bu BlueBlauBleuAzulAzulBluBlauwBlå
bn BrownBraunMarronMarrónCastanhoMarroneBruinBrun
ye Ye ll o wGelbJauneAmarilloAmareloGialloGeelGul
gy GreyGrauGrisGrisCinzentoGrigioGrijsGrå
og Orange OrangeOrangeNaranjaCor de laranja Arancione OranjeOrange
wh WhiteWei ßBlancBlancoBrancoBiancoWitHvid
rd RedRotRougeRojoVe rme lhoRossoRoodRød
bk BlackSchwarz NoirNegroPretoNeroZwartSort
SVNOFIRUPLSKCSHU
bu BlåBlåSininenСинийNiebieskiModráModráKék
bn BrunBrunRuskeaКоричневый BrązowyHnedáHnědaBarna
ye GulGulKeltainen ЖелтыйŻółtyŽltáŽlutáSárga
gy GråGråHarmaaСерыйSzarySiváŠedáSzürke
og Orange OransjeOranssiОранжевый Pomarańczowy Oranžová Oranžová Narancs
wh VitHvitValk oine n БелыйBiałyBielaBíláFehér
rd RödRødPunainen КрасныйCzerwonyČervenáČervenáPiros
bk SvartSvartMustaЧерныйCzarnyČiernaČernáFekete
Please read this instruction manual carefully before installation and first
use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another
person, hand over this instruction manual along with it.
Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
NOTICE!
Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage.
3
EN
Safety and installation instructionsMWE4104
NOTE
I
Supplementary information for operating the product.
2Safety and installation instructions
The following texts are only a supplement to the illustrations on the
supplementary sheet. They do not contain the full installation and
operating instructions. Please observe the illustrations on the
supplementary sheet.
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the
vehicle manufacturer and service workshops.
Observe the applicable legal regulations.
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
• Damage to the product resulting from mechanical influences and incorrect
connection voltage
• Alterations to the product without express permission from the manufacturer
• Use for purposes other than those described in the operating manual
WARNING!
!
• Secure the parts of the blind spot assistant which are installed in the
vehicle in such a way that they cannot become loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
• Do not install the parts of the blind spot assistant anywhere in the vehicle where an airbag may open. This could cause injury if the airbag
deploys.
• The blind spot assistant is intended as an additional aid, which means
it does not relieve you of the obligation to take due care when maneuvring.
A
4
NOTICE!
• If you would like to install the sensors on metal bumpers, you will
require suitable adapters (not included in the scope of delivery).
• Do not expose the control electronics to dampness.
• Do not install the control electronics near any other control modules.
• The sensors may not cover signal lamps.
EN
MWE4104Scope of delivery
3Scope of delivery
See fig. 1
No.Quantity DescriptionRef. no.
11Control electronics9101500080
21Control electronics connection cable
31LED display9101500077
41Switch9101500066
54Ultrasonic sensors with connection cable9101500076
640° sensor holder with cover ring
7412° sensor holder with cover ring
81Fastening material
4Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
DescriptionRef. no.
Sensor holder for metal bumper9101500015
Subframe sensor holder (fig. d 1)9101500078
Rubber sensor holder for surface mounting (fig. d 2)9101500071
LoudspeakerMWD-900
5Intended use
Dometic MWE4104 (ref. no. 9600024659) is a blind spot assistant based on ultrasound. When maneuvring, it monitors the space around the vehicle and provides an
audible and visible warning signal for any obstacles it detects.
MWE4104 is designed for installation in commercial vehicles.
5
EN
Instructions before installationMWE4104
6Instructions before installation
6.1Painting the sensors
See fig. 2
NOTE
I
6.2Determining the place of installation for the sensors
See fig. 3 to fig. 5
I
The sensors may be painted. The manufacturer recommends having the
sensors painted by a specialist workshop.
NOTE
The sensors must be correctly aligned for the device to work properly.
•
Do not install any other attachments in the detection area directly
around the sensor. Attachments in the detection area can lead to
reflections and errors.
•
Do not aim the sensors directly at the ground. If the sensors are
aimed directly at the ground, bumps may be displayed as an obstacle, for example.
•
Do not aim the sensors too far up. If the sensors point too far up,
obstacles will not be detected at all.
Note the following during installation:
• The area around the sensors must be free from other objects.
• The distance from the sensors to the ground when horizontally aligned should be
at least 45 cm and a maximum of 120 cm (fig. 3).
• Note that the alignment of the sensor depends on the installation height.
According to the table in fig. 3, select the sensor holder with the suitable angle.
Supplementary to fig. 5
➤ Observe the intervals between sensors.
NOTE
I
6
You can also distribute the sensors as shown in alternative B and C.
EN
MWE4104Installing the blind spot aid
7Installing the blind spot aid
See fig. 6 to fig. 0
Supplementary to fig. b
NOTICE! Risk of malfunction!
A
➤ Push the sensor holders into the holes until they lock into place.
Align the sensor holders so that the fastening lugs are horizontal.
The detection range of the sensors is larger horizontally than it is vertically. If the sensors are not level, the ground may be detected.
8Connecting the blind spot assistant
See fig. a
No. Description
1Control electronics–
2Yellow/black cable: Connection to the cruise control
(4 pulses every 1 m, square wave, amplitude 5 – 32 V)
If no speed signal is available the system can be activated by the
indicators only.
3Red/gray cable: Activating a video system.
Connect the red/grey cable to the activation trigger (rear) of the
video system.
4White/blue cable: Connection to parking brake (see below)
switches the system off as soon as a ground signal is present
If not connected to the parking brake the wire must be connected
to ignition power.
5Connection to LED display:
Black cable
White cable
Red cable
6Connection to external loudspeaker (accessory)
Yellow cable
Blue cable
7Blue/black cable: Connection to ignition8
Plug socket
for plug
14
13
12
3
4
10
9
2
7
EN
Detection rangeMWE4104
No. Description
8Yellow/blue cable: Connection to turn indicator.
Activates the signal of the red/gray cable (trigger signal to e.g.
activate a video system).
If not connected to the turn indicator it must be connected to
12 V/24 V!
9Switch connection:
Black cable
White cable
Red cable not connected
10Sensors–
11Brown cable: Connection to ground1
NOTE
I
The manufacturer recommends applying some grease to the sensor
plug connections (not on the control module).
9Detection range
See fig. b
Plug socket
for plug
7
5
6
–
The detection range of the blind spot assistant is divided into two zones:
• Zone 1
Nearly all objects in this zone are displayed.
The orange LEDs light up in the LED display.
Every two seconds, a beep sounds.
• Stop zone (2)
If there are objects in this zone, the blind spot assistant emits a beep once a sec-
ond, warning you to stop.
The red LEDs light up in the LED display.
Virtually all objects are displayed in this zone, but some objects may end up in
the blind spot of the sensors.
8
EN
MWE4104Setting the system
10Setting the system
See fig. c
WARNING!
!
The control electronics have the following control elements:
I
Setting the detection range of the sensors
➤ Press “VOL” briefly to switch the detection range.
The detection ranges switch in the order of “80 cm – 100 cm – 120 cm – 80 cm
…”.
Incorrect settings can impair the operational safety.
No. in fig. cDescription
1“VOL” button
2“SENS” button
NOTE
If an external loudspeaker is connected and switched on, the acknowledgement tones of the internal loudspeaker of the LED display are emitted after a time delay on the external speaker.
✓ The
Switching the internal loudspeaker of the LED display on and off
I
➤ Press the “VOL” button for approx. 3 s.
✓ The LED display acknowledges whether the loudspeaker of the LED display is
LED display acknowledges the selected detection range with an acoustic
sig-nal:
– One short beep: 80 cm
– Two short beeps: 100 cm (default setting)
– Three short beeps: 120 cm
NOTE
When an external loudspeaker is connected, it is not switched on and
off as well.
switched on or off with an acoustic signal:
– three fast short beeps: off
– three short beeps: on
9
EN
Using the blind spot assistantMWE4104
Setting the sensitivity of the sensors
➤ Press the “SENS” button briefly to switch to the sensitivity.
The sensitivity switches in the order “Low – Medium – High – Low …”.
✓ The LED display acknowledges the selected sensitivity with an acoustic signal:
– a short beep: low
– two short beeps: medium
– three short beeps: high (default setting)
Mode setting “camera activation” and “audio activation”
• Camera activation (default setting):
A long beep confirms activation of the camera mode. Trigger output is the re
ey wire. The system indicates an obstacle by a 2 s beep once only and acti-
gr
vates the connected video system.
• Audio activation (option):
10 short beeps confirm activation of the audio mode.
The system indicates an obstacle by
– one beep every 2 s in a range of 100 cm to 60 cm
– one beep per second in a range of 60 cm to 0 cm
d/
11Using the blind spot assistant
The sensors are activated automatically:
• when the ignition is turned on
• when the parking brake is released
(if the parking brake is connected to plug socket 12 of the plug.)
• when the turn indicator is activated
They stay active as long as the speed stays under 15 km/h and the turn indicator is
activated. The blue LED in the LED display lights up.
As soon as there is an obstacle within the detection range, the LEDs in the
LED display light up and a signal tone is emitted.
As you approach, the different coloured LEDs show up in the LED display which zone
the obstacle is in, thereby indicating approximately the how far away it is.
Be very careful the first time you use the system, until you are familiar with the various
sequences with the LEDs in the LED display.
10
EN
MWE4104Troubleshooting
WARNING!
!
Stop the vehicle immediately and investigate the situation (getting out if
necessary), if the following happens while you are maneuvring:
the device first indicates an obstacle and the tone sequence speeds up
normally (e.g. from slow to medium) when maneuvring. The signal tone
suddenly slows down, or no obstacle is indicated at all.
This means that the original obstacle is in the blind spot of the sensors
(construction-related characteristic), and there is still a potential for
collision.
11.1Switching off the system
The system can be switched off using the switch (fig. 1 4).
11.2Using the camera (accessory)
The camera is activated when the vehicle speed drops below 15 km/h and the turn
indicator is activated.
The camera is switched off when the vehicle speed exceeds 15 km/h or when the
turn indicator is deactivated.
12Troubleshooting
If a fault occurs, the blue LED flashes in the LED display.
The device shows no function.
The blue/black or brown cable for the voltage supply are not making contact.
➤ Check the connections are secure.
The white/blue cable for the parking brake is not receiving a positive signal.
➤ Check whether the white/blue cable for the deactivated parking brake has a pos-
itive signal (see chapter “Connecting the blind spot assistant” on page 7).
The system plug is not connected or not correctly plugged into the control
electronics.
➤ Check the system plugs and make sure they lock into place.
11
EN
TroubleshootingMWE4104
Low error tone for three seconds after switching on the ignition.
One or more sensors are defective or no longer connected to the control
electronics.
After the low tone, the loudspeaker emits the same number of beeps as the number
of the defective sensor, e. g. two beeps for sensor 2.
If more than one sensor is defective, they are shown in succession.
The LED display also indicates the defective sensor (fig. 5; sensor 1 has the shortest
connection cable, sensor 4 the longest):
• Upper orange LED: Sensor 1
• Lower orange LED: Sensor 2
• Upper red LED: Sensor 3
•Lower red LED: Sensor 4
➤ Check the plugs and make sure they lock into place.
➤ Replace the defective sensor(s).
NOTICE!
A
Device indicates obstacles incorrectly
The system does not work if one or more sensors are defective.
False alarms may have the following causes:
• Dirt or frost on the sensors.
➤ Clean the sensors.
• The sensors were incorrectly installed.
➤ Adjust the position of the sensors (fig. 3).
➤ If necessary, set the detection range of the sensors (see chapter “Setti
detection range of the
➤ If necessary, set the sensitivity of the sensors (chapter “Setting the sensitivity of
the sensors” on page 10).
• The sensors are in contact with the chassis.
➤ Disconnect the sensors from the chassis and secure the sensor correctly in the
sensor holder.
sensors” on page 9).
ng the
12
EN
MWE4104Warranty
13Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and warranty processing, please send the following items:
• Defect components
• A copy of the receipt with purchasing date
• A reason for the claim or description of the fault
14Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
15Technical data
MWE4104
Ref. no.:9600024659
Detection range:approx. 0.15 m up to 1.20 m
Ultrasound frequency:40 kHz
Input voltage:10 – 32 V
Current:Max. 200 mA
Connection voltage for sirens or camera
(accessory):
Operating temperature:–25 °C to +85 °C
Certification:
12 – 24 V
E8
13
DE
Erklärung der SymboleMWE 4104
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe
des Produktes an den Nutzer weiter.
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
DE
MWE4104Sicherheits- und Einbauhinweise
HINWEIS
I
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
2Sicherheits- und Einbauhinweise
Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich.
Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte
beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt!
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
• Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche
Anschlussspannung
• Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
WARNUNG!
!
• Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile des Toter-WinkelAssistenten so, dass sie sich unter keinen Umständen (scharfes
Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
• Montieren Sie die im Fahrzeug montierten Teile des Toter-WinkelAssistenten nicht im Wirkungsbereich eines Airbags. Sonst besteht
Verletzungsgefahr, wenn der Airbag auslöst.
• Der Toter-Winkel-Assistent soll Sie zusätzlich unterstützen, d. h. das
Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer besonderen Vorsichtspflicht beim
Rangieren.
A
ACHTUNG!
• Wenn Sie die Sensoren in Metall-Stoßfänger montieren möchten,
benötigen Sie geeignete Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Die Steuerelektronik darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
• Die Steuerelektronik darf nicht in der Nähe von anderen Steuermodulen montiert werden.
• Die Sensoren dürfen keine Signallampen verdecken.
15
DE
LieferumfangMWE4104
3Lieferumfang
Siehe Abb. 1
Nr.MengeBezeichnungArt.-Nr.
11Steuerelektronik9101500080
21Anschlusskabel Steuerelektronik
31LED-Display9101500077
41Schalter9101500066
54Ultraschall-Sensoren mit Anschlusskabel9101500076
64Sensorhalter 0° mit Abdeckring
74Sensorhalter 12° mit Abdeckring
81Befestigungsmaterial
4Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
BezeichnungArt.-Nr.
Sensorhalter für Stoßfänger aus Metall9101500015
Unterbausensorhalter (Abb.d 1)9101500078
Gummisensorhalter für Aufbaumontage (Abb. d 2)9101500071
LautsprecherMWD-900
5Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dometic MWE4104 (Art.-Nr. 9600024659) ist ein Toter-Winkel-Assistent auf
Ultraschallbasis. Er überwacht beim Rangieren den Raum um das Fahrzeug und
warnt akustisch vor Hindernissen, die durch das Gerät erfasst werden.
MWE4104 ist zum Einbau in Nutzfahrzeuge ausgelegt.
16
DE
MWE4104Hinweise vor dem Einbau
6Hinweise vor dem Einbau
6.1Sensoren lackieren
Siehe Abb. 2
HINWEIS
I
6.2Einbauort für die Sensoren festlegen
Siehe Abb. 3 bis Abb. 5
I
Die Sensoren dürfen lackiert werden. Der Hersteller empfiehlt, die
Lackierung der Sensoren von einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
HINWEIS
Wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes ist die korrekte
Ausrichtung der Sensoren.
• Installieren Sie im Erfassungsbereich direkt um den Sensor herum
keine weiteren Anbauteile. Anbauteile im Erfassungsbereich können
zu Reflexionen und Fehlerfassungen führen.
• Richten Sie die Sensoren nicht direkt auf den Boden aus. Wenn die
Sensoren direkt auf den Boden ausgerichtet sind, können z. B.
Bodenunebenheiten als Hindernis angezeigt werden.
• Richten Sie die Sensoren nicht zu weit nach oben aus. Wenn die Sensoren zu weit nach oben ausgerichtet sind, werden vorhandene Hindernisse nicht erkannt.
Beachten Sie Folgendes bei der Montage:
• Der Bereich um die Sensoren muss frei von anderen Objekten sein.
• Der Abstand der Sensoren zum Boden sollte bei horizontaler Ausrichtung
mindestens 45 cm und maximal 120 cm betragen (Abb. 3).
• Beachten Sie, dass die Ausrichtung des Sensors von der Montagehöhe abhängt.
Wählen Sie entsprechend der Tabelle in Abb. 3 den Sensorhalter mit dem passenden Winkel aus.
Ergänzung zu Abb. 5
➤ Beachten Sie die Abstände der Sensoren.
17
DE
Toter-Winkel-Assistent montierenMWE4104
HINWEIS
I
Sie können die Sensoren auch so verteilen wie in Alternative B und C
gezeigt.
7Toter-Winkel-Assistent montieren
Siehe Abb. 6 bis Abb. 0
Ergänzung zu Abb. b
ACHTUNG! Gefahr von Funktionsstörung!
A
➤ Schieben Sie die Sensorhalter in die Bohrungen, bis sie einrasten.
Richten Sie die Sensorhalter so aus, dass die Befestigungsnasen waagerecht stehen.
Der Erfassungsbereich der Sensoren ist horizontal größer als vertikal.
Wenn die Sensoren nicht waagerecht ausgerichtet sind, kann es zur
Erfassung des Bodens kommen.
8Toter- Winkel-Assistent anschließen
Siehe Abb. a
Nr.Bezeichnung
1Steuerelektronik–
2Gelb/schwarze Ader: Anschluss an Geschwindigkeitssignal
(4 Impulse pro 1 m, Rechteckwelle, Amplitude 5 – 32 V)
Wenn kein Geschwindigkeitssignal verfügbar ist, kann das Sys-
tem nur durch die Blinker aktiviert werden.
3Rot/graue Ader: Aktivieren eines Videosystems.
Verbinden Sie die rot/graue Ader mit dem Aktivierungsanschluss
(Rückseite) des Videosystems.
4Weiß/blaue Ader: Anschluss an Feststellbremse (siehe unten)
Schaltet das System ab, sobald ein Massesignal anliegt.
Wenn die Ader nicht an die Feststellbremse angeschlossen wird,
muss sie an die Zündung angeschlossen werden.
18
Steckplatz
Stecker
14
13
12
DE
MWE4104Erfassungsbereich
Nr.Bezeichnung
5Anschluss LED-Display:
schwarze Ader
weiße Ader
rote Ader
6Anschluss externer Lautsprecher (Zubehör)
Gelbe Ader
Blaue Ader
7Blau/schwarze Ader: Anschluss an Zündung8
8Gelb/blaue Ader: Anschluss an den Blinker.
Aktiviert das Signal der rot/grauen Ader (Steuersignal beispielsweise zum Aktivieren des Videosystems).
Wenn kein Anschluss an den Blinker erfolgt, muss die Ader an
12 V/24 V angeschlossen werden!
9Anschluss Schalter:
schwarze Ader
weiße Ader
rote Ader nicht angeschlossen
10Sensoren–
11Braune Ader: Anschluss an Masse1
Steckplatz
Stecker
3
4
10
9
2
7
5
6
–
HINWEIS
I
Der Hersteller empfiehlt, etwas Fett in die Sensor-Steckverbindungen
(nicht am Steuermodul) zu geben.
9Erfassungsbereich
Siehe Abb. b
Der Erfassungsbereich des Toter-Winkel-Assistenten ist in zwei Zonen aufgeteilt:
•Zone 1
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt.
Die orangefarbenen LEDs im LED-Display leuchten.
Alle zwei Sekunden ertönt ein Piepton.
19
DE
System einstellenMWE4104
•Stoppzone (2)
Objekte in dieser Zone führen dazu, dass der Toter-Winkel-Assistent durch einen
Piepton pro Sekunde „Stopp“ signalisie
Die rot
en LEDs im LED-Display leuchten.
In dieser Zone werden nahezu alle Objekte angezeigt, aber es können Gegenstände in den toten Winkel der Sensoren geraten.
rt.
10System einstellen
Siehe Abb. c
WARNUNG!
!
Die Steuerelektronik besitzt folgende Bedienelemente:
Nr. in Abb. cBezeichnung
Unsachgemäße Einstellungen können die sichere Funktion
beeinträchtigen.
1Taste „VOL“
2Taste „SENS“
HINWEIS
I
Erfassungsbereich der Sensoren einstellen
➤ Drücken Sie die Taste „VOL“ kurz, um den Erfassungsbereich umzuschalten.
Die Erfassungsbereiche werden in der Reihenfolge „80 cm – 100 cm – 120 cm –
80 cm…“ umgeschaltet.
✓ Das LED-Disp
akustisches Signal:
– ein kurzer Piepton: 80 cm
– zwei kurze Pieptöne: 100 cm (Werkseinstellung)
– drei kurze Pieptöne: 120 cm
Wenn ein externer Lautsprecher angeschlossen und eingeschaltet ist,
werden die Quittiertöne des internen Lautsprechers des LED-Displays
zeitversetzt auf den externen Lautsprecher ausgegeben.
lay quittiert den gewählten Erfassungsbereich durch ein
20
DE
MWE4104System einstellen
Internen Lautsprecher des LED-Displays ein- und ausschalten
HINWEIS
I
➤ Drücken Sie die Taste „VOL“ für ca. 3 s.
✓ Das LED-Display quittiert durch ein akustisches Signal, ob der Lautsprecher des
LED-Displays ein- oder ausgeschaltet ist:
– drei schnelle kurze Pieptöne: aus
– drei kurze Pieptöne: ein
Empfindlichkeit der Sensoren einstellen
➤ Drücken Sie die Taste „SENS“ kurz, um die Empfindlichkeit umzuschalten.
Die Empfindlichkeit wird in der Reihenfolge „Niedrig – Mittel – Hoch – Ni
…“ umgesch
Wenn ein externer Lautsprecher angeschlossen ist, wird dieser nicht
mit ein- oder ausgeschaltet.
edrig
altet.
✓ Das LED-Display quittiert die gewählte Empfindlichkeit durch ein akusti
Signal:
ein kurzer Piepton: niedrig
–
– zwei kurze Pieptöne: mittel
– drei kurze Pieptöne: hoch (Werkseinstellung)
Einstellung der Betriebsarten „Kamera-Aktivierung“ und „Audio-Aktivierung“
• Kamera-Aktivierung (Werkseinstellung):
Ein kurzer Piepton bestätigt die Aktivierung der Kamerabetriebsart. Der Aus-
gang für die Auslösung ist die rot/graue Ader. Das System zeigt ein Hindernis
durch einen 2 Sekunden langen Piepton einmalig an und aktiviert das angeschlossene Videosystem.
• Audio-Aktivierung (Option):
10 kurze Pieptöne bestätigen die Aktivierung der Audiobetriebsart.
Das System zeigt ein Hindernis an durch
– einen Piepton alle 2 s bei einem Abstand von 100 cm bis 60 cm
– einen Piepton pro Sekunde bei einem Abstand von 60 cm bis 0 cm
sches
21
DE
Toter-Winkel-Assistent benutzenMWE4104
11Toter-Winkel-Assistent benutzen
Die Sensoren werden automatisch aktiviert:
• wenn die Zündung eingeschaltet ist
• wenn die Feststellbremse gelöst wird
(Sofern die Feststellbremse an Steckplatz 12 des Steckers angeschlossen ist.)
• wenn der Blinker betätigt wird
Sie bleiben aktiviert, solange die Geschwindigkeit weniger als 15 km/h beträgt oder
solange der Blinker aktiviert ist. Die blaue LED im LED-Display leuchtet.
Sobald sich ein Hindernis im Erfassungsbereich befindet, leuchten die LEDs im
LED-Display und ein sich gleichmäßig wiederholender Signalton ertönt.
Beim Heranfahren zeigen die verschiedenfarbigen LEDs im LED-Display an, in
welcher Zone sich das Hindernis gerade befindet und somit wie weit es ungefähr
entfernt ist.
Gehen Sie bei der Erstinbetriebnahme äußerst vorsichtig vor, um sich mit der
Entfernungsangabe durch die LEDs im LED-Display vertraut zu machen.
WARNUNG!
!
Halten Sie das Fahrzeug sofort an und prüfen Sie die Situation (ggf. aussteigen), wenn beim Rangieren Folgendes geschieht:
Beim Rangieren zeigt das Gerät zunächst ein Hindernis an, und die Tonfolge wird ganz normal schneller (z. B. Wechsel von der langsamen in
die schnelle Tonfolge). Plötzlich springt der Signalton auf die langsame
Tonfolge um oder zeigt überhaupt kein Hindernis mehr an.
Dies bedeutet, dass sich das ursprüngliche Hindernis nicht mehr im
Erfassungsbereich der Sensoren befindet (bauartbedingt), aber immer
noch angefahren werden kann.
11.1System abschalten
Mit dem Schalter (Abb. 1 4) kann das System ausgeschaltet werden.
11.2Kamera (Zubehör) benutzen
Die Kamera wird aktiviert, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als 15 km/h
beträgt oder wenn der Blinker aktiviert wird.
Die Kamera wird abgeschaltet, wenn die Geschwindigkeit 15 km/h überschreitet
oder wenn der Blinker deaktiviert wird.
22
DE
MWE4104Fehler suchen
12Fehler suchen
Wenn ein Fehler auftritt, blinkt die blaue LED im LED-Display.
Gerät zeigt keine Funktion
Die blau/schwarze oder die braune Ader für die Spannungsversorgung haben
keinen Kontakt.
➤ Prüfen Sie die Verbindungen auf sicheren Kontakt.
Die weiß/blaue Ader für die Feststellbremse hat kein positives Signal.
➤ Prüfen Sie, ob die weiß/blaue Ader deaktivierter Feststellbremse ein positives
Signal hat (siehe Kapitel „Toter- Winkel-Assistent anschließen“ auf Seite 18).
Der Systemstecker ist nicht oder nicht richtig in die Steuerelektronik eingesteckt.
➤ Prüfen Sie den Systemstecker und stecken Sie ihn ggf. so auf, dass er einrastet.
Tiefer Fehlerton für drei Sekunden nach Einschalten der Zündung
Ein oder mehrere Sensoren sind defekt oder nicht mehr mit der Steuerelektronik
verbunden.
Nach dem tiefen Ton gibt der Lautsprecher durch die Anzahl von Pieptönen die
Nummer des defekten Sensors an, z. B. zwei Pieptöne für Sensor 2.
Wenn mehr als ein Sensor defekt ist, werden diese nacheinander angezeigt.
Außerdem zeigt das LED-Display den defekten Sensor an (Abb. 5; Sensor 1 hat das
kürzeste Anschlusskabel, Sensor 4 das längste):
• obere orangefarbene LED: Sensor 1
• untere orangefarbene LED: Sensor 2
• obere rote LED: Sensor 3
• untere rote LED: Sensor 4
➤ Prüfen Sie die Stecker und stecken Sie sie ggf. so auf, dass sie einrasten.
➤ Tauschen Sie den oder die defekten Sensoren aus.
ACHTUNG!
A
Das System funktioniert nicht, wenn ein oder mehrere Sensoren defekt
sind.
23
DE
GewährleistungMWE4104
Gerät meldet Hindernisse falsch
Folgende Ursachen können zu Fehlalarmen führen:
• Schmutz oder Eis auf den Sensoren.
➤ Reinigen Sie die Sensoren.
• Die Sensoren wurden falsch montiert.
➤ Passen Sie die Lage der Sensoren an (Abb. 3).
➤ Stellen Sie ggf. den Erfassungsbereich der Sensoren ein (siehe Kapitel
„Erfassungsbereich der Sensoren einstellen“ auf Seite 20).
➤ Stellen Sie ggf. die Empfindlichkeit der Sensoren ein (siehe Kapitel „Empfindlich-
keit der Sensoren einstellen“ auf Seite 21).
• Die Sensoren haben Kontakt mit dem Fahrzeugchassis.
➤ Trennen Sie die Sensoren vom Chassis und fixieren Sie den Sensor korrekt
Sensorhalter.
im
13Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe
Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
• defekte Komponenten,
• eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
• einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
14Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
24
DE
MWE4104Technische Daten
15Technische Daten
MWE4104
Art.-Nr.:9600024659
Erfassungsbereich:ca. 0,15 m bis zu 1,20 m
Ultraschallfrequenz:40 kHz
Versorgungsspannung:10 – 32 V
Stromaufnahme:maximal 200 mA
Anschlussspannung für Sirene oder Kamera
(Zubehör):
Betriebstemperatur:–25 °C bis +85 °C
Zulassung:
12 – 24 V
E8
25
FR
Explication des symbolesMWE4104
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
FR
MWE4104Consignes de sécurité et instructions de montage
REMARQUE
I
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
2Consignes de sécurité et instructions de
montage
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne
s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez
impérativement respecter les illustrations en annexe!
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par
le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Respectez les consignes légales en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
• des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
• des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
• une utilisation différente de celle décrite dans la notice
!
A
AVERTISSEMENT !
• Fixez les pièces de l'assistant d'angle mort installées dans le véhicule
de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures auxoccupants du véhicule.
• N'installez pas les pièces de l'assistant d'angle mort dans le champ
d'action d'un airbag. Cela risquerait de blesser les passagers en cas
d'enclenchement de l'airbag.
• L'assistant d'angle mort doit vous apporter une aide supplémentaire,
c’est-à-dire que l’appareil ne vous dégage pas du devoir de prudence
qui vous incombe lorsque vous faites une manœuvre.
AVIS !
• Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare-chocs métallique,
il vous faut les adaptateurs adéquats (non compris dans la livraison).
• Veillez à ce que l'électronique de commande ne soit pas exposée à
l'humidité.
27
FR
Contenu de la livraisonMWE4104
• L'électronique de commande ne doit pas être montée à proximité
d'autres modules de commande.
• Veillez à ce qu'aucun détecteur ne cache les lampes de signalisation.
3Contenu de la livraison
Voir fig. 1
NºQuantitéDésignationN° de produit
11Électronique de commande9101500080
21Câbles de raccordement de l'électronique de
commande
31Affichage LED9101500077
41Commutateur9101500066
54Détecteurs à ultrasons avec câble de
raccordement
64Support détecteur 0° avec anneau de couverture
74Support détecteur 12° avec anneau de couver-
ture
9101500076
81Matériel de fixation
4Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
DésignationN° de produit
Support détecteur pour pare-chocs en métal9101500015
Support pour détecteurs encastrés (fig. d 1)9101500078
Support pour détecteurs en caoutchouc pour montage (fig. d 2)9101500071
Haut-parleurMWD-900
28
Loading...
+ 164 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.