Dometic MYFRIDGE MF V5M, MYFRIDGE MF15 Operating Manual

Page 1
EN
REFRIGERATION
MYFRIDGE
Mini-refrigerator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MF V5M, MF15
Page 2
Page 3
EN
MFV5M, MF15
Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7 Cleaning and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
9 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
10 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3
Page 4
EN
Explanation of symbols MFV5M, MF15
1 Explanation of symbols
WARNING!
!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
A
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 General safety
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
!
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel. Improper
repairs can lead to considerable hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by
persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
4
Page 5
EN
MFV5M, MF15 Safety instructions
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children
without supervision.
Children must not play with the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the
device.
Always keep and use the device out of the reach of children under the
age of 8 years.
Do not store any explosive substances such as spray cans with a
flammable propellant in the device.
CAUTION!
!
A
Disconnect the device from the power supply
before each cleaning and maintenance – after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate corresponds to
that of the energy supply.
Only connect the device as follows:
With the DC cable to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter) (MF15 only)
Or with the AC connection cable to the AC mains supply
Never pull the plug out of the socket by the cable.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler and
other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.
If the cooler is connected to the DC socket: Disconnect the cooler or
switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may dis­charge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or
materials containing solvents.
The cooling device contains inflammable cyclopentane in the
insulation. The gases in the insulation material require special disposal procedures. Deliver the device at the end of its life-cycle to an appro­priate recycling.
5
Page 6
EN
Safety instructions MFV5M, MF 15
2.2 Operating the device safely
CAUTION!
!
A
Before starting the device, ensure that the power supply line and the
plug are dry.
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat sources
(heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that arises during operation does not build up. Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
6
Page 7
EN
MFV5M, MF15 Intended use
3 Intended use
The cooling device is suitable for cooling and heating foodstuffs. There is a switch to change between heating and cooling modes.
The cooling device MFV5M is suitable for use as a milk cooler for coffee makers. Supply tubes for coffee makers can be fed through the holes in the sides of the device.
MF15 has been designed for use with a DC vehicle electrics socket of a car (such as a cigarette lighter), boat or caravan (see voltage specification on the type plate) or with an AC mains supply.
MFV5M has been designed for use with an AC mains supply.
The cooling device is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
farm houses
clients in hotels, motels and other residential type environments
bed and breakfast type environments
catering and similar non-retail applications
CAUTION! Health hazard!
!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
7
Page 8
EN
Scope of delivery MFV5M, MF15
1
4Scope of delivery
2
3
No. in
fig. 1, page 2
1
2MF15
31
41
–1Operating manual
1
Quantity Description
MFV5M
1
MF15 only: Connection cable for 12 V
Connection cable for 220 240 Vw connection
4
g connection
8
Page 9
EN
MFV5M, MF15 Technical description
2
5 Technical description
The refrigerator can cool products to a maximum of 30 °C (MFV5M)/18 °C (MF15) under the ambient temperature (thermostat switches off at approx. +4 °C (MFV5M)/+5 °C (MF15) at “COLD” mode) or warm them and keep them warm to a maximum of 65 °C. A grid divider can be used to separate foodstuffs, e.g. bottles and fruit.
5.1 Description of the device
MFV5M
2 13
4
No. Description
1Mode switch
2 “HOT” LED (red): indicates heating mode
3 “COLD” LED (green): indicates cooling mode up to +4 °C
“MAX COLD” LED (green): indicates cooling/freezing mode below +4 °C
4 AC voltage socket
9
Page 10
EN
Operation MFV5M, MF15
230 V~ AC
12 V DC
HOT
OFF
COLD
1 2 3
4
5
3
MF15
No. Description
1 AC voltage socket
2 DC voltage socket
3Mode switch
4 “HOT” LED (red): indicates heating mode
5 “COLD” LED (green): indicates cooling mode
6Operation
NOTE
I
6.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against direct
sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the cooling device to
keep cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 12).
Do not leave the cooling device open for longer than necessary.
10
Page 11
EN
MFV5M, MF15 Operation
6.2 Using the cooling device
NOTICE! Risk of damage
A
I
Ensure that the objects or goods placed in the cooling device are
suitable for cooling or warming to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not excessively
refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore destroy glass containers.
Ensure that your cooler is well ventilated so that any heat created can
dissipate. Otherwise proper functioning cannot be ensured. It is especially important not to cover the air vents.
NOTE MFV5F only: For use as a milk cooler for coffee makers the refrigerator
has holes in both sides sealed with a black plug. Remove the plug and push the milk tube into the appliance. The coffee maker can draw up cold milk directly from a suitable vessel inside the refrigerator. Seal the opening on the side of the appliance with the plug if you do not use the milk tube.
Place the refrigerator on a firm base.
Ensure that the ventilation slots are at least 10 cm away from the wall so that the heat that arises during operation can be drawn off.
MF15 only:Plug the DC connection cable into the DC socket (fig. 3 2,
page 10) and connect it to DC voltage...or
Plug the AC connection cable into the AC voltage socket (fig. 2 5, page 9 or
fig. 3 1, page 10) and connect it to the AC mains.
Push the switch (fig. 2 4, page 9 or fig. 3 3, page 10) on the control panel to
“HOT”,“COLD” or “MAX COLD” (MFV5M only) to switch the device on.
The refrigerator starts cooling/heating the interior and the appropriate LED lights
up.
If you wish to switch the refrigerator off:
Slide the switch (fig. 2 4, page 9 or fig. 3 3, page 10) to the “OFF” position
Pull out the connection cable.
11
Page 12
EN
Cleaning and maintenance MFV5M, MF15
NOTE
I
If you are not going to use the refrigerator for a long time, leave the door slightly ajar to prevent unpleasant odours building up.
7 Cleaning and maintenance
WARNING!
!
A
Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it.
NOTICE! Risk of damage
Never clean the cooler under running water or in dish water.
Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning
as these can damage the cooler.
NOTE
I
Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth.
Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free of any dust and
dirt, so that heat can be released and the device is not damaged.
When using the refrigerator as a milk cooler, also see the instructions in the manual of your coffee maker.
12
Page 13
EN
MFV5M, MF15 Troubleshooting
8 Troubleshooting
Fault Possible cause Suggested remedy
Device does not function, LED does not glow.
The device does not cool (plug is inserted, LED glows).
MF15 only: Operation with a DC socket:
The ignition is on and the device is not working and the LED does not glow. Pull the plug out of the socket and make the following checks.
MF15 only: There is no voltage present in the DC socket in your vehicle.
No voltage present in the AC voltage socket.
The integrated mains adapter is defective.
The inner fan or the cooling element is defective.
The DC socket is dirty. This results in a poor electrical contact.
The fuse of the DC plug has blown.
The vehicle fuse has blown.
The ignition must be switched on in most vehicles to apply current to the DC socket.
Try using another plug socket.
This can only be repaired by an authorised customer services unit.
This can only be repaired by an authorised customer services unit.
If the plug of your refrigerator becomes very warm in the DC socket, either the DC socket must be cleaned or the plug has not been assembled correctly.
Replace the fuse (5 A) in the DC plug (fig. 3 1, page 3).
Replace the vehicle‘s DC socket fuse. Please refer to the operating manual of your vehicle.
9Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
13
Page 14
EN
Disposal MFV5M, MF15
10 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
11 Technical data
MF V5M
Connection voltage: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz (Adapter)
Power consumption: max. 45 W
Cooling capacity: max. 30 °C under ambient temperature
Switch-off at approx. 4 °C (COLD mode)
Heating capacity: approx. 65 °C interior temperature
(fixed-point thermostat)
Capacity: 5 l
Climate class: T
Ambient temperature: +16 °C to +43 °C
Dimensions (W x H x D): 190 x 313 x 305 mm
Weight: 3.7 kg
Testing/certification:
NOTE
I
If the ambient temperature is above +34 °C (+93 °F), the minimum temperature cannot be attained.
14
Page 15
EN
MFV5M, MF15 Technical data
MF15
Connection voltage: 12 Vg
220 – 240 Vw, 50/60 Hz
Power consumption: 47 W (12 Vg, cold mode)
39 W (12 Vg, hot mode)
max. 55 W (230 Vw, cold mode)
39 W (230 Vw, hot mode)
Cooling capacity: max. 18 °C under ambient temperature
Switch-off at 5 °C
Heating capacity: approx. 65 °C interior temperature
(fixed-point thermostat)
Capacity: 14 l
Climate class: T
Ambient temperature: +16 °C to +43 °C
Dimensions (W x H x D): 285 x 435 x 355 mm
Weight: 5.9 kg
Testing/certification:
NOTE
I
If the ambient temperature is above +23 °C (+73 °F), the minimum temperature cannot be attained.
15
Page 16
AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court · Varsity Lakes QLD 4227 1800 212121 · +61 7 55076001 Mail: sales@dometic.com.au
dometic.com
AUSTRIA Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108 A-2353 Guntram sdorf
+43 2236 908070+43 2236 90807060
Mail: info@dometic.at
BENELUX Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3 B-1500 Halle
+32 2 3598040+32 2 3598050
Mail: info@dometic.be
BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111 SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352+55 11 3251 3362
Mail: info@dometic.com.br
DENMARK Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia
+45 7558 5966+45 75586307
Mail: info@dometic.dk
FINLAND Dometic Finland OY
Mestarintie 4 FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F-60128 Plailly
+33 3 44633525+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr
GERMANY Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de
HONG KONG Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1 The Gateway · 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386+852 2 4665553
Mail: info@waeco.com.hk
HUNGARY Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5. H-1147 Budapest
+36 1 468 4400+36 1 468 4401
Mail: budapest@dometic.hu
ITALY Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3 I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901+39 0543 754983
Mail: vendite@d ometic.it
JAPAN Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2 2-13-9 Shibaura Minato-ku Tokyo 108-0023
+81 3 544 5 3333+81 3 5445 3339
Mail: info@dometic.jp
MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. d e C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP 53100 Naucalpan de Juárez Estado de México
+52 55 5374 4108+52 55 5393 4683
Mail: info@dometic.com.mx
NETHERLANDS Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leu r
+31 76 5029000+31 76 5029019
Mail: info@dometic.nl
NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd.
PO Box 12011 Penrose Auckland 1642
+64 9 622 1490+64 9 622 1573
Mail: customerservices@dometic.co.nz
NORWAY Dometic Norway AS
Østerøyveien 46 N-3232 Sandefjord
+47 33428450+47 33428459
Mail: firmapost@dometic.no
POLAND Dometic Poland Sp. z o.o .
Ul. Puławska 435A PL-02-801 Warszaw a
+48 22 41 4 3200+48 22 414 3201
Mail: info@dometic.pl
PORTUGAL Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12 2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173+351 219 243 206
Mail: info@dometic.pt
RUSSIA Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1 RU-107140 Moscow
+7 495 780 79 39+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SINGAPORE Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21 Singapore 609966
+65 6795 3177+65 6862 6620
Mail: dometic@dometic.com.sg
SLOVAKIA Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava
Nádražná 34/A 900 28 Ivanka pri Duna ji /+421 2 45 529 680 Mail: bratislava@ dometic.com
SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regional Office South Africa & Sub-Saharan Africa
Unit 6-7 on Mastiff Linbro Park 2008 Johannesburg
+27 11 4504978+27 11 4504976
Mail: info@dometic.co.za
SPAIN Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E-28691 Villanueva de la Cañada Madrid
+34 902 1 11 042+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7 S-42131 Västra Frölunda
+46 31 7341100+46 31 7341101
Mail: info@dometicgroup.se
SWITZERLAND Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang
+41 44 81 87171+41 44 8187191
Mail: info@dometic.ch
UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860 S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai
+971 4 883 3858+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery Blandford St. Mar y Dorset DT11 9LS
+44 344 6 26 0133+44 344 626 0143
Mail: customerservices@dometic.co.uk
USA Dometic RV Division
1120 North Main Street Elkhart, IN 46515 +1 574-264-2131
4445102378 07/2017
Loading...