Doyon SRO2G Installation Manual

Linière, Qc, Canada G0M 1J0
Tel.: 1 (418) 685-3431
Canada: 1 (800) 463-1636
US: 1 (800) 463-4273
FAX: 1 (418) 685-3948
SRO1G & SRO2G
Product / Produit: Serial number / Numéro de série:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
In case of strong gas odours, shut off the gas input valve and contact a specialised gas
technician
TABLE OF CONTENTS
(table des matières : page suivante)
DESCRIPTION________________________________________________________________ A-1
Introduction ________________________________________________________________ A-1 Construction _______________________________________________________________ A-1 Shipping __________________________________________________________________ A-1 Installation warnings _________________________________________________________ A-3 Distances to respect__________________________________________________________ A-4 Power failure _______________________________________________________________ A-4 Installation_________________________________________________________________ A-7 Ebake control key fonction description _________________________________________ A-11 Ebake Programmable control - Operating modes __________________________________ A-12 Manual mode _____________________________________________________________ A-13 Programmed cooking mode __________________________________________________ A-15 Troubleshooting ___________________________________________________________ A-23 Oven maintenance and cleaning _______________________________________________ A-27 Maintenance of the burner ___________________________________________________ A-27
WARANTY
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS
IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
WARNING
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR
MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Dans le cas où une odeur de gaz serait détectée, fermer la valve d'admission de gaz principale
du four et contacter la compagnie locale de gaz ou un technicien spécialisé.
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION________________________________________________________________ A-2
Introduction ________________________________________________________________ A-2 Construction _______________________________________________________________ A-2 Expédition _________________________________________________________________ A-2 Avertissement lors de l'installation ______________________________________________ A-5 Distances à respecter _________________________________________________________ A-6 Panne de courant ____________________________________________________________ A-6 Installation_________________________________________________________________ A-9 Description des touches du contrôle Ebake ______________________________________ A-11 Mode d'operation du contrôle programmable Ebake _______________________________ A-17 Mode manuel _____________________________________________________________ A-18 Mode de cuisson programmé _________________________________________________ A-20 Dépannage________________________________________________________________ A-25 Entretien et nettoyage du four _________________________________________________ A-28 Entretien du brûleur ________________________________________________________ A-28
GARANTIE
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER D'ESSENCE NI AUTRES VAPEURSOU LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
L’INSTALLATION, LE RÉGLAGE, LA MODIFICATION, LA RÉPARATION OU
L’ENTRETIEN INCORRECTS DE CET APPAREIL PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES
MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN AVANT
DE PROCÉDER À SON INSTALLATION OU ENTRETIEN.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
SECTION A:
A-1
DESCRIPTION
INTRODUCTION
The manufacturer suggests to read this manual carefully.
This Jet Air oven is manufactured with first quality material by experienced technicians. Proper installation and maintenance will guarantee a reliable service for years to come.
A nameplate fixed to the front or right side of the oven specifies the model number, type of combustible, BTU rating, operating pressures, serial number, voltage and amperage.
Drawings and replacement parts numbers are available from Service Dept. of Doyon Equipment. The electrical diagram is affixed in the control panel/compartment of the oven.
ATTENTION
DOYON is not responsible for damages to the property or the equipment caused by personnel who is not certified by known organisations. The customer is responsible for finding qualified technicians in gas, electricity and plumbing for the installation of the oven.
CONSTRUCTION
You just bought the most advanced gas fired oven in the world, "DOYON" technology at its best. This gas fired oven is manufactured using the highest quality components and material.
The oven gives a perfect uniform baking with its unique Jet Air convection system. The DOYON oven is designed with parts that are easy to find.
SHIPPING
For your safety, this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before shipment. The freight company assumes full responsibility concerning the delivery in good condition of the equipment in accepting to transport it.
IMPORTANT
RECEPTION OF THE MERCHANDISE
Take care to verify that the received equipment is not damaged before signing the delivery receipt. If a damage or a lost part is noticed, write it clearly on the receipt. If it is noticed after the carrier has left, contact immediately the freight company in order that they do their inspection.
We do not assume the responsibility for damages or losses that may occur during transportation.
A-2
DESCRIPTION
INTRODUCTION
Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.
Votre four à convection au gaz est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens d'expérience. Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront plusieurs années de bon service.
Une plaque signalétique, située sur le coin avant droit ou le côté droit du four, mentionne le numéro de modèle, le type de combustible, BTU, le numéro de série, la tension, l'ampérage et les pressions d'opérations.
Les dessins et les numéros de pièces de rechange sont disponible sur demande en appelant au Dept. Service chez Equipement Doyon. Le plan électrique est affiché dans la boîte (compartiment) de contrôle du four.
Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à
la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes
accrédités. Le client a la responsabilité de retenir les services d'un technicien
spécialisé gaz ou en électricité et d'un plombier qualifié pour l'installation du four.
ATTENTION
CONSTRUCTION
Vous avez maintenant en votre possession le four au gaz le plus performant présentement disponible sur le marché, un four utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur. Ce four au gaz est fabriqué avec des matériaux de première qualité.
Avec son système unique de convection «Jet Air», ce four vous permettra d'obtenir une cuisson uniforme. Le four Doyon est fabriqué avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché.
EXPÉDITION
Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.
IMPORTANT
RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE
Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le départ du transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de constater les dommages causés.
Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir pendant le transport.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
A-3
INSTALLATION WARNINGS
The DOYON gas fired ovens are designed to be used with the gas specified on the descriptive nameplate. The installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54-XX, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1-XX. Refer to last edition year for XX. Copies of these are available at:
American Gas Association, 1515 Wilson Boulevard, Arlington, Virginia, 22209. Canadian Gas Association, 55 rue Scarsdale, Don Mills, Ontario, Canada, M3B 2R3.
The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
For your convenience, this appliance has an automatic direct ignition burner. Follow Operating instructions included in this manual and specified on the appliance.
Keep the appliance area free and clear from combustibles. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
INSTALLATION AND SERVICE
Installation and service must be done by specialised technicians. Contact a certified gas technician, electrician and plumber for set up.
The oven must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the effective local regulations. If these are not established, the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code (CSA-C22.1-XX) or National Electrical Code (ANSI/NFPA 70-XX), as applicable. Refer to last edition year for XX. Installation must also allow proper access for service (18 inches from top).
The ovens must be installed with proper ventilation:
Single connection point on top of Eyebrow Hood: Flue gas are vented through Eyebrow hood
supplied with the oven. The 10”diameter connection collar requires a 900 CFM at 0.6inW.C. pressure drop through hood. Customer to supply duct and ventilator fan per local code. Airflow proving switch is factory installed and integrated with burner system operation. Oven provided relay with max. 10.0 amp 1/2H.P. @ 120V output for fan operation. Ventilator fan is required. Consult local authorities to determine whether Type 1 (grease) or Type 2 (vapor) duct will be required. Hood connection suitable for Type B vent, except when products of baking are grease laden.
Make sure that provision for adequate air supply is provided for the operation of the oven.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
IMPORTANT
Burner Air Intake Keep this area clean and clear
A-4
DISTANCES TO RESPECT
For the installation near combustible materials
A) Back and sides of the oven: 0 inch.
B) Top of the oven: a clearance of 18 inches to the ceiling must exist to permit adequate venting
of the exhaust pipe and hot parts and to give a proper access to a technician.
C) Floor: The oven must be installed on a non-combustible floor. D) you must have at least 18 inches when you evacuate through a hood canopy.
POWER FAILURE
No attempt should be made to operate the appliance during power failure. The burner, the electric gas valve and the regulator are all designed to be failed safe. There is no special action to take in case of electrical power failure.
If the main switch in ON when the power comes back, the oven will remain OFF and the oven control will be energised. It is nevertheless recommended to turn OFF the main switch to protect the electronic components.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
A-5
AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION
Les unités au gaz "DOYON" sont fabriquées pour être utilisées uniquement avec le type de gaz spécifié sur la plaque d'identification. L’installation doit être conformes à la réglementation local, ou en son absence, se référer au Code National de Gaz, ANSI-Z223.1-XX et CAN/CGA.B149.1-XX. Référez-vous à l’année de la dernière édition pour XX. Des copies de ces normes sont disponibles auprès de :
American Gas Association, 1515 Wilson Boulevard, Arlington, Virginia, 22209.
L'appareil et son robinet d'arrêt individuel doivent être débranchés du système d'alimentation en gaz pendant tout test de pression du système à des pressions d'essai excèdent 1/2psi (3.5 kPa).
Pour votre commodité, cet appareil est conçu avec brûleur à allumage automatique direct. Suivez les instructions de fonctionnement inclues dans ce manuel et affichées sur l'appareil.
Maintenez la zone appareil libre et exempte de matières combustibles. Ne pas obstruer le flux d'air de combustion et la ventilation.
L'installation et le service doivent être faits par un technicien spécialisé. Contactez un technicien spécialisé en gaz, en électricité et un plombier certifié pour l'installation.
Cet appareil doit être branché et mis à la terre (grounded) conformément aux règlements effectifs de votre localité. Si aucune réglementation n'est établie, le four doit être branché conformément au Code Canadien de l’électricité CSA 22.1-XX ou au Code National de l'Électricité NFPA 70-XX. Référez-vous à l’année de la dernière édition pour XX. L’installation doit aussi permettre un accès suffisant pour
effectuer le service sur l’équipement (18 pouces au-dessus).
Le four doit être installé sous une ventilation adéquate :
Connection au-dessus hotte seulement : L’échappement des gaz de combustion se fait au travers de
Assurez-vous d'avoir un approvisionnement d'air suffisant afin d'assurer une ventilation adéquate pour le bon fonctionnement du four.
Assurez-vous que les ajustements mentionnés dans la section "Installation" ont été faits correctement avant d'allumer le four ou de le convertir à un autre type de gaz.
Association Canadienne du Gaz, 55 rue Scarsdale, Don Mills, Ontario, Canada, M3B 2R3.
INSTALLATION ET SERVICE
la hotte fourni. Un collet de diamètre 10 pouces à brancher sur système évacuation d’un minimum 900 cfm à dépression de 0.6 pouce colonne d’eau à la hotte. Le client doit fournir les conduits et le ventilateur nécessaire selon le code local applicable. Un interrupteur à pression est installé sur l’appareil et branché au système de sécurité du brûleur L’appareil est fourni un contact de relais de max. 10.0 amp 1/2H.P. @ 120V pour l’opération du ventilateur. Consulter les autorités locales pour déterminer si la hotte et les conduits de la hotte requis sont de Type I (graisse) ou Type II (vapeur). La hotte peut-être connecté à un conduit d’évacuation de Type B, sauf si les produits de cuisson évacuent de la graisse.
AVERTISSEMENT
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
IMPORTANT
Entrée d’air du brûleur. Laisser cette région libre et propre
A-6
DISTANCES À RESPECTER
Lors de l’installation près de matériaux combustibles
A) Arrière et côtés du four : 0 pouce.
B) Dessus du four : Il est obligatoire d'avoir au moins 18 pouces entre le dessus du four et le
plafond de manière à permettre une ventilation adéquat du tuyau d’évacuation et des parties chauffantes tout en permettant l’accès à un technicien.
C) Plancher : Le four doit être installé sur un plancher non combustible. D) Il est recommandé d'installer une longueur supplémentaire de tuyau d'eau, de câble électrique
entre le four et le mur pour faciliter l'accès au technicien
PANNE DE COURANT
Pendant une panne de courant, on ne doit pas essayer d’opérer l’appareil. Le brûleur et la valve à gaz automatique sont conçus de manière à être sécuritaires. La valve se ferme en cas de panne électrique. Il n’y a donc aucune action spéciale à prendre de ce coté.
Lorsque le courant revient, le four demeurera arrêté et le contrôle sera sous tension si l’interrupteur principal est en position MARCHE. Il est quand même recommandé de fermer l’interrupteur principal du four pour protéger les composantes électroniques.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
INPUT
REGULATOR
REGULATOR
INPUT
REGULATOR
REGULATOR
A-7
INSTALLATION
Take off the packaging material with care. Take off all the material used for packing and accessories. Seal the unit on the floor with silicone. Verify every adjustments and correct it if necessary. Install the hood covering the top front of the oven.
Each unit is set up to be used with the type of gas and electrical supply specified on the nameplate fixed on the oven.
The installation must be conform with National fuel gas code ANSI Z223.1-XX and CAN/CGA­B149-XX, Gas installation Code and local Codes where applicable. Refer to last edition year for XX.
The oven's combustion system consists of a very safe gas burner certified in accordance to the American Gas Association Standard in USA and with the Canadian Gas Association in Canada.
1. To the certified gas technician
The burner installed on DOYON gas fired ovens is set up and adjusted at the plant for a first class operation. It is nevertheless necessary to verify on site the pressure at the burner input. The following table indicates the pressures that must be set up to remain conform to the AGA standards or CGA.
SRO1G
GAS
TYPE
Propane
MANIFOLD
PRESSURE
(Water column
inches)
ALTITUDE
(FT)
(BTU) EACH OVEN
SECTION
INPUT
PRESSURE
(Water column
inches)
OUTPUT
PRESSURE
(Water column
inches)
0-2000 175 000 11.0 8.6 8.5 # 66 drill
BURNER ORIFICE
SIZE (DMS)
QTY=26)
Propane 2000-4500 175 000 11.0 8.6 8.5 # 66 drill
Natural
0-2000 175 000 7.0 3.4 3.3 # 53 drill
Natural 2000-4500 175 000 7.0 3.4 3.3 # 53 drill
SRO2G
GAS
TYPE
Propane
MANIFOLD
PRESSURE
(Water column
inches)
ALTITUDE
(FT)
(BTU) EACH OVEN
SECTION
INPUT
PRESSURE
(Water column
inches)
OUTPUT
PRESSURE
(Water column
inches)
0-2000 275,000 11.0 7.6 7.3 # 60 drill
BURNER ORIFICE
SIZE (DMS)
QTY=26)
Propane 2000-4500 275,000 11.0 7.6 7.3 # 60 drill
Natural
0-2000 275,000 7.0 3.4 2.75 # 52 drill
Natural 2000-4500 275,000 7.0 3.4 2.75 # 52 drill
The burner used is adjusted for use with the gas indicated on the nameplate. It is nevertheless possible to convert the burner to another gas by doing the modifications indicated in the CONVERSION PROCEDURE provided with the oven. These modifications must be done carefully and completely under the company's instruction to remain conform to A.G.A. or C.G.A standards. Refer to Doyon Equipment to get the right CONVERSION KIT.
FAM SROxG rev 07-13.doc 10/13
Loading...
+ 24 hidden pages