Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2005-11
PS-220 TH
PS-221 TH
995 700 042 (DE, GB, FR, ES)
DOLMAR GmbH • Postfach 70 04 20 • D-22004 Hamburg • Germany
PS-220 TH
16
24
23
14
13
11
5
6
17
12
18
19
20
2
1
4
3
7
9
10
15
8
26
48
47
46
45
54
37
44
21
22
36
50
51
49
43
39
38
42
142
56
55
57
58
53
52
40
35
41
25
28
27
29
30
32
33
31
34
60
61
62
63
64
65
66
68 70
69
59
67
PS-221 TH
1
Gehäuse, Handgriffe, Starter
Case, handles, starter
Carter, poignèes, dispositivo de démarrage
Càrter, mangos, dispositivo de arranque
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
1 1 1 1 320 154 650 FRONTSCHUTZ KPL. INC. 2 FRONT GUARD COMPLETE PROTECTION FRONTAL CPL. PROTECCIÓN FRONTAL CPL.
1 2 1 1 320 810 075 WARNSCHILD CAUTION LABEL PANNEAU AVERTISSEUR CHAPA DE AVISO
1 3 1 1 320 233 175 DRUCKFEDER 9 COMPRESSION SPRING RESSORT DE COMPRESSION MUELLE DE COMPRESIÓN
1 4 1 1 036 213 020 BREMSBANDHALTER KPL. LINKPLATE COMPLETE PIÈCE DE JOINTURE CPL. PIEZA DE CONEXIÓN CPL.
1 5 1 1 021 245 060 DRUCKFEDER 6 COMPRESSION SPRING RESSORT DE COMPRESSION MUELLE DE COMPRESIÓN
1 6 1 1 320 418 715 ABDECKUNG HANDSCHUTZ HAND GUARD COVER COUVERCLE PROTÈGE-MAIN CUBIERTA PROTECTOR DE MANO
1 7 2 2 665 266 020 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X12 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 8 1 1 320 418 716 ABDECKUNG FEDER SPRING COVER COUVERCLE RESSORT CUBIERTA MUELLE
1 9 4 4 665 266 020 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X12 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 10 1 1 320 183 969 ABDECKUNG KETTENRAD, SATZ INC. 11 SPROCKET COVER SET COUVERCLE ROUE DENTÉE, JEU CUBIERTA RUEDA DENTADA, JUEGO
1 11 1 1 320 819 169 AUFKLEBER DOLMAR LABEL ÉTIQUETTE ETIQUETA
1 12 1 1 320 226 590 SCHRÄGSTIRNRAD 17 HELICAL GEAR ROUE HÉLICOÏDALE RUEDA HELICOIDAL
1 13 1 1 170 213 650 SCHRÄGSTIRNRAD 8 HELICAL GEAR ROUE HÉLICOÏDALE RUEDA HELICOIDAL
1 14 1 1 320 324 464 EINSTELLSTIFT ADJUST PIN TIGE DE RÉGLAGE PASADOR DE AJUSTE
1 15 1 1 923 208 004 SECHSKANTBUNDMUTTER M8 COLLARED HEX NUT ÉCROU HEXAGONAL À COLLET TUERCA HEXAGONAL CON RESALTO
1 16 1 1 320 345 452 FÜHRUNGSBLECH R CHAIN SLIDER TÔLE DE GUIDAGE CHAPA DE GUÍA
1 17 1 1 665 266 020 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X12 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 18 1 1 660 265 995 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X18 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 19 1 1 320 418 710 KETTENFÄNGER CHAIN CATCHER ARRÊTE-CHAÎNE BULÓN DE RETENCIÓN
1 20 1 1 320 345 451 KETTENSCHIEBER L CHAIN SLIDER COULISSEAU DE CHAÎNE CORREDERA DE CADENA
1 21 1 1 660 265 995 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X18 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 22 1 1 320 418 707 ABDECKUNG ÖLPUMPE OIL PUMP COVER COUVERCLE POMPE À HUILE CUBIERTA BOMBA DE ACEITE
1 23 1 1 320 421 877 SCHWAMM 10 SPONGE ÉPONGE ESPONJA
1 24 1 1 320 421 298 RÜCKSCHLAGVENTIL CHECK VALVE SOUPAPE DE RETENU VÁLVULA ANTIRRETORNO
1 25 2 2 320 266 007 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE PT 3X10 TAPPING SCREW BIND VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 26 1 1 320 418 701 OBERE ABDECKUNG TOP COVER COUVERCLE SUPÉRIEUR CUBIERTA SUPERIOR
1 27 1 1 320 324 477 DÄMPFERFEDER DAMPER SPRING RESSORT AMORTISSEUR MUELLE AMORTIGUADOR
1 28 2 2 660 265 995 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X18 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 29 1 1 320 421 874 SCHWINGUNGSDÄMPFER BUFFER RUBBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR
1 30 1 1 320 153 911 GEHÄUSE KPL. HOUSING COMPLETE CARTÈRE CPL: CÁRTER CPL.
1 31 2 2 170 114 061 TANKDECKEL KPL. TANK CAP COMPLETE BOUCHON RESERVOIR CPL. TORNILLO DE CIERRE CPL.
1 32 1 1 320 421 875 GUMMITÜLLE GROMMET PASSE-FIL EN CAOUTCHOUC CAPERUCITA DE GOMA
1 33 1 1 320 168 396 BELÜFTUNGSVENTIL BREATHER SOUPAPE DE RESPIRATION VÁLVULA DE APIRACIÓN
1 34 1 1 320 418 700 ABDECKPLATTE BUFFLE PLATE PLAQUE DE RECOUVREMENT PLACA COBERTORA
1 35 1 1 320 422 036 SCHLAUCH 3-70 TUBE TUBE TUBO
1 36 1 1 320 271 422 KNOPF 28 KNOB BOUTON BOTÓN
1 37 1 1 320 168 398 PRIMER PUMPE PRIMER PUMP POMPE PRIMER BOMBA PRIMER
1 38 1 1 320 422 037 SCHLAUCH 3-140 TUBE TUBE TUBO
1 39 1 1 320 418 711 SCHLAUCHVERBINDUNG TUBE JOINT CONNECTEUR DE TUBES CONECTOR DE TUBOS
1 40 4 4 660 265 995 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X18 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
1 41 1 1 320 418 696 ABDECKUNG GRIFF OBEN TOP HANDLE COVER COUVERCLE POIGNÉE SUPÉRIEURE CUBIERTA MANGO SUPERIOR
1 42 1 1 320 163 447 BENZINFILTER GASOLIN FILTER FILTRE D'ESSENCE FILTRO DE GASOLINA
1 43 1 1 320 168 397 SCHLAUCH KPL. TUBE COMPLETE TUBE CPL. TUBO CPL.
1 44 1 1 320 418 695 GRIFF OBEN TOP HANDLE POIGNÉE SUPÉRIEURE MANGO SUPERIOR
1 45 1 1 320 418 703 ABDECKUNG REINIGUNGSBEHÄLTER CLEANER CASE COVER COUVERCLE BOÎTIER DE NETTOYEUR CUBIERTA CAJA DE DETERGENTE
1 46 1 1 320 421 872 LUFTFÜHRUNG AIR DUCT PLAQUE DE VENTILATION PLACA VENTILACIÓN
1 47 1 1 320 418 706 ENTRIEGELUNGSHEBEL LOCKOFF LEVER LEVIER DE DÉBLOQUAGE PALANCA DE DESBLOQUEO
1 48 1 1 320 324 468 STANGE ROD BARRE BARRA
1 49 1 1 320 651 525 SCHALTER SLE6A2-GG-31 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR
1 50 1 1 320 419 362 GASHEBEL THROTTLE LEVER LEVIER D’ ACCÉLÉRRATION ACELERADOR
1 51 1 1 320 231 672 TORSIONSFEDER 11 TORSION SPRING RESSORT À TORSION MUELLE DE TORSIÓN
1 52 1 1 320 418 708 CHOKEHEBEL CHOKE LEVER LEVIER DE STARTER PALANCA ESTRANGUL. AIRE
1 53 1 1 320 266 007 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE PT 3X10 TAPPING SCREW BIND VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 54 1 1 660 265 995 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X18 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 55 1 1 320 421 874 SCHWINGUNGSDÄMPFER BUFFER RUBBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR
1 56 1 1 320 418 709 DÄMPFERABECKUNG BUFFER CAP COUVERCLE D'AMORTISSEUR CUBIERTA DEL AMORTIGUADOR
1 57 1 1 320 418 704 SEITENGRIFF SIDE HANDLE POIGNÉE LATÉRALE MANGO LATERAL
1 58 1 1 320 266 053 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X35 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 59 1 1 320 125 256 STARTER KPL. INC. 60-68 RECOILSTARTER ASS'Y STARTER CPL. ARRANQUE CPL.
1 60 1 1 320 607 012 SCHRAUBENSATZ SET SCREW JEU DE VIS JUEGO DE TORNILLOS
1 61 1 1 320 543 081 STEUERSCHEIBE CAM PLATE DISQUE À CAMES DISCO DE LEVA
1 62 1 1 320 524 081 DÄMPFERFEDER DAMPER SPRING RESSORT AMORTISSEUR MUELLE AMORTIGUADOR
1 63 1 1 320 541 081 SEILTROMMEL REEL TAMBOUR DE CÂBLE TAMBOR PARA CORDÓN
1 64 1 1 320 571 108 ANWERFSEIL STARTER ROPE CÂBLE DE DÉMARRAGE CORDÓN DE ARRANQUE
1 65 1 1 320 204 037 FEDER KPL. SPRING ASS'Y RESSORT CPL. MUELLE CPL.
1 66 1 1 320 572 020 STARTKNOPF STARTER KNOB BOUTON DE DÉMARRAGE BOTÓN DE ARRANQUE
1 67 1 1 320 573 026 SCHEIBE ROPE STOPPER RONDELLE ARANDELA
1 68 1 1 320 163 449 STARTERGEHÄUSE KPL. STARTER CASE COMPLETE BOÎTIER DISPOS. DE DÉMARRAGE CPL CAJA DISPOS. DE ARRANQUE CPL.
1 69 3 3 660 265 995 GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE 4X18 TAPPING SCREW VIS TARAUDEUSE TORNILLO DE ROSCA CORTANTE
1 70 1 320 861 168 SCHILD PS-220TH LABEL PLAQUE CALCOMANIA
1 70 1 320 861 862 SCHILD PS-221TH LABEL PLAQUE CALCOMANIA
1 142 1 1 320 324 616 SCHLAUCHKLEMME HOSE CLAMP BRIDE DE TUYAU GRAPA DE MANGUERA