in original packaging, with no other items, and return it, freight prepaid, along with:
a. A copy of your dated proof of purchase (please keep a copy for yourself).
b. A written statement about the nature of the problem.
c. Your name, address and phone number to:
CONTINENTAL UNITED STATES CANADA
Dremel Service Center 4915 21st Street Racine, WI 53406 Phone: 1 (800) 437-3635
Giles Tool Agency 47 Granger Av. Scarborough, ON M1K 3K9 Phone:1-416-287-3000
West Coast Tool 4008 Myrtle Street Burnaby, B.C. V5C 4G2 Phone: 1-604-873-5394
OUTSIDE CONTINENTAL UNITED STATES
See your local distributor or write to Dremel, 4915 21st Street Racine, WI 53406.
We recommend that the package be insured against loss or in-transit damage, for which we cannot be responsible.
This warranty applies only to the original registered purchaser. DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM TAMP ER IN G, ACC ID EN T, ABU SE , NEGLIGENCE, UNAUTHO RI ZE D REPAIRS OR ALTERATIONS, PRODUCT USE IN VIOLATION OF THE “GENERAL SAFETY WARNINGS,” UNAPPROVED ATTACHMENTS, USE OF FILAMENT OTHER THAN DREMEL APPROVED FILAMENT, OR OTHER CAUSES UNRELATED TO PROBLEMS WITH MATERIAL OR WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return the product prepaid. Repairs made necessary by normal wear or abuse, or repair for products outside of the warranty period, if they can be made, will be charged at regular factory prices.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES: DREMEL MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY KI N D W HATE V ER, EXP R ESSE D O R IMPL IED, A N D ALL I M PLI E D WA R RANT IES OF MER C HAN TA B ILIT Y AN D FI TNES S FO R A PAR TICU L AR PURPO S E AR E HE REB Y DISCLAIMED BY DREMEL AND EXCLUDED FROM THIS LIMITED WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. The obligation of the warrantor is solely to repair or replace the product. The warrantor is not liable for any incidental or consequential damages due to any such alleged defect. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
For prices and warranty fulfillment in the continental United States, contact a Dremel service location.
®
Imported for Dremel
in the U.S. by: Robert Bosch Tool Corporation 1800 West Central Road Mount Prospect, Illinois 60056
Table des matières
!
AVERTISSEMENT
!
!
MISE EN GARDE
Symboles relatifs à la sécurité ...........................................................................39
Avertissements généraux concernant la sécurité..........................................40-41
Avertissements de sécurité supplémentaires.....................................................42
Symboles...........................................................................................................42
Services à distance et mobiles Dremel...............................................................42
Conformité aux règlements de la FCC ................................................................43
Informations concernant la propriété intellectuelle ............................................43
Spécifications.....................................................................................................44
Ressources........................................................................................................45
Glossaire terminologique..............................................................................45-47
Introduction .......................................................................................................48
Contenu du kit....................................................................................................48
Déballage ...........................................................................................................49
Familiarisez-vous avec votre équipement Dremel 3D45................................50-51
Écran tactile..................................................................................................52-58
Configuration initiale..........................................................................................59
Plateforme nuage Dremel...................................................................................60
Préparez-vous en vue de la construction......................................................61-66
Construction.................................................................................................66-68
Retrait de votre objet..........................................................................................69
Utiliser la caméra ...............................................................................................70
Meilleures pratiques...........................................................................................71
L’entretien.....................................................................................................71-72
Dépannage....................................................................................................73-74
Micrologiciel et logiciel ouvert ...........................................................................75
Garantie limitée de Dremel
®
...............................................................................76
39
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger.
Symboles relatifs à la sécurité
Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort d’une personne ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort d’une personne ou une blessure grave.
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causera une blessure légère ou modérée.
40
Avertissements généraux concernant la sécurité
AVERTISSEMENT
!
Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel et vous familiariser avec
l’équipement Dremel 3D45 avant de l’installer et de l’utiliser. Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait déclencher un incendie, endommager l’équipement, provoquer des dommages aux biens et/ou causer des blessures.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS - CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET
TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Sécurité du lieu de travail
aintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les
M
risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
L’équipement Dremel 3D45 produit des températures élevées qui pourraient mettre le feu aux poussières et vapeurs.
Rangez l’équipement 3D45 hors de la portée des enfants et des autres personnes n’ayant pas reçu la formation appropriée. L’emploi de cet outil par des utilisateurs non
formés pourrait causer des blessures.
Sécurité électrique
Utilisez toujours l’équipement Dremel 3D45 avec une prise de courant correctement mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche de l’équipement Dremel 3D45. Une mise à la
terre incorrecte et des fiches modifiées augmentent le risque de choc électrique.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 dans des endroits humides ou mouillés. N’exposez pas l’équipement Dremel 3D45 à la pluie. La présence
d’humidité augmente le risque de choc électrique.
Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour tirer ou débrancher l’équipement Dremel 3D45. Maintenez le cordon à distance des sources de chaleur, des huiles, des arêtes coupantes et des pièces mobiles.
Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Évitez d’utiliser cet outil pendant une tempête électrique.
Il existe un très faible risque de saute de puissance résultant d’un éclair qui pourrait causer un choc électrique.
En cas d’urgence, débranchez l’équipement Dremel 3D45 de la prise de courant.
Sécurité personnelle
Faites toujours preuve de vigilance, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil Dremel 3D45. N’utilisez pas un tel outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Il suffit d’un moment
d’inattention pendant que vous utilisez l’équipement Dremel 3D45 pour causer des blessures.
Utilisez des équipements de protection individuelle. Le port d’équipements de protection tels que des gants résistants à la chaleur et des lunettes de sécurité réduira le risque de blessures.
Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas vos
cheveux, vos vêtements ou vos gants de pièces en
ouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les
m
cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.
Utilisation et entretien de l’équipement Dremel 3D45 Avant chaque utilisation, inspectez l’équipement Dremel 3D45 pour vous assurer que toute les pièces sont bien alignées, que les pièces mobiles ne se coincent pas et qu’il n’existe pas d’autre problème qui pourrait affecter le fonctionnement de l’équipement Dremel 3D45. Si vous soupçonnez que l’équipement est endommagé, faites réparer votre outil Dremel 3D45 par un centre de service après-vente Dremel agréé avant de recommencer à vous en servir. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45 quand il
est endommagé pourrait entraîner la création d’objets de mauvaise qualité, endommager encore plus le matériel et causer des dommages aux biens et des blessures.
Ne touchez pas la pointe de l’extrudeuse ou la plateforme de construction chauffée pendant le fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la
pointe de l’extrudeuse ou la plateforme de construction pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction pourrait causer des blessures personnelles.
Installez l’équipement Dremel 3D45 dans un endroit bien ventilé. Placez l’imprimante Dremel 3D45 sur une surface plane non inflammable et tenez-la éloignée de tout matériau inflammable. L’équipement Dremel 3D45 fait
fondre du plastique pendant la construction. Les odeurs de plastique émises pendant le fonctionnement de l’équipement Dremel 3D45 peuvent irriter les yeux et les voies respiratoires. Le positionnement de l’équipement Dremel 3D45 trop près d’objets avoisinants fait obstacle à une ventilation correcte.
Ne mettez pas les bras à l’intérieur de l’équipement Dremel 3D45 pendant qu’il est en marche. Un contact avec
des pièces en mouvement de l’équipement Dremel 3D45 pendant son fonctionnement pourrait réduire la qualité de la construction, endommager l’équipement ou causer des blessures.
Surveillez toujours l’imprimante 3D45 pendant son fonctionnement. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45
par des personnes n’ayant pas lu ces avertissements et ces instructions pourrait entraîner des dommages à l’équipement et aux objets avoisinants et causer des blessures.
Utilisez seulement un filament DREMEL. L’utilisation d’un filament non autorisé par Dremel pourrait causer des dommages au matériel ou à d’autres objets, ou des blessures.
Avertissements généraux concernant la sécurité
41
N’ajustez pas le réglage de l’extrudeuse/de la buse pour
épasser la température nominale maximum du type de
d
ilament utilisé. Le chauffage du filament au-dessus de la
f
plage de température recommandée pourrait causer des
missions entraînant des blessures.
é
ssurez-vous que les petits enfants n’aient pas accès aux
A petits objets créés par l’équipement Dremel 3D45. Les
etits objets présentent un danger d’étouffement pour les
p petits enfants.
Ne créez pas d’objets illégaux ou inappropriés en utilisant l’équipement Dremel 3D45.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des objets conçus en vue d’un emploi avec des bougies, des combustibles liquides ou d’autres sources de chaleur. Le plastique peut fondre quand il est exposé au feu ou à d’autres sources de chaleur. Un tel emploi d’objets créés
par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des incendies, des dommages aux biens et des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des objets conçus en vue d’un emploi dans le cadre d’applications en liaison avec des aliments ou des boissons, notamment pour leur préparation, leur décoration, leur conservation ou leur consommation. Un
tel emploi d’objets créés par l’équipement Dremel 3D45 pourrait entraîner des maladies ou des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des objets conçus en vue d’un emploi avec des composants électriques ou des boîtiers de composants électriques. Le
filament Dremel n’est pas approprié pour les applications électriques. Une telle utilisation d’objets créés par l’imprimante Dremel 3D45 pourrait causer des dommages aux biens et des blessures.
Ne placez pas d’objets en plastique dans votre bouche aux autour de votre bouche. Le filament Dremel n’est pas
approprié pour les ustensiles conçus pour la préparation d’aliments ou de boissons. Un tel emploi d’objets créés par l’équipement Dremel 3D45 pourrait entraîner des maladies ou des blessures.
N’utilisez pas l’équipement Dremel 3D45 pour créer des objets conçus en vue d’un emploi en liaison avec le stockage de produits chimiques. Un tel emploi d’objets
créés par l’équipement Dremel 3D45 pourrait causer des dommages aux biens et des blessures.
Ne modifiez pas l’équipement Dremel 3D45 et n’en changez pas les paramètres fixés à l’usine. De telles
modifications pourraient endommager l’équipement, causer des dommages aux biens et entraîner des blessures.
N’exposez pas l’équipement Dremel 3D45 à des températures dépassant 70° C (160° F). L’équipement
Dremel 3D45 pourrait être endommagé. Il est conçu pour fonctionner à des températures comprises entre 15 et 30° C (60 à 85° F).
Ne déplacez pas l’équipement Dremel 3D45 ou l’extrudeuse, et veillez à ne pas causer de chocs les affectant, pendant le fonctionnement. L’objet risquerait
d’être construit de façon incorrecte.
Ne changez pas la bobine de filament avant la fin,
’interruption ou la suspension du processus de
l
onstruction. Le changement du filament pendant la
c
construction annulera l’objet et pourrait endommager
’extrudeuse.
l
e sortez pas le filament. Ceci pourrait endommager
N
l’extrudeuse.
aites particulièrement attention de ne pas endommager
F la pointe de l’extrudeuse lorsque vous nettoyez les débris.
L’équipement Dremel 3D45 ne fonctionnera pas correctement si la pointe de l’extrudeuse est endommagée, et il faudra la remplacer.
Avant de commencer à construire, assurez-vous que la plateforme de construction est couverte de colle spécifiée par Dremel. L’utilisation d’une colle inappropriée pourrait
causer des dommages au matériel et réduire la qualité de l’objet que vous construisez.
Prenez conscience de la position de votre corps lorsque vous utilisez des outils à main pour retirer des objets de la plateforme de construction. Un dérapage soudain d’un tel
outil combiné avec une position incorrecte du corps pendant le retrait de l’objet de la plateforme de construction pourrait causer des blessures.
Évitez de rayer la plateforme de construction lorsque vous retirez des objets. Des rayures sur la plateforme de
construction entraîneront la création d’objets inappropriés. Ne laissez pas tomber la plateforme de construction. La
plaque en verre trempé pourrait se casser et risquerait de blesser quelqu’un.
Ne retirez pas la plaque en verre trempé du contenant en plastique. Un contact avec le bord de la plaque en verre
trempé risquerait de blesser quelqu’un.
Ne tordez pas et ne déformez pas la plateforme de construction pendant que vous êtes en train de retirer des objets. La plaque en verre trempé pourrait se détacher du
contenant en plastique et risquerait de blesser quelqu’un.
Dremel n’assume aucune responsabilité pour l’intégrité structurale ou l’utilité des objets créés en utilisant l’équipement Dremel 3D45. Les modèles structuraux créés
par des concepteurs inexpérimentés peuvent causer des dommages aux biens et des blessures.
Entretien et réparation
Débranchez toujours l’équipement Dremel 3D45 de sa source d’alimentation électrique avant d’effectuer de quelconques procédures d’entretien ou de réparation. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait causer des blessures et des dommages aux biens.
Ne faites réparer votre outil Dremel 3D45 que par un centre de service après-vente agréé par Dremel qui n’utilise que des pièces de rechange Dremel. Ceci
assurera le respect des normes appropriées d’utilisation et de sécurité de l’équipement Dremel 3D45.
Utilisez seulement des composants approuvés par Dremel. L’utilisation de composants autres que des
composants Dremel authentiques pourrait causer l’annulation de la garantie.
42
tilisez seulement un filament approuvé par Dremel.
U
L’endommagement du produit résultant de l’utilisation d’un
ilament autre qu’un filament approuvé par Dremel n’est pas
f couvert en vertu de la garantie.
Avertissements généraux concernant la sécurité
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre
leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Symbole Désignation / Explication
V
Volts (voltage)
A
Hz
0 Position d'arrêt
Ampéres (courant)
Hertz (fréquence, cycles par seconde)
Courant alternatif (type ou caractéristique du courant)
Symbole de danger « Surface chaude ». Le contact avec une surface chaude peut provoquer des brûlures. Laissez refroidir avant tout entretien.
Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi
Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada.
Services à distance Dremel
Les services à distance Dremel vous fournissent des informations et des services concernant vos produits 3D Dremel. La nature des informations fournies par les services à distance Dremel peut évoluer au fil du temps. Toutes les informations relatives aux produits et services sont fournies pour votre c onfort d’utilisation dans l’état où elles se présentent et dans la mesure où elles sont disponibles.
Dremel ne garantit pas que les informations ou les services seront disponibles, précis ou fiables, ou que les informations ou les services garantissent une sécurité absolue à l’intérieur de votre domicile. Votre utilisation de toutes les informations, de tous les
services et de tous les produits est à vos propres risques et à votre seule discrétion. Les informations sur les produits et les services ne sont pas conçues pour remplacer des moyens directs d’obtenir des informations.
La connectivité à un réseau nécessite un point d’accès et une connexion à Internet à haut débit. Des frais d’accès à Internet peuvent être facturés par votre fournisseur.
L’impression à distance nécessite un dispositif mobile co mpatibl e et un plan de donné es. Des frais d’échange de données peuvent être facturés.
Conformité aux règlements de la FCC
43
REMARQUE : Cet équipement a été soumis à des
essais qui ont indiqué qu’il respect les limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie à fréquence radio et, s’il n’est pa s install é et uti lisé conf ormément à ces instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il ne peut êt re garant i non plus qu’il ne causera aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la réception de signaux radiophoniques ou télévisuels, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Informations concernant la propriété intellectuelle
L’équipement Dremel 3D45 est conçu pour imprimer en trois dimensions des objets provenant de fichiers numériques que vous créez ou possédez, ou que vous avez le droit d’imprimer en utilisant votre équipement Dremel 3D45. Lorsque vous fabriquez des objets en utilisant votre équipement Dremel 3D45, il vous appartient de vous assurer que vous ne violez aucun droit de propriété intellectuelle d’un tiers ou des lois et règlements applicables, notamment des lois des Ét ats-Uni s ou d ’autres pays sur l a pro priété intellectuelle.
L’équipement Dremel 3D45 ne peut pas être utilisé pour fabriquer des objets protégés par des droits de propriété intellectuelle appartenant à des tiers sans la permission de tels tiers. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45 pour faire ce qui suit peut nécessiter la permission de tiers : faire une copie ou un fac-similé (en tout ou partie) de tout objet non créé par vos so ins, produ ire un objet à partir d’un fichier numérique que vous ne possédez pas ou fabriquer un
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Accroître la séparation entre l’équipement et le
récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est raccordé.
• Cons ulter le d étaillant ou un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Les changements et les modifications n’ayant pas été
approuvées expressément par le fabricant ou le déclarant de cet équipement peuvent annuler votre droit de vous servir de cet équipement en vertu des rè glement s de la Federal Com municat ions Commission.
objet à partir du balayage d’un objet physique que vous n’avez pas créé. Il vous incombe d’obtenir une telle permission. Quand une telle permission ne peut pas être obtenue, vous ne devez pas effectuer une impression en 3D d’un tel objet, ou vous le faites à vos propres risques. Vous ne pouvez pas modifier, désosser, décompiler ou démonter l’équipement Dremel 3D45 ou son logiciel ou son micrologiciel, sauf si le droit applicable le permet.
Si vous utilisez l’équipement Dremel 3D45 d’une quelconque façon autre que ce qui est recommandé et décrit dans ce mode d’emploi et ces consignes de sécurité, vous le faites à vos propres risques. L’utilisation de l’équipement Dremel 3D45 pour produire des objets qui enfreignent de quelconques droits de propriété intellectuelle appartenant à des tiers pourrait entraîner des poursuites civiles ou pénales et vous exposer à des dommages et intérêts, de s a mendes ou des peines de prison en conséquence.
44
16” (406mm)
20.25” (515mm) 15.5” (394mm)
WALL
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
Description fonctionnelle et spécifications
CONSTRUCTION
Extrudeuse : extrusion unique Température de l’extrudeuse : jusqu’à 280° C (536° F) Température de la plateforme de construction : jusqu’à 100° C (212° F) Interface de fonctionnement : écran couleur tactile IPS de 4,5 po Volume de construction maximum : 10 po x 6 po x 6,7 po (255 mm x 155 mm x 170 mm) Épaisseur couche : 50 microns (0,05 mm) Types et couleurs de filaments : voir www.digilab.dremel.com pour les choix de couleurs Carte SD : taille jusqu’à 32 Go (l’équipement 3D45 n’est pas compatible avec des cartes SD de taille supérieure à 32 Go) Capacité de stockage interne : 8 Go Stockage externe : clé USB à mémoire flash
POIDS ET DIMENSIONS
Poids (sans la bobine) : 19,4 kg (42.8 lb) Dimensions : 20,25 po x 16 po x 15,9 po (515 mm x 406 mm x 394 mm)
FILAMENT
Fonctionne uniquement avec le filament Dremel de 1,75 mm
STOCKAGE DES FILAMENTS
Tous les polymères se dégradent avec le temps. Ne déballez pas un filament avant d’en avoir réellement besoin. Les filaments doivent être stockés à température ambiante : 16-29° C (60-85° F) et dans un endroit à l’abri de l’humidité.
SYSTÈMES D’EXPLOITATION COMPATIBLES :
®
• Apple
Mac®OS®X v10.9 ou versions ultérieures
(Mavericks)
• Microsoft®Windows®8, 8.1
• Microsoft®Windows®10
• Microsoft
®
Windows®7 SP1
SPÉCIFICATIONS MINIMUM DU SYSTÈME POUR PRINT STUDIO
• Unité centrale : processeur 64 bits (32 bits non
compatible)
• Mémoire : 3 Go de RAM (4 Go ou plus
recommandés)
• Espace disque disponible : environ 2 Go d’espace
disque libre requis pour l’installation
• Carte d’affichage : 1 024 Mo de mémoire RAM
GDDR ou plus. Carte graphique compatible
®
Microsoft
Direct3D®11 ou versions ultérieures.
• Dispositif de pointage : souris avec trois boutons.
CONFIGURATION ÉLECTRIQUE
Spécifications nominales d’entrée de l’équipement 3D45 : 100-240 V, 47-60 Hz, 0,85-2,3 A
ENVIRONNEMENT APPROPRIÉ POUR LE FONCTIONNEMENT
Température ambiante : 16-29° C (60-85° F) Espace de travail horizontal Environnement de travail sec
LOGICIEL
L’imprimante Dremel 3D45 est fournie avec un logiciel de découpage de fichiers gratuit pour Windows et Mac OSX. Cette application convertit vos fichiers numériques 3D en fichiers de construction.
Ressources
Ressource Description Emplacement
Guide de démarrage rapide
Contient des conseils illustrés pour vous aider à déballer votre équipement 3D45 et à commencer votre construction immédiatement.
Le guide est placé dans le carton avec l’imprimante. Vous pouvez également le consulter sur le site : www.digilab.dremel.com
45
Site Internet 3D de Dremel
Assistance à la clientèle de Dremel 3D
Logiciel de découpage de fichiers
Propose la dernière version du logiciel 3D45, des informations sur le produit, une assistance à la clientèle et des modèles et projets en 3D téléchargeables.
Contactez Dremel pour être mis en relation avec le service technique en cas de questions, de problèmes de maintenance ou de besoin de réparation.
Permet de télécharger, de modifier et de construire des fichiers 3D. Vous pouvez également changer les paramètres du dispositif et commander des fournitures.
www.digilab.dremel.com
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com
Installation possible depuis le site Internet www.digilab.dremel.com ou la clé USB à mémoire flash fournie avec le produit Dremel 3D45.
Glossaire terminologique
Terme Définition
Plateforme de construction La surface plate utilisée par votre équipement Dremel 3D45 pour construire des
Pinces de fixation de la Pinces situées à l’avant de la base de la plateforme de construction qui sont plateforme de construction
Volume de construction L’espace tridimensionnel (3D) qu’un objet utilisera après avoir été construit. Votre
Porte Votre équipement Dremel 3D45 possède une porte sur son panneau avant. Ceci
Couvercle Votre imprimante Dremel 3D45 comporte un couvercle pivotant en haut. Ceci
Interrupteur de fin de course Interrupteur activé par le mouvement de l’extrudeuse ou de la plateforme de
Extrudeuse Ensemble utilisant des engrenages qui tirent le filament à travers l’orifice
objets. La plateforme de construction comprend une plaque en verre trempé et un contenant en plastique.
utilisées pour sécuriser la plateforme de construction en place.
équipement Dremel 3D45 a un volume de construction maximum. Cela signifie qu’il n’est pas possible de construire des objets ayant un volume de construction plus important sans avoir modifié leur taille ou les avoir décomposés en sous­objets.
permet un accès facile à la plateforme de construction, à l’extrudeuse, au filament et à vos objets. La porte est fabriquée à partir d’un matériau transparent, ce qui vous permet de suivre l’état d’avancement de la fabrication de vos objets tout en maintenant l’environnement de construction stable.
permet un meilleur accès à la plateforme de construction, à l’extrudeuse, au filament et aux objets, lorsque cela est nécessaire.
construction lorsque la fin de course est atteinte.
d’admission de l’extrudeuse, chauffent le filament à la température de construction et poussent le filament chauffé afin de le faire sortir de la pointe de l’extrudeuse.
46
Glossaire terminologique
Ventilateurs d’extrudeuse Ventilateurs utilisés pour refroidir l’ensemble extérieur de l’extrudeuse et du
Admission de l’extrudeuse Ouverture située en haut de l’extrudeuse, à l’endroit où le filament est inséré en
Levier de poussée de l’extrudeuse Levier situé sur le côté de l’extrudeuse qui est utilisé pour desserrer la
Pointe de l’extrudeuse Ajutage situé au fond de l’extrudeuse, à l’endroit où le filament chauffé est
Filament Matériau plastique filiforme.
Bobine de filament Pièce cylindrique sur laquelle un long brin de filament est enroulé en vue de
Tube de guidage du filament Un tube en plastique qui guide le filament depuis le porte-bobine jusqu’à
Boutons de nivellement Boutons situés en dessous de la base de la plateforme de construction qui
PETG Filament thermoplastique qui combine une flexibilité, une robustesse et une
PLA Plastique biologique dérivé de ressources renouvelables telles que de l’amidon
Pince à becs pointus Outil commun utilisé pour tenir de petits objets et saisir des matériaux
Outil de retrait d’objets Outil utilisé pour séparer vos objets de la plateforme de construction.
Carte SD Carte mémoire portative utilisée sur des appareils très variés tels que des
Porte-bobine Pièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à
Dispositif de blocage de la bobine Pièce en plastique assujettissant la bobine de filament sur le porte-bobine. Cette
Moteur pas-à-pas Moteur électrique c.c. sans balais servant à entraîner les rails de guidage et les
Fichier .STL Format de fichier numérique commun utilisé dans des logiciels de modélisation
Fichier .3dremel Format de fichier numérique de Dremel qui est utilisé par votre équipement
.g, .gcode et .g3drem Formats de fichiers constructibles compatibles avec votre imprimante Dremel
moteur à engrenages.
vue de la construction.
préhension du moteur à engrenages de l’extrudeuse.
expulsé de l’objet construit.
stockage et d’utilisation continue.
l’extrudeuse de l’imprimante, évitant ainsi tout accroc.
permettent aux utilisateurs de mettre facilement à niveau la plateforme de construction avant chaque impression.
durabilité similaires à celles du nylon, mais permettant une impression plus facile, comme le PLA.
de maïs.
excédentaires qui peuvent être trop chauds pour pouvoir être touchés directement.
caméras et appareils photographique.
l’intérieur de la zone de construction de votre équipement Dremel 3D45, qui est conçue pour contenir une bobine de filament.
pièce est insérée à travers le centre de la bobine de filament, à l’intérieur du porte-bobine, et on la tourne pour la mettre en position de blocage.
engrenages de l’extrudeuse.
3D très variés. Ce fichier est créé dans un logiciel 3D tiers ou téléchargé depuis le site www.digilab.dremel.com.
Dremel 3D45 pour accéder correctement aux modèles.
3D45.
Glossaire terminologique
47
Écran tactile Écran d’affichage couleur activé au toucher. Il vous permet de contrôler votre
Outil de désobstruction Outil utilisé pour dégorger l’extrudeuse de ses débris excessifs.
Rails de guidage sur l’axe des X Jeu de rails situés d’un côté ou de l’autre de l’extrudeuse qui permettent à un
Rails de guidage sur l’axe des Y Jeu de rails situés d’un côté ou de l’autre de l’extrudeuse qui permettent à un
Rails de guidage sur l’axe des Z Jeu de rails situés d’un côté ou de l’autre de l’extrudeuse qui permettent à un
Port Ethernet Technologie de réseau local câblé permettant aux appareils électroniques de
Déflecteur de ventilateur Composant en plastique qui dirige l’air depuis le ventilateur de l’extrudeuse
de l’extrudeuse
Capteur de nivellement Capteur qui détecte la hauteur de la plateforme de construction et aide à mettre
Fichier OBJ Format de fichier numérique courant utilisé dans une large gamme de logiciels
Porte-bobine Pièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à
Porte de blocage de la bobine Portillon amovible qui bloque la bobine de filament sur le porte-bobine.
Clé USB à mémoire flash Carte mémoire portable utilisée avec une large gamme de dispositifs.
WIFI Technologie de réseau local sans fil permettant aux appareils électroniques de
Bâton de colle Bâton de colle non toxique et non acide qui est appliquée à la plateforme de
ECO-ABS Thermoplastique naturel qui fournit aux utilisateurs des pièces durables et à
Nylon Polymère synthétique qui fournir des produits de l’impression robustes et
Capteur d’absence du filament Capteur situé au niveau de l’admission de l’extrudeuse
équipement Dremel 3D45 et vos objets tout en vous permettant également de commander directement votre équipement Dremel 3D45 sans avoir besoin d’utiliser un ordinateur.
moteur pas-à-pas de déplacer l’extrudeuse vers le côté gauche ou le vers le côté droit de la zone de construction.
moteur pas-à-pas de déplacer l’extrudeuse vers l’avant ou vers l’arrière de la zone de construction.
moteur pas-à-pas de déplacer la plateforme de construction vers le haut ou vers le bas.
communiquer entre eux.
jusqu’à la plateforme de construction pour aider à refroidir le système pendant une phase active de construction.
qui interrompt le fonctionnement de votre imprimante si celle-ci est à court de filament lors d’une impression.
au niveau et à l’horizontale de façon appropriée.
de modèle 3D. Ce fichier est créé à partir de logiciels d’autres éditeurs ou téléchargé depuis le site Internet www.digilab.dremel.com.
l’intérieur de la zone de construction de votre imprimante Dremel 3D45, qui est conçue pour maintenir une bobine de filament.
communiquer entre eux.
construction pour maintenir en place les produits de l’impression.
l’épreuve des chocs.
flexibles extrêmement résistants à l’usure.
48
I M
P
ORT
A NT
Re
a
d
Be
f
o r
e Us
i n
g
I MP
ORT
A
NT L i
r e
a va
n t
u
s
a g
e
I M
P
OR
T
A NT
E
L
e e
r
a n
t e
s
d e
u
sa
r
F o
r E
n g
l i s
h
V e
r s
i o
n
S
e e
p
a g
e
2
V
e r
s i
o n
f r
a n
ça
i se
V
o i
r
p a
g e
3 8
Ve
r
si
ó
n e
n
e s
p
a ñ
o
l
Ve
r
l a
p
á g
i n
a
7 5
1
­8 4
4
­4
D
R
M
L
3 D
(1
­8
4
4
­4 3
7
-6 5 3
3
)
ww
w
.
d
r e
m
e
l .
c o
m
P .
O.
Bo
x
0
8
1 1
2
6 Ra
c i n
e ,
W
I
5 3
4 0
8
­1 1
2
6
3 D
4
5
Op
e
r
a t
i n
g
/
S
a f
e t
y
I
n s
t
r u
c
t
i o
n
s
C
o n
s
i
g
n
e s
d
’u
t i
l i
s a
t
i on
/ d
e
s
é
c
u r
i t
é
I
n
s t
r
u
c
c i
on
e
s
d
e f
u
n
c i
on
a
m
i e
n
t o y
s
e g
u
r
i d
a
d
C a l
l T
o l
l F r
e e
f o
r C
o n
s u
m
e r
I n f
o r m
a t i
o n
&
S e
r v i c
e
L o c
a t
i o
n s
P o u
r o b
t e n
i r d
e s
i n f
o r ma
t i o
n s
e t
l e s
a
d r e
s s
e s
d e
n o
s c
e n
t r e s
d e
s e
r v
i c e
a p r
è s
­v e
n t
e ,
a p
p e l
e z c
e
n umé
r o
g r
a t ui
t
L l a
m e
g r
a t
i s
p a
r a
o bt
e n
e
r i n
f o
r m
a c
i ó
n pa
r a
e l
c o n
s u
m i
d o
r y u
bi
c a
c i o
n
e s
d e
s e r
v i c
i o
Introduction
Bienvenue dans le monde de Dremel Digilab. Notre mission est de vous aider à vous familiariser avec le processus de fabrication numérique et de partager les meilleures pratiques pour transformer vos idées en réalité.
La construction 3D est un processus qui nécessitera de s e xpérime ntation s e t d e la persista nce. Heureusement, les experts de Dremel sont là pour faciliter votre travail grâce à des conseils en ligne et un soutien en temps réel. L’imprimante Dremel 3D45 vous apporte de nouvelles fonctionnalités, comme la connectivité au réseau et l’impression à distance. Pour commencer à travailler avec l’imprimante 3D45,
Contenu du kit*
Dremel 3D45 Mode d’emploi Guide de démarrage rapide
su ivez le progr amme initial de configura tion apparaissant sur l’écran tactile afin de connecter votre imprimante et de l’enregistrer.
Vous pouvez créer un profil d’utilisateur en vous rendant sur le site www.digilab.dremel.com. Votre profil vous donne accès à des modèles de qualité él evée, à un su pport technique et à des téléchargements de logiciels, ainsi qu’à des services d’impression à distance alimentés par 3DPrinterOS. Ap rès avo ir effectué la configu ration et l’ enregis trement , vous pourr ez comme ncer à construire.
1 bobine de filament** Câble d’alimentation Câble USB
Bâton de colle Outil de retrait d’objets USB à mémoire flash
*Les quantités peuvent varier selon le conditionnement. **Ne pas la conserver dans un environnement humide ou très chaud
Outil de désobstruction
Déballage
49
1. Placez le carton d’emballage sur une table, coupez le ruban adhésif et ouvrez l’emballage.
2. Retirez l’encart intérieur du haut.
3. Sortez l’imprimante 3D45 et posez-la sur la table.
4. Ouvrez le couvercle et retirez l’encart supérieur inséré à l’intérieur du carton de l’imprimante.
6. Ouvrez la porte et retirez la protection intérieure intermédiaire.
7. Retirez la protection intérieure du bas.
5. Relev ez la plateform e de constru ction en la soulevant de chaque côté.
Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous au riez beso in de tra nsporte r à nouveau votre équipement ou de l’entreposer.
50
Familiarisez-vous avec votre équipement Dremel 3D45
14
13
12
15
1
2
3
4
5
6
1. Couvercle
2. Extrudeuse
3. Rails de guidage sur
l’axe des Z
4. Porte
5. Languettes de la
plateforme de construction
6. Poignées de préhension
7. Port USB A
8. Bouton de nivellement
9. Plateforme de
construction
10. Écran tactile
11. Pinces de fixation de la
plateforme de construction
11
10
12. Porte-bobine de filament
13. Lecteur d’étiquettes
RFID
14. Bobine de filament
15. Appareil photographique
16. Rails de guidage sur
l’axe des Y
17. Moteur pas-à-pas
18. Tube de guidage des
filaments
19. Levier de l’extrudeuse
20. Pince de guidage du
filament
21. Entrée de l’extrudeuse
22. Ventilateur de la
chambre (avec branchement en option pour la filtration)
9
7
8
23. Câble ruban
24. Rails de guidage sur
l’axe des X
25. Capteur de nivellement
26. Pointe de l’extrudeuse
27. Interrupteur
d’alimentation
28. Port USB B
29. Port Ethernet
30. Plaque signalétique
31. Entrée de puissance
Familiarisez-vous avec votre équipement Dremel 3D45
M
o
d
e
l
3
D
4
5
F
0
1
3
3
D
4
5
0
0
1
0
0
V
2
4
0
V
~
4
7
6
3
H
z
0
.
8
1
.
8
A
Ø
1
.
7
5
m
m
(
0
.
0
6
9
"
)
L
I
S
T
E
D
3
D
P
R
I
N
T
E
R
E
4
6
9
3
1
1
1
U
1
S
N
K
O
N
I
J
N
E
N
B
E
R
G
6
0
,
4
8
2
5
B
D
B
R
E
D
A
-
N
L
M
M
/
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
X
X
X
X
X
D
r
e
m
e
l
M
o
u
n
t
P
r
o
s
p
e
c
t
,
I
L
M
a
d
e
i
n
C
h
i
n
a
51
16
15
17 18 19
24
20
21
22
23
25
27 28 29 31
30
26
52
Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D45 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile incorporés.
Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du menu de l’écran tactile.
AVERTISSEMENT
!
incendie, des dommages à l’équipement, des dommages à d’autres biens ou des blessures.
observez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’équipement Dremel 3D45. Sans cela, vous risqueriez de causer un
Écran tactile
BUILD (CONSTRUCTION)
Touchez cette option pour sélectionner un modèle 3D et lancer le processus de construction (voir page 66 pour les instructions de construction détaillées ).
BUILD MENU (MENU CONSTRUCTION)
Touchez l’icône de l’imprimante, de la clé USB ou de « PRINT QUEUE » (FILE D'ATTENTE D'IMPRESSION) pour sélectionner la destination du fichier de votre choix.
MODEL MENU (MENU MODÈLE)
Touchez le modèle de votre choix pour le sélectionner ou utilisez les flèches pour faire défiler les pages afin de trouver le modèle qui vous convient.
Écran tactile
FILE DETAILS (DÉTAILS DU FICHIER)
Les paramètres de réglage des températures pour la buse et la plateforme sont référencés pou r le projet de construction en cours.
BUILD (CONSTRUIRE) - Touchez cette option pour lancer le processus de construction
DELETE (SUPPRIMER) - Touchez cette option pour effacer le fichier de modèle de la mémoire de stockage de l’imprimante ou de la clé USB à mémoire flash.
COPY TO PRINTER (COPIER VERS L’IMPRIMANTE) ­Touchez cette option pour copier le fichier de modèle depuis la clé USB à mémoire flash vers la mémoire de stockage de l’imprimante.
BUILD STATUS (ÉTAT DE LA CONSTRUCTION) PAUSE/PLAY (PAUSE/DÉMARRAGE) – Touchez cette
option pour interrompre ou reprendre le processus de construction en cours. Interrompre le processus vous permettra d’avoir accès au bouton filament.
STOP (ARRÊT) - Touchez cette option pour annuler le processus de construction en cours.
53
PRINT QUEUE MENU (MENU FILE D’ATTENTE D’IMPRESSION)
OUI – Appuyez pour imprimer le fichier. NON – Appuyez pour annuler l'impression du fichier.
54
Écran tactile
LEVEL (NIVELLEMENT)
Tou chez cette option pour lancer le processus de nivellement (voir page 65 pour consulter les instructions concernant le processus de nivellement de la plateforme de construction).
FILAMENT (FILAMENT)
Touchez cette option pour démarrer le processus de chauffe et de chargement/changement du filament (voir page 61 pour consulter les instructions sur le processus de chargement/changement du filament).
Écran tactile
TOOLS (OUTILS)
Touchez cette option pour accéder aux fonctions et réglages spécifiques de l’imprimante suivants :
NETWORK (RÉSEAU)
Touchez cette option pour accéder au menu Réseau afin de vous connecter au réseau WIFI ou vous en déconnecter et configurer le serveur proxy.
CONNECT WIFI (CONNEXION AU RÉSEAU WIFI ) – Touchez cette option pour vous connecter au réseau WIFI.
PARAMÈTRES DE L’IP STATIQUE – Appuyer pour configurer l’IP statique.
SET PROXY (CONFIGURATION DU SERVEUR PROXY) –
Touchez cette option pour configurer le serveur proxy manuellement.
55
PREHEAT (PRÉCHAUFFAGE)
Appuyez sur « Nozzle Temp » (Temp. de la buse) afin de commencer automatiquement à préchauffer l’extrudeuse pour construire ou pour retirer un excès de débris. Une fois que votre température optimale aura été atteinte, appuyez sur « Plate Temp » (Temp. de la plaque) pour commencer à préchauffer la plateforme de construction.
PURGE (PURGER) – Une fois que l’extrudeuse est chaude, touchez cette option pour extruder manuellement le filament.
56
Écran tactile
CALIBRATE (CALIBRER)
Touchez cette option pour ramener l’extrudeuse et la plateforme de construction à leur position initiale.
JOG MODE (MODE DE DÉPLACEMENT DIRECTIONNEL)
Touchez cette option pour déplacer l’extrudeuse et la plateforme de construction le long des axes X, Y et Z.
Écran tactile
SERVICE (SERVICE)
Touchez cette option pour accéder au menu Service afin de consulter les coordonnées du service à la clientèle.
SETTINGS (RÉGLAGES)
LA NGUAGE (L ANGUE) – Touch ez cette option pou r
sélectionner une autre langue pour les menus. DI SPLAY (AF FICHAGE) – Touchez cette option pour
personnaliser la DEL du châssis de l’imprimante ou les raccourcis du menu principal.
SO UNDS (SONS) – Touchez cet te o ption pour activer/désactiver les sons de l’imprimante 3D45.
FACTORY RESET (RETOUR AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT)
– Touchez cette option pour effacer toutes les informations stockées dans l’imprimante 3D45 et revenir aux paramètres par défaut.
TOKEN (JETON) – Touchez cette option pour désactiver le jeton courant et en obtenir un nouveau lorsque vous êtes connecté à un réseau WIFI ou Ethernet.
MODE AVANCÉ – Appuyer pour prioriser manuellement les paramètres G-Code.
57
58
Écran tactile
À PROPOS DE
Touchez cette option pour consulter les informations sur l’imprimante 3D45 telles que la version du micrologiciel, le compteur d’utilisation, l’état de l’imprimante, l’adresse MAC et le jeton.
Icônes de l’écran tactile
Indique qu’une erreur est survenue suite à certaines circonstances telles qu’une bobine de filament vide ou une porte restée ouverte.
Indique que l’imprimante est connectée au réseau Ethernet.
Indique la force du signal WiFi et le statut connecté.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction ont suffisamment refroidi.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont encore chaudes.
Indique que l’extrudeuse et la plateforme de construction sont très chaudes.
Indique que l’imprimante est connectée au service d’impression de 3DPrinterOS et qu’elle peut recevoir des commandes à distance.
Configuration initiale
La première fois que vous mettrez votre imprimante Dremel 3D45 sous tension, il vous sera demandé de réaliser la configuration initiale du réseau. L’accomplissement de ce processus vous donnera accès à des fonctionnalités telles que l’impression sans fil depuis votre PC ou depuis votre programme Dremel 3D basé sur le nuage, le partage d’une imprimante avec vos amis et les membres de votre famille, les notifications des mises à jour du micrologiciel et le contrôle de l’état de votre imprimante. Il vous sera ensuite expliqué toutes les étapes du chargement de votre premier rouleau de filament et comment mettre correctement la plaque de construction à niveau.
REMARQUE : Vous pouvez accéder au logiciel Dremel 3D basé sur le nuage en vous rendant sur le site www.digilab.dremel.com.
1. Pour effectuer la configuration initiale, appuyez sur
« Start » (Commencer) en réponse à l’invite correspondante sur l’écran initial de configuration. Si vous ne vous souhaitez pas configurer votre réseau alors, vous pourrez toujours le configurer à un moment ultérieur.
59
4. Saisissez le mot de passe de votre réseau sans fil et appuyez sur « Done » (Terminé).
5. Inscrivez le jeton affiché en bas de l’écran tactile. Ce jeton sera utilisé pour relier votre imprimante à votre compte Dremel.
2. Si vous choisissez « Start », l’imprimante 3D45 se connectera automatiquement à votre ethernet (en cas de branchement dans un routeur, sautez directement à l’étape 5) ou elle recherchera les réseaux sans fil disponibles.
3. Choisissez votre réseau sans fil en utilisant l’écran tactile. Utilisez les flèches pour faire défiler la liste des réseaux sans fil disponibles. Appuyez sur le nom de votre réseau pour l’accepter.
6. Rendez-vous sur le site www.digilab.dremel.com et suivez les invites pour terminer la création de votre profil d’utilisateur et l’enregistrement de votre imprimante.
60
La plateforme Dremel basée sur le nuage vous permet de vous connecter à votre imprimante 3D45 depuis n’importe quel appareil mobile. Sur la plateforme, vous pouvez voir des modèles et des projets dans la bibliothèque Dremel 3D, envoyer, pauser et annuler des constructions, contrôler l’état d’avancement de la construction, recevoir des mises à jour de notifications « push », et bien plus que cela. Créez un profil d’utilisateur sur le site www.digilab.dremel.com et suivez les étapes de configuration ci-dessous pour commencer. Remarque : Dans l’état actuel des choses, cette fonctionnalité n’est disponible qu’aux États-Unis.
Plateforme nuage Dremel
1. Après avoir lancé la plateforme nuage Dremel sur le navigateur de votre dispositif mobile, vous devrez vous connecter avec nos informations utilisateur Dremel existantes ou vous connecter avec Social Log In ou Sign Up pour créer un nouveau compte.
2. Cliquez sur le bouton « Go To Print Cloud » (Aller sur le nuage d’impression) pour lancer la nouvelle plateforme nuage.
3. Lorsque vous entrez sur la plateforme nuage, cliquez sur les imprimantes sur la barre d’outils du haut pour enregistrer votre imprimante 3D45. Enregistrez votre imprimante 3D45 en saisissant le numéro du jeton à l’endroit indiqué « Registration code » (Code d’enregistrement) et en cliquant sur « OK ».
4. Votre appareil mobile est maintenant connecté à votre imprimante 3D45.
Préparez-vous en vue de la construction
Open
Close
61
AVERTISSEMENT
!
les consignes de sécurité mentionnés lorsque vous utilisez l’imprimante 3D45. Le non-respect de ces
avertissements et de ces consignes de sécurité peut causer des incendies, des dommages à l’appareil, des dommages matériels ou des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction pourrait causer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT
!
L’utilisation d’un filament non autorisé par Dremel pourrait causer des dommages au matériel ou à d’autres objets, ou des blessures.
AVERTISSEMENT
!
pour dépasser la température nominale maximum du type de filament utilisé. Le chauffage du filament au-
dessus de la plage de température recommandée pourrait causer des émissions entraînant des blessures.
MISE EN GARDE
!
risquerait de causer des dommages à l’extrudeuse.
Veuillez respecter tous les avertissements et toutes
Ne touchez pas la pointe de l ’extrud euse ou la
Ut ilisez seu lement un fi lament DREMEL.
N’ajustez pas le réglage de l’extrudeuse/de la buse
Ne tirez pas sur le filament pour le faire sortir. Ceci
CHARGEMENT/CHANGEMENT DU FILAMENT
1. Démarrez la proc édure de chargement/changement du filament en touchant le bouton « Filament » (filament) sur l’écran tactile. L’extrudeuse se déplacera vers le coin avant droit de la zone d’impression, et la pointe de l’extrudeuse commencera à chauffer.
2. Lorsque l’extrudeuse aura fini de se déplacer, ouvrez le couvercle de l’imprimante 3D45 afin de faciliter l’accès à l’extrudeuse.
3. Si le filament existant est chargé, coupez le filament existant près de l’orifice d’admission de l’extrudeuse et appuyez sur le bouton montrant une flèche sur l’écran tactile.
FIG. 1
Ouvrir
Support de la
bobine
Fermer
Filament
Tube de guidage
du filament
62
Préparez-vous en vue de la construction
Tube de guidage
FIG. 2
4. Retirez la porte d’accès à la bobine en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et retirez la bobine présente, le cas échéant. Voir Figure 1.
5. Introduisez l’extrémité du nouveau filament dans le tube de guidage, placez la bobine sur le support de la bobine, refermez la porte d’accès à la bobine en alignant les languettes de verrouillage et en tournant la porte dans le sens des aiguilles d’une montre (voir Figure 1).
du filament
6. Lorsque vous placez un rouleau de filament
Dr emel dans le porte-b obine, l’ imprima nte reconnaît automatiquement le type de filament et ajuste alors les paramètres de l’imprimante afin de les optimiser en fonction du type de filament que vo us u tilisez . (Ceci contournera tous les pa ramètre s d’impression pouvan t avoir été chargés dans votre fichier découpé.)
REMARQUE : Vous avez l’option d’altérer manuellement les paramètres d’impression après avoir changé de filament. Veuillez vérifier tous les paramètres si vous les avez modifiés manuellement étant donné que des paramètres incorrects pourraient causer l’échec de l’impression ou endommager le matériel. Voir la rubrique « Filament Type and Settings » (Type de filament et paramètres d’impression), ou rendez-vous sur le site digilab.dremel.com pour consulter le tableau le plus récent.
Filament
7. Si le filament est changé, l’imprimante 3D45
8. Lorsq ue l’ écran de charge ment du fi lament
Guide du
filament
REMAR QUE : Vous avez éga lement l’option
d’activer le mode d’imprimante avancé, qui vous permet de retirer des paramètres d’impression du fichier déc oupé enregistré. Ceci empêchera l’ imprima nte d’ altérer ses paramètres d’impression. Veuillez vérifier tous les paramètres avant l’impression si vous les avez modifiés manuellement étant donné que des paramètres in correct s pourraient cau ser l’éche c de l’impression, endommager le matériel ou causer des blessures.
purgera automatiquement le filament présent.
apparaîtra, appuyez sur la flèche sur l’écran tactile et enfilez le filament provenant du tube de guidage dans l’orifice d’amission de l’extrudeuse jusqu’à ce que filament se charge toute seule. Voir Figure 2.
Admission de
l’extrudeuse
Préparez-vous en vue de la construction
63
REMARQUE : Assurez-vous que les engrenages à
l’intérieur de l’extrudeuse ont accroché le filament de façon appropriée avant de pours uivre le changement de filament. Vous constaterez une saccade et vous verrez que le filament commence à se charger de lui-même dans l’extrudeuse lorsque ceci se produit.
9. Le filament sera tiré vers l’intérieur de l’extrudeuse et commencera à ressortir par la pointe chaude de l’extrudeuse.
REMARQUE : Votre imprimante Dremel 3D45 a été testée en construisant des objets avant de quitter l’usine. Ces tests de construction d’objets peuvent avoir été effectués avec un filament de couleur différente de celle du filament que vous utilisez. Par conséquent, une petite quantité de filament peut être restée dans l’extrudeuse.
10.Lorsque le nouveau filament apparaît à la pointe de l’extrudeuse, touchez « done » (terminé) sur l’écran tactile pour terminer la procédure de ch argemen t du filam ent, revenez au menu
TYPE DE FILAMENT ET PARAMÈTRES
Type de filament PLA ECO-ABS Nylon PETG
Plage de température
de la buse
200 – 240º C 200 – 240º C 220 – 280º C 240-260 C
pr incipal et calibrez l’extrudeuse. Retirez soigneusement l’excès de filament sans toucher la pointe chaude de l’extrudeuse. Si nécessaire, retirez soigneusement les débris de la pointe de l’extrudeuse à l’aide d’une pince à bec effilé.
MISE EN GARDE
!
de l’extrudeuse en retirant les débris. L’imprimante Dremel 3D45 ne fonctionnera pas correctement si la pointe de l’extrudeuse est endommagée et si son remplacement est nécessaire.
11. Refermez le couvercle et la porte de l’imprimante 3D45.
Faites très attention de ne pas endommager la pointe
Température optimale
de la buse
Plage de température de la
plateforme de construction
Température optimale de la plateforme de construction
Multiplicateur de vitesse
d’impression
Multiplicateur de vitesse
recommandé
Plage du ventilateur 0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100%
Réglage du ventilateur pour le
refroidissement de l’objet
REMARQUE : Veuillez vous rendre sur le site Web digilab.dremel.com pour obtenir les
renseignements les plus à jour sur les paramètres d’impression pour les filaments.
230º C 230º C 255º C 250 C
0 – 70º C 0 – 70º C 0 – 100º C 70 – 90 C
60º C 60º C 80º C 80 C
0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100 % 0 – 100%
100 % 100 % 90 % 100%
100 % 100 % 50 % 30%
64
FIG. 3
Préparez-vous en vue de la construction
Pince arrièrePince arrière
Languette
Pince avant
PRÉPARATION DE LA PLATEFORME DE
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction pourrait causer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT
!
La plaque en verre trempé pourrait se casser et risquerait de blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
!
en plastique. Un contact avec le bord de la plaque en verre trempé risquerait de blesser quelqu’un.
MISE EN GARDE
!
que la plateforme de construction est recouverte de colle provenant du bâton de colle fourni. Si vous n’utilisez pas de colle, il est possible que la qualité de l’objet construit ne soit pas adéquate.
1. Retirez l a platefor me de construction en commençant par appuyer et en relâchant les deux pinces situées à l’avant de la plateforme de construction, puis soulevez la plateforme de construction afin de la détacher de la base eu
CONSTRUCTION
Ne touchez pas la pointe de l ’extrud euse ou la
Ne laissez pas tomber la plateforme de construction.
Ne retirez pas la plaque en verre trempé du contenant
Avant de commencer toute construction, assurez-vous
Base
Plateforme de
construction
Languette
Verre
trempé
mo yen de s languett es de la platef orme de construction (Figure 3).
2. Appliquez deux couches de colle se chevauchant pour assurer une couverture adéquate de toute la surface de construction. Vous pouvez appliquer de la c olle sur le périmètre de la plaque de co nstruct ion en pre mier, pui s vous pouvez zigzaguer vers le haut et vers le bas pour recouvrir la totalité de la surface. Attendez 10 secondes, puis appliquez une autre couche en zigzaguant de gauche à droite. Ceci assure la pose d’une couche uniforme sur toute la surface de construction.
FIG. 4
REMARQUE : Pour nettoyer la plateforme de
construction, rincez la plateforme avec de l’eau chaude et séchez-la avec une serviette.
3. Installez la plateforme de construction en insérant d’abord l’arrière de la plateforme dans les pinces à l’arrière, puis en appuyant sur la partie avant de la plateforme jusqu’à ce qu’elle se coince en place.
Pince avant
Bâton
de colle
Préparez-vous en vue de la construction
65
NIVELLEMENT DE LA PLATEFORME DE
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction pourrait causer des blessures personnelles.
Il est important de mettre à niveau la plateforme de construction chaque fois que vous réinstallez la plateforme de construction pour vous assurer que la plateforme de construction est espacée de manière uniforme depuis la tête de l’extrudeuse. L’absence de mise à niveau de la plateforme de construction pourrait avoir pour effet une construction inadéquate des objets.
1. Touchez « Level » (Niveler) sur l’écran tactile de l’imprimante 3D45.
CONSTRUCTION
Ne touchez pas la pointe de l ’extrud euse ou la
4. Si le niveau de la plateforme de construction est trop bas, ajustez-le en tournant vers la gauche le bouton correspondant jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que l’écran tactile mentionne que l’imprimante est prête à vérifier que la base d’accueil est à l’horizontale.
5. Touchez « Verify » (Vérifier) pour vérifier que la base d’accueil est à l’horizontale. Si d’autres ajustements sont nécessaires, l’écran tactile indiquera la direction. Si le niveau est juste, l’extrudeuse se déplacera jusqu’au prochain point et la procédure de nivellement pourra recommencer.
2. L’extrudeuse et la plateforme de construction vont se mettre en place afin de niveler la plateforme de construction. L’imprimante 3D45 contrôlera d’abord l’horizontalité au centre arrière de la plateforme de construction. Les deux boutons situés sous la plateforme de construction servent à élever ou abaisser les côtés gauche et droit de la plateforme de construction. L’extrudeuse contient un capteur qui contrôle l’horizontalité de la base d’accueil ; si cette base est horizontale, aucun outil supplémentaire n’est nécessaire.
3. L’écran tactile affichera un message si le niveau de votre plateforme de construction est trop haut ou trop bas. Si il est trop haut, ajustez-le en tournant vers la droite le bouton correspondant jusqu’à ce que vous entendiez un « bip » et que l’écran tactile mentionne que l’imprimante est prête à vérifier que la base d’accueil est à l’horizontale.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour la deuxième position. Lorsque votre base d’accueil sera parfaitement horizontale, l’extrudeuse se déplacera automatiquement vers la position de calibration, et ceci terminera la procédure de nivellement.
66
Préparez-vous en vue de la construction
CONNEXION DU CÂBLE USB
1. Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt est dans la position de coupure (off).
2. Branchez votre équipement Dremel 3D45 dans l’ordinateur avec le câble USB (Figure 5).
3. Ouvrez le logiciel.
4. Mettez votre équipement Dremel 3D45 en marche en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre ordinateur avec votre équipement Dremel 3D45.
POUR SE CONNECTER À UN RÉSEAU ETHERNET
1. Assurez-vous que l’interrupteur de mise sous
tension de l’imprimante 3D45 est sur la position « off » (éteint).
2. Branchez le câble Ethernet à votre imprimante
3D45 (Figure 6).
3. Allumez vot re imprim ante 3D4 5 à l’aide de
l’interrupteur de mise sous tension. La connexion Ethernet devrait être détectée automatiquement. Touchez « Accept » (Accepter) pour confirmer la connexion.
Construction
FIG. 5
USB
FIG. 6
Ethernet
AVERTISSEMENT
!
Dremel 3D20 pendant qu’il est en marche. Un contact avec des pièces en mouvement de l’équipement Dremel 3D20 pendant son fonctionnement pourrait réduire la qualité de la construction, endommager l’équipement ou causer des blessures.
AVERTISSEMENT
!
les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’ équipem ent Dremel 3D 45. Sans cela, vous
risqueriez de causer un incendie, des dommages à l’équipement, des dommages à d’autres biens ou des blessures.
RE MARQUE : votr e équip ement Drem el 3D45 construira des échantillons avant qu’il ne sorte de l’usine. Ces échantillons peuvent avoir été fabriqués avec un filament d’une couleur différente de celle du filament que vous utilisez. Par conséquent, une faible
Ne mettez pas les bras à l’intérieur de l’équipement
Ob serv ez tous le s avertissements et toutes
longueur de filament peut toujours se trouver à l’intérieur de l’extrudeuse. Le début de votre premier objet aura peut-être une couleur de filament différente jusqu’à la transition à la couleur du filament que vous aurez introduit dans l’équipement.
Vous disposez de plusieurs options pour construire avec votre imprimante 3D45 :
1) Stockage interne de l’imprimante
2) Clé USB à mémoire Flash
3) File d’attente d’impression en ligne
4) Ordinateur
Construction
67
AVANT DE CONSTRUIRE
1. Assurez-vous qu’une quantité adaptée de filament
est chargée (voir page 61). Si l’imprimante 3D45 ne dispose plus de filament
au cours d’une construction, elle s’interrompra jusqu’à ce que du filament soit ajouté.
2. Assurez-vous que de la colle a été appliquée et que
la plateforme de construction est de niveau et bien dégagée.
3. Assurez-vous que la température de l’extrudeuse
et de la plateforme de construction est réglée en fonction du type de filament utilisé. Voir page 63 pour plus de détails.
POUR CONSTRUIRE DEPUIS LE STOCKAGE
INTERNE DE L’IMPRIMANTE
1. Sur l’écran du menu principal, touchez « Build »
(Construction).
2. Sur l’écran du menu de construction, touchez
l’icône de l’imprimante.
4. Sur la page des détails du modèle, touchez « Build » (Construire) pou r lan cer le pr ocessus de construction.
5. Votre imprimante 3D45 alignera tout d’abord l’extrudeuse et la plateforme de construction sur leur position initiale, puis le capteur de nivellement entrera légèrement en contact avec la plateforme de construction pour achever l’alignement. La po inte de votre ext rudeuse et la pla que de construction commenceront à chauffer, ce qui pourra prendre quelques minutes. Une fois que la température appropriée aura été atteinte, la construction de votre modèle pourra commencer.
6. Une fois que votre objet aura été construit, votre imprimante 3D45 alignera automatiquement l’extrudeuse et la plateforme de construction en fonction de leurs positions d’étalonnage, et elle refroidira la pointe de l’extrudeuse et la plaque de construction.
7. Attendez que l’éc ran tactile ind ique q ue l’extrudeuse et la plaque de construction ont assez refroidi pour retirer votre objet. Consultez la section sur le retrait des objets de la plateforme de construction pour accéder aux instructions de retrait d’objets.
3. Touchez le fichier de modèle que vous souhaitez construire (utilisez les flèches pour faire défiler les pages).
68
Construction
POUR CONSTRUIRE DEPUIS UNE CLÉ USB À
MÉMOIRE FLASH
1. Touchez « Build » (Construction) sur l’écran principal.
2. Touchez l’icône USB pour accéder au contenu de la clé USB à mémoire flash.
3. Suivez les étapes de 3 à 7 de la section sur la co nstruct ion depu is le stoc kage interne de l’imprimante pour terminer la construction depuis une clé USB à mémoire flash.
POUR CONSTRUIRE DEPUIS LA FILE
D’ATTENTE D’IMPRESSION
Si votre imprimante 3D45 a été enregistrée et ajoutée à votre profil Dremel 3D, vous pouvez envoyer des ordres de construction depuis votre navigateur Web à www.digilab.dremel.com ou en utilisant le logiciel de découpage nuage Dremel3D (voir page 60).
1. Si votre imprimante 3D45 affiche la notification de file d’attente d’impression, touchez « YES » (oui) dans la fenêtre de notification pour accéder à la file d’attente d’impression. Si vous choisissez « NO » (non), vous pourrez accéder plus tard à la file d’attente d’impression en touchant « Build » (Construction) puis « Print Queue » (File d’attente d’impression).
FIG. 7
USB à
mémoire flash
2. Dans le menu Print Queue (File d’attente d’impression), vous pouvez choisir de construire (« Build ») le modèle suivant dans la file d’attente ou de le supprimer (« Delete ») et aller au modèle suivant.
3. Dans le menu « Model Details » (Détails du modèle), touchez « Build » (Construire) pour lancer le processus de construction ou « Delete » (Supprimer) pour effacer le fichier.
POUR CONSTRUIRE DEPUIS UN ORDINATEUR
L’imprimante Dremel 3D45 est compatible avec Print Studio d’Autodesk, la plateforme basée sur le nuage de Dremel, et elle inclura des modules complémentaires inclus pour Cura et Simplified 3D. Su ive z les instructions qui accompagnent ce logiciel pour effectuer une construction depuis votre ordinateur.
POUR ANNULER VOTRE CONSTRUCTION
SUR L’IMPRIMANTE 3D45
Pour annuler votre objet au cours de la phase de préchauffage ou de construction, touchez « Stop » (Arrêt) sur l’écran tactile. Si vous confirmez en touchant « Yes » (Oui) ensuite, l’extrudeuse et la plateforme de construction se déplaceront pour retourner à leur position de calibration.
Retrait de votre objet
69
RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLATEFORME DE
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction pourrait causer des blessures personnelles.
AVERTISSEMENT
!
L’utilisation d’équipements de protection individuelle tels que des gants résistants à la chaleur et des lunettes de sécurité réduira les risques de blessure.
AVERTISSEMENT
!
lorsque vous utilisez des outils à main pour retirer des objets de la plateforme de construction. Un
dérapage soudain d’un tel outil combiné avec une position incorrecte du corps pendant le retrait de l’objet de la plateforme de construction pourrait causer des blessures.
AVERTISSEMENT
!
La plaque en verre trempé pourrait se casser et risquerait de blesser quelqu’un.
AVERTISSEMENT
!
construction pendant que vous êtes en train de retirer des objets. La plaque en verre trempé pourrait se détacher
du contenant en plastique et risquerait de blesser quelqu’un.
MISE EN GARDE
!
vous retirez des objets. Des rayures sur la plateforme de construction entraîneront la création d’objets inappropriés.
CONSTRUCTION
Ne touchez pas la pointe de l ’extrud euse ou la
Utilisez des équipements de protection individuelle.
Prenez conscience de la po sition de votre corps
Ne laissez pas tomber la plateforme de construction.
Ne tordez pas et ne déformez pas la plateforme de
Évitez de rayer la plateforme de constr uction lorsque
FIG. 8
Outil de
retrait
1. Attendez que l’extrudeuse ou la plateforme de
construction ait suffisamment refroidi pour retirer votre objet.
2. Alors que l’objet y est toujours attaché, retirez la
pl ateform e de construction de la zon e de construction.
3. Pelez votre objet de la plateforme de construction.
Si nécessaire, utilisez avec précaution l’outil de retrait d’objets pour retirer l’objet de la plateforme de construction, fig 8.
RETRAIT DES SUPPORTS (SI NÉCESSAIRE)
Utilisez une pince à bec effilé pour retirer les sections de support qui sont situées à l’intérieur de l’objet ou qui sont difficiles à atteindre.
70
Utiliser la caméra
Votre 3D45 est muni d’une caméra qui peut être utilisé pour contrôler l’impression à distance tant que votre imprimante est connectée à un réseau. Il y a deux façons d’accéder à la caméra : par la plateforme Cloud de Dremel ou directement par en utilisant un navigateur Internet.
Plateforme Cloud de Dremel
1. Créez un compte Dremel Cloud et enregistrez votre 3D45. Voir page 22, Plateforme Cloud de Dremel, pour obtenir des instructions détaillées.
2. Connectez-vous à votre compte Dremel Cloud.
3. Cliquez sur votre imprimante enregistrée, ou cl iquez sur « Add a Printer » (Ajouter une imprimante) si vous avez besoin d’enregistrer votre imprimante.
4. Vous serez alors dirigé vers la page « Printers » (Imprimantes) du Dremel Print Cloud. Ici, vous pouvez cliquer sur « Live View » (Affichage d’image en temps réel) pour voir les images filmées par toute caméra qui est alors en ligne.
Accès direct par le biais d’un navigateur Internet
1. Vérifiez que le dispositif sur lequel vous voulez voir les images de la caméra est connecté au même réseau que l’imprimante 3D. Cela pourrait être par WiFi ou par Ethernet.
2. Sur le menu principal de votre 3D45, appuyez sur « Tools » (Outils).
3. Sur le manu « Tools », appuyez sur « About » (À propos de).
4. Localisez l’adresse IP de votre imprimante. Si votre imprimante est connectée au réseau par le biais d’Ethernet, il s’agit de l’adresse figurant à côté de « Ethernet IP ». Si elle est connectée par WiFi, c’est l’adresse qui figure à côté de « WiFi IP ». C’est une séquence de trois ou quatre chiffres séparés par des points.
5. Ouvrez n’importe quel navigateur Internet sur le dispositif sur lequel vous voulez voir les images de la caméra.
6. Dans la barre d’adresse, saisissez la chaîne : http://IPADDRESS:10123/stream_simple.html
Par exemple, http://000.000.000.000:10123/stream_simple.html
7. Appuyez sur « Enter » (Entrée), et vous verrez un écran montrant une vue de la caméra, comme illustré ci-dessous.
Meilleures pratiques
1. UTILISEZ TOUJOURS LE BÂ TON DE COLLE FOURNI.
2. Assurez-vous que votre plateforme de construction est de niveau avant chaque impression.
3. Pour assurer l'adhérence correcte du filament à la plateforme de construction, lavez régulièrement la colle se trouvant sur la plateforme de construction avec de l'eau chaude, séchez ensuite la plateforme, appliquez une nouvelle couche de colle et remettez à niveau.
4. Vérifiez que la bobine est installée correctement et qu’elle peut tourner librement.
5. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel 3D 45 pou r la prem ière fois ou ap rès avoir remplacé le filament, laissez cet équipement effectuer une extrusion jusqu’à ce que le matériau corresponde à la couleur du filament installé.
6. il est important de surveiller votre équipement Dremel 3D45 quand il commence à construire un ob jet. Il est probable que les problèmes de construction éventuels surviendront au début du processus. Heureusement, c’est également le mo ment le plus app roprié pour annuler la construction de l’objet, nettoyer la plateforme de construction et recommencer la construction de l’objet. Restez à côté de votre équipement Dremel 3D45 pendant le processus de construction.
7. Il est important de conserver l’emballage de votre équipement Dremel 3D45 étant donné que cela facilitera le reconditionnement et le transport de cet équipement si nécessaire.
8. Veillez à ranger les bobines de filament dans un environnement qui n’est ni trop humide, ni trop chaud. Il est recommandé de ne pas retirer la bobine de filament de son emballage étanche à l’air avant qu’il ne soit nécessaire de s’en servir.
9. Utilisez délicatement l’outil de retrait d’objets pour ne pas risquer d’endommager la plateforme de construction ou l’objet.
10. Dans la mesure du possible, il est souhaitable de
localiser votre objet au centre de la plateforme de construction. Il est essentiel d’utiliser la meilleure orientation possible pour votre objet. Veillez à ce que votre objet soit situé sur la plateforme de construction et utilisez la meilleure orientation possible pour la construction.
11. Pour les parties en saillie à angle très prononcé
(a ngle de moin s de 45 degrés) , i l est re command é d’utili ser un support pour la construction.
12. Retirez toujours la plateforme de construction
avant d’enlever l’objet.
L’entretien
DÉSOBSTRUCTION DE L’EXTRUDEUSE
Utilisez l’outil de désobstruction pour nettoyer l’extrudeuse et désobstruer le filament accumulé, fig 9.
1. Cliquez sur le bouton de changement du filament sur l’écran et attendez que l’extrudeuse chauffe. Lorsque la purge du filament commencera, insérez l’outil de débouchage dans l’orifice d’admission de l’extrudeuse (haut).
2. Les débris obstruant l’extrudeuse seront poussés ve rs le bas et sortiron t par l a pointe de l’ extrude use. Appuyez à fo nd sur l’outil de débouchage pour vous assurer que tout le filament a bien été purgé. Il n’est pas nécessaire d’exercer une forte pression sur cet outil car cela risquerait d’endommager l’extrudeuse.
FIG. 9
72
L’entretien
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL PAR LE RÉSEAU
Si votre im primante 3D4 5 est enr egistrée et connectée à WiFi, elle cherchera normalement des mi ses à jo ur du mic rologiciel lo rs de ch aque démarrage. Vous pouvez également mettre à jour son micrologiciel directement en utilisant l’écran tactile. Pour mettre à jour le micrologiciel :
1. Appuyez sur « Tools » (Outils), « Updates »
(Mises à jour).
2. Votre imprimante 3D45 vérifiera si la dernière
version du micrologiciel est installée, et il vous demandera si vous souhaitez la mettre à jour dans le cas contraire.
3. Choisissez « Accept » (Accepter) pour télécharger
et installer la dernière version du micrologiciel.
4. Lorsque l’imprimante 3D45 démarre et revient à
l’écran d’accueil, la mise à jour du micrologiciel est terminée.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL MANUELLEMENT
Si votre imprimante 3D45 n’est pas connectée à un réseau, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel directement depuis une clé USB à mémoire flash.
1. Rendez vous à l’adresse www.digilab.dremel.com
depuis votre navigateur Internet et téléchargez le fichier de la dernière version du micrologiciel de l’imprimante 3D45.
2. Ajoutez le fichier du micrologiciel de l’imprimante
3D45 à une clé USB à mémoire flash vide et ayant
été formatée au préalable avec le système de fichiers FAT32.
3. Éteignez votre impri man te 3D45 à l’aide de l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
4. Insérez la clé USB à mémoire flash dans le port USB-A.
5. Allumez votre imprimante 3D45. Elle devrait automatiquement détecter et installer la nouvelle version du micrologiciel.
6. Éteignez votre imprimante 3D45, retirez la clé USB à mé moire flas h e t r allumez à nouve au l’imprimante 3D45 pour terminer la mise à jour.
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE L’IMPRIMANTE
Nettoyer l’extérieur de l’imprimante 3D45 avec un chiffon non peluch eux. Retirez tous les débris apparents de la surface extérieure.
Af in de ne pas risqu er d’endommager votre imprimante Dremel 3D45, n’appliquez pas d’eau, de produits chimiques ou d’autres produits de nettoyage sur l’imprimante 3D45.
NETTOYAGE DE LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE
!
MISE EN GARDE
de l’extrudeuse en retirant les débris. L’imprimante Dremel 3D45 ne fonctionnera pas correctement si la pointe de l’extrudeuse est endommagée, et son remplacement serait alors nécessaire.
AVERTISSEMENT
!
plateforme de construction chauffée pendant le fonctionnement de l’imprimante Dremel 3D45. Attendez qu’il ait refroidi jusqu’à au moins 60° C (140° F). Tout contact avec la pointe de l’extrudeuse
ou la plateforme de construction pendant ou après le fonctionnement avant le refroidissement de la pointe de l’extrudeuse et de la plaque de construction pourrait causer des blessures personnelles.
À l’aide d’une petite pince à bec effilé, retirez tous les débris de plastique de la pointe de l'extrudeuse.
Si les débris résistent au nettoyage, il sera peut-être nécessaire de chauffer l’extrudeuse.
NETTOYAGE DE L’ÉCRAN TACTILE
Essuyez l'écran tactile avec le chiffon doux non pelucheux. Ne vaporisez pas de nettoyant sur l'écran tactile.
Faites très attention de ne pas endommager la pointe
Ne touchez pas la pointe de l’extrudeus e ou la
Problème Cause Action corrective
e filament n’est pas extrudé ou il
L n’adhère pas correctement à la
laque de construction.
p
Dépannage
eci peut être causé par le fait que
C la plateforme de construction n’a
as été mise de niveau avec la
p
ête de l’extrudeuse.
t
e nivellement de la plate forme de
L co nst ruc tio n alignera la tê te de
’extrudeuse et assurera la construction
l
’un objet de meilleure qualité. Annulez
d votre objet, dégagez la plateforme de
onstruction, réglez le niveau de la
c pl ate for me de c ons tru cti on et recommencez la construction de l’objet.
73
L’équipement Dremel 3D s’est bl oqu é avant l e début d e la construction de l’objet.
Le matériau de support ne se détache pas pendant le nettoyage et la qualité finale de l’objet est affectée négativement.
Fi lam ent s excessivement en che vêt rés à l a fin de la construction.
La pièce n’est construite qu’à moitié.
Aucun filament ne sort. L’extrudeuse est bouchée.
L’équipement Dremel 3D45 peut av oir r eçu d es inst ruc tions contradictoires.
L’orientation de la pièce n’est pas optimisée.
Une couche de votre objet n’a pas adhéré correctement, le modèle a été enregistré avec un minimum de contact entre sa surface et la plateforme de construction ou l’objet a été construit en flottant au-dessus de la plateforme de construction sans aucun support sélectionné.
Le décalage Z-Gap n’est peut-être pa s cor rec t, et la poin te de l’extrudeuse n’est pas espacée correctement par rapport à la plaque de construction.
Il n’y avait plus assez de filament. Il y a eu un e obs tru cti on du filament pendant la construction.
Me tte z l’é qui pement hor s tension, attendez 30 secondes et remettez le sous tension.
Réorientez la position du fichier 3D dans le logiciel Dremel 3D afin de minimiser le matériau de support ou placez le matériau de support sur une surface non critique.
Ut ili sez la fonctionnali té de prévisualisation dans Print Studio pour voir la hauteur et la position de la première couche. Construisez avec des supports lorsque cela est nécessaire.
Contactez le service à la clientèle pour apprendre comment calibrer le décalage Z-Gap.
Re met tez u n nou vea u fil ame nt et recommencez la construction. Voir la rubrique « Aucun filament ne sort ».
Contactez le service à la clientèle.
L’extrudeuse ne revient pas dans sa position initiale.
Couches de plastique filandreux ou s’effilochant sur les parties en saillie à angle très prononcé.
Le filament n’a pas été chargé correctement.
Défaillance du fil de l’interrupteur de fin de course
Les parties en saillie de l’objet sont trop éloignées ou leur angle est trop prononcé (angle <45 degrés)
Es say ez d’effectuer un no uve au changemen t de filament pour vous as sur er q ue les e ngr ena ges de l’extrudeuse ont accroché le filament de façon appropriée.
Contactez le service d’assistance à la clientèle.
Construire avec des supports
74
Problème Cause Action corrective
L’imprimante 3D45 ne trouve
as mon réseau WIFI.
p
Dépannage
L’imprimante est trop éloignée du
outeur sans fil.
r
Déplacez l’imprimante 3D45 pour la
approcher du routeur. Connectez-vous
r au réseau par Ethernet.
L’imprimante 3 D45 ne se connecte pas à mon réseau.
L’imprimante 3D45 ne récupère pas un jeton.
Le découpeur du nuage ne se connecte pas à l’imprimante 3D45 ou affiche « printer offline » (imprimante hors ligne).
Jeton non valide. Vérifiez le jeton en cours de validité
La construction ne démarre pas lorsqu’elle est lancée depuis le réseau.
L’imprimante est trop éloignée du routeur sans fil.
Le mot de pas se du rés eau ou l’ ide nti fic ate ur de service es t incorrect.
Le mot de passe d’accès au réseau est erroné.
Le réseau est protégé par un pare­feu.
L’imprimante 3D n’est p as connectée au réseau.
de l’imprimante 3D45 à l’aide des fonctions « Tools/About » (Outils/À propos de) et réessayez de vous connecter.
Il n’y a plus de filament. Cha rgez du fil ament et re lancez la
Des portes sont ouvertes. Les portes doivent être fermées pour
Dé pla cez l’i mpr ima nte pour la rapprocher du routeur.
Sa isi sse z à nou vea u votre mot de pa sse /id ent ifi cat eur de service ou demandez au propri éta ire de votre réseau de vérifier votre mot de passe.
Ressaisissez votre mot de passe ou vé rif iez votre mot de passe e n contactant le propriétaire du réseau.
Saisissez les informations de proxy du réseau.
Vérifiez les paramètres du réseau 3D45 et réessayez de vous connecter.
Util isez l’o ption « Get new tok en » (Obtenir un nouveau jeton) pour générer un nouveau jeton et réessayez de vous connecter. Veuillez noter que tous les ut ili sat eur s avec lesquels votre im pri man te es t par tagée seront supprimés.
construction.
pouvoir lancer la construction depuis le réseau. Lancez la construction depuis la file d’attente d’impression.
Le modèle a déjà été construit. La plateforme de construction doit être
débarrassée de tout objet pouvant s’y tr ouv er pour pouvo ir lancer une construction depuis le réseau. Libérez la plateforme de tout objet et lancez la construction depuis la file d’attente d’impression.
Micrologiciel et logiciel ouvert
Mises à jour du micrologiciel
Dremel recommande de mettre à jour le micrologiciel chaque fois que Dremel met une mise à jour à disposition. Dremel fournira des mises à jour du micrologiciel pour améliorer la performance et ajouterea des fonctionnalités
additionnelles au programme 3D45 tout au long de la durée de vie du produit. Il existe deux manières de mettre à jour 3D45 : (1) téléchargez la mise à jour en allant sur le site www.digilab.dremel.com et installez-la en utilisant une clé de mémoire USB, ou (2) connectez 3D45 à Internet et mettez à jour en utilisant l’écran tactile du programme 3D45.
Logiciel ouvert utilisé dans ce produit Dremel
Ce produit contient des composants logiciels fournis sous licence par le détenteur des droits en vertu d’une version de la licence GNU General Public License (GPL), de la licence GNU Lesser General Public License (LGPL) ou de toute autre licence de logiciel ouvert exigeant que le code source soit rendu disponible. Vous pouvez recevoir une copie complète lisible par machine du code source correspondant en envoyant une demande écrite à :
Dremel Attn : Open Source Software Officer P. O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 (É.-U.)
Votre demande doit inclure : (i) le nom du produit Dremel, (ii) le numéro de série (le cas échéant), (iii) la version du logiciel (le cas échéant), (iv) votre nom, (v) le nom de votre entreprise (le cas échéant) et (vi) votre adresse de retour et votre adresse électronique (si elles sont disponibles).
Nous avons le droit de vous facturer des frais nominaux pour couvrir le coût des supports physiques et de la distribution.
Vous pouvez envoyer votre demande (i) dans les trois (3) années suivant la date à laquelle vous avez reçu le produit qui incluait le logiciel qui fait l’objet de votre demande ou (ii) dans le cas d’un code concédé sous licence en vertu de la version GPL version 3, aussi longtemps que Dremel propose des pièces de rechange ou un support client pour ce produit.
75
Garantie concernant toute nouvelle utilisation du logiciel ouvert :
DREMEL ne fournit aucune garantie pour les programmes logiciels ouverts contenus dans ce dispositif si ces programmes sont utilisés d’une quelconque manière autre que l’exécution du programme indiquée par DREMEL. Les licences énumérées ci-dessous définissent la garantie, le cas échéant, des auteurs ou des détenteurs de licence du logiciel ouvert. DREMEL rejette spécifiquement toutes garanties pour des défauts causés par une quelconque altération d’un programme logiciel ouvert ou de la configuration du produit. Vous ne sauriez vous prévaloir d’une quelconque garantie contre DREMEL au cas où le logiciel source violerait des droits de propriété intellectuelle d’un tiers. Tout support technique, le cas échéant, ne sera fourni que pour un logiciel n’ayant pas été modifié.
76
Garantie limitée de Dremel
®
Si elle est utilisée à des fins non commerciales ou d’enseignement, votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Si l’équipement Dremel 3D45 est utilisé à des fins commerciales, cette garantie ne s’appliquera que pendant 60 jours à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :
1. NE RAPPORTEZ PAS votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté.
2. Veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle.
3. Emballez avec soin le produit seul, dans son emballage d’origine, sans aucun autre article, et renvoyez­le, en port payé, accompagné :
a. d’une copie de votre justificatif d’achat daté (veuillez en garder une copie pour vous-même); b. d’une déclaration écrite concernant la nature du problème; c. d’une indication de vos nom, adresse et numéro de téléphone, à :
TERRITOIRE CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS CANADA
Dremel Service Center 4915 21st Street Racine, WI 53406 Tél. : 1 (800) 437-3635
Giles Tool Agency 47 Granger Av. Scarborough, ON M1K 3K9 Tél. :1-416-287-3000
West Coast Tool 4008 Myrtle Street Burnaby, B.C. V5C 4G2 Tél. : 1-604-873-5394
EN DEHORS DU TERRITOIRE CONTINENTAL DES ÉTATS-UNIS :
Consultez votre distributeur local ou contactez Dremel, 4915 21st Street, Racine, WI 53406 (États-Unis).
Nous vous recommandons d’assurer le paquet contre la perte ou les dommages en cours de route dont nous ne pouvons assumer la responsabilité.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur enregistré d’origine. LES DOMMAGES AU PRODUIT RÉSULTANT DE MANIPULATIONS ABUSIVES, D'ACCIDENTS, D'USAGES ABUSIFS, DE NÉGLIGENCE, DE RÉPARATIONS OU D'ALTÉRATIONS NON AUTORISÉES, D'UTILISATION D’ACCESSOIRES NON APPROUVÉS, UTILISATION D’UN FILAMENT AUTRE QU’UN FILAMENT APPROUVÉ PAR DREMEL OU D'AUTRES CAUSES NON LIÉES AU MATÉRIAU OU À LA FAÇON NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.
Aucun employé, mandataire, vendeur ou autre n’est autorisé à accorder des garanties au nom de Dremel. Si l’inspection effectuée par Dremel révèle que le problème a été causé par un problème de matériau ou de façon dans les limites de la garantie, Dremel réparera ou remplacera le produit gratuitement et renverra le produit en port payé. Si elles peuvent être effectuées, les réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou un usage abusif, ou les réparations du produit une fois la période de garantie expirée, seront facturées aux tarifs réguliers de l’usine.
DREMEL N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER EN PLUS DE L’OBLIGATION SUSVISÉE SONT REJETÉES PAR LES PRÉSENTES PAR DREMEL ET EXCLUES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Cette garantie vous accorde certains droits précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un endroit à un autre. L’obligation du garant se limite à réparer ou remplacer le produit. Le garant n’est responsable d’aucun dommage accessoire ou indirect attribuable à de telles défaillances alléguées. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ; il se peut donc que les limitations ou l’exclusion qui précède ne s’appliquent pas à vous.
En ce qui concerne les prix et la façon de vous prévaloir de la garantie sur le territoire continental des États­Unis, mettez-vous en contact avec un distributeur local Dremel.
®
Importé pour Dremel
aux É.-U. par : Robert Bosch Tool Corporation 1800 West Central Road Mount Prospect, Illinois 60056
Índice
!
Símbolos de seguridad...............................................................................77
Advertencias generales de seguridad....................................................78-79
Advertencias de seguridad adicionales.......................................................80
Símbolos ....................................................................................................80
Servicios remotos y móviles de Dremel .....................................................80
Cumplimiento de las normas de la FCC ......................................................81
Información sobre propiedad intelectual ....................................................81
Especificaciones.........................................................................................82
Recursos ....................................................................................................83
Glosario de términos.............................................................................83-85
Introducción...............................................................................................86
Contenido del kit y desempaquetado..........................................................86
Desempaquetado........................................................................................87
Familiarización con la 3D45 ..................................................................88-89
Pantalla táctil.........................................................................................90-96
Configuración inicial...................................................................................97
Primeros pasos con la aplicación Dremel 3D .............................................98
Preparación para construir..................................................................99-104
Construcción.....................................................................................104-106
Remoción de su objeto.............................................................................107
Usando la cámara.....................................................................................108
Mejores prácticas .....................................................................................109
Mantenimiento ..................................................................................109-110
Localización y reparación de averías.................................................111-112
Firmware y software de código abierto.....................................................113
Garantía limitada Dremel
®
.........................................................................114
77
Símbolos de seguridad
Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de
seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causará lesiones leves o moderadas.
78
Advertencias generales de seguridad
ADVERTENCIA
!
resultado podría ser un incendio, daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
Lea todas las instrucciones incluidas en este manual y familiarícese con la Dremel 3D45 antes de configurarla y usarla. Si no se hace caso de las advertencias e instrucciones, el
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Seguridad del área de trabajo
Las áreas de trabajo desordenadas u oscuras invitan a que ocurran accidentes.
No utilice la Dremel 3D45 en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. La Dremel 3D45 genera
altas temperaturas que podrían incendiar el polvo o los vapores.
Cuando no esté utilizando la 3D45, almacénela fuera del alcance de los niños y otras personas que no hayan recibido capacitación. Pueden ocurrir lesiones
en las manos de los usuarios que no hayan recibido capacitación.
Seguridad eléctrica
Utilice siempre la Dremel 3D45 con un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente. No modifique el enchufe de la Dremel 3D45. Una conexión incorrecta a
tierra y los enchufes modificados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice la Dremel 3D45 en lugares húmedos o mojados. No exponga la Dremel 3D45 a la lluvia. La
presencia de humedad aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.
No maltrate el cable de alimentación. No utilice nunca dicho cable para jalar o desenchufar la Dremel 3D45. Mantenga el cable de alimentación alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los
cables dañados o enredados aumentan el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite usar este producto durante una tormenta eléctrica. Puede que haya un riesgo remoto de
sobretensión por causa de rayos que podría causar un peligro de descarga eléctrica.
En caso de emergencia, desenchufe la Dremel 3D45 del tomacorriente.
Seguridad personal
Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una Dremel 3D45. No use la Dremel 3D45 cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras se
esté utilizando la Dremel 3D45 podría causar lesiones corporales.
Utilice equipo de protección personal. El uso de equipo de protección, como por ejemplo guantes termorresistentes y anteojos de seguridad, reducirá el riesgo de lesiones corporales.
Vista adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo
largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Uso y cuidado de la Dremel 3D45
Antes de casa uso, compruebe la Dremel 3D45 para determinar si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas o si existe cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamiento de la Dremel 3D45. Si se sospecha la presencia de daños, haga que la Dremel 3D45 sea reparada por un centro de servicio Dremel autorizado antes de usarla. La
utilización de la Dremel 3D45 cuando esté dañada podrá causar la creación de objetos de mala calidad, daños adicionales al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
No toque la punta del extrusor ni la plataforma de construcción caliente durante el funcionamiento de la Dremel 3D45 o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F). Es posible que un contacto
con la punta del extrusor o la plataforma de construcción durante o después de su utilización, antes de que la punta y la placa de construcción se hayan enfriado, cause lesiones corporales.
Instale la Dremel 3D45 en un área bien ventilada. Coloque la impresora Dremel 3D45 sobre una superficie ininflamable plana y alejada de materiales inflamables. La Dremel 3D45 derrite el plástico durante
la construcción. Es posible que los olores a plástico emitidos durante la utilización de la Dremel 3D45 irriten los ojos y las vías respiratorias. La ubicación de la Dremel 3D45 cerca de los objetos que la rodeen impide una ventilación adecuada.
No introduzca las manos en la Dremel 3D45 mientras esté funcionando. El contacto con las piezas móviles de
la Dremel 3D45 durante su funcionamiento podría causar una mala calidad de la construcción, daños al equipo o lesiones corporales.
Monitoree siempre la Dremel 3D45 durante su utilización. El uso de la Dremel 3D45 por personas que
no estén familiarizadas con estas advertencias e instrucciones podría causar daños al equipo o daños materiales y lesiones corporales.
Utilice únicamente filamento DREMEL. Es posible que el uso de filamento no autorizado por Dremel cause daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
No ajuste la configuración del extrusor/la boquilla de manera que exceda la temperatura nominal máxima del tipo de filamento que se esté utilizando. Al calentar
Advertencias generales de seguridad
79
el filamento por encima del intervalo de temperatura recomendado se pueden causar emisiones que es posible que causen lesiones corporales.
Asegúrese de que los objetos pequeños creados por la Dremel 3D45 no estén al alcance de los niños pequeños. Los objetos pequeños son peligros
potenciales de asfixia para los niños pequeños.
No cree objetos ilegales o inapropiados utilizando la Dremel 3D45.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos diseñados para uso con velas, combustibles líquidos y otras fuentes de calor. El plástico se puede derretir cuando se exponga a fuego u otras fuentes de calor.
Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar un incendio, daños materiales y lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos diseñados para aplicaciones relacionadas con alimentos o bebidas, tales como preparación, decoración, almacenamiento o consumo. Dicho uso
de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar enfermedades o lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos diseñados para uso con componentes eléctricos o carcasas de componentes eléctricos. El filamento
Dremel no es adecuado para aplicaciones eléctricas. Es posible que dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45 cause daños materiales y lesiones corporales. Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar daños materiales y lesiones corporales.
No se ponga objetos de plástico en la boca ni alrededor de ella. El plástico de PLA no es adecuado
para la preparación de alimentos o bebidas ni para utensilios para comida. Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar enfermedades o lesiones corporales.
No utilice la Dremel 3D45 para crear objetos diseñados para almacenar productos químicos. El
filamento Dremel no es adecuado para la preparación de alimentos o bebidas ni para utensilios de comida. Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D45 podría causar daños materiales y lesiones personales.
No modifique la Dremel 3D45 ni altere la configuración de fábrica. Las modificaciones podrían
causar daños al equipo y daños materiales, así como lesiones corporales.
No exponga la Dremel 3D45 a temperaturas que excedan los 70 °C (158 °F). La Dremel 3D45 podría
resultar dañada. La Dremel 3D45 está diseñada para funcionar a temperaturas entre 16 y 29 °C (60 y 85 °F).
No mueva ni golpee la Dremel 3D45 o el extrusor durante su funcionamiento. El objeto se podría
construir incorrectamente.
No cambie la bobina de filamento a menos que el proceso se construcción se haya completado o esté detenido o pausado. Al cambiar el filamento durante la
construcción se cancelará el objeto y se podría dañar el extrusor.
No jale el filamento hacia fuera. Si lo hace, se podría dañar el extrusor.
Tenga cuidado adicional para no dañar la punta del extrusor cuando elimine los residuos. La Dremel 3D45
no funcionará correctamente con la punta del extrusor dañada y será necesario reemplazarla.
Antes de cada construcción, asegúrese de que la plataforma de construcción esté cubierta con cola especificada por Dremel. Puede que el uso de una cola
incorrecta cause daños al equipo y mala calidad de la construcción de los objetos.
Esté atento a la posición de su cuerpo cuando utilice herramientas de mano para retirar objetos de la plataforma de construcción. Un resbalón repentino de
la herramienta y una posición inapropiada del cuerpo durante la retirada de un objeto de la plataforma de construcción podrían causar lesiones corporales.
Evite rasguñar la plataforma de construcción cuando retire objetos. Las rasguñaduras en la plataforma de
construcción causarán una creación incorrecta de objetos.
No deje caer la plataforma de construcción. Es posible que la placa de vidrio templado se rompa y cause lesiones corporales.
No retire la placa de vidrio templado del soporte de plástico. Es posible que el contacto con el borde de la
placa de vidrio templado cause lesiones corporales.
No tuerza ni doble la plataforma de construcción mientras esté retirando objetos. Es posible que la
placa de vidrio templado se separe del soporte de plástico y cause lesiones corporales.
Dremel no es responsable por la integridad estructural ni la utilidad de los objetos creados utilizando la Dremel 3D45. Los modelos estructurales
creados por diseñadores inexpertos podrían causar daños materiales y lesiones corporales.
Servicio de ajustes y reparaciones
Desenchufe siempre la Dremel 3D45 de su fuente de alimentación antes de realizar cualquier procedimiento de servicio. Si no se hace esto, el
resultado podría ser lesiones corporales y daños al equipo.
Haga que su Dremel 3D45 reciba servicio de ajustes y reparaciones sólo por un centro de servicio Dremel autorizado, utilizando únicamente piezas de repuesto Dremel. Esto asegurará que se mantengan un
funcionamiento y una seguridad apropiados de la Dremel 3D20.
80
Advertencias generales de seguridad
Utilice únicamente componentes aprobados por Dremel. Es posible que el uso de componentes que no
sean componentes Dremel genuinos anule la garantía.
Utilice únicamente filamento aprobado por Dremel.
Los daños al producto que resulten del uso de filamento que no sea filamento aprobado por Dremel no están cubiertos bajo la garantía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Símbolos
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,
estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Símbolo Designación/explicación
V
A
Hz
0
Volt (tensión)
Ampere (corriente)
Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Posición "off"
Corriente alterna (tipo o una característica de corriente)
Símbolo de peligro de superficie caliente. Es posible que el contacto cause quemaduras. Deje que se enfríe antes de hacer servicio.
Alerta al usuario para que lea el manual.
Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.
Servicios remotos y móviles de Dremel
Los servicios remotos de Dremel le proporcionan a usted información y servicios relacionados con sus pr oductos Dremel 3D. El tipo de información proporcionada por los servicios remotos de Dremel podrá cambiar de vez en cuando. Toda la información de producto y todos los servicios se proporcionan para brindarle a usted conveniencia, “Tal cual” y “Según estén disponibles”.
Dr emel no garantiza que la inf ormación o los servicios vayan a estar disponibles ni que sean precisos o confiables, o que la información de producto o los servicios proporcionarán seguridad en su hogar. Usted usará toda la información de
producto, todos los servicios y todos los productos a su propia discreción y riesgo. La información de producto y los servicios no tienen como fin ser un sustituto de los medios directo s par a obt ener información.
La conectividad de red requiere un punto de acceso y una conexión a Internet de alta velocidad. Es posible que se apliquen cargos de proveedor de servicios de Internet.
La impresión remota requiere un dispositivo móvil compatible y un plan de datos. Es posible que se apliquen cargos de proveedor de telecomunicaciones.
Cumplimiento de las normas de la FCC
81
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se
ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las Norma s de la FCC. Estos límites están co ncebido s para prop orcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferenc ia en una in stalaci ón espe cífica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
Información sobre propiedad intelectual
La Dremel 3D45 está diseñada para imprimir objetos 3D a partir de archivos digitales que usted cree o posea, o que tenga derecho a imprimir utilizando la Dremel 3D45. Cuando haga objetos utilizando la Dremel 3D45, usted es responsable de asegurarse de no infringir ningún derecho de propiedad intelectual de terceros ni violar ninguna ley o reglamentación aplicable, como por ejemplo leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos o extranjeras.
La Dremel 3D45 no se puede utilizar para hacer objetos protegidos por derechos de propiedad intelectual que pertenezcan a terceros sin el permiso de dichos terceros. La utilización de la Dremel 3D45 para hacer cualquiera de las siguientes cosas podría requerir el permiso de terceros: hacer un duplicado o facsímil (en su totalidad o en parte) de cualquier objeto no creado por usted, hacer un objeto a partir de un archivo digital que no le pertenezca a usted o hacer un objeto a partir de un escaneo de un objeto
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entr e el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente o un circuito di stinto al circ uito al que el rece ptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios y las modificaciones que no sean aprobados expresamente por el fabricante o la persona que registre este equipo pueden anular la autoridad que usted tiene para utilizar este equipo conforme a las normas de la Comisión Federal de Co municac iones (Federal Communic ations Commission) de los Estados Unidos.
fí sico qu e usted no haya cr eado. E s su responsabilidad obtener dicho permiso. En algunos casos, quizás no pueda obtener dicho permiso. En los casos en que dicho permiso no se pueda obtener, usted no deberá imprimir dicho objeto en 3D, o si lo ha ce será a su prop io riesgo . Usted no podr á modificar, realizar ingeniería inversa, descompilar ni desensamblar la Dremel 3D45 ni su software o firmware, excepto según lo permita la ley aplicable.
Si utiliza la Dremel 3D45 de cualquier otra manera que no sea la recomendada y descrita en estas Instrucciones de Utilización/Seguridad, lo hace a su propio riesgo. La utilización de la Dremel 3D45 para hacer objetos que infrinjan cualquier derecho de propiedad intelectual que pertenezca a terceros podría causar enjuiciamiento y sanciones de tipo civil o penal, y usted podría ser responsable de daños monetarios o multas, o ser encarcelado.
82
16” (406mm)
20.25” (515mm) 15.5” (394mm)
WALL
8” (203mm)
8” (203mm)8” (203mm)
14” (356mm)
Descripción funcional y especificaciones
CONSTRUCCIÓN
Extrusor: Extrusión sencilla Temperatura del extrusor: Hasta 230 °C (397 °F) Temperatura de la plataforma de construcción: Hasta 100 C, 212 F Interfaz operativo: Pantalla táctil IPS a todo color de 3,5 pulgadas Máximo volumen de construcción: 9 x 5,9 x 5,5 pulgadas (230 x 150 x 140 mm) Grosor de la capa: 50 micrones (0,05 mm) Tipos y colores de filamento: Visite www.digilab.dremel.com para conocer las opciones de color Tarjeta SD: Hasta 32 GB de tamaño (la 3D45 no funcionará con tarjetas SD cuyo tamaño supere 32 GB) Almacenamiento interno: 8 GB Almacenamiento externo: Unidad Flash USB
PESO Y DIMENSIONES
Peso (sin bobina): 19.4 kg (42.8 lb) Dimensiones: 19,1 x 15,7 x 13,2 pulgadas (485 x 400 x 335 mm)
FILAMENTO
SÓLO funciona con filamento Dremel de 1,75 mm
ALMACENAMIENTO DEL FILAMENTO
La Dremel 3D45 viene con software rebanador de archivos gratuito para Windows y Mac OSX. El filamento se deberá almacenar a temperatura ambiente: 16-29 °C (60-85 °F) y en condiciones secas.
SOFTWARE
La Dremel 3D45 viene con software gratuito Autodesk Print Studio para Windows y Mac OSX. Esta aplicación convierte sus archivos digitales 3D en archivos construibles.
SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES
®
Mac®OS®X v10.9 o posterior (Mavericks)
• Apple
• Microsoft®Windows®8, 8.1
• Microsoft
®
Windows®10
• Microsoft®Windows®7 SP1
ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DEL SISTEMA PARA PRINT STUDIO
• CPU: Procesador de 64 bits (los procesadores de
32 bits no son compatibles)
• Memoria: 3 GB RAM (se recomiendan 4 GB o más)
• Espacio en disco: ~2 GB de espacio libre en disco
para la instalación
• Tarjeta de video: 1,024 MB GDDR RAM o más.
Tarjeta con capacidad para gráficos Microsoft
®
Direct3D®11 o superior
• Dispositivo señalador: Ratón de tres botones
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Potencia nominal de la 3D20: 120 V, 60 Hz, 3,75 A
ENTORNO OPERATIVO
Temperatura ambiente: 16-29 °C (60-85 °F) Espacio de trabajo nivelado Entorno de espacio de trabajo seco
Recursos
Recurso Descripción Ubicación
Guía de inicio rápido
Proporciona un recorrido ilustrado por cómo sacar su 3D45 de la caja y comenzar a construir de inmediato.
La versión impresa de la Guía de inicio rápido se encuentra en la caja con la impresora. También está disponible en www.digilab.dremel.com
83
Sitio web de Dremel 3D
Asistencia al cliente de Dremel 3D
Software rebanador de archivos
Proporciona el más reciente software 3D45, información de producto, asistencia al cliente y descargas de modelos y proyectos 3D.
Contacte a Dremel para obtener asistencia, mantenimiento y servicio.
PLe permite cargar, editar y construir archivos 3D. También puede cambiar la configuración del dispositivo y encargar suministros.
www.digilab.dremel.com
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.digilab.dremel.com
Se instala desde www.digilab.dremel.com o desde la unidad flash USB suministrada con la Dremel 3D45.
Glosario de términos
Término Definición
Plataforma de construcción La superficie plana utilizada por la Dremel 3D45 para construir objetos. La
Clips de la plataforma Clips ubicados en la parte delantera de la base de la plataforma de construcción de construcción
Barra de cola Barra de cola atóxica y libre de ácido que se aplica a la plataforma de
Volumen de construcción La cantidad de espacio tridimensional (3D) que un objeto usará una vez que
Puerta La Dremel 3D45 tiene una puerta ubicada en el panel delantero. Esto facilita el
Tapa La Dremel 3D45 tiene una tapa pivotante en la parte superior. Esto permite más
Interruptor de final de carrera Interruptor que es activado por el movimiento del extrusor o la plataforma de
plataforma de construcción está compuesta por una placa de vidrio templado con un soporte de plástico.
que se utilizan para sujetar firmemente dicha plataforma en la posición correcta.
construcción para ayudar a que las impresiones se peguen.
esté completado. La Dremel 3D45 tiene un volumen de construcción máximo, lo cual significa que los objetos con un volumen de construcción más grande no se pueden construir a menos que se cambie su tamaño o se dividan en subobjetos.
acceso a la plataforma de construcción, el extrusor, el filamento y sus objetos. Esta puerta está hecha con un material transparente, para que usted pueda observar el progreso de sus objetos a la vez que mantiene estable el entorno de construcción.
acceso a la plataforma de construcción, el extrusor, el filamento y los objetos cuando sea necesario.
construcción cuando se llega al final del recorrido.
84
Glosario de términos
Extrusor Un conjunto que utiliza engranajes para jalar el filamento a través de la entrada
Ventiladores del extrusor Ventiladores que se utilizan para enfriar el ensamblaje exterior del extrusor y el
Entrada del extrusor Una abertura ubicada en la parte superior del extrusor, donde el filamento se
Palanca de empuje del extrusor Una palanca ubicada a un lado del extrusor, que se utiliza para aflojar la sujeción
Punta del extrusor Una boquilla ubicada en la parte inferior del extrusor, por donde se fuerza la
Filamento Una hebra de material de plástico parecida a un hilo.
Bobina de filamento Una pieza cilíndrica sobre la que se enrolla una hebra larga de filamento para su
Tubo de guía del filamento Un tubo de plástico que guía el filamento desde el soporte de bobina hasta el
Pomos de nivelación Pomos ubicados debajo de la base de la plataforma de construcción que
Herramienta niveladora Almohadilla niveladora calibrada con marcas detalladas e instrucciones de uso.
PETG Una filamento termoplástico que combina flexibilidad, resistencia y durabilidad
PLA Un bioplástico derivado de recursos renovables, tales como almidón de maíz.
Alicates de punta fina Herramienta común utilizada para sujetar objetos pequeños y agarrar el exceso de objetos
Herramienta extractora Una herramienta que se utiliza para separar sus objetos de la plataforma de
Tarjeta SD Una tarjeta de memoria portátil que se utiliza en una amplia gama de
Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la plataforma de construcción,
Cierre de la bobina Una pieza de plástico que fija la bobina de filamento en el soporte de bobina.
Motor paso a paso Un motor eléctrico de CC sin escobillas que se utiliza para impulsar los rieles de
Archivo .STL Un formato de archivo digital común que se utiliza en una amplia gama de
del extrusor, calentar el filamento hasta la temperatura de construcción y empujar el filamento caliente para que salga por la punta del extrusor.
motor de los engranajes.
inserta para construir.
del motor de engranajes del extrusor.
salida del filamento caliente para construir.
almacenamiento y uso continuo.
extrusor de la impresora, con lo que se previenen los enganches.
permiten a los usuarios nivelar fácilmente dicha plataforma antes de cada impresión.
similares al nylon, pero que es más fácil de imprimir, similar al PLA.
de material que esté demasiado caliente para tocarlo directamente.
construcción.
dispositivos, tales como cámaras.
en el interior del área de construcción de la Dremel 3D45, que está diseñada para sujetar una bobina de filamento.
Esta pieza se inserta a través del centro de la bobina de filamento, hacia el interior del soporte de bobina, y se gira para que quede fija.
la guía y los engranajes del extrusor.
software de modelos 3D. Este archivo es creado por software 3D de terceros o se descarga de www.digilab.dremel.com.
Glosario de términos
85
Archivo .3dremel Formato de archivo digital de Dremel que es utilizado por la Dremel 3D45 para
.g, .gcode y .g3drem Formatos de archivos construibles compatibles con la Dremel 3D45.
Pantalla táctil Pantalla a todo color que se activa por medio del tacto. Permite que usted
Herramienta desatascadora Una herramienta que se utiliza para eliminar del extrusor el exceso de residuos.
Rieles de guía del eje X Un conjunto de rieles ubicado en cualquiera de los dos lados del extrusor, que
Rieles de guía del eje Y Un conjunto de rieles ubicado en cualquiera de los dos lados del área de
Rieles de guía del eje Z Un conjunto de rieles ubicado en la parte trasera del área de construcción, que
Puerto Ethernet Una tecnología de red de área local cableada que permite que los dispositivos
Deflector del ventilador Una pieza de plástico que dirige el aire procedente del ventilador del extrusor
Sensor de agotamiento Un sensor ubicado en la entrada del extrusor que pausa la impresora si se le del filamento
Sensor de nivelación Un sensor que detecta la altura de la plataforma de construcción y ayuda a
Archivo OBJ Un formato de archivo digital común que se utiliza en una amplia gama de
Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la plataforma de construcción en
Puerta de la bobina Una puerta retirable que fija la bobina de filamento al soporte de bobina.
Unidad Flash USB Una tarjeta de memoria portátil que se utiliza en una amplia variedad de
WIFI Una tecnología de red de área local inalámbrica que permite que los
ECO-ABS Termoplástico natural que proporciona a los usuarios piezas duraderas y
Nylon Polímero sintético que proporciona impresiones fuertes y flexibles con gran
procesar apropiadamente los modelos.
monitoree la Dremel 3D45 y los objetos, a la vez que también proporciona comandos directamente a la Dremel 3D45 sin tener que usar una computadora.
permite que un motor paso a paso mueva el extrusor hacia el lado izquierdo o derecho del área de construcción.
construcción, que permite que un motor paso a paso mueva el extrusor hasta la parte delantera o trasera del área de construcción.
permite que un motor paso a paso mueva la plataforma de construcción hacia arriba o hacia abajo.
electrónicos se comuniquen.
sobre la plataforma de construcción para ayudar a enfriar la construcción activa.
acaba el filamento durante una construcción.
nivelar adecuadamente.
software de modelos 3D. Este archivo se crea en software 3D de terceros o se descarga de www.digilab.dremel.com.
el interior del área de construcción de la Dremel 3D45 que está diseñada para sujetar una bobina de filamento.
dispositivos.
dispositivos electrónicos se comuniquen.
resistentes a los impactos.
resistencia al desgaste.
86
I M
P
ORT
A NT
Re
a
d
Be
f
o r
e Us
i n
g
I MP
ORT
A
NT L i
r e
a v
a
n t
u
s
a g
e
I M
P
OR
T
ANT
E
L
e e
r
a n
t e
s
d e
u
sa
r
F o
r E
n g
l i s
h
V e
r s
i o
n
S
e e
p
a g
e
2
V
e r
s i
o n
f r
a n
ça
i se
V
o i
r
p a
g e
3 8
Ve
r
si
ó
n e
n
e s
p
a ñ
o
l
Ve
r
l a
p
á g
i n
a
7 5
1
­8 4
4
­4
D
R
M
L
3 D
(1
­8
4
4
­4 3
7
-6 5 3
3
)
ww
w
.
d
r e
m
e
l .
c o
m
P .
O.
Bo
x
0
8
1 1
2
6 Ra
c i n
e ,
W
I
5 3
4 0
8
­1 1
2
6
3 D4
5
Op
e
r
a t
i n
g
/
S
a f
e t
y
I
n s
t
r u
c
t
i o
n
s
C
o n
s
i
g
n
e s
d
’u
t i
li
s a
t
i on
/ d
e
s
é
c
u r
i t
é
I
n
s t
r
u
c
c i
o n
e
s
d
e f
u
n
c i
on
a
m
i e
n
t o y
s
e g
u
r
i d
a
d
C a l
l T
o l
l F r
e e
f o
r C
o n
s u
m
e r
I n f
o r m
a t i
o n
&
S e
r v i c
e
L o c
a t
i o
n s
P o u
r o b
t e n
i r d
e s
i n f
o r ma
t i o
n s
e t
l e s
a
d r e
s s
e s
d e
n o
s c
e n
t r e s
d e
s e
r v
i c e
a p r
è s
­v e
n t
e ,
a p
p e l
e z c
e
n um
é
r o
g r
a t ui
t
L l a
m e
g r
a t
i s
p a
r a
o bt
e n
e
r i n
f o
r m
a c
i ó
n pa
r a
e l
c o n
s u
m i
d o
r y u
bi
c a
c i o
n
e s
d e
s e r
v i c
i o
Introducción
Le damos la bienvenida al mundo de Dremel Digilab. Nuestra misión es orientarle a través del proceso de fabricación digital y compartir las mejores prácticas para dar vida a sus ideas.
La construcción 3D es un proceso que involucrará experimentación y persistencia. Afortunadamente, los expertos de Dremel están a su disposición para facilitarle el trabajo con consejos y asistencia en vivo po r Internet. La Drem el 3D45 ap orta nueva funcionalidad, como por ejemplo conectividad de red e impresión remota. Para comenzar con la 3D45, siga la rutina de configuración inicial que aparecerá en la pantalla para conectarse y registrar la impresora.
Contenido del kit*
Dremel 3D45 Manual de instrucciones Guía de inicio rápido
Pu ede crear un perfil del usuario vis itando www.digilab.dremel.com. Su perfil le da acceso a modelos de alta calidad, asistencia y descargas de software, así como a servicios de impresión remota con tecnología 3DPrinterOS. Una vez que haya completado la configuración y el registro, estará listo para comenzar a construir.
1 bobina de filamento** Cable de alimentación Cable USB
Barra de cola Herramienta extractora
*Las cantidades pueden variar dependiendo del kit. **no la almacene en un entorno húmedo ni caliente.
de objetos
Unidad flash USB
Herramienta desatascadora
Desempaquetado
87
1. Ponga la caja sobre la mesa, corte la cinta y abra la caja.
2. Retire el inserto superior.
3. Saque la 3D45 y póngala sobre la mesa.
4. Abra la tapa y retire el inserto superior.
6. Abra la puerta y retire el inserto central.
7. Retire el inserto inferior.
5. Suba la placa de construcción levantándola por ambos lados.
Consejo: Guarde los materiales de embalaje para transporte y almacenamiento futuros.
88
Familiarización con la 3D45
14
13
12
15
1
2
3
4
5
6
1. Tapa
2. Extrusor
3. Riel de guía del eje Z
4. Puerta
5. Lengüetas de la
plataforma de construcción
6. Mangos de agarre
7. Puerto USB A
8. Pomos niveladores
9. Plataforma de
construcción
10. Pantalla táctil
11. Clips de la plataforma de
construcción
11
10
12. Soporte/cierre de bobina
de filamento
13. Lector RFID
14. Bobina de filamento
15. Cámara
16. Rieles de guía del eje Y
17. Motor paso a paso
18. Tubo de guía del
filamento
19. Palanca del extrusor
20. Clip de la guía del
filamento
21. Entrada del extrusor
22. Ventilador del
compartimiento (con conexión de filtración opcional)
9
7
8
23. Cable tipo cinta
24. Rieles de guía del eje X
25. Sensor de nivelación
26. Punta del extrusor
27. Interruptor de
alimentación
28. Puerto USB B
29. Puerto Ethernet
30. Placa de especificaciones
31. Entrada de alimentación
Familiarización con la 3D45
M
o
d
e
l
3
D
4
5
F
0
1
3
3
D
4
5
0
0
1
0
0
V
2
4
0
V
~
4
7
6
3
H
z
0
.
8
1
.
8
A
Ø
1
.
7
5
m
m
(
0
.
0
6
9
"
)
L
I
S
T
E
D
3
D
P
R
I
N
T
E
R
E
4
6
9
3
1
1
1
U
1
S
N
K
O
N
I
J
N
E
N
B
E
R
G
6
0
,
4
8
2
5
B
D
B
R
E
D
A
-
N
L
M
M
/
Y
Y
Y
Y
X
X
X
X
X
X
X
X
X
D
r
e
m
e
l
M
o
u
n
t
P
r
o
s
p
e
c
t
,
I
L
M
a
d
e
i
n
C
h
i
n
a
89
16
15
17 18 19
24
20
21
22
23
25
27 28 29 31
30
26
90
Utilizar la Dremel 3D45 es fácil sin una computadora, con el software integrado y la pantalla táctil a todo color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la
pantalla táctil.
ADVERTENCIA
!
al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
Haga caso de todas las advertencias e instrucciones de seguridad suministradas cuando utilice la Dremel 3D45. Si no lo hace, el resultado podría ser un incendio, daños
Pantalla táctil
BUILD (CONSTRUIR)
Presione suavemente para seleccionar un modelo 3D y comenzar el proceso de construcción (consulte la página 10 4 para obtener instruccione s detalladas de construcción).
MENÚ DE CONSTRUCCIÓN
Presione suavemente Printer (Impresora), USB Flash Drive (Unidad Flash USB) o Print Queue (Cola de impresión) para escoger el destino de su archivo deseado.
MENÚ DE MODELOS
Presione suavemente para seleccionar el modelo deseado o use las flechas para desplazarse por las páginas y encontrar su modelo.
Pantalla táctil
DETALLES DEL ARCHIVO
Configuración de las temperaturas de la boquilla y de la plataforma referenciadas para la construcción actual.
BU ILD (C ONSTRUIR): Presi one su avemente para comenzar el proceso de construcción.
DELETE (BORRAR): Presione suavemente para eliminar el archivo del modelo del almacenamiento en la impresora o la unidad flash USB.
COPY TO PRINTER (COPIAR A IMPRESORA): Desde la unidad flash USB, presione suavemente para copiar el archivo del modelo al almacenamiento en la impresora.
ESTADO DE LA CONSTRUCCIÓN PAUSE/PLAY (PAUSAR/REANUDAR): Presione
suavemente para pausar o reanudar el proceso de construcción actual. La pausa le permitirá acceder al botón de filamento.
STOP (PARAR): Presione suavemente para cancelar el proceso de construcción actual.
91
MENÚ DE COLA DE IMPRESIÓN “YES” (SÍ): Presione suavemente para proceder a
imprimir el archivo. NO: Presione suavemente para cancelar la impresión del
archivo.
92
Pantalla táctil
LEVEL (NIVELAR)
Presione suavemente para comenzar el proceso de nivelación de la plataforma de construcción (consulte la página 103 para obtener instrucciones sobre cómo nivelar la plataforma de construcción).
FILAMENT (FILAMENTO)
Presione suavemente para comenzar a calentar e iniciar el proceso de carga/cambio de filamento (consulte la página 99 para obtener instrucciones sobre el proceso de carga/cambio de filamento).
Pantalla táctil
TOOLS (HERRAMIENTAS)
Presione suavemente para acceder a las siguientes funciones y configuraciones individuales de la impresora.
NETWORK (RED)
Presione suavemente para ingresar al menú Network (Red) para conectar o desconectar el WiFi y configurar el proxy.
CO NNECT WIFI (CONECTAR A WIFI): Pr esione suavemente para conectar a WiFi.
SET PROXY (CONFIGURAR PROXY): Presione suavemente para configurar el proxy manual.
AJUSTE LA IP ESTÁTICA: Presione suavemente para configurar la IP estática.
93
PREHEAT (PRECALENTAR)
Presione suavemente "Nozzle Temp" (Temperatura de la boquilla) para comenzar a precalentar automáticamente el extrusor para construir o retirar el exceso de residuos. Una vez que se alcance la temperatura óptima, presione suavemente "Plate Temp" (Temperatura de la placa) para comenzar a precalentar la plataforma de construcción.
PURGE (PURGAR): Una vez que el extrusor esté caliente, presione suavemente para extruir manualmente el filamento.
94
Pantalla táctil
CALIBRATE (CALIBRAR)
Pr esione sua vemente para mover el extrusor y la plataforma de construcción hasta la posición de cero.
JOG MODE (MODO DE DESPLAZAMIENTO)
Presione suavemente para mostrar las opciones para mover el extrusor y la plataforma de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
Pantalla táctil
SERVICE (SERVICIO)
Presione suavemente para ingresar al menú de servicio con el fin de ver información de contacto con servicio al cliente.
CONFIGURACIÓN
LANGUAGE (IDIOMA): Presione suavemente para escoger
un idioma de menú alternativo. DI SPLAY (PANTALLA): Presione suavemen te para
personalizar las luces LED del gabinete o las teclas directas del menú principal.
SO UNDS (SONIDOS): P resione suavemente para encender/apagar los sonidos de la 3D45.
TOKEN (TOKEN): Presione suavemente para liberar el token actual y obtener un token nuevo cuando esté conectado a Wifi o Ethernet.
MODO AVANZADO: Presione suavemente para priorizar manualmente la configuración del GCode.
FACTORY RESET (REAJUSTE DE FÁBRICA): Presione suavemente para eliminar toda la información almacenada en la 3D45 y devolverla a los valores preestablecidos de fábrica.
95
96
Pantalla táctil
ABOUT (ACERCA DE)
Presione suavemente para ver información de la 3D45, como por ejemplo versión de firmware, contador de uso, estado de la impresora, dirección MAC y token.
Íconos de la pantalla táctil
Indica que hay un error, como por ejemplo filamento vacío o puerta abierta.
Indica que la Ethernet está conectada.
Indica la fuerza de la señal de WiFi y el estado conectado.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están fríos.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están templados.
Indica que el extrusor y la plataforma de construcción están calientes.
Indica que la impresora está conectada a los servicios de impresión Spark 3D y que puede recibir comandos remotos.
Configuración inicial
La primera vez que encienda su Dremel 3D45 se le indicará que realice una configuración inicial de la red. Al completar este proceso usted tendrá acceso a funciones tales como impresión inalámbrica desde su PC o el programa basado en la nube Dremel3D, compartición de la impresora entre sus amigos y familiares, notificaciones de actualizaciones de firmware y monitoreo del estado de la impresora. Luego se le guiará por cómo cargar su primer rollo de filamento y cómo nivelar correctamente la placa de construcción.
NOTA: El software basado en la nube Dremel 3D se puede acceder en www.digilab.dremel.com
1. Para completar la configuración inicial, presione
suavemente "Start" (Comenzar) cuando le sea indicado en la pantalla de configuración inicial. Si opta por no realizar esta configuración, siempre puede configurar la red más tarde.
2. Si escoge “Start” (Comenzar), la 3D45 se conectará
automáticamente a su ethernet (si está enchufada a un enrutador, vaya al paso 5) o buscará las redes inalámbricas disponibles.
97
4. Ingrese la contraseña de su red inalámbrica y presione suavemente “Done” (Hecho).
5. Escriba el token mostrado en la parte inferior de la pantalla táctil. Este token se utilizará para enlazar su impresora a su cuenta de Dremel.
6. Visite www.di gilab.d remel.c om y siga las indicaciones para completar la creación de su perfil del usuario y el registro de la impresora.
3. Escoja su red inalámbrica utilizando la pantalla táctil. Utilice las flechas para desplazarse por la lista de redes inalámbricas disponibles. Presione suavemente sobre el nombre de su red para aceptarla.
98
La plataforma de Dremel basada en la nube le permite conectar su 3D45 desde cualquier dispositivo móvil. En la plataforma, puede ver modelos y proyectos de la biblioteca Dremel, enviar, pausar y cancelar construcciones, monitorear el estado de la construcción, recibir actualizaciones de notificaciones de inserción tipo “push” y mucho más. Cree un perfil del usuario en www.digilab.dremel.com y siga los pasos de configuración que se indican a continuación para comenzar. Nota: Actualmente esta función solo está disponible en los Estados Unidos.
Plataforma de Dremel basada en la nube
1. Después de lanzar la plataforma de Dremel basada
en la nube en el navegador de su dispositivo móvil, usted tendrá que iniciar sesión con nuestra información de usuario de Dremel existente o iniciar sesión en redes sociales, o tendrá que registrarse para crear una cuenta nueva.
2. Haga clic en el botón “Go To Print Cloud” (Ir a la nu be de impr esión) para lanzar la nueva plataforma basada en la nube.
3. Cuando entre a la plataforma basada en la nube,
haga clic en Impresoras en la barra de herramientas superior para registrar su 3D45. Registre su 3D45 in gresand o el n úmero de token donde dice “Registration code” (Código de registro) y haciendo clic en “OK” (Aceptar).
4. Su dispositivo móvil está conectado ahora a su
3D45.
Preparación para construir
Open
Close
99
ADVERTENCIA
!
de seguridad cuando utilice la Dremel 3D45. Si no lo hace, es posible que el resultado sea un incendio, da ños al equ ipo, daños materiales o lesione s corporales.
ADVERTENCIA
!
construcción caliente durante el funcionamiento de la Dremel 3D45 o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F). Es posible que un
contacto con la punta del extrusor o la plataforma de construcción durante o después de su utilización, antes de que la punta y la placa de construcción se hayan enfriado, cause lesiones corporales.
ADVERTENCIA
!
de filamento no autorizado por Dremel cause daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
ADVERTENCIA
!
que exceda la temperatura nominal máxima del tipo de filamento que se esté utilizando. Al calentar el
filamento por encima del intervalo de temperatura recomendado se pueden causar emisiones que es posible que causen lesiones corporales.
PRECAUCIÓN
!
podrá resultar dañado.
Ha ga caso de to das las advertencias e instrucciones
No toque la punta del extrusor ni la plataf orma de
Utilice únicamente filamento DREMEL. Es posible que el uso
No ajuste la configuración del extrusor/la boquilla de manera
No jale el fila mento hacia fuera. Si lo hace, el extrusor
CARGA/CAMBIO DEL FILAMENTO
1. Comience el proceso de carga/cambio del filamento presionando suavemente el botón “Filament” (Filamento) en la pantalla táctil. El extrusor se moverá hasta la esquina delantera derecha del área de impresión y la punta del extrusor comenzará a calentarse.
2. Después de que el extrusor deje de moverse, abra la tapa de la 3D45 para tener mejor acceso al extrusor.
3. Si el filamento existente está cargado, corte dicho filamento cerca de la entrada del extrusor y presione suavemente el botón de flecha en la pantalla táctil.
FIG. 1
Abrir
Cerrar
Soporte de
bobina
Filamento
Tubo de guía
del filamento
100
Preparación para construir
Tubo de guía
FIG. 2
4. Retire la puerta de la bobina rotándola en sentido contrario al de las agujas del reloj y retire la bobina existente en caso de que esté presente, vea la figura 1.
5. Pase la punta del filamento nuevo a través del tubo de guía, coloque la bobina en el soporte de bobina y reinstale la puerta de la bobina alineando las lengüetas de fijación y rotando en el sentido de las ag ujas del reloj, vea la figu ra 1. Pres ione suavemente “Next” (Siguiente) en la pantalla táctil.
6. Cuando coloque un rollo de filamento Dremel en el soporte de bobina, la impresora reconocerá automáticamente el tipo de filamento y ajustará la co nfigura ción de la impre sora para que se op timice para el filame nto que usted esté utilizando. (Esto rodeará cualquier configuración de impresión que esté cargada en su archivo rebanado).
NOTA: Usted tiene la opción de alterar manualmente la configuración de impresión después de cambiar el filamento. Por favor, compruebe todos los ajustes si se ingresan manualmente, ya que es posible que una configuración incorrecta haga que las impresiones fallen o cause daños al equipo. Consulte “Tipo y configuración del filamento” o visite digilab.dremel.com para obtener el cuadro más reciente.
Filamento
7. Si se cambia el filamento existente, la 3D45
8. Cuando aparezc a la pantall a Fee d Filament
Guía del
filamento
NOTA: Usted también tiene la opción de ingresar al
modo avanzado de la impresora, que le permite extraer ajustes de impresión del archivo rebanado almacenado. Esto impedirá que la impresora altere su config uración de impresi ón. Por fav or, compruebe todos los ajustes antes de imprimir, ya que es posible que una configuración incorrecta haga que las impresiones fallen y cause daños materiales o lesiones corporales.
purgará automáticamente el filamento existente.
(Avanzar el filamento), presione suavemente la fecha en la pantalla táctil e inserte el filamento que viene del tubo de guía en la entrada del extrusor hasta que éste lo haga avanzar por sí mismo, vea la figura 2.
Entrada del
extrusor
Loading...