DOMENA Simeo Retro, Simeo Retro FC650 Series Manual

Page 1
Noce d’ulisaon
Machine à pop corn
FC650
Page 2
Vous venez d’acquérir un produit du groupe ELECTROPEM. Ce dernier a été conçu avec soin et a été soumis à de nombreux tests de contrôle.
Nous vous remercions de la confiance portée à notre marque et souhaitons que cet appareil vous apporte entière satisfaction.
Nous vous demandons de lire attentivement cette notice dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil. Conservez-la, vous pourriez avoir besoin de vous y référer dans le futur.
Descriptif technique
1
5
2
3 4
5
1. Boite de rangement
2. Appareil à pop corn
3. Spray pour huile aromasée et saupoudreuse
4. Gobelets pour pop corn (x 8)
5. Couvercle doseur
6. Glissière
7. Élément chauant
8. Bouton Marche / Arrêt
2
6
7
8
Page 3
Recommandations de sécurité générales
•  Cet appareil est prévu pour un usage domesque uniquement. Toute autre ulisaon annule la garane.
•  Respecter impéravement les consignes d’ulisaon du mode d’emploi.
Garder l’appareil et son cordon d’alimentaon hors
•  
de portée des enfants de moins de 8 ans.
•  L’usage de cet appareil est interdit aux enfants de
moins de 8 ans.
•  Cet appareil n’est pas prévu pour être ulisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instrucons préalables concernant l’ulisaon de l’appareil.
FR
•  Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•  Ne pas manipuler l’appareil les mains mouillées.
•  S’assurer que la tension du secteur corresponde bien à celle de l’appareil.
•  S’assurer avant chaque ulisaon que le cordon d’alimentaon est en parfait état.
Ne brancher l’appareil que sur une prise répondant
•  
aux prescripons de sécurité avec mise à la terre. Dans le cas où une rallonge serait nécessaire, uli-
ser une rallonge avec prise de terre incorporée et
d’une intensité nominale susante pour supporter l’alimentaon de l’appareil.
•  An d’éviter une surcharge du réseau électrique, ne pas brancher d’autres appareils sur le
même circuit.
3
Page 4
•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché.
•  Non ulisé, l’appareil doit impéravement être débranché.
•  Ne pas rer sur le cordon d’alimentaon ou sur l’appareil lui-même pour débrancher l’appa-
reil.
•  Débrancher impéravement le cordon d’alimentaon de l’appareil dans les cas suivants :
- À la n de chaque ulisaon
- Avant tout neoyage
- En cas de dérangement ou de mauvais fonconnement
- En cas de non-ulisaon prolongée
•  Placer l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et non glissante.
•  Veiller à ne pas mere l’appareil au bord de la table ou du plan de travail pour éviter qu’il
bascule.
•  S’assurer que le cordon d’alimentaon et toute éventuelle rallonge électrique ne soient pas
disposés aux endroits de passage pour éviter tout basculement.
•  Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en foncon.
•  Ne jamais uliser l’appareil à l’extérieur.
•  Ne pas uliser l’appareil près d’un point d’eau.
•  Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur et éviter que le cordon d’alimentaon
touche une surface chaude.
Le neoyage et l’entreen de l’appareil ne doivent
•  
pas être eectués par des enfants, sauf s’ils ont
plus de 8 ans et sont surveillés.
•  Ne jamais plonger le corps de l’appareil et le cor-
don d’alimentaon dans l’eau ou dans quelque
liquide que ce soit.
•  Ne pas neoyer l’appareil avec des produits
chimiques abrasifs.
•  Il est recommandé d’examiner régulièrement
l’appareil. Pour éviter tout danger, ne pas
uliser l’appareil si le cordon d’alimentaon, la che électrique ou l’appareil est endommagé,
mais l’apporter à un professionnel d’un Centre
4
Page 5
Service Agréé ELECTROPEM pour contrôle et/ou
réparaon.
•  En cas de panne ou de mauvais fonconnement, l’appareil doit être réparé par un profes-
sionnel d’un Centre Service Agréé ELECTROPEM. Vous trouverez les coordonnées du Centre Service Agréé ELECTROPEM le plus proche de chez vous sur : www.simeo.tm.fr
Recommandations de sécurité particulières
•  An d’éviter tout risque d’incendie, poser l’appa-
reil sur un support non sensible à la chaleur
(proscrire : plaque en verre, table vernie, nappe plasque, etc.) et l’éloigner au moins de 20 cm de
toute paroi. L’espace au-dessus de l’appareil doit être dégagé.
•  Ne jamais raccorder d’accessoires de démarrage
diéré (ex. : minuterie) entre la prise électrique et le cordon d’alimentaon de l’appareil.
•  Déplacer uniquement l’appareil à froid.
FR
•  S’assurer que le cordon d’alimentaon n’entre pas
en contact avec les pares chaudes de l’appareil.
•  L’élément chauant devient très chaud lors de
son ulisaon et le reste un certain temps après
emploi.
•  Cet appareil ulise de l’air chaud pour faire éclater les grains de maïs. Ne jamais placer dans l’élément chauant ni dans toute autre pare de l’appareil, du beurre, de l’huile, de l’eau, du
sucre, du sel… au risque d’endommager irrémédiablement votre appareil.
•   Ne jamais glisser la main à l’intérieur de l’appareil quand celui-ci est en fonconnement. Paenter au minimum 10 minutes après l’arrêt de l’appareil.
•   Les parois plasques de l’appareil deviennent très chaudes lorsque celui-ci fonconne.
Prenez garde à ne pas les toucher au risque de vous brûler.
•  Ne pas ranger l’appareil tant qu’il est encore chaud, le laisser refroidir à l ’air libre au préalable.
•   Les pop corn expulsés par l’appareil sont très chauds. Prenez garde à ne pas vous brûler.
•   Uliser uniquement du maïs sec spécial pop corn. Le maïs frais, surgelé ou en conserve ne
5
Page 6
peut pas être ulisé dans l’appareil.
•   Ne pas uliser l’appareil comme chauage d’appoint.
•   Ne pas placer dans l’appareil des matériaux inammables, tels papier, carton, lm plasque…
•   Ne pas faire fonconner l’appareil sous un meuble mural, une étagère, ni à proximité de matériaux inammables (ssus d’ameublement, papiers, cartons…).
•   Ne jamais placer le visage à proximité de l’appareil lorsque celui-ci fonconne. Gardez tou-
jours une distance de sécurité de 1 mètre au minimum.
•  Ne pas uliser l’appareil directement sur un support souple (nappe…).
•   Ne pas placer l’appareil directement sur une surface fragile (table en verre, meuble en bois…)
•   Ne pas ranger de produits inammables dans ou sur le meuble où est ulisé l’appareil.
•   Si l’appareil venait à prendre feu, ne pas verser d’eau dessus, mais étouer les ammes au
moyen d’un linge mouillé.
•  Ne pas encastrer l’appareil.
Mise en service
•  Posez l’appareil sur un plan de travail, une table plane…
•  Assurez-vous que l’appareil soit stable et que le cordon d’alimentaon ne soit pas au contact
d’un point d’eau ou de chaleur.
Utilisation
•  Branchez votre appareil.
•  Allumez l’appareil pour le faire préchauer
•   Remplissez le couvercle doseur de grains de
maïs jusqu’à la eche (moié du couvercle,
soit 4 cuillères à soupe environ)
•   Placez un bol ou un saladier sous la sore
an de recueillir le pop corn. Choisissez un
récipient large et de dimensions assez grandes
pour réceponner le pop corn.
•   Versez les grains de maïs dans l’élément de
chaue
•  Replacez le couvercle dans son logement.
Aenon ! Ne pas verser dans votre appa- reil plus de grains que la limite gurant sur le couvercle doseur.
•   Quand tous les grains de maïs ont éclaté,
éteignez votre appareil.
Note : Il se peut que certains grains n’éclatent
pas, ceci est normal et est lié à l’absence d’humi-
dité dans l’enveloppe du grain de maïs. C’est
6
en eet l’humidité contenue dans le grain de maïs qui au contact de la chaleur fait éclater ce
dernier.
Aenon ! Laissez refroidir votre appareil environ 15 minutes avant de luliser à nouveau.
: il est préférable de respecter la quan-
Note
té de grains de maïs recommandée ci-dessus. Uliser moins de grains de maïs aura pour
conséquence d’obtenir de nombreux grains non
éclatés. Uliser plus de grains de maïs aura pour conséquence d’obtenir des grains de maïs brulés
et une forte odeur de brûlé, l’appareil étant en surcharge.
Entretien et nettoyage
•  Procédez appareil débranché et refroidi.
•   Ôtez le couvercle doseur et dégagez le corps
supérieur de l’appareil de sa base.
•   Neoyez le couvercle doseur, le corps supé-
rieur de l’appareil et le corps inférieur avec
une éponge non-abrasive et de l’eau ède
savonneuse.
Aenon ! Ne pas plonger lappareil dans leau ou dans quelque liquide que ce soit. Ne pas laver lappareil au lave-vaisselle.
•   Séchez soigneusement les diérents éléments
de l’appareil avant de le remonter.
Page 7
Idées recettes
Pour ces recees, nous vous conseillons d’uli­ser du maïs jaune qui éclate mieux que le maïs
blanc.
Pop corn sucré Préparez du pop corn et ajoutez sur les grains
de maïs éclatés du beurre ou de la margarine
fondus. Saupoudrez de sucre et de cannelle.
Pop corn à l’ail et aux nes herbes Préparez du pop corn et ajoutez sur les grains de
maïs éclatés du beurre ou de la margarine fon­dus. Saupoudrez d’un mélange d’ail et d’herbes séchées.
Pop corn au caramel Préparez du pop corn et réservez-le dans un
récipient. Faites fondre au micro-ondes 2 cuillères à soupe de margarine ou de beurre.
Ensuite placez dans un bol 100 g de caramels
durs natures, ajoutez 2 cuillères à soupe d’eau et le beurre / la margarine fondus. Placez au micro­ondes durant 2 minutes environ en surveillant et en mélangeant de temps en temps. Prolongez la cuisson si nécessaire jusqu’à ce que les caramels soient tous fondus.
Versez la préparaon au caramel sur les pop
corn et laissez refroidir 5 minutes avant de dé guster.
Mes recees
FR
Laissez libre-court à votre imaginaon et
associez le pop corn aux ingrédients de votre
choix : sucrés (copeaux de chocolat, raisins secs,
cacahuètes pilées…) ou salés (parmesan, sauce
Worcestershire, sel aromasé, curry, paprika,
piment doux…)
7
Page 8
8
Page 9
Caractérisques techniques
FR
Références
FC650
Puissance 1100 W Tension d’utilisation 220/240 V
Nota :
La garane est dénie sur le bullen de garane joint. Elle ne couvre pas l’usure normale. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages éventuels causés par un usage ou une installaon incorrecte, impropre, erronée, déraisonnable, non conforme à la noce, ou par des réparaons eectuées par un personnel non qualié.
Appareil exclusivement destiné à une utilisation domestique.
Destruction de l’appareil :
Merci de respecter les recommandaons ci-dessous :
- Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers
- Un système de collecte sélecve pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie an d’en connaître les emplacements.
En eet, les produits électriques et électroniques conennent des substances dangereuses qui ont des eets néfastes sur l’environnement ou la santé humaine et qui doivent être recyclées
50 Hz
~
POLYSTYRÈNE ET FILM PLASTIQUE
À JETER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
Document et visuels non contractuels - Caractéristiques susceptibles d’être modifiées.
ÉTUI CARTON
À RECYCLER
ELECTROPEM -- Avenue du 8e régiment de Hussards - 68 132 ALTKIRCH CEDEX
Fax : 03 89 08 33 99 — Internet : www.simeo.tm.fr — Email : info@simeo.tm.fr
9
Page 10
Feiern Sie jeden Tag! Besuchen Sie unsere Web-Seite
www.domena-gmbh.de für tolle andere Produkte.
Sicherheit
Ihre Sicherheit sowie die der anderen sind äußerst wichg.
Dieses He beinhaltet mehrere wichge Mieilungen über die Sicherheit während des Benut­zens Ihres Gerätss. Lesen Sie das He und halten Sie sich an die untenstehenden Mieilungen.
Dies ist das Warnsymbol für Ihre Sicherheit.
Dieses Symbol warnt Sie über potenzielle Gefahren, die fatal für Sie oder andere Nutzer sein können. Dieses Symbol zeigt Ihnen alle Mieilungen bezüglich der
Sicherheit.
Alle Sicherheitsmieilungen werden genau auf eine potenzielle Gefahr hinweisen, die Art und Weise, wie Sie die Verletzungsgefahr verringern können und weisen Sie auf potenzielle Konsequenzen hin, wenn Sie diese Anweisungen nicht genau befolgen.
Spezikaonen des Geräts
• 120 Volt, 60 Hz
• 1040 Wa, anerkannt durch ETL
10
Page 11
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
• NIEMALS ins Wasser tauchen.
• NIEMALS in der Nähe einer Wasserquelle benutzen.
• NIEMALS einen Scheuerschwamm oder Scheuertuch auf dem Gerät oder für das Gerät verwenden.
• NIEMALS das Gerät während des Betriebs ohne Aufsicht lassen.
•  Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist oder während seiner Reinigung ziehen Sie immer den Netzstecker
heraus.
•  Dieses Gerät NICHT benutzen, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind oder wenn sie
nicht korrekt funkonieren.
• Die Teile dieses Geräts NICHT in einer Spülmaschine reinigen.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät IST KEIN SPIELZEUG.
• Junge Kinder und Personen mit einer kogniven Schwäche sollten das Gerät niemals benutzen.
• Junge Kinder in der Nähe des Geräts sollten beaufsichgt werden, damit sie nicht mit diesem spielen.
WICHTIGE SICHERHEITSWARNHINWEISE
Bei der Benutzung eines Elektrogerätes immer die grundlegenden Sicherheitsvorschrien beachten, einschließlich folgendes:
• Lesen Sie alle Anweisungen vor der Benutzung dieses Geräts.
• Die warmen Flächen NICHT berühren.
•  Um sich gegen die Elektrisierungsgefahr zu schützen, das Kabel, den Netzstecker oder irgendwelches
Teil dieses Geräts nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen.
• Eine enge Aufsicht ist notwendig, wenn irgendein Elektrogerät in der Nähe von Kindern benutzt wird.
• Ziehen Sie den Netzstecker vor der Enernung der Teile oder vor der Reinigung heraus.
Das Gerät NICHT benutzen, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind - auch nicht, wenn das
• 
Gerät irgendeine Beschädigung aufweist. Senden Sie das Gerät an Ihren Händler zurück, damit es überprü oder repariert wird.
•  Der Hersteller empehlt keine einzige Benutzung von Zubehör, welches nicht zum Gerät gehört. Die
Benutzung von Zubehör kann Verletzungen verursachen.
• NICHT draußen benutzen.
•  Stellen Sie das Gerät möglichst nah an eine Steckdose, damit niemand sich beim Stolpern über das
Kabel verletzt.
• Das Gerät NICHT laufen lassen, wenn das Aufplatzen des Mais aufgehört hat.
• Eine ganz besondere Vorsicht ist beim Versetzen des Geräts geboten.
• Das Gerät NICHT für eine andere Verwendung benutzen als die, wofür es vorgesehen ist.
•  Ein Gerät, das in einer Steckdose angeschlossen ist, sollte nicht ohne Aufsicht gelassen werden, wenn
es im Betrieb ist.
• Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass sich keine Fremdkörper in der Aufplatzkammer benden.
•  Ein kurzes Kabel ist vorgesehen, um die Gefahr von Kabelgewirr oder Stolpern vorzubeugen, die ein
längeres Kabel darstellen kann.
• Ein längeres, abnehmbares Kabel kann verwendet werden, aber mit der größten Sorgfalt.
DE
11
Page 12
• Die nominale elektrische Leistung eines Verlängerungskabels sollte so hoch wie diejenige vom Gerät.
•  Dieses Gerät ist mit einem unverwechselbaren Stecker ausgestaet (einer der Se ist breiter als
der andere). Um die Gefahr von elektrischen Schocks zu minimieren, ist dieser Stecker so konzipiert, dass er in eine nur in einer Art und Weise unverwechselbare Steckdose gesteckt werden kann. Wenn
der Netzstecker nicht komple in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um. Wenn er immer noch nicht passt, sprechen Sie mit einem zugelassenen Elektriker. Den Netzstecker nicht in irgendeiner Weise modizieren.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, denn das Önen oder Abnehmen von Teilen
können ein Elektrisierungsrisiko oder andere Gefahren darstellen. Vertrauen Sie alle Reparaturen nur einem qualizierten technischen Personal an.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF! EINFÜHRUNG
•  Danke, dass Sie das Mini-Popcorngerät mit Heißlu der Marke Simeo gekau haben.
•  Es kann bis zu 2 Liter (acht Tassen) Mais ohne Öl pro Charge aufplatzen lassen. Es besteht aus einem
Deckel für Maiskörner, damit jede Charge perfekt aufplatzen kann. Das obere Teil erlaubt zu beo­bachten, wie das köstliche frische Popcorn in die Schüssel herunterfällt. Das Ganze besteht aus einer Spritzasche und einem Gewürzstreuer, um dem frischen Popcorn einen zusätzlichen Geschmack zu verleihen. Bieten Sie den Gästen das Popcorn in den schönen dekoraven Tüten an. Mit dem Mini-Popcorngerät mit Heißlu hat Popcorn zu Hause noch nie so gut geschmeckt.
TEILE UND ZUSAMMENBAU
Teile der Einheit
1. Auewahrungsdose
2. Popcorngerät
3. Spritzasche und Gewürzstreuer
4. Tüten für das Popcorn
2
3 4
1
12
Page 13
Teile des Popcorngeräts
1. Abdeckhaube für die Maiskörner
2. Oberes Teil
3. Aufplatzkammer
4. Sockel
5. AN/AUS-Schalter
1
2
3
1
4
5
INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Benutzung reinigen Sie das Äußere und das Innere des Geräts mit einem feuchten weichen Tuch oder Schwamm (kein Scheuertuch oder Scheuerschwamm), dann mit einem feuchten Handtuch (kein Scheuerhandtuch) abtrocknen. Vergewissern Sie sich, dass das obere Teil auf dem Sockel sicher xiert ist, bevor Sie anfangen.
•  Bevor Sie anfangen, suchen Sie eine stabile Fläche in der Nähe einer Steckdose. Vergewissern Sie
sich, dass das Kabel von jeglicher Wasserquelle enernt ist. Gegebenenfalls verwenden Sie ein Verlängerungskabel.
•  Stellen Sie die notwendigen Sachen bereit, um das Popcorn zu zubereiten: Mais, Gewürze, Schalen
oder Tüten.
• Netzstecker hereinstecken, nachdem Sie geprü haben, dass das Gerät auf Posion OFF (AUS) ist.
• Enernen Sie die Abdeckhaube für Maiskörner.
•  Setzen Sie das Gerät in Betrieb, indem Sie den Schalter am Sockel betägen. Lassen Sie das Gerät ca.
2 Minuten laufen, um die Aufplatzkammer vorzuheizen.
• Solange die Aufplatzkammer vorheizt, die Abdeckhaube für Maiskörner befüllen (4 EßL).
• Gerät ausschalten.
• Setzen Sie die Schale unter die Önung des oberen Teils, um das Popcorn aufzufangen.
•  Schüen Sie die Maiskörner in die Aufplatzkammer und legen Sie die Abdeckhaube für Maiskörner
wieder auf.
•  Setzen Sie das Gerät in Betrieb. Sehr schnell wird das Aufplatzen des Mais beginnen. Warmes
frisches Popcorn wird anfangen, aus der Önung des oberen Teils herauszukommen und in die
Schale zu fallen.
• Wenn das Aufplatzen des Mais aufgehört hat, das Gerät ausschalten.
•  Neigen Sie das Mini-Popcorngerät mit Heißlu nach vorne, um sicherzustellen, dass sich kein Mais
mehr in der Maschine bendet.
•  Immer 15 Minuten zwischen den Chargen des Aufplatzens abwarten, um das Gerät abkühlen zu
lassen, damit es nicht überhitzt.
DE
13
Page 14
•  Fügen Sie Buer, Öl oder einen Geschmack Ihrer Wahl aus der Spritzasche oder die trockenen Gewürze aus dem Gewürzstreuer hinzu.
• Servieren Sie das Popcorn in den dekoraven Popcorntüten.
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE
POPCORN/AUFGEPLATZTER MAIS Das Mini-Popcorngerät mit Heißlu ist für alle gängigen Marken von Mais und für Mais von erster
Qualität konzipiert. Gelber Mais platzt in der Regel besser auf als weißer Mais. Biologischer Mais wird
für diese Maschine nicht empfohlen.
In dem Moment, in dem Sie die Abdeckhaube für die Maiskörner füllen, vergewissern Sie sich, dass
Sie es nicht unterhalb oder oberhalb der angegebenen Linie befüllen. Wenn nicht genug Mais in der
Abdeckhaube ist, wird eine kleine Menge von nicht geplatztem Mais aus dem Gerät herauskommen. Wenn zu viel Mais in der Abdeckhaube ist, kann es brennen oder Rauch entwickeln, denn die Körner werden die Aufplatzkammer überlasten.
GEWÜRZE Niemals Gewürze oder Öl in die Aufplatzkammer geben. Immer das Popcorn würzen, nachdem er aus
dem Mini-Popcorngerät mit Heißlu herausgenommen wurde. Benutzen Sie die Spritzasche und den Gewürzstreuer, um dem Popcorn Geschmack hinzuzufügen.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass der Netzstecker des Geräts herausgezogen ist.
• Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten zwischen den Chargen abkühlen.
• Enernen Sie das obere Teil und die Abdeckhaube für Maiskörner.
•  Benutzen Sie ein leicht feuchtes Tuch (kein Scheuertuch), um das Innere und das Äußere vom Sockel abzuwischen sowie das Innere der Aufplatzkammer; trocknen Sie es dann mit einem Handtuch (kein
Scheuerhandtuch) ab.
•  Reinigen Sie das obere Abteil und die Abdeckhaube für Maiskörner mit einem Schwamm (kein Scheuerschwamm) oder einem Tuch (kein Scheuertuch) mit warmem Seifenwasser; trocknen Sie dann mit einem Handtuch (kein Scheuerhandtuch) ab.
• Stellen Sie das Gerät wieder hin und räumen Sie es weg.
BEMERKUNG: Niemals irgendein Teil in die Spülmaschine stellen. Immer mit der Hand spülen.
REZEPTE
Das Mini-Popcorngerät mit Heißlu macht ein warmes und frisches Popcorn, egal zu welcher Gelegen­heit. Genießen Sie auf verschiedene Arten das frische Popcorn:
- Normaler Popcorn wie im Kino: Buer und Zucker hinzufügen.
- Fügen Sie dem Mais eine Prise Zucker und Salz zu, um einen süßsalzigen Popcorngeschmack (sweet
kele) zu erreichen.
14
Page 15
- Gewürztes Popcorn: Fügen Sie Gewürze hinzu, um Popcorn mit feinem Geschmack zu bekommen.
- Probieren Sie einige dieser lusgen Rezepte aus
BEMERKUNG: 4 Liter (1 Gallone = 16 Tassen)
POPCORN MIT PARMESAN . 4 Liter (1 Gallone) aufgeplatztes Popcorn
. 1 Teelöel Knoblauchpulver . 3 kleine Lauchzwiebeln, fein gehackt . ½ Teelöel grob gemahlener Pfeer . 1 Teelöel Meeressalz . 240 g (1 Tasse) geriebener Parmesan (je nach Geschmack) . 3 EßL warmes Olivenöl
Lassen Sie den Mais mit Hilfe vom MINI-POPCORNGERÄT mit Heißlu platzen (wie in der Rubrik
„Inbetriebnahme“ beschrieben).
Fügen Sie das Knoblauchpulver, die kleinen Lauchzwiebeln, den grob gemahlenen Pfeer, das Meeres­salz und den Parmesankäse hinzu. Stellen Sie die Mischung zur Seite.
In einer großen Rührschüssel lassen Sie vorgeheiztes Olivenöl auf das Popcorn tröpfeln. Rühren Sie, bis das Popcorn gut bedeckt ist. Fügen Sie nach und nach die Trockenzutaten hinzu, rühren Sie die ganze Zeit, bis das Popcorn gut
bedeckt ist. Geben Sie das Popcorn in einen großen Papierbehälter oder in eine große Stoüte und streuen Sie
die Trockenzutaten darauf.
TRADITIONELLE POPCORNKUGELN . 4 Liter (1 Gallone) aufgeplatztes Popcorn . 12 cl (1/2 Tasse) Maissirup
. 12 g (1/2 Tasse) Kristallzucker . ½ Teelöel Salz . 1 Stück weiche Buer
DE
Lassen Sie den Mais mit Hilfe vom MINI-POPCORNGERÄT mit Heißlu platzen (wie in der Rubrik
„Inbetriebnahme“ beschrieben).
Geben Sie den Maissirup, den Zucker und das Salz in einen Topf und lassen Sie alles ca. 3 Minuten lang auf milerer Wärme schmelzen.
Fügen Sie das Popcorn hinzu und rühren Sie bei geringer Wärme, bis das Popcorn gleichmäßig bedeckt
ist.
Nehmen Sie es von der Herdplae weg. Benutzen Sie die weiche Buer, um Kugeln zu formen, solange die Mischung mit dem Popcorn noch
warm ist. Wickeln Sie jede Kugel in einer Frischhaltefolie ein und bewahren Sie es bei Raumtemperatur auf.
15
Page 16
CHUNKY MONKEY- LECKERBISSEN . 4 Liter (1 Gallone) aufgeplatztes Popcorn
. 1 Tüte (340g / 12oz) halbgezuckerte Schokoladestreusel . 1 Tüte (340g / 12oz) Erdnussbuer in Stücken . 1 Tüte (119g/4,2oz) Bananenchips, in kleinen Stücken
. 1 Tüte (311g/11oz) Erdnüsse
Lassen Sie den Mais mit Hilfe vom MINI-POPCORNGERÄT mit Heißlu platzen (wie in der Rubrik
„Inbetriebnahme“ beschrieben).
Lassen Sie die Schokoladenstreusel mit den Erdnussbuerstücken auf dem Herd schmelzen, wie es auf der Verpackung angegeben ist.
Ein Backblech mit Backpapier auslegen.
Das Popcorn mit den Bananenchips mischen.
Legen Sie die Mischung vom Popcorn mit den Bananenchips auf das Backblech. Tröpfeln Sie die Schokoladen-Erdnussbuermischung auf das Popcorn und die Bananenchips. Abkühlen lassen. Wenn die Schokolade und die Erdnussbuer hart geworden sind, die Chunky Monkey-Leckerbissen in
kleine Stücke brechen. Sie können sie in der Tieühltruhe in Gefrierbeuteln auewahren.
KROKANTPOPCORN MIT MINZE
. 4 Liter (1 Gallone) aufgeplatztes Popcorn
. 1 Tüte (340g / 12oz) n Zartbierschokoladenstreusel oder halbgezuckerte Schokoladenstreusel . 300 g /11/4 Tasse) Minzestäbchen, zerdrückt
Lassen Sie den Mais mit Hilfe vom MINI-POPCORNGERÄT mit Heißlu platzen (wie in der Rubrik
„Inbetriebnahme“ beschrieben).
Lassen Sie die Schokoladenstreusel auf dem Herd schmelzen, so wie es auf der Verpackung angegeben
ist.
Ein Backblech mit Backpapier auslegen. Das Popcorn auf dem Backblech verteilen. Tröpfeln Sie die geschmolzene Schokolade auf das Popcorn. Streuen Sie die zerdrückten Minzestäbchen auf die Schokolade. Abkühlen lassen. Wenn die Schokolade hart geworden ist, brechen Sie das Krokantpopcorn mit Minze in Stücke. Sie können sie in der Tieühltruhe in Gefrierbeuteln auewahren.
RETOUREN UND GARANTIE
SOLLTE IHR GERÄT BEIM AUSPACKEN EINEN NEUDEFEKT AUFWEISEN, BRINGEN SIE ES BITTE UMGEHEND ZU IHREM HÄNDLER ZURÜCK.
Dieses Gerät ist konzipiert, um mehrere Jahre eine zufriedenstellende Leistung zu bieten, und dies
16
Page 17
unter normalen Nutzungsbedingungen. Der Händler garanert, dass er dieses Gerät reparieren oder alternav austauschen wird, falls irgendwelche Defekte am Material oder an der Qualität nach dem Kauf festgestellt werden.
Die Garane ist auf dem beigefügten Garaneschein deniert. Sie deckt nicht den normalen Verschleiß ab. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden durch unsachgemäßen, unsauberen, fehlerhaen, unvernünigen, nicht der Gebrauchsanweisung entsprechenden Gebrauch oder Einrichtung nicht verantwortlich gemacht werden. Ebenso nicht verantwortlich ist der Hersteller für durchgeführte Reparaturen durch unqualiziertes Personal.
Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch besmmt und nicht für gewerbliche Zwecke
geeignet.
Entsorgung des Gerätes
Danke, dass Sie folgenden Empfehlungen folgen:
• Sie sollten das Gerät nicht in Ihre Hausmülltonne werfen.
•  Ihre Stadt hat ein Sammelsystem für derarge Produkte eingerichtet. Sie müssen sich mit Ihrer
Stadtverwaltung in Verbindung setzen, um zu erfahren, wo sich diese Sammelstellen benden.
•  Elektrische und elektronische Produkte beinhalten gefährliche Substanzen, die schädliche Auswir-
kungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit haben und müssen recycelt werden.
DE
DOMENA Haushaltsgeräte GmbH, Posach 2248, 76010 Karlsruhe
Tel. : 0721/9 333 941 Fax : 0721/9 333 942 E-Mail : gmbh@domena.com
17
Page 18
(1*/,6+
Make every day a party!
(1*/,6+
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products.
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products.
SAFET Y
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hertz 1040 Watts, ETL Approved
18
Page 19
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth.
4. NEVER use a scouring pad on the appliance.
5. NEVER leave appliance unattended while in use.
6. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
7. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance ever malfunctions.
8. DO NOT clean any parts of this appliance in a dishwasher.
9. Keep out of reach of children.
10. This appliance is NOT A TOY.
11. Unsupervised young children and cognitively challenged individuals should never operate this appliance.
12. Young children should be supervised while in proximity of the appliance to ensure that they do not play with it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. Do not touch hot surfaces.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or any part of this appliance in water or other liquids.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
5. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest repair shop for examination or repair.
7. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. Use of accessory attachments may cause injuries.
8. DO NOT use outdoors.
9. Position the appliance as close to the outlet as possible to prevent injury due to tripping over cord.
10. DO NOT leave unit running once popping has ceased.
11. Extreme caution must be used when moving this appliance.
12. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
13. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
EN
19
Page 20
(1*/,6+
14. Check Popping Chamber for presence of foreign objects prior to use.
15. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord.
16. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use.
17. The marked electrical rating of an extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
18. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
19. Do not attempt to service this appliance yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the MINI HOT AIR POPCORN MAKER from Nostalgia Electrics™! It pops up to 8 cups of healthy, oil-free popcorn per batch. It includes a Kernel Cap for popcorn kernels, so every batch pops perfectly. The clear Top Housing allows you to watch fresh and delicious popcorn overow into a bowl below. The kit includes a spray bottle and seasoning shaker that you can use to avor your freshly popped corn. Serve popcorn to guests with the decorative popcorn boxes. With the MINI HOT AIR POPCORN MAKER, popcorn has never tasted so good at home!
20
Page 21
PARTS & ASSEMBLY
KIT PARTS
Butter Spray Bottle & Seasoning Shaker
EN
Popcorn Maker
Popcorn Tin
POPCORN MAKER PARTS
Popcorn Boxes
Kernel Cap
Top Housing
Popping Chamber
Base
ON/OFF Switch
21
Page 22
(1*/,6+
HOW TO OPERATE
Before rst use, clean the inside and outside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive sponge or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Make sure the Top Housing is securely attached to the Base before starting.
1. First, nd a at surface near an electrical outlet before starting. Make sure your cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Gather your popcorn making supplies: popcorn, seasonings, bowls or bags for holding the popcorn.
3. Plug in the appliance while switch is ipped to OFF position.
4. Remove Kernel Cap.
5. Turn appliance ON by ipping the switch on the Base. Allow the appliance to run for about 2 minutes to heat up Popping Chamber.
6. While Popping Chamber is heating, fill Kernel Cap with corn kernels (4 Tbsp.).
7. Turn unit OFF.
8. Place bowl underneath the opening in Top Housing to collect popcorn.
9. Pour kernels into the Popping Chamber and replace Kernel Cap.
10. Turn the unit ON. In no time at all, you will hear the popping begin. Fresh, hot popcorn will begin to burst out of the opening in the Top Housing and into the bowl.
11. Once the kernels have stopped popping, turn unit OFF.
12. Tip MINI HOT AIR POPCORN MAKER forward to make sure that all of the popcorn is out of the machine.
13. Always allow 15 minutes between popping sessions to allow machine to cool so that it does not overheat.
14. Add your favorite butter, oil or liquid popcorn avoring to the Butter Spray Bottle and dry popcorn seasonings to the Seasoning Shaker.
15. Serve popcorn in the decorative Popcorn Boxes.
22
Page 23
HELPFUL TIPS
POPCORN
The MINI HOT AIR POPCORN MAKER is designed for all regular and premium brands of popping corn. Yellow corn generally pops better than white corn. Organic corn is not recommended for this machine.
When lling the Kernel Cap, make sure to not ll above or below the marked line. Under-lling can cause less kernels to pop and more unpopped kernels to come out of the unit. Overlling can cause popped corn to burn and smoke, as it will over ll the Popping Chamber.
SEASONING
NEVER put any seasonings or oil in the Popping Chamber. Always season popcorn after it has been removed from the MINI HOT AIR POPCORN MAKER. Use the Butter Spray Bottle and Seasoning Shaker to avor your popcorn.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure appliance is unplugged before cleaning.
2. Allow unit to cool for at least 15 minutes.
3. Remove the Top Housing and Kernel Cap from Base.
4. Use slightly damp, non-abrasive sponge or cloth to wipe down the inside and outside of Base, including inside of Popping Chamber, then wipe with a non-abrasive towel to dry.
5. Wash Top Housing and Kernel Cap with hot, soapy water using a non­abrasive sponge or cloth and wipe dry with a non-abrasive towel.
6. Reassemble unit and store.
NOTE: Never place any parts in the dishwasher. Always wash by hand.
EN
23
Page 24
(1*/,6+
RECIPES
The MINI HOT AIR POPCORN MAKER makes hot, fresh popcorn anytime! Enjoy your freshly popped corn in a variety of ways:
Regular theater style popcorn – add butter and salt.
Add a pinch of sugar and salt to popcorn for a sweet kettle corn taste.
Flavored popcorn – add seasoning from any gourmet popcorn seasoning kit.
Try some of these fun recipes
NOTE: 1 Gallon = 16 Cups
PARMESAN POPCORN
1 Gallon of Popped Corn
1 Tsp. Garlic Powder
3 Green Onions, finely chopped
½ Tsp. Cracked Pepper
1 Tsp. Sea Salt
1 Cup Parmesan Cheese, grated (more or less to taste)
3 Tbsp. Olive Oil, heated
Pop corn kernels using the MINI HOT AIR POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Combine garlic powder, green onions, cracked pepper, sea salt and parmesan cheese. Set aside.
In a large mixing bowl, drizzle hot olive oil over popcorn.
Toss until well coated.
Slowly add in dry ingredients while continuously stirring popcorn until well coated.
You may also shake the dry ingredients over popcorn in a large paper or muslin bag.
TRADITIONAL POPCORN BALLS
1 Gallon of Popped Corn
½ Cup Corn Syrup
½ Cup Granulated Sugar
½ Tsp. Salt
1 Stick of Butter, softened
24
Pop corn kernels using the MINI HOT AIR POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Mix corn syrup, sugar and salt together in pot and dissolve over medium heat for about 3 minutes.
Add popcorn to pot, stirring and tossing consistently until popcorn is evenly coated at low heat.
Remove from heat.
Use softened butter to form balls while popcorn mixture is still warm.
Wrap individual balls in plastic wrap, tie and store at room temperature.
Page 25
CHUNKY MONKEY
1 Gallon of Popped Corn
1 (12-oz.) Bag Semi-Sweet Chocolate Chips
1 (12-oz.) Bag Peanut Butter Morsels
1 (4.2-oz.) Bag Banana Chips, broken into small pieces
1 (11-oz.) Bag Peanuts
POPCORN PEPPERMINT BARK
1 Gallon of Popped Corn
1 (12-oz.) Bag Semi-Sweet or Dark Chocolate Chips
1¼ Cup Peppermint Sticks, crushed
Pop corn kernels using the MINI HOT AIR POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Melt chocolate chips and peanut butter morsels over stove, as packaging recommends.
Line cookie sheet with wax paper.
Toss together popcorn and banana chips.
Spread popcorn and banana chip mixture evenly over cookie sheet.
Drizzle melted chocolate and peanut butter mixture over popcorn and banana chips.
Sprinkle peanuts over chocolate and peanut butter mixture.
Allow to cool.
When chocolate and peanut butter has hardened, break up the Chunky Monkey into pieces.
Can be stored in plastic freezer bags.
Pop corn kernels using the MINI HOT AIR POPCORN MAKER as directed in HOW TO OPERATE section.
Melt chocolate chips over stove, as packaging recommends.
Line cookie sheet with wax paper.
Spread popcorn evenly over cookie sheet.
Drizzle melted chocolate over popcorn.
Sprinkle crushed peppermints over chocolate.
Allow to cool.
When chocolate has hardened, break up Popcorn Peppermint Bark into pieces.
Can be stored in plastic freezer bags.
EN
25
Page 26
(1*/,6+
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
MINI HOT AIR POPCORN MAKER KIT / MHP310KIT
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Customer Service Phone: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaelectrics.com and ll out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
This appliance is designed and built to provide many years of satisfactory performance under normal household use. The distributor pledges to the original owner that should there be any defects in material or workmanship during the rst 90 days of purchase, we will repair or replace the unit at our option. Our pledge does not apply to damages caused by shipping, mishandling or unit being dropped. A product deemed defective either from manufacturing or being mishandled is up to the distributor’s discretion. In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia Products Group, LLC at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read these instructions carefully. Failure to comply with these instructions, damages caused by improper replacement parts, abuse or misuse will void this pledge to you and is being made in place of all other expressed warranties.
For more information, visit us online at www.nostalgiaelectrics.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics. Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx. Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.
26
Page 27
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PARTES Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
¡Convierta todos los días en una etsa!
Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos.
SEGURIDAD
Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le previene de peligros potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y a otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarán antecedidos por el símbolo de alerta.
Todos los mensajes de seguridad le dirán de qué peligro potencial se trata, cómo reducir la posibilidad de lesiones y qué puede ocurrir si no se obedecen las instrucciones.
ES
Especicaciones del Electro Doméstico:
120 Voltios, 60 Hercios 1040 Vatios, Aprobado por ETL
27
Page 28
(63$f2/
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA sumerja en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca del agua.
3. NUNCA utilice esponjas ni paños abrasivos.
4. NUNCA utilice estropajos sobre el aparato.
5. NUNCA deje la unidad sin atención cuando se encuentra en uso.
6. Desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico cuando no esté en uso y durante su limpieza.
7. NO utilice este aparato si tiene el cable o el enchufe dañados o en el caso de que esté funcionando mal.
8. NO coloque ninguna parte de este aparato dentro de un lavavajillas.
9. Mantenga fuera del alcance de los niños.
10. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
11. Este aparato no debe ser utilizado por niños ni por individuos con problemas cognitivos, sin estar supervisados.
12. Los niños pequeños deberán estar bajo la supervisión de un adulto cuando se encuentren cerca del aparato para asegurar que no jueguen con él.
MEDIDAS IMPORTANTES
Siempre deberán seguirse las precauciones básicas de seguridad cuando se utilizan aparatos eléctricos, que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de manejar este equipo.
2. NO toque supercies calientes.
3. Para protegerlo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna parte de esta unidad en agua ni en ningún otro líquido.
4. Cuando el aparato es utilizado cerca de los niños, éstos deberán estar muy bien supervisados.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no se encuentra en uso, antes de quitar las partes y antes de su limpieza.
6. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe dañado, o si el aparato se daña de alguna manera. Lleve el aparato al servicio técnico más cercano para su control o reparación.
7. El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios. El uso de accesorios podrá causar daños.
8. NO utilice el aparato en el exterior.
9. Coloque el aparato lo más cerca posible del tomacorriente para evitar lesiones causadas por tropiezos con el cable.
10. NO deje la unidad funcionando cuando hayan dejado de hacerse las palomitas de maíz.
11. Se debe tener sumo cuidado al mover este aparato.
12. NO use este aparato de ninguna otra manera que no sea la prevista.
28
Page 29
13. NO deje la unidad sin atención mientras esté en uso o enchufada a un tomacorriente.
14. Antes de usar, controle si hay objetos extraños dentro de la Cámara en la que se hacen las palomitas.
15. Se proporciona un cable de energía corto, para reducir el riesgo de estrangulamiento o tropiezos que podrían resultar con un cable largo.
16. Se pueden utilizar cables prolongadores de suministro de energía si se tiene cuidado en su uso.
17. La clasicación eléctrica indicada en un prolongador debe ser al menos del mismo valor que la clasicación eléctrica del aparato.
18. Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse en un tomacorriente polarizado solamente en una posición. Si el enchufe no encaja
totalmente en el toma corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, contacte a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna forma.
19. No intente de realizar un mantenimiento al aparato usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas usted puede quedar expuesto a un voltaje peligroso o a otros riesgos. Deje todo tipo de mantenimiento a personal de mantenimiento calicado.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar el MINI KIT PARA ELABORAR PALOMITAS DE MAÍZ CON AIRE CALIENTE de Nostalgia Electrics™! Elabora hasta 8 tazas por tanda de sanas palomitas de maíz sin aceite. Incluye una Tapa para Granos de maíz, para que cada tanda se elabore perfectamente. La Estructura Superior transparente le permite observar cómo van cayendo las frescas y deliciosas palomitas de maíz en un bol que se encuentra debajo. El kit incluye una botella rociadora y un mezclador de agregados que puede utilizar para darle sabor a sus palomitas de maíz recién elaboradas. Sírvales las palomitas de maíz a sus invitados en las cajas decorativas para palomitas de maíz. ¡Con la MINI HOT AIR POPCORN MAKER, las palomitas de maíz nunca han sido tan ricas en casa!
ES
29
Page 30
(63$f2/
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PARTES DEL KIT
Fábrica de Palomitas de Maíz
Lata de Palomitas de Maíz
PARTES DE LA FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ
Cajas de Palomitas de Maíz
Botella para Rociar la Mantequilla y Mezclador de Agregados
Tapa para Granos
Estructura Superior
Cámara Tostadora
Base
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
30
Page 31
CÓMO FUNCIONA
Antes de utilizar por primera vez, limpie el interior y la parte exterior de la unidad pasando una esponja o paño húmedo no abrasivo y luego seque con una toalla seca no abrasiva. Asegúrese de que la Estructura Superior esté sujeta rmemente a la Base antes de poner la unidad en funcionamiento.
1. Primero, encuentre una supercie estable cerca de un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Se puede utilizar un prolongador si es necesario.
2. Reúna los ingredientes para elaborar las palomitas de maíz: maíz, agregados, potes o bolsas donde se van a poner las palomitas.
3. Enchufe la unidad con el interruptor en posición APAGADO.
4. Extraiga la Tapa para Granos de Maíz.
5. ENCIENDA la unidad cambiando de posición el interruptor de la Base. Deje funcionar la unidad durante aproximadamente 2 minutos para que caliente la Cámara Tostadora.
6. Mientras se calienta la Cámara Tostadora, llene la Taza Medidora de Granos con granos de maíz (4 cucharadas).
7. APAGUE la unidad.
8. Coloque un bol debajo de la abertura de la Estructura Superior para juntar las palomitas de maíz.
9. Vierta los granos de maíz en la Cámara Tostadora y cambie la Tapa para Granos.
10. ENCIENDA la unidad. En ningún momento escuchará cuando comience a tostarse el maíz. Las palomitas de maíz frescas y calientes comenzarán a salir por la abertura de la Estructura Superior y caerán en el bol.
11. Una vez que los granos de maíz hayan dejado de tostarse, APAGUE la unidad.
12. Mueva la MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE hacia adelante para asegurarse de que hayan salido todas las palomitas de maíz de la máquina.
13. Siempre espere 15 minutos entre sesiones de tostado para permitir que la máquina enfríe y no recaliente.
14. Ponga manteca, aceite o aderezo líquido para palomitas de maíz favorito en la Botella para Rociar Manteca y los agregados secos para palomitas de maíz en el Mezclador de Agregados.
15. Sirva las palomitas de maíz en las Cajas decorativas para Palomitas de Maíz.
ES
31
Page 32
(63$f2/
CONSEJOS ÚTILES
PALOMITAS DE MAÍZ
La MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE está diseñada para funcionar con todas las marcas comunes y premium de maíz para tostar. Generalmente el maíz de grano amarillo se tuesta mejor que el maíz blanco. No se recomienda el uso de maíz orgánico para esta máquina.
Cuando llene la Tapa para Granos, asegúrese de no llenarla por encima ni por debajo de la línea marcada. Si la llena de menos podría hacer que se tuesten menos granos y saldrán de la unidad más granos sin tostar. Si la llena de más podría hacer que el maíz se queme y despida humo, ya que llenará la Cámara de Tostar por demás.
AGREGADOS
NUNCA ponga ningún agregado ni tampoco aceite en la Cámara Tostadora. Siempre coloque los agregados a las palomitas de maíz luego de haberlas retirado de la MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE. Utilice la Botella para Rociar la Manteca y el Mezclador de Agregados para darles gusto a sus palomitas de maíz.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo.
2. Deje enfriar la unidad durante por lo menos 15 minutos.
3. Extraiga la Estructura Superior y la Tapa para Granos de la Base.
4. Utilice una esponja, toalla o paño no abrasivos y apenas húmedos para limpiar el interior y la parte exterior de la Base, incluyendo la parte de adentro de la Cámara de Tostar; luego seque con una toalla no abrasiva.
5. Lave la Estructura Superior y la Tapa para Granos con agua caliente y jabón utilizando una esponja o paño no abrasivos y seque con una toalla no abrasiva.
6. Vuelva a armar la unidad y guárdela.
NOTA: Nunca coloque ninguna parte de la unidad en un lavavajillas. Siempre lave a mano.
32
Page 33
RECETAS
¡La MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE elabora palomitas de maíz calientes Y frescas en cualquier momento! Disfrute de sus palomitas de maíz recién tostadas en una variedad de formas:
Palomitas de maíz comunes, estilo cine – agregue manteca y sal.
Agregue a las palomitas de maíz una pizca de azúcar o sal para obtener un sabor dulce o salado.
Palomitas de maíz saborizadas – colóquele agregados de cualquier kit de agregados para palomitas de maíz.
Pruebe algunas de estas divertidas recetas
NOTA: 1 Galón (3.800 cm3) = 16 Tazas
PALOMITAS DE MAÍZ CON PARMESANO
1 Galón (3.800 cm3) de Palomitas de Maíz Tostadas
1 Cucharada de Ajo en Polvo
3 Chalotes, namente picados
½ Cucharada de Pimienta Negra Machacada
1 Cucharada de Sal Marina
1 Taza de Queso Parmesano rallado (aproximadamente, para dar gusto)
3 Cucharadas de Aceite de Oliva, caliente
Tueste los granos de maíz utilizando la MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Combine ajo en polvo, chalotes, pimienta negra machacada, sal marina y queso parmesano. Deje a un lado.
En un bol grande para mezclar, vuelque en forma de llovizna aceite de oliva caliente sobre las palomitas de maíz.
Sacuda hasta cubrir bien.
Agregue lentamente los ingredientes secos mientras mezcla las palomitas de maíz continuamente hasta cubrir bien.
También puede mezclar bien los ingredientes secos sobre las palomitas de maíz dentro de una bolsa grande de papel o de muselina.
ES
BOLITAS DE PALOMITAS DE MAÍZ TRADICIONALES
1 Galón (3.800 cm3) de Palomitas de Maíz Tostadas
½ Taza de Palomitas de Maíz
½ Taza de Esencia de Maíz
½ Taza de Azúcar Granulada
½ Cucharada de Sal
1 Pan de Manteca ablandada
Tueste los granos de maíz utilizando la MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Mezcle jarabe de maíz, azúcar y sal en una cazuela y disuelva con calor a temperatura media durante aproximadamente 3 minutos.
Agregue palomitas de maíz a la cazuela mezclando de manera consistente hasta que se recubran las palomitas de maíz de forma pareja con calor suave. Retírelas del calor.
Utilice la manteca ablandada para formar bolitas mientras la mezcla de palomitas de maíz aún está tibia. Envuelva las bolitas individuales en envoltorios plásticos, ate y guarde a temperatura ambiente.
33
Page 34
(63$f2/
CHUNKY MONKEY
1 Galón (3.800 cm3) de Palomitas de Maíz
1 bolsa de 12 onzas (340 gramos) de Pepitas de Chocolate Semiamargo
1 bolsa de 12 onzas (340 gramos) de Bocaditos de Manteca de Maní
1 bolsa de 4,2 onzas (120 gramos) de Pepitas de Banana, cortados en pedacitos chicos
1 bolsa de 11onzas (300 gramos) de Maní
PALOMITAS DE MAÍZ CON CORTEZA DE MENTA
1 Galón (3.800 cm3) de Palomitas de Maíz
1 bolsa de 12 onzas (340 gramos) de Pepitas de Chocolate Semiamargo o Amargo
1¼ tazas de Ramitas de Menta, machacadas
Tueste los granos de maíz utilizando la MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita las pepitas de chocolate y los bocaditos de manteca de maní en el horno, como lo recomienda el paquete.
Forre una fuente para horno con papel paranado.
Mezcle palomitas de maíz con pepitas de banana.
Disperse la mezcla de palomitas de maíz y pepitas de banana de forma pareja en la fuente para horno.
Vuelque en forma de llovizna la mezcla de chocolate derretido y manteca de maní sobre las palomitas de maíz y las pepitas de banana.
Espolvoree maní sobre la mezcla de chocolate y manteca de maní.
Deje enfriar.
Cuando se hayan endurecido el chocolate y la manteca de maní, parta el Chunky Monkey en pedazos.
Se puede guardar en bolsas plásticas para freezer.
Tueste los granos de maíz utilizando la MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE según se indica en la sección CÓMO FUNCIONA.
Derrita las pepitas de chocolate en el horno como lo recomienda el paquete.
Forre una fuente para horno con papel paranado.
Disperse palomitas de maíz de forma pareja en una fuente para horno.
Vuelque el chocolate en forma de lluvia sobre las palomitas de maíz.
Espolvoree menta machacada sobre el chocolate.
Deje enfriar.
Cuando se haya endurecido el chocolate, parta las Palomitas de Maíz con Corteza de Menta en pedazos.
Se puede guardar en bolsas plásticas para freezer.
34
Page 35
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGAR DONDE LA COMPRÓ.
MINI FÁBRICA DE PALOMITAS DE MAÍZ DE AIRE CALIENTE / MHP310KIT
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaelectrics.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Este electrodoméstico está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de trabajo satisfactorio bajo un uso doméstico normal. El distribuidor se compromete con el propietario original que si hay algún defecto en materiales o mano de obra durante los primeros 90 días de la compra, repararemos o sustituiremos la unidad, según nuestra elección. Este compromiso no se aplica a daños causados por el envío, mala manipulación o caídas de la unidad. La determinación de si los defectos del producto son debidos a la fabricación o a una mala manipulación, queda a la decisión del distribuidor. Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente. El incumplimiento de estas instrucciones, los daños causados por repuestos inapropiados, el abuso o mal uso, anularán este compromiso hacia usted y cualquier otra garantía expresa.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaelectrics.com. Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
ES
35
Page 36
Loading...