Dometic CAM80CM Installation And Operating Manual

CAM80CM
ENDEFRESPTITNLDASV
NOFIRUPLSKCSHU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
Peruutusvideokamera
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . 126
Видеокамера заднего вида
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kamera cofania
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 149
Cúvacia kamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Rear View Video Camera
Installation and Operating Manual . . . . . . 9
Rückfahrvideokamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 21
Caméra vidéo de recul
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 45
Câmara de marcha-atrás
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Videocamera per la retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . .69
Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bakvideokamera
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 93
Couvací kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 172
Tolat ó k a m e r a
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 183
Backningsvideokamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . 104
Ryggevideokamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 115
CAM80CM
1 2 3
4
9
6
8
5
7
10 11
12
1
3
CAM80CM
2
3
4
5
6
7
4
CAM80CM
8
2
3
1
9
Ø 16 mm
1
3
4
2
5
CAM80CM
90°
0
a
b
c
d
e
6
CAM80CM
f
~50°
2.
1.
1.
g
h
A
B
i
7
CAM80CM
j
8
CAM80CM Explanation of symbols
EN
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc­tion manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7 Information on the electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Mounting the camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9 Cleaning and caring for the camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1 Explanation of symbols
WARNING!
! !
A
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
I
Supplementary information for operating the product.
9
Safety and installation instructions CAM80CM
EN
2 Safety and installation instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
WARNING!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, which could have as
!
a consequence that:
Cable fires occur
The airbag is triggered
Electronic control devices are damaged
Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
NOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of the vehi-
A
Please observe the following instructions:
When working on the following cables, only use insulated cable lugs, plugs and flat push-on receptacles:
30 (direct supply from positive battery terminal) –15 (connected positive terminal, behind the battery) – 31 (return line from the battery, earth) – L (indicator lights left) – R (indicator lights right)
Do not use terminal strips.
Use a crimping tool to connect the cables.
When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
to the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or – to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
cle's electrical system before working on it. If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be discon­nected.
Ensure that there is a good earth connection.
10
CAM80CM Safety and installation instructions
EN
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile memories will be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
–Radio code – Vehicle clock –Timer – On-board computer – Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating instructions.
Observe the following installation instructions:
CAUTION!
!
A
Observe the following instructions when working with electrical parts:
A
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose
under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner that they cannot be come loose or damage other parts and cables or impair vehicle functions (steering, pedals, etc).
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer. Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be per­formed by qualified specialists.
NOTICE!
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the other side for the drill head to come out.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
NOTICE!
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a voltme­ter. Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which can dam­age the vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that: – they are not kinked or twisted – they do not rub on edges – they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating tape,
for example to existing cables.
11
Scope of delivery CAM80CM
EN
The camera is watertight. However, the sealings on the camera cannot withstand a high-pressure cleaner (fig. 4, page 4). Therefore, you should observe the following instructions when handling the camera:
Do not open the camera, as this impairs the sealing and the function of the camera (fig. 5, page 4).
Do not pull at the cables, as this impairs the sealing and the function of the camera (fig. 6, page 4).
The camera is not suitable for submerged operation (fig. 7, page 4).
3Scope of delivery
No. in
fig. 8,
page 5
1 1 Colour camera CAM80CM 9600000049 (PAL)/
Quantity Description Ref. no.
9600000198 (NTSC) 2 1 Camera bracket 9102200073 32Side covers 4 1 Extension cable 9102200030
–1Fastening material
4 Accessories
Available as accessory (not included in scope of delivery):
Description Ref. no.
Extension cable 5 m 91022000028 Extension cable 8 m 91022000029 Extension cable 20 m 91022000030 Spiral cable for trailer operation 91022000031
12
CAM80CM Intended use
EN
5Intended use
The CAM80CM colour camera is designed primarily for use in vehicles. It can be used in video systems to observe the space around the vehicle from the driver's seat when manoeuvring or parking, for example.
WARNING!
!
Risk of injury! Since rear view systems are designed merely as an additional aid for reversing, it does
not relieve you of the duty to take proper care when reversing.
6 Technical description
The camera, which is encased in aluminium housing, transmits image and sound to a monitor via a cable. The built-in infrared LEDs improve night vision.
The camera transmits the image as if you are looking in the rear mirror. The camera consists of the following main elements:
No. in
fig. 9, page 5
1 6-pin connection cable 2Microphone 3 Infrared LEDs
Description
13
Information on the electrical connections CAM80CM
EN
7 Information on the electrical connections
7.1 Layi ng cables
NOTICE! Risk of damage!
A
Please observe the following instructions:
As far as possible, use original openings or alternative openings for the connecting cable duct, e.g. the paneling edges, ventilation grilles or blank panels. If no openings are available, you must drill holes for the cables. Check beforehand that there is sufficient room for the drill head to come out on the other side.
To prevent damage, when drilling ensure that there is sufficient space on the other side for the drill head to come out.
Cables and connections which are not properly installed will cause malfunctions or damage to components. Correct installation of cables and connections is the basic prerequisite for lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
The cables may not be exposed for long periods to solvents such as benzine, as the solvents can damage the cable.
Wherever possible lay cables inside the vehicle, as they are better protected inside than outside the vehicle. If you do need to lay a cable outside the vehicle, ensure that it is well secured (use additional cable ties, insulating tape, etc.).
To prevent damage to the cables, when laying them ensure that there is sufficient distance to hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light systems, fans, heater etc.). Use corrugated piping or other protective materials to protect against mechanical wear.
Screw on the plug connection of the connecting cables to protect against water penetration (fig. g, page 7).
When laying electric connections, ensure that
They are not kinked or twisted – They do not rub on edges – They are not laid in sharp edged ducts without protection (fig. 3, page 4)
Attach the cables securely in the vehicles to prevent tripping hazards. Use cable binders, insulating tape or glue the cables in place.
Protect every through-hole made in the bodywork against water penetration, e.g. by using a cable with a sealant and by spraying the cable and the the cable sleeve with sealant.
NOTE
I
Do not start sealing the through-holes until all installation work has been finished for the camera, and the required cable lengths have been established.
14
CAM80CM Mounting the camera
EN
8 Mounting the camera
8.1 Tools required
For installation and assembly you will require the following tools:
Drill bit set (fig. 1 1, page 3)
Drill (fig. 1 2, page 3)
Screwdriver (fig. 1 3, page 3)
Set of ring or open-ended spanners (fig. 1 4, page 3)
Measuring ruler (fig. 1 5, page 3)
Hammer (fig. 1 6, page 3)
Centre punch (fig. 1 7, page 3)
To make and test the electrical connection, the following tools are required:
Diode test lamp (fig. 1 8, page 3) or voltmeter (fig. 1 9, page 3)
Crimping tool (fig. 1 10, page 3)
Insulating tape (fig. 1 11, page 3)
Cable bushing sleeves, if necessary
To fasten the cables you may require additional cable binders.
8.2 Mounting the camera
CAUTION!
!
I
Select a location for the camera and attach it so securely that it cannot under any circumstances fall off and injure bystanders (e.g. by being knocked off by branches brushing over the roof of the vehicle).
NOTE
If installing the camera alters the vehicle height or length specified in the vehicle documents, your vehicle must be inspected by the appropriate authorities. Make sure that you are in possession of documents verifying that your vehicle has passed this inspection.
Observe the following installation instructions:
To provide a suitable viewing angle, the camera must be attached at a height of at least 2 m. Ensure that you have a firm place from which to work when mounting the camera.
Ensure that the installation location of the camera is sufficiently firm (e.g. to prevent the camera from being knocked down by branches that may brush over the roof of the vehicle).
15
Mounting the camera CAM80CM
EN
Mount the camera bracket horizontally and in the middle of the rear of the vehicle (fig. 0, page 6).
The most secure type of attachment is with screws fitted through the body. Please observe the following instructions:
There must be sufficient space for the mounting procedure behind the chosen installation
location.
Suitable measures must be taken to prevent water penetrating through any holes made
(e.g. by using screws and sealant and/or spraying the outer attachment parts with a sealant).
The location on the body where you wish to attach the camera must be rigid enough to
allow the camera to be tightly fastened.
Check beforehand that there is sufficient room for the drill head to come out on the other side (fig. 2, page 4).
If you are not sure about the location you have chosen, consult the vehicle manufacturer or dealer.
NOTE
I
We recommend greasing the threads of the bolts to prevent corrosion.
When mounting the camera, proceed as follows: Hold the camera on the chosen location and mark at least two different points for the drill holes
(fig. a, page 6).
Using a hammer and centre punch, gently pre-punch the previously marked points to prevent
the drill head from slipping off.
If you want to screw on the camera with self-tapping screws (fig. b, page 6)
NOTICE! Risk of damage!
A
Drill Ø 4 mm holes at the points you have just marked.Deburr all drill holes and apply rust-protection.Screw the camera bracket on with the 5 x 20 mm self-tapping screws.
The holder may only be attached to steel panels with a minimum thickness of 1.5 mm using self-tapping screws.
16
CAM80CM Mounting the camera
EN
If you would like to attach the camera with threaded screws fitted through the construction (fig. c, page 6)
NOTICE! Risk of damage!
A
Drill Ø 4.5 mm holes at the points you have just marked.Deburr all drill holes and apply rust-protection.Screw the camera bracket on with the M5 x 20 mm threaded screws.
Depending on the thickness of the construction, you may require longer threaded screws.
Creating a through-hole for the camera connection cable (fig. d, page 6)
I
Ensure that that nuts cannot be pulled through the body shell when they are tightened. Use larger washers or metal plates if necessary.
NOTE
If possible, use available openings – such as ventilation grilles – to feed the connection cables through. If there are no existing openings, you must drill a hole with a 16 mm diameter.
NOTICE! Risk of damage!
A
Drill a hole of Ø 16 mm near the camera.Deburr all drill holes that have been made in the sheet metal and apply rust-protection.Place cable sleeves in all sharp edged ducts.
Mounting the camera
A
Push the camera into the camera bracket.Attach the camera loosely with the two screws M3 x 8 mm in the slots (fig. e, page 6).Align the camera provisorily so that the lens is at an angle of approx. 50° to the perpendicular
axis of the vehicle (fig. f, page 7).
A
Ensure that there is sufficient space on the other side for the drill head to come out
NOTICE! Risk of damage!
Only use the screws supplied to mount the camera in the camera bracket. Longer screws will damage the camera.
NOTICE! Risk of damage!
Never mount the camera without the camera guard.
17
Mounting the camera CAM80CM
EN
Connecting the camera
NOTE
I
Guide the camera cable into the vehicle interior.Insert the plug of the camera cable into the socket of the extension cable.Screw on the plug connection of the connecting cables to protect against water penetration
(fig. g, page 7).
Aligning the camera
Lay the camera cable so that should you need to remove the camera, you can access the plug connection between the camera and the extension cable easily. This considerably eases dismantling work.
To minimise corrosion in the plug, apply a small amount of grease – such as pin grease – inside the plug.
Additional extension cables are available on request (see chapter “Accessories” on page 12).
NOTE
I
Use the monitor image to align the camera:
The monitor image should show the bottom edge of the rear or the bumper of your vehicle (A). The middle of the bumper should be in the middle of the screen (fig. i, page 7).
Check the function of the camera after you have connected it to a monitor.
Fastening the camera
Thighten the two screws in the slots of the camera bracket.Mount the side covers with the two screws M3 x 8 mm in the middle drill holes (fig. j,
page 8).
If necessary before aligning the camera connect the camera to a monitor and to a power supply (see connecting diagram, fig. h, page 7
18
CAM80CM Cleaning and caring for the camera
EN
9 Cleaning and caring for the camera
NOTICE! Risk of damage!
A
Clean the camera with a soft, damp cloth from time to time.
Do not use sharp or hard objects to clean the device as these may damage the device.
10 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
Defect components
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
11 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regu-
M
lations.
19
Technical data CAM80CM
EN
E
12 Technical data
PerfectView CAM80CM
Ref. no: 9600000049 9600000198 Image sensor: 1/3" CCD Pixels: approx. 270000 pixels Video standard: PAL, 1 Vpp NTSC, 1 Vpp Light sensitivity: < 1 Lux Picture angle: approx. 145° diagonal
approx. 100° horizontal
approx. 72° vertical Operating voltage: 11 – 16 Vg Power consumption: 1.8 W Operating temperature: –20 °C to +65 °C Protection class: IP68 Resistance against vibration: 6g Dimensions W x H x D
(with camera bracket): Weight: approx. 0.35 kg
Approval
The device has the E13 approval.
106 x 68 x 54 mm
20
CAM80CM Erklärung der Symbole
DE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7 Hinweise zum elektrischen Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Kamera montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9 Kamera pflegen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG!
! !
A
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
I
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
21
Sicherheits- und Einbauhinweise CAM80CM
DE
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
!
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer
A
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt) – 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie) – 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse) – L (Blinkerleuchten links) – R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder – mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
den Minuspol ab. Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklem­men.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
22
CAM80CM Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort­elektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
–Radiocode –Fahrzeuguhr – Zeitschaltuhr – Bordcomputer – Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
VORSICHT!
!
A
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
A
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter keinen
Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschädigen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers. Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von geschul­tem Fachpersonal durchgeführt werden.
ACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt, um Schä­den zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
ACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Dioden­prüflampe oder ein Voltmeter. Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahr­zeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese – nicht geknickt oder verdreht werden, – nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder
Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
23
Lieferumfang CAM80CM
DE
Die Kamera ist wasserdicht. Die Dichtungen der Kamera halten aber nicht einem Hochdruckreini­ger stand (Abb. 4, Seite 4). Beachten Sie deshalb folgende Hinweise zum Umgang mit der Kamera:
Öffnen Sie die Kamera nicht, da dieses ihre Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit beeinträch­tigt (Abb. 5, Seite 4).
Ziehen Sie nicht an den Kabeln, da dieses die Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit der Kamera beeinträchtigt (Abb. 6, Seite 4).
Die Kamera ist nicht für den Betrieb unter Wasser geeignet (Abb. 7, Seite 4).
3Lieferumfang
Nr. in
Abb. 8,
Seite 5
1 1 Farbkamera CAM80CM 9600000049 (PAL)/
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
9600000198 (NTSC) 2 1 Kamerahalter 9102200073 3 2 Seitenabdeckungen 4 1 Verlängerungskabel 9102200030
–1Befestigungsmaterial
4Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bezeichnung Artikel-Nr.
Verlängerungskabel 5 m 91022000028 Verlängerungskabel 8 m 91022000029 Verlängerungskabel 20 m 91022000030 Spiralkabel für Anhängerbetrieb 91022000031
24
CAM80CM Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Farbkamera CAM80CM ist vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht. Sie ist einsetzbar in Videosystemen, die zur Beobachtung des Bereiches um das Fahrzeug vom Fahrersitz aus dienen, z. B. beim Rangieren oder Einparken.
WARNUNG!
!
Gefahr von Personenschäden durch das Fahrzeug. Rückfahrvideosysteme stellen eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, sie entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim
Rückwärtsfahren.
6 Technische Beschreibung
Die Kamera ist in einem Aluminiumgehäuse untergebracht und überträgt Bild und Ton über ein Kabel zu einem Monitor. Durch die Infrarot-LEDs wird die Nachtsicht verbessert.
Die Kamera übermittelt das Bild, als ob Sie in den Rückspiegel blicken. Die Kamera besteht aus u. a. folgenden Elementen:
Nr. in
Abb. 9, Seite 5
1 6-poliges Anschlusskabel 2Mikrofon 3Infrarot-LEDs
Bezeichnung
25
Hinweise zum elektrischen Anschluss CAM80CM
DE
7 Hinweise zum elektrischen Anschluss
7.1 Kabel verlegen
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Originaldurch­führungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Wenn Sie Löcher bohren, prüfen Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
Die Kabel dürfen nicht über längere Zeit mit Lösungsmitteln wie z. B. Benzin in Berührung kommen, da Lösungsmittel die Kabel beschädigen würden.
Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren, denn dort sind sie besser geschützt als außen am Fahrzeug. Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf eine sichere Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuffrohre, Antriebswellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.). Verwenden Sie zum mechanischen Schutz Wellrohr oder ähnliche Schutzmaterialien.
Verschrauben Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen das Eindringen von Wasser (Abb. g, Seite 7).
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
nicht stark geknickt oder verdreht werden, –nicht an Kanten scheuern, – nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 4).
Befestigen Sie die Kabel sicher im Fahrzeug, um ein Verfangen (Sturzgefahr) zu vermeiden. Dieses kann erfolgen durch den Einsatz von Kabelbindern, Isolierband oder durch Ankleben mit Klebstoff.
Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maßnahmen gegen Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
26
CAM80CM Kamera montieren
DE
HINWEIS
I
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstellarbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der Anschlusskabel festliegen.
8 Kamera montieren
8.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3)
Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3)
Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3)
Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3)
Maßstab (Abb. 1 5, Seite 3)
Hammer (Abb. 1 6, Seite 3)
Körner (Abb. 1 7, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
Diodenprüflampe (Abb. 1 8, Seite 3) oder Voltmeter (Abb. 1 9, Seite 3)
Krimpzange (Abb. 1 10, Seite 3)
Isolierband (Abb. 1 11, Seite 3)
Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Kabelbinder.
27
Kamera montieren CAM80CM
DE
8.2 Kamera montieren
VORSICHT!
!
I
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Bringen Sie die Kamera für einen vernünftigen Blickwinkel in mindestens zwei Metern Höhe an. Achten Sie bei der Montage auf einen ausreichend standfesten Arbeitsplatz.
Wählen Sie den Platz der Kamera so und befestigen Sie diese so sicher, dass unter keinen Umständen in der Nähe stehende Personen verletzt werden können, z. B. weil über das Fahrzeugdach streifende Äste die Kamera abreißen.
HINWEIS
Wenn durch den Anbau der Kamera die in den Fahrzeugpapieren eingetragene Fahrzeughöhe oder Fahrzeuglänge verändert wird, muss eine neue Abnahme durch die zuständigen Stellen (TÜV, DEKRA usw.) erfolgen. Lassen Sie die neue Abnahme durch Ihr zuständiges Straßenverkehrsamt in die Fahrzeugpapiere eintragen.
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera ausreichende Festigkeit bietet (z.B.können sich über das Fahrzeugdach streifende Äste in der Kamera verfangen).
Montieren Sie den Kamerahalter waagerecht und mittig am Heck des Fahrzeuges (Abb. 0, Seite 6).
Die sicherste Art der Befestigung sind Schrauben, die durch den Aufbau gehen. Beachten Sie dabei folgende Hinweise:
Hinter der gewählten Montageposition muss ausreichend Freiraum für die Montage
vorhanden sein.
Jeder Durchbruch muss durch geeignete Maßnahmen gegen Wassereinbruch geschützt
werden (z. B. durch Einsetzen der Schrauben mit Dichtungsmasse und/oder Abspritzen der äußeren Befestigungsteile mit Dichtungsmasse).
Der Aufbau an der Befestigungsstelle muss genügend Festigkeit bieten, damit sich der
Kamerahalter genügend fest anziehen lässt.
Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 4).
Wenn Sie sich nicht sicher über den von Ihnen gewählten Montageort sind, erkundigen Sie sich beim Aufbauhersteller oder dessen Vertretung.
HINWEIS
I
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor: Halten Sie den Kamerahalter an den gewählten Montageort und markieren Sie mindestens
zwei verschiedene Bohrpunkte (Abb. a, Seite 6).
Körnen Sie an den zuvor angezeichneten Punkten mit Hammer und Körner vor, um ein
Verlaufen des Bohrers zu verhindern.
28
Um die Korrosion der Schrauben zu minimieren, fetten Sie die Gewinde ein.
CAM80CM Kamera montieren
DE
Wenn Sie die Kamera mit Blechschrauben anschrauben möchten (Abb. b, Seite 6)
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 4 mm.Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Blechschrauben 5 x 20 mm an.
Wenn Sie die Kamera mit Gewindeschrauben durch den Aufbau befestigen möchten (Abb. c, Seite 6)
A
Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit einer Mindestdicke von 1,5 mm erfolgen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass sich die Muttern beim Anziehen nicht durch den Aufbau ziehen können. Verwenden Sie ggf. größere Unterlegscheiben oder Blechplatten.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 4,5 mm.Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Gewindeschrauben M5 x 20 mm an.
Je nach Aufbaustärke benötigen Sie längere Gewindeschrauben.
Durchbruch für das Anschlusskabel der Kamera anfertigen (Abb. d, Seite 6)
HINWEIS
I
A
Bohren Sie in der Nähe der Kamera ein Loch von Ø 16 mm.Entgraten Sie alle Bohrlöcher, die im Blech gefertigt sind, und versehen Sie sie mit Rostschutz.
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit vorhandene Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüftungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von Ø 16 mm bohren.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Versehen Sie alle scharfkantigen Durchführungen mit einer Durchführungstülle.
29
Kamera montieren CAM80CM
DE
Kamera montieren
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Schieben Sie die Kamera in den Kamerahalter ein.Befestigen Sie die Kamera lose mit den zwei Schrauben M3 x 8 mm in den Langlöchern
(Abb. e, Seite 6).
Richten Sie die Kamera provisorisch so aus, dass das Objektiv einen Winkel von ca. 50° zur
senkrechten Achse des Fahrzeugs bildet (Abb. f, Seite 7).
A
Kamera elektrisch anschließen
I
Verwenden Sie zur Montage der Kamera nur die mitgelieferten Schrauben. Längere Schrauben beschädigen die Kamera.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Montieren Sie die Kamera nie ohne den Kameraschutz.
HINWEIS
Verlegen Sie das Kamerakabel so, dass Sie bei einem eventuell notwendigen Ausbau der Kamera leicht an die Steckerverbindung zwischen Kamera und Verlängerungskabel kommen. Die Demontage wird dadurch erheblich vereinfacht.
Um Korrosion im Stecker zu minimieren, geben Sie etwas Fett, z. B. Polfett, in einen der Stecker.
Bei Bedarf sind weitere Verlängerungskabel erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“ auf Seite 24).
Führen Sie das Kamerakabel ins Fahrzeuginnere.Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels in die Steckbuchse des Verlängerungskabels.Verschrauben Sie die Steckverbindung zum Schutz gegen das Eindringen von Wasser
(Abb. g, Seite 7).
Kamera ausrichten
HINWEIS
I
Richten Sie die Kamera anhand des Monitorbildes aus:
Das Monitorbild sollte am unteren Bildrand das Heck bzw. die Stoßstange Ihres Fahrzeuges zeigen. Die Mitte der Stoßstange sollte auch in der Mitte des Monitorbildes sein (Abb. i, Seite 7).
Prüfen Sie die Funktion der Kamera, nachdem Sie sie an einen Monitor angeschlossen haben.
Zum Ausrichten der Kamera müssen Sie ggf. erst noch einen Monitor montieren und elektrisch anschließen (siehe Prinzip-Anschlussplan Abb. h, Seite 7).
30
Loading...
+ 166 hidden pages