_MSP702_MSP2524.book Seite 2 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksu tt a j a s it ou m uk set t a i n te rn et -os o i tte e st a: www.dometic-waeco.com
Status
Power
Level
Loa
d
Level
Input
On
Off
Rem
o
1
3
4
5
6
7
2
1
_MSP702_MSP2524.book Seite 3 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePower
3
Status
Power
Lev
el
Loa
d
Lev
el
Input
On
Off
Rem
o
5
1
2
3
4
2
NEG(-)
POS(+)
DIP
FUSE
REMOT
E II
REMOT
E I
INPUT
230V
OUTPUT
9
8
5
7
6
1
2
3
4
3
_MSP702_MSP2524.book Seite 4 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePower
4
4
NEG(-)
POS(+)
DIP
FUSE
REMOT
E II
REMOT
E I
INPUT
230V
OUTPUT
2
1
5
_MSP702_MSP2524.book Seite 5 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePower
On
Status
Power
Level
Load
Level
Input
Off
Rem
o
1.
2.
5
I
n
p
u
t
L
o
a
d
P
o
w
e
r
S
t
a
t
u
s
O
n
O
f
f
R
e
m
o
L
e
v
e
l
L
e
v
e
l
2
1
6
Status
Pow
er
Lev
el
Loa
d
Lev
el
Inp
ut
On
Off
Rem
o
1
2
3
4
7
_MSP702_MSP2524.book Seite 6 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePower
6
8
9
_MSP702_MSP2524.book Seite 7 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
_MSP702_MSP2524.book Seite 8 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePower
8
1
6
1
2
3
4
5
6
GND
–
a
1
6
1
2
3
4
5
6
GND
–
TR
b
c
1
6
1
2
3
4
5
6
GND
+
DC
POWER
+
–
d
_MSP702_MSP2524.book Seite 9 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePower
BAT+
BAT-
1
2
3
4
1
6
5
6
9
_MSP702_MSP2524.book Seite 10 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie au f. Gebe n Sie sie im Fall e ei ne r
Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
_MSP702_MSP2524.book Seite 11 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerHinweise zur Benutzung der Anleitung
1Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden
a
e
führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom
oder elektrischer Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- und Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes
beeinträchtigen.
Hinweis
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
I
➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓ Dieses Symbol beschreibt das Erge bnis einer Handlung.
Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
2Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender
Punkte:
z Montage- oder Anschlussfehler
z Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über-
spannungen
z Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung vom
Hersteller
z Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Ge-
brauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
– elektrischem Schlag
– Brandgefahr
– Verletzungen
11
_MSP702_MSP2524.book Seite 12 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SicherheitshinweiseSinePower
2.1Grundlegende Sicherheit
z Beim Aufbau eines 230-VAC-Steckdosenverteilerkreises muss unbedingt
von einer Fachkraft ein Schutzschalter (FI-Schalter) eingebaut und die
Erdungsbrücke gesetzt werden, siehe Kapitel „Mehrere Verbraucher anschließen“ auf Seite 25.
z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht
richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische
Geräte benutzen.
z Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahr enheit od er Un ke nntn is n i ch t in de r La ge
sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
z Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
z Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
z Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien.
z Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
z Die Wartung und Repara tur darf nur durch eine Fachkraft gescheh en, die
mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften
vertraut ist.
2.2Sicherheit bei der Installation des Gerätes
z Achten Sie auf einen sicheren Stand!
Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht
umstürzen oder herabfallen kann.
z Sichern Sie das Gerät so, dass Kinder keinen Zugriff darauf haben.
Es können Gefahren entstehen, die von Kindern nicht erkannt werden!
z Setzen Sie das Ge rät keiner Wärmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung
usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwärmung des Gerätes.
12
_MSP702_MSP2524.book Seite 13 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerSicherheitshinweise
Bei Installationen auf Booten
z Bei falscher Installation elektrischer Geräte auf Booten kann es zu Korro-
sionsschäden am Boot kommen. Lassen Sie die Installation des Wechselrichters von einem fachkundigen (Boots-) Elektriker durchführen.
Elektrische Leitungen
z Müssen Leitungen durch Blech wände oder andere scharfka ntige Wände
geführt werden, benutzen Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen.
z Verlegen Sie Leitungen nicht lo se oder scharf abgeknickt an elektrisch lei-
tenden Materialien (Metall).
z Ziehen Sie nicht an Leitungen.
z Verlegen Sie 230-V- Netzleitung und 12/24-V-Gleichstr omleitung nicht zu-
sammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).
z Befestigen Sie die Leitungen gut.
z Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und
eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
2.3Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
z Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen un-
beschädigt sind.
z Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen des Geräts nicht verdeckt
werden.
z Achten Sie auf gute Belüftung.
z Verbinden Sie den 230-V-Ausgang des Wechselrichters (Abb. 2 4,
Seite 4) nicht mit einer anderen 230-V-Quelle.
z Auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) bleiben Teile des
Wechselrichters unter Spannung.
z Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.
13
_MSP702_MSP2524.book Seite 14 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
_MSP702_MSP2524.book Seite 15 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerZielgruppe dieser Anleitung
5Zielgruppe dieser Anleitung
Das Kapitel „Wechselrichter anschließen“ auf Seite 21 wendet sich ausschließlich an Fachleute, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind.
Alle übrigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes.
6Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die SinePower Wechselrichter dienen dazu, Gleichspannung von 12 V bzw.
von 24 V in eine 230-V-Wechselspannung von 50 Hz zu wandeln.
vorhanden ist. Durch das geringe Gewicht und die kompakte Bauweise lässt
sich dieses Gerät problemlos in Reisemobilen, Nutzfahrzeugen oder Motorund Segelyachten einbauen.
15
_MSP702_MSP2524.book Seite 16 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Technische BeschreibungSinePower
Die Ausgangsspannung entspricht der Haushaltsspannung aus der Steck-
dose (reine Sinusspannung).
Der Wechselrichter verfügt über eine 230-V
Bitte beachten Sie die Werte für Ausgangsleistung und Spitzen-Ausgangsleistung, wie sie im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 31 angegeben sind.
Geräte, die einen höheren Leistungsbedarf haben, dürfen nicht ang eschlossen werden.
Hinweis
Beachten Sie beim Anschluss von Geräten mit elektrischem An-
I
Der Wechselrichter besitzt verschiedene Schutzmechanismen:
z Überspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn der
z Unterspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn der
z Übertemperatur-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn die
trieb (z. B. Bohrmaschine, Kühlschrank usw.), dass diese zum Anlaufen oft eine höhere Leistung benötigen, als auf dem Typenschild
angegeben.
Spannungswert über den Abschalt-Wert steigt. Er startet wieder, wenn
die Spannung auf den Neustart-Wert sinkt.
Spannungswert unter den Abschalt-Wert sinkt. Er startet wieder, wenn
die Spannung auf den Neustart-Wert steigt.
Temperatur innerhalb des Gerätes oder die Temperatur am Kühlkörper
einen Abschalt-Wert übersteigt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf
den Neustart-Wert steigt.
-Spannung an, so wird diese vorrangig genutzt. Wenn keine
AC
-Spannung anliegt, so wird zur Spannungsversorgung die
AC
-Vorrangschaltung. Liegt eine
AC
Hinweis
Die einzelnen Schaltwerte finden Sie im Kapitel „Technische
I
Um die Batterie, an die der Wechselrichter angeschlossen wird, nicht zu
schnell zu entladen, kann der Wechselrichter in einen Energiesparmodus
(Standby) geschaltet werden.
Der Wechselrichter kann mit dem beiliegenden Abluftadapter an ein Abluftsystem angeschlossen werden. Dadurch wird die warme Ablu ft nach auß en
abgeführt.
Daten“ auf Seite 31.
16
_MSP702_MSP2524.book Seite 17 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerTechnische Beschreibung
Um die Anschlusskabel an der Geräterückseite zu fixieren, kann die Kabe l-
aufnahme verwendet werden.
Der Wechselrichter kann mit einem externen Schalter (nicht im Li eferumfang
enthalten) ein- und ausgeschaltet werden .
Als Zubehör bietet der Hersteller eine Fernbedienung zur Steuerung des
Wechselrichters an.
7.1Gerätebeschreibung
Der Wechselrichter besitzt folgende Anschlüsse, Anzeigen und Bedienelemente:
Pos. in
Abb. 2,
Seite 4
1Hauptschalter
2LED „Power Status“, zeigt den Betriebszustand an
3LED „Load Level“, zeigt den abgegebenen Leistungsbereich an
4LED „Input Level“, zeigt den Eingangsspannungsbereich an
5Gewindebohrungen zum Befestigen des Abluftadapters
Element
0 / Off: Gerät ausgeschaltet
I / On: Gerät eingeschaltet
II / Remote: Gerät kann durch einen externen Schalter ein- und ausgeschaltet
oder durch eine Fernbedienung (Zubehör) gesteuert werden
Pos. in
Abb. 3,
Seite 4
1DIP-Schalter zum Einstellen des Energiesparmodus
2Sicherung
3230-V
4230-VAC-Ausgangsbuchse
5Masse-Klemme
6Remote-Port II zum Anschluss einer Fernbedienung (Zubehör)
7Remote-Port I zum Anschluss eines externen Schalters, mit dem das Gerät ein-
_MSP702_MSP2524.book Seite 18 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Technische BeschreibungSinePower
7.2Betriebsanzeigen
LED „Input Level“ (Abb. 2 4, Seite 4)
Die LED „Input Level“ zeigt den Spannungsbereich an, in dem sich die
Eingangsspannung befindet.
AnzeigeEingangsspannung
MSP 702, MSP 1012,
MSP 1512, MSP 2012,
MSP 2512
Rot, langsames Blinken10,3 – 10,6 V20,5 – 21,2 V
Rot10,6 – 11,0 V21,2 – 21,8 V
Orange11,0 – 12,1 V21,8 – 24,1 V
Grün12,1 – 14,2 V24,1 – 28,6 V
Orange, blinkend14,2 – 15,0 V28,6 – 30,0 V
Rot, blinkend> 15,0 V> 30,0 V
LED „Load Level“ (Abb. 2 3, Seite 4)
MSP 704, MSP 1024,
MSP 1524, MSP 2024,
MSP 2524
Die LED „Load Level“ zeigt den Leistungsbereich an, der vom Wechselrichter abgegeben wird.
AnzeigeLeistung
MSP 702
MSP 704
Aus0 – 56 W0 – 80 W0 – 120 W
Grün56 – 230 W80 – 330 W120 – 495 W
Orange230 – 525 W330 – 750 W495 – 1125 W
Rot525 – 672 W750 – 960 W1125 – 1450 W
Rot, blinkend> 672 W> 960 W> 1450 W
AnzeigeLeistung
MSP 2012
MSP 2024
Aus0 – 160 W0 – 240 W
Grün160 – 660 W240 – 990 W
Orange660 – 1500 W990 – 2250 W
Rot1500 – 1920 W2250 – 2880 W
Rot, blinkend> 1920 W> 2880 W
MSP 1012
MSP 1024
MSP 1512
MSP 1524
MSP 2512
MSP 2524
18
_MSP702_MSP2524.book Seite 19 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerWechselrichter befestigen
LED „Power Status“ (Abb. 2 2, Seite 4)
Die LED „Power Status“ zeigt den Betriebszustand des Wechselrichters an.
AnzeigeEingangsspannung
Orange, DauerleuchtenNormalbetrieb mit Batterie-Spannungsversorgung
Orange, langsames BlinkenEnergiesparmodus
Grün, Dauerleuchtenexterne Versorgung durch 230-V
Rot, schnelles BlinkenEingangsspannung zu hoch
Rot, langsames BlinkenEingangsspannung zu niedrig
Rot, periodisches BlinkenThermische Überlastung
Rot, DauerleuchtenZu hohe Belastung
-Spannung
AC
8Wechselrichter befestigen
Sie können den Wechselrichter mit den beiliegenden Halterungen
befestigen.
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:
z Die Montage des Wechselrichters kann hori zontal wie auch vertikal
erfolgen.
z Der Wechselrichter muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle
eingebaut werden.
z Der Wechselrichter darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren
Materialien eingebaut werden.
z Der Wechselrichter darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut
werden.
z Der Einbauort muss gut belüftet sein. Bei Installation en in geschlossenen
kleinen Räumen sollte eine Be- und Entlüftung vorhanden sein . Der freie
Abstand um den Wechselrichter muss mindestens 25 cm betragen.
z Der Lufteintritt auf der Unterseite bzw. der Luftaustritt auf der Rückseite
des Wechselrichters muss freibleiben.
z Bei Umgebungstemperaturen, die höher als 40 °C (z. B. in Motor- oder
Heizungsräumen, direkte Sonneneinstrahlung) sind, kann es durch die
Eigenerwärmung des Wechselrichters bei Belastung zum auto matischen
Abschalten kommen.
z Die Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit
aufweisen. Sie muss das Gewicht des Wechselrichters tragen können.
19
_MSP702_MSP2524.book Seite 20 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Wechselrichter befestigenSinePowerz Beachten Sie bei der Wahl de s Montageortes den Platzbedarf hinter dem
Gerät für die Kabelaufnahme.
Hinweis
Mit der Kabelaufnahme können Sie die Anschlusskabel auf der
I
a
Wechselrichter horizontal befestigen
➤ Klipsen Sie je zwei Halterungen auf den linken und rechten unteren Steg
➤ Schrauben Sie den Wechselrichter fest, indem Sie jeweils eine Schraube
Geräterückseite sichern. Befe stigen Sie die Kabel nach dem Verlegen mit Kabelbindern an den Laschen der Kabelaufnahme.
Achtung!
Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stelle n Sie sicher,
dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs
durch Bohren, Sägen und Feilen beschädig t werd en .
(Abb. 4, Seite 5).
Sie können die Halterungen anschließend beliebig verschieben.
durch die Bohrungen in den Halterungen schrauben.
➤ Legen Sie die Kabelaufnahme (Abb. 5 1, Seite 5) mit der Lasche über
die Kante an der Rückseite des Wechselrichters (Abb. 5 2, Seite 5).
➤ Schrauben Sie die Kabelaufnahme mit je einer Schraube durch die vier
Bohrungen fest.
Wechselrichter vertikal befestigen
➤ Klipsen Sie je zwei Halterungen auf den linken und rechten unteren Steg
(Abb. 4, Seite 5).
Sie können die Halterungen anschließend beliebig verschieben.
➤ Schrauben Sie die Kabe la uf na hm e (Abb . 6 1, Seite 6) mit je einer
Schraube durch die vier Bohrungen an der Wand fest.
➤ Schieben Sie den Wechselrichter (Abb. 6 2, Seite 6) so auf die Kabel-
aufnahme, dass die Kante an der Rückseite des Wechselrichters zwischen Wand und der Lasche der Kabelaufnahme geklemmt wird.
➤ Schrauben Sie den Wechselrichter fest, indem Sie jeweils eine Schraube
durch die Bohrungen in den Halterungen schrauben.
20
_MSP702_MSP2524.book Seite 21 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerWechselrichter an Abluftsystem anschließen
9Wechselrichter an Abluftsystem
anschließen
Sie können den Wechselrichter an ein Abluftsystem anschließen. Dadurch
wird die warme Abluft aus dem Innenraum nach draußen geleitet.
➤ Platzieren Sie den Abluftadapter (Abb . 7 2, Seite 6) so auf die Front-
seite des Wechselrichters (Abb. 7 1, Seite 6) über dem Lüfter, dass die
Schrauben in die Bohrungen passen.
➤ Befestigen Sie den Abluftadapter mit den beiliegenden vier Schrauben.
➤ Stecken Sie den Schlauchstutzen (nicht im Lieferumfang enthalten,
Abb. 7 3, Seite 6) auf den Abluftadapter.
➤ Stecken Sie den Schlauch (Abb. 7 4, Seite 6) des Abluftsystems auf
den Schlauchstutzen.
Hinweis
SinePower MSP 2012, MSP 2024, MSP 2512 und MSP 2524 sind
I
mit zwei Lüftern ausgestattet. Montieren Sie bei diesen Geräten
vor beiden Ventilatoren je einen Abluft adapter und schließen Sie je
einen Abluftschlauch an.
10Wechselrichter anschließen
Warnung – Lebensgefahr durch Stromschlag!
Bei falschem Anschließen des Wechselrichters besteht Lebens-
e
Dieses Kapitel wendet sich ausschließlich an Fachkräfte, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind!
gefahr für den Benutzer. Das Gerät darf nur von einer Fachkraft angeschlossen werden, die mit den entsprechenden VDE- Richtlinien
vertraut ist.
21
_MSP702_MSP2524.book Seite 22 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Wechselrichter anschließenSinePower
10.1Hinweise zum Anschließen
Warnung!
Bei Fahrzeugen, bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem
e
e
z Der Wechselrichter muss bei Installationen in Fahrzeugen oder Booten
z Stellen Sie vor dem Anschließen den Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4)
z Halten Sie beim Aufbau eines Steckdosenverteilerkreises (Netzaufbau)
z Verwenden Sie ausschließlich Kupferkabel.
z Halten Sie die Kabel so kurz wie möglich. Die Kabel dürfen nicht länger
z Befestigen Sie die Kabel nach dem Verlegen mit Kabelbindern an den
z Halten Sie den erforderlichen Kabe lquerschnitt ein und setzen Sie eine
Chassis verbunden ist, darf der Wechselrichter nicht eingesetzt
werden.
Warnung – Lebensgefahr durch Stromschlag!
Wenn Sie mehr als einen Verbraucher an den Wechselrichter anschließen wollen und dazu einen Steckdosenverteilerkreis aufbauen, müssen Sie einen Schutzschalter (FI-Schalter) vorsehen
und die Erdungsbrücke im Wechselrichter setzen, siehe Kapitel
„Mehrere Verbraucher anschließen“ auf Seite 25.
mit dem Chassis bzw. der Masse verbunden sein.
auf „Off“.
die Vorschriften der VDE 0100 ein.
als 1,8 m sein
Laschen der Kabelaufnahme.
Kabelsicherung möglichst nah an der Batterie in die Plus-Leitung (siehe
Tabelle).
a
22
Warnung!
Wenn Sie keine Sicherung in die Plus-Leitung setzen, können die
Leitungen überlastet werden, und es kann zu einem Brand
kommen.
_MSP702_MSP2524.book Seite 23 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerWechselrichter anschließen
Gerät
MSP 70225 mm²100 A
MSP 70415 mm²50 A
MSP 101235 mm²200 A
MSP 102425 mm²100 A
MSP 151235 mm²200 A
MSP 152425 mm²100 A
MSP 201270 mm²250 A
MSP 202455 mm²150 A
MSP 251295 mm²400 A
MSP 252470 mm²200 A
erforderlicher
Kabelquerschnitt
Kabelsicherung
10.2Wechselrichter an Batterie anschließen
Warnung!
Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Bei Ver-
a
I
polung der Batterieanschlüsse entsteht ein großer Funkenschlag
und die internen Sicherungen brennen durch. Der Austausch der
Sicherungen darf nur durch eine Fachkraft erfolgen!
Hinweis!
Ziehen Sie die Schrauben an den Anschlussklemmen mit einem
Drehmoment von 12 – 13 Nm fest. Lose Verbindungen können zu
Überhitzungen führen.
➤ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 2 1, Seit e 4) auf „Off“.
➤ Schrauben Sie die vier Befestigungsschrauben (Abb. 8 2, Seite 7) der
Rückwand des Gerätes mit dem beiliegenden Innensechskant-Schlüssel
heraus.
➤ Nehmen Sie die Rückwand (Abb. 8 1, Seite 7) ab.
➤ Schieben Sie das Plus-Kabel durch die Öffnung „POS (+)“ und das
Minus-Kabel durch die Öffnung „NEG (–)“ in der Rückwand.
➤ Drehen Sie die Sicherungsschraube (Abb. 8 3, Seite 7) etwas heraus.
➤ Schieben Sie den Kabelschuh (Abb. 8 5, Seite 7) des Plus-Kabels
zwischen den Federring (Abb. 8 4, Seite 7) und die Plus-Klemme
(Abb. 3 6, Seite 4).
23
_MSP702_MSP2524.book Seite 24 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Wechselrichter anschließenSinePower
➤ Ziehen Sie die Sicherungsschraube wieder an.
➤ Schließen Sie das Minus-Kabel entsprechend an der Minus-Klemme
(Abb. 3 7, Seite 4) an.
➤ Verbinden Sie die Masse-Klemme (Abb. 3 5, Seite 4) mit der Fahrzeug-
karosserie durch einem Kabel mit einem Querschnitt von mindestens
16 mm².
➤ Setzen Sie Rückwand des Gerätes wieder auf und befestigen Sie sie mit
den Schrauben.
➤ Verlegen Sie das Plus-Kabel vom Wechselrichters zum Pluspol der Fahr-
zeug-Batterie und schließen Sie es dort an.
➤ Verlegen Sie das Minus-Kabel vom Wechselrichters zum Minuspol der
Fahrzeug-Batterie und schließen Sie es dort an.
10.3230-V -Versorgungsleitung anschließen
➤ Stecken Sie das 230-VAC-Anschlusskabel mit Schuko-Stecker
(Abb. 1 3, Seite 3) in die 230-V
➤ Schließen Sie den Schuko-Stecker an das 230-V-Wechselstromnetz an
-Eingangsbuchse (Abb. 3 3, Seite 4).
AC
10.4230-V-Ausgangsleitung anschließen
Warnung – Lebensgefahr durch Stromschlag!
Stellen Sie vor dem Anschließen der 230-V
e
➤ Stecken Sie das 230-V
sicher, dass der Wechselrichter mit dem Hauptschalter ausgeschaltet ist.
AC
(Abb. 1 4, Seite 3) in die 230-V
Seite 4).
-Anschlusskabel mit Schuko-Kupplung
-Ausgangsbuchse (Abb. 3 4,
AC
AC
24
-Ausgangsleitung
_MSP702_MSP2524.book Seite 25 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerWechselrichter anschließen
10.5Mehrere Verbraucher anschließen
Das Gerät ist im Lieferzustand mit galvanischer Trennung ausgestattet. Zu m
sicheren Betrieb von mehreren Verbrauchern ist es zwingend notwendig,
dass im Steckdosenverteilerkreis ein Schutzschalter (FI-Schalter) eingebaut
wird, siehe Beispiel-Schaltplan in Abb. 0, Seite 8.
Legende zum Beispiel-Schaltplan:
Pos. in
Abb. 0,
Seite 8
1230-V
2weitere Geräte wie z. B. Batterielader, Kühlschrank
3DC-Spannungsquelle (Batterie)
4Wechselrichter
5Erdungsbrücke gesetzt (Lieferzustand: nicht gesetzt, gestrichelt dargestellt)
6Schutzschalter (FI-Schalter)
7Steckdosenverteilerkreis für Verbraucher
Erklärung
AC
-Spannungsquelle
Warnung – Lebensgefahr durch Stromschlag!
Wenn Sie mehr als einen Verbraucher an den Wechselrichter an-
e
schließen wollen und dazu einen Steckdosenverteilerkreis aufbauen, müssen Sie einen Schutzschalter (FI-Schalter) vorsehen
und die Erdungsbrücke im Wechselrichter setzen.
➤ Bauen Sie einen FI-Schalter in den Steckdosenverteilerkreis ein.
Erdungsbrücke setzen
➤ Schrauben Sie die vier Befestigungsschrauben (Abb. 9 2, Seite 7) der
Rückwand des Gerätes mit dem beiliegenden Innensechskant-Schlüssel
heraus.
➤ Nehmen Sie die Rückwand (Abb. 9 1, Seite 7) ab.
➤ Schrauben Sie die Erdungsschraube (Abb. 9 4, Seite 7) heraus.
➤ Schrauben Sie die Schraube in die Bohrung links daneben (Abb. 9 3,
Seite 7) ein.
➤ Setzen Sie Rückwand des Gerätes wieder auf und befestigen Sie sie mit
den Schrauben.
25
_MSP702_MSP2524.book Seite 26 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Wechselrichter anschließenSinePower
10.6Externen Schalter zum Ein- und Ausschalten
anschließen
Hinweis
Der externe Schalter wird mit einem Anschlusskabel mit Western-
I
➤ Fertigen Sie ein Anschlusskabel entsprechend der folgenden Schaltbilder
➤ Schließen Sie den ex te rn en Ein-/A us -Sc ha lte r mit dem Ansc hlu ssk ab e l
Telefonstecker an den Wechselrichter angeschlossen. Beachten
Sie bitte für das Anschlusskabel die PIN-Belegung am Stecker!
an:
– externer Schalter, Spannungsversorgun g aus dem Wechselrichter:
Abb. a, Seite 9
– Steuereinheit mit Relais- oder Transistorbeschaltung (TR): Abb. b,
Seite 9
– externer Schalter mit Spannungsversorgung über die Batterie (BAT)
des Fahrzeuges: Abb. c, Seite 9
– externer Schalter mit eigener Spannungsversorgung (DC POWER),
z. B. von der Zündung: Abb. d, Seite 9
am Remote-Port I (Abb. 3 7, Seite 4) an.
10.7Fernbedienung (Zubehör) anschließen
Achtung – Beschädigungsgefahr!
Stecken Sie den Anschluss zur Fernbedienun g nur in den
e
➤ Schließen Sie die Fernbedienung (Zubehör) am Remote-Port II
Remote-Port II und nicht in den Remote-Port I. Durch falsches
Anschließen kann das Gerät beschädigt werden!
Stellen Sie sicher, dass Fernbedienung und Wechselrichter mit
demselben Eingangsspannungswert versorgt werden!
(Abb. 3 6, Seite 4) an.
26
_MSP702_MSP2524.book Seite 27 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerWechselrichter benutzen
11Wechselrichter benutzen
➤ Schließen Sie Ihren Verbraucher an den Wechselrichter an.
Am Gerät einschalten
➤ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) in Schalterstellung
„ON”.
✓ Der Wechselrich ter führt einen Selbsttest durch.
Während der Selbstdiagnose gibt der interne Lautsprecher Töne ab und
die LEDs blinken in unterschiedlichen Farben.
✓ Nach dem Selbsttest leuchten die LEDs „Input Level“ (Abb. 2 4, Seite 4)
und „Power Status“ (Abb. 2 2, Seite 4) grün.
Mit einem externen Schalter oder einer Fernbedienung (Zubehör)
bedienen
Alternativ können Sie den Wechselrichter mit einem angeschlossenen,
externen Schalter ein- und ausschalten oder mit einer Fernbedienung
(Zubehör) bedienen.
➤ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) auf "Remote“.
✓ Wenn der Wechselrichter über den externen Schalter oder die Fern-
bedienung (Zubehör) eingeschaltet ist, leuchtet die LED „Power Status“
(Abb. 2 2, Seite 4) grün.
Beachten Sie im Betrieb folgende Hinweise (siehe auch Kapitel
„Fehlerbeseitigung“ auf Seite 30)
Der Wechselrichter schaltet sich ab, wenn
z die Batteriespannung unter 10,5 V bzw. 21 V sinkt,
z die Batteriespannung über 15,3 V bzw. 30,6 V steigt,
z der Wechselrichter überhitzt wird,
z eine Überlast (Kurzschluss) vorliegt.
27
_MSP702_MSP2524.book Seite 28 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
Wechselrichter benutzenSinePower
Hinweis
Wird das Gerät mit einer Überlast betrieben, so kann es zu zykli-
I
I
schen Einschaltversuchen kommen.Sobald das Gerät wieder vor schriftsmäßig betrieben wird, schaltet der Wech se lrich te r
automatisch wieder ein (recovery function). Wenn sich nach ein igen Minuten kein befriedigender Zustand einstellt,schalten Sie den
Wechselrichter aus und überprüfen Sie den angeschlossenen Verbraucher.
Hinweis
Beim Betreiben des Wechselrichters über längere Zeit und mit
größter Belastung empfiehlt es sich, den Motor zu starten, um die
Batterie des Fahrzeuges wieder aufzuladen.
11.1Energiesparmodus (Standby) einstellen
Der Wechselrichter gibt im Energiesparmodus keine Spannung ab und
schont so die Batterie. Wenn ein angeschlossener Verbraucher eine Leistung benötigt, die über einem eingestellten Leistungswert liegt, arbeitet der
Wechselrichter wieder im Normalbetrieb.
Mit den DIP-Schaltern S1, S2 und S3 (Abb. 3 1, Seite 4) können Sie den
Energiesparmodus einschalten und den Leistungswert einstellen.
Die Schalterstellung für Ihren Wechselrichter entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle:
_MSP702_MSP2524.book Seite 29 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
SinePowerWechselrichter pflegen und reinigen
11.2Zwischen 50 Hz und 60 Hz umschalten
Die Ausgangsspannung kann mit dem DIP-Schalter S4 (Abb.3 1, Seite 4)
zwischen 50 Hz und 60 Hz umgeschaltet werden.
Warnung!
Verstellen Sie DIP-Schalter S4 nur, wenn die entsprechende
e
Stellen Sie den DIP-Schalter S4 (Abb. 3 1, Seite 4) entsprechend der
folgenden Tabelle ein:
Frequenz für die Ausgangsspannung verwendet werden soll.
Frequenz der AusgangsspannungDIP-Schalter S4
50 HzAus
60 HzEin
12Wechselrichter pflegen und reinigen
Achtung!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel
a
➤ Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des
Gerätes führen kann.
29
_MSP702_MSP2524.book Seite 30 Montag, 18. Januar 2010 4:43 16
FehlerbeseitigungSinePower
13Fehlerbeseitigung
Hinweis
Bei detaillierten Fragen zu den Daten des Wechselrichters
I
e
Keine Ausgangsspannung
Die LED „Power Status“ (Abb. 2 2, Seite 4) zeigt rot den Fehler an:
LED-AnzeigeUrsacheBehebung
Schnelles Blinken Zu hohe Eingangs-
Langsames
Blinken
Periodisches
Blinken
DauerleuchtenKurzschluss oder Ver-
wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Warnung!
Öffnen Sie das Gerät nicht. Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!
Der Wechselrichter ist nur für die angegebene
spannung
Zu niedrige Eingangs-
spannung
Thermische Über-
lastung
polung
Zu hohe Belastung
Spannung geeignet.
Die Batterie muss nachgeladen werden.
Prüfen Sie die Leitungen und Verbindungen.
Schalten Sie den Wechselrichter und den Verbrau-
cher aus.
Warten Sie ca. 5 – 10 Minuten und schalten Sie
den Wechselrichter ohne Verbraucher wieder ein.
Reduzieren Sie die Belastung und sorgen Sie für
eine bessere Belüftung des Wechselrichters.
Schalten Sie dann den Verbraucher wieder ein.
Schalten Sie den Wechselrichter aus und entfernen Sie den Verbraucher.
Schalten Sie den Wechselrichter ohne Verbraucher wieder ein. Wird jetzt keine zu hohe Belastung mehr angezeigt, so liegt ein Kurzschluss
beim Verbraucher vor oder die Gesamtbelastung
war höher als die im Datenblatt spezifizierte Leistung.
Prüfen Sie die Leitungen und Verbindungen.
30
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.