Dolmar MS-330 C, MS-260 U, MS-260 C, MS-230 C, MS-330 U, MS-430 U User Manual [de]
Betriebsanleitung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt die
Betriebsanleitung sorgfältig aufbewahren!
Achtung:
Sicher heitsvorschriften!
MS-260 U
MS-330 U
MS-430 U
MS-230 C
MS-260 C
MS-330 C
http://www.dolmar.com
1
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir möchten, dass Sie ein zufriedener DOLMAR-Kunde sind.
Sie haben sich für eine der modernsten DOLMAR Motorsensen
entschieden.
Die Motorsensen MS-260/330/430 U und MS-230/260/330
C sind dank ihres Zweitakt-Benzinmotors unabhängig von
Stromanschluß überall sofort einsatzbereit. Durch eine Kraftstoffpumpe (Primer) als Starthilfe sind sie besonders leicht zu
starten. Damit sind sie die idealen Helfer bei der Grünpß ege,
besonders geeignet für den gelegentlichen Einsatz. Sie bieten
bei günstigem Anschaffungspreis modernste Technik, ergonomisches Design und hohen Bedienungskomfort.
Um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten und eine
optimale Funk tion und Leistungsbereitschaft der Motorsense
zu garantieren, haben wir eine Bitte an Sie:
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung gründlich durch, und befolgen Sie unbedingt
die Sicherheitsvorschriften! Nichtbeachtung kann zu
lebensgefährlichen Verletzungen führen!
EU-Konformitätserklärung
Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld,
bevollmächtigt von der DOLMAR GmbH, erklären, dass die
Geräte der Marke DOLMAR,
Typ: MS-230 C (351), 260 C (352), 330 C (353)
MS-260 U (352), 330 U (353), 430 U (354)
hergestellt von DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045
Hamburg, den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entsprechen:
EU-Maschinenrichtlinie 98/37/ EG.
EU-EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
Geräuschemission 2000/14/EG.
Ab 29.12.2009 tritt die Richtlinie 2006/42/EG in Kraft und
ersetzt die Richtlinie 98/37/EG. Das Produkt erfüllt dann auch
die Anforderungen dieser Richtlinie.
Zur sachgerechten Umsetzung der Anforderungen dieser EURichtlinien wurden maßgeblich folgende Normen herangezogen: EN 11806, EN 14982, EN 61000-4-2, EN 61000-4-3.
Das Konformitätsbewertungsverfahren 2000/14/EG erfolgte
nach Anhang V.
MS-230 C: der gemessener Schallleistungspegel beträgt 110
db(A), der garantierte Schallleistungspegel beträgt 112 db(A).
MS-260 C: der gemessener Schallleistungspegel beträgt 110,7
db(A), der garantierte Schallleistungspegel beträgt 112 db(A).
MS-260 U: der gemessener Schallleistungspegel beträgt 102,8
db(A), der garantierte Schallleistungspegel beträgt 105 db(A).
MS-330 C: der gemessener Schallleistungspegel beträgt 112,3
db(A), der garantierte Schallleistungspegel beträgt 115 db(A).
MS-330 U: der gemessener Schallleistungspegel beträgt 103,6
db(A), der garantierte Schallleistungspegel beträgt 105 db(A).
MS-430 U: der gemessener Schallleistungspegel beträgt 104,7
db(A), der garantierte Schallleistungspegel beträgt 107 db(A).
Die technische Dokumentation ist hinterlegt bei DOLMAR GmbH,
Abteilung FZ, Jenfelder Straße 38, D-22045 Hamburg.
10. Schneidwerkzeug
(MS-260/330/430 U = 4-Zahn-Schlagmesser, MS-230/260/330 C = 2-Fadenkopf)
11. Werkzeugschutz(nur bei MS-260/330/430 U)
12. Schutzleiste
- Betriebsanleitung (ohne Abbildung)
Sollte eines der hier aufgeführten Bauteile nicht im Lieferumfang
enthalten sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer!
Abbildung: MS-260 U
Symbolerklärung
Sie werden auf dem Gerät und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen:
12
Betriebsanleitung lesen und
Warn- und Sicherheitshinweise
befolgen!
Besondere Vorsicht und
Aufmerksamkeit!
Verboten!
Schutzhandschuhe tragen!
Sicherheitsschuhe tragen!
Helm, Gesichts-, Augen- und
Gehörschutz tragen!
Sicherheitsabstand von 15 Meter
einhalten!
Gefahr:
Achte auf weggeschleuderte Teile!
Verwendung von
Metallschneidwerkzeugen verboten!
Verwendung von
Sägeblättern verboten!
STOP
Maximale Spindeldrehzahl
Choke
Motor starten
Motor ausschalten!
Rauchen verboten!
Kein offenes Feuer!
Kraftstoffgemisch
Erste Hilfe
Recycling
ACHTUNG: Kickback!
(Rückschlag)
CE-Kennzeichnung
3
Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Diese Motorsensen sind mit
den entsprechenden und zugelassenen Schneidwerkzeugen für das
Schneiden von Gras oder starkem Unkraut vorgesehen. Die Benutzung der Motorsense darf nur von einer Person und ausschließlich
im Freien erfolgen!
Nicht zugelassene Arbeitstechnik:
Mit den zugelassenen Schneidwerkzeugen darf stärkeres Material wie Sträucher, Wildwuchs oder Dickicht nicht geschnittsten
werden.
Nicht zugelassene Bediener:
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind,
Kinder, Jugendliche, sowie Personen unter Alkohol-, Drogen- oder
Medikamenteneinß uss dürfen das Gerät nicht bedienen.
Zur Gewährleistung der sicheren Handhabung muss die Bedienperson unbedingt diese Betriebsanleitung lesen, um sich mit der
Handhabung des Gerätes vertraut zu machen (1). Unzureichend
informierte Bediener können sich und andere Personen durch
unsachgemäßen Gebrauch gefährden.
- Motorsense nur an Benutzer ausleihen, die Erfahrung mit einer
Motorsense haben. Die Betriebsanleitung ist dabei zu übergeben.
- Erstbenutzer sollten sich vom Verkäufer einweisen lassen, um
sich mit den Eigenschaften des motorbetriebenen Schneidens
vertraut zu machen.
- Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen die Motorsense
nicht benutzen. Jugendliche über 16 Jahre sind von diesem
Verbot ausgenommen, wenn sie zum Zwecke der Ausbildung
unter Aufsicht eines Fachkundigen stehen.
- Das Arbeiten mit der Motorsense erfordert hohe Aufmerksamkeit.
- Nur in guter körperlicher Verfassung arbeiten. Alle Arbeiten ruhig
und umsichtig durchführen. Der Bediener ist gegenüber Dritten
verantwortlich.
- Niemals unter Einß uß von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
arbeiten (2).
Persönliche Schutzausrüstungen
- Die Kleidung soll zweckmäßig, d. h. eng anliegend aber nicht
hinderlich sein. Keinen Körperschmuck oder Kleidungen tragen,
die ein Verfangen an Buschwerk oder Sträuchern ermöglichen.
Bei langen Haaren unbedingt Haarnetz tragen!
- Um beim Sensen Verletzungen von Kopf, Augen, Hand,
Fuß sowie Gehörschäden zu vermeiden, müssen die nachfolgend beschriebenen Körperschutzaus rüstungen und
Körperschutzmittel getragen werden.
- Das Tragen eines Schutzhelmes wird empfohlen; beim Arbeiten
in Waldgebieten ist es unbedingt erforderlich. Der Schutzhelm
(1) ist regelmäßig auf Beschädigungen hin zu überprüfen und
spätestens nach 5 Jahren auszutauschen. Nur geprüfte Schutzhelme verwenden.
- Der Gesichtsschutz (2) des Helmes hält aufgewirbeltes Schnitt-
gut oder weggeschleuderte Gegenstände ab. Um Verletzungen
der Augen zu vermei den, ist zusätzlich zum Gesichtsschutz eine
Schutzbrille zu tragen.
- Zur Vermeidung von Gehörschäden sind geeignete persönliche Schallschutzmittel zu tragen (Gehörschutz (3), Kapseln,
Wachswatte etc.). Oktavbandanalyse auf Anfrage.
- Die Sicherheits-Forstjacke (4) hat sig nalfarbene Schulterpar-
tien. Arme und Hals sind immer durch Kleidung zu Schützen.
- Die Sicherheits-Latzhose (5) hat 22 Lagen Nylongewebe und
schützt vor Schnittverletzungen. Ihre Verwendung wird dringend
empfohlen. Auf jeden Fall eine lange Hose aus festem Stoff
tragen.
- Arbeitshandschuhe (6) aus festem Leder gehören zur
vorschrifts mäßigen Ausrüstung und sind beim Arbeiten mit der
Motorsense ständig zu tragen.
- Beim Arbeiten mit der Motorsense sind Sicherheitsschuhe
bzw. Sicherheitsstiefel (7) mit grifÞ ger Sohle, Stahl kappe
und ein Beinschutz zu tragen. Das Sicherheitsschuhwerk mit
Schnitt schutzeinlage bietet Schutz vor Schnittverletzungen und
gewährleistet einen sicheren Stand.
Umgang mit Kraftstoffen / Tanken
-
Beim Betanken der Motorsense ist der Motor auszuschalten (10).
- Rauchen und jedes offene Feuer ist nicht zulässig (5).
4
- Vor dem Tanken den Motor abkühlen lassen.
- Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten. Haut- und Augenkontakt mit Mineralölprodukten vermeiden. Beim Betanken Handschuhe tragen. Schutzkleidung öfter
wechseln und reinigen. Kraftstoffdämpfe nicht einatmen. Das
Einatmen von Kraftstoffdämpfen kann körperliche Schäden
hervorrufen.
- Motorsense vor dem Betanken in eine stabile Seitenlage
bringen.
- Kein Kraftstoff oder Öl verschütten. Wenn Kraftstoff oder
Öl verschüttet wurde, Motorsense sofort säubern. Kraftstoff
nicht mit Kleidung in Berührung bringen. Falls Kraftstoff an
die Kleidung gelangt, Kleidung sofort wechseln.
1
2
3
4
5
- Darauf achten, dass kein Kraftstoff oder Öl ins Erdreich gelangt
(Umweltschutz). Geeignete Unterlage verwenden.
- Nicht in geschlossenen Räumen tanken. Kraftstoffdämpfe
sammeln sich am Boden (Explosionsgefahr).
- Verschlußschraube des Kraftstofftanks gut verschließen und
regelmäßig auf Dichtheit überprüfen.
- Zum Starten der Motorsense den Standort wechseln (mindestens 3 Meter entfernt vom Tankplatz) (6).
- Kraftstoffe sind nicht unbegrenzt lagerfähig. Nur soviel einkaufen, wie in absehbarer Zeit verbraucht werden soll.
- Kraftstoff nur in zugelassenen und gekennzeichneten Kanistern
transportieren und lagern. Kraftstoff Kindern nicht zugänglich
machen.
Inbetriebnahme
- Nicht allein arbeiten, für Notfälle muss jemand in der Nähe
sein (Rufweite).
- Sicherstellen, dass sich im Arbeits bereich von 15 m keine
Kinder oder weitere Personen aufhalten. Achten Sie auch auf
Tiere (7).
- Vor Arbeitsbeginn Motorsense auf betriebssicheren Zustand prüfen: fester Sitz des Schneidwerk zeuges, der
Gas hebel muss beim Loslassen selbsttätig in die Nullstellung
zurückgehen, Funktion der Gashebelsperre, Schneidwerkzeug
darf nicht im Leerlauf drehen, saubere und trockene Handgriffe,
Funktion des Start/Stoppschalters, Schutzeinrichtungen nicht
beschädigt und in richtiger Position fest montiert sind. Anson-
sten besteht Verletzungsgefahr!
- Motorsense nur wie in der Betriebsanleitung beschrieben
starten. Andere Anwerftechniken sind nicht zu lässig (8)!
- Die Motorsense und die Werkzeuge dürfen nur im be schriebenen
Anwendungsbereich eingesetzt werden.
- Motorsense erst nach komplettem Zusammenbau und
Prüfung starten. Grundsätzlich darf das Gerät nur komplett
montiert benutzt werden!
- Schneidwerkzeug muss mit der entsprechenden Schutzeinrichtung ausge rüstet sein. Gerät nie ohne Schutzeinrichtung betreiben.
- Das Schneidwerkzeug darf sich im Leerlauf nicht mitdrehen,
ggf. Standgas einstellen.
- Vor dem Starten darauf achten, dass das Schneidwerkzeug
keinerlei Berührung mit harten Gegenständen, z.B. Ästen,
Steinen usw. hat.
- Motor sofort ausschalten bei spürbaren Veränderungen im
Geräteverhalten.
- Wenn das Schneidwerkzeug mit Steinen oder sonstigen
harten Gegenständen in Berührung gekommen ist, sofort Motor
abstellen und das Schneidwerkzeug überprüfen.
- Das Schneidwerkzeug ist in regel mäßigen Abständen auf
Beschädigungen zu überprüfen (evtl. haarfeine Risse durch
Abklopfen -Klangprobe- feststellen). Haarrisse können
im Bereich der Zahnwurzel nach längerem Gebrauch
auftreten. Beschädigte Schneidwerkzeuge und
Schneidwerkzeuge mit Haarrissen dürfen auf
keinen Fall mehr verwendet werden!
- Die Motorsensenur mit Traggurt benutzen (9) und Traggurt vor
Arbeitsbeginn entsprechend einstellen. Die körpergerechte
Einstellung des Traggurts ist notwendig, um ermüdungsfrei
zu arbeiten. Die Motorsense nie mit einer Hand betreiben.
- Bei jeder Arbeit ist die Motorsense mit beiden Händen festzuhalten (9). Auf sicheren Stand muss ständig geachtet
werden.
- Die Motorsense ist so zu handhaben, dass Abgase nicht
eingeatmet werden können. Die Motorsense darf nicht in
geschlossenen Räumen gestartet oder betrieben werden
(Vergiftungsgefahr). Kohlenmonoxyd ist ein geruchloses
Gas. Nur an gut belüfteten Orten Arbeiten.
- In Arbeitspausen und vor dem Verlassen der Motorsense ist das
Gerät auszuschalten (10) und so abzustellen, dass niemand
gefährdet werden kann.
- Die erhitzte Motorsense nicht ins trockene Gras oder auf
brennbare Gegenstände legen.
- Beim Transport und bei einem Standortwechsel während der
Arbeit ist der Motor auszuschalten (10).
- Gerät nicht mit defektem Schalldämpfer betreiben.
6
Schematische
Darstellung
15 Meter
7
8
MS-230 C
MS-260 C
MS-330 C
9
● Arbeitspause
● Transport
● Tanken
● Wartung
● Werkzeugwechsel
10
3 Meter
MS-260 U
MS-330 U
MS-430 U
5
Rückschlag (Kickback)
Beim Arbeiten mit der Motorsense kann es zum unkontrollierten Rückschlag kommen. Dies ist der Fall, wenn das Schneidwerkzeug (4-Zahn-Schlagmesser) mit festen Gegenständen wie
z.B. Baumstümpfen, Zaunpfosten, Bäumen, festem Gestüpp
oder großen Steinen in Berührung kommt.
Die Motorsense wird dabei unkontrolliert mit hoher Energie
seitlich fortgeschleudert bzw. beschleunigt (Verletzungsgefahr!).
Um Rückschlag zu vermeiden, bitte Folgendes beachten:
- Den Schnittbereich von Fremdkörpern säubern und auf
vorhandene Pß anzungen und Gegenstände achten.
- Das Schneidwerkzeug muss vor Schnittbeginn die volle
Arbeitsdrehzahl erreicht haben.
- Im dunkel markierten Bereich besteht, insbesondere bei
Verwendung metallischer Schneidwerkzeuge, eine erhöhte
Rückschlaggefahr!
Arbeitsverhalten und -technik
- Nur bei guten Sicht- und Lichtver hältnissen arbeiten. Im Winter
besonders auf Glätte, Nässe, Eis und Schnee achten (Rutschgefahr). Sicheren Stand einnehmen.
- Nie über Schulterhöhe schneiden.
- Nie auf Leitern stehend schneiden.
- Nie mit der Motorsense in den Baum steigen und Arbeiten
durchführen.
- Nie auf instabilen Untergründen arbeiten.
- Bereich des Schnittes von Fremdkörpern wie z. B. Steinen,
Metallteilen säubern. Fremdkörper können abprallen (Verletzungsgefahr, 12), sie beschädigen das Schneidwerkzeug und
es kann zum gefährlichen Rückschlag (Kickback) kommen.
- Das Schneidwerkzeug muss vor Schnittbeginn die volle Ar-
beitsdrehzahl erreicht haben.
11
Achtung: Rückschlag!
12
Einsatzbereich der Schneidwerkzeuge
Die Schneidwerkzeuge nur zu den beschriebenen Arbeiten einsetzen! Andere Anwendungen sind nicht zulässig.
2-Fadenkopf (13)
Ausschließlich für das Schneiden an Mauern, Zäunen, Rasenkan-
ten, Bäumen, Pfosten etc. (Ergänzung zum Rasenmäher).
4-Zahn-Schlagmesser (14)
Für das Schneiden von Gras oder starkem Unkraut. Bei diesen
Arbeiten wird die Motorsense von rechts nach links im Halbkreis
geschwenkt (15, ähnlich wie mit der Handsense).
Transport
- Beim Transport und bei einem Standortwechsel während
der Arbeit ist die Motorsense auszuschalten, um ein
un beabsichtigtes Anlaufen des Schneidwerkzeuges zu
vermeiden.
- Niemals die Motorsense mit laufendem Schneidwerkzeug
tragen und transportieren!
- Beim Transport über eine größere Distanz ist der mitgelieferte
Werkzeugschutz auf jeden Fall anzubringen.
- Beim Transport im KFZ ist auf sichere Lage der Motorsense
zu achten. Kraftstofftank vor dem Transport entleeren.
- Beim Versand der Motorsense muss der Kraftstofftank voll-
ständig entleert sein.
6
13
14
15
Lagerung
- Die Motorsense sicher in einem trockenen Raum lagern und
den Werkzeugschutz für metallische Schneidwerkzeuge anbringen. Motorsense für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Bei längerer Lagerung eine gründliche Wartung und umfassende
Durchsicht der Motorsense von einer DOLMAR-Fachwerkstatt
durchführen lassen.
- Bei längerer Lagerung der Motorsense muss der Kraftstofftank
vollständig entleert und der Vergaser leergefahren werden.
Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig und könnten Ablagerungen im Tank oder Vergaser bilden.
- Kraftstoffreste in Reservekanistern sollten für andere Motore
verwendet oder entsorgt werden.
Instandhaltung
- Der betriebssichere Zustand des Gerätes, insbesondere von
Schneidwerkzeug, Schutzeinrichtung und Traggurt, Dichtigkeit
des Kraftstoffsystems, ist jeweils vor Beginn der Arbeit zu prüfen.
Auf vorschriftsmäßig geschärftes Werkzeug ist besonders zu
achten.
ACHTUNG: Metallische Schneidwerkzeuge dürfen nur von
einer Fachwerkstatt nachgeschärft werden!
Ein nicht fachgerecht nachgeschärftes Werkzeug kann zur
Unwucht führen und stellt somit eine erhebliche Verletzungsgefahr dar. Darüber hinaus können durch Vibrationen
Schäden am Gerät entstehen.
- Beim Auswechseln des Schneidwerkzeuges, Reinigen des
Gerä tes und des Schneidwerkzeuges usw., muss der Motor
abgestellt und der Zündkerzenstecker gezogen sein.
- Beschädigte Werkzeuge dürfen nicht gerichtet oder ge schweißt
werden.
- Das Gerät ist lärm- und schadstof farm zu betreiben. Hierbei
ist auf korrekte Vergasereinstellung zu achten.
- Motorsense regelmäßig reinigen und alle Schrauben und
Muttern auf festen Sitz kontrollieren.
- Motorsense nicht in der Nähe von offenem Feuer warten
oder lagern (16)!
- Die Motorsense darf nur mit leerem Tank und leergefahrenem
Vergaser in geschlossenen Räumen gelagert werden.
Unfallverhütungsvorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft und der Versicherung beachten.
Auf keinen Fall an der Motorsense bauliche Veränderungen
vornehmen! Sie gefährden hierdurch Ihre Sicherheit!
Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in dieser Betriebsanleitung beschrieben
sind. Alle weiteren Arbeiten müssen vom DOLMAR Service
übernommen werden (17).
Nur Original DOLMAR Ersatzteile und Zubehör verwenden.
Bei Verwendung von nicht Original DOLMAR Ersatzteilen, Zubehör
oder Werkzeugen ist mit erhöhter Unfallgefahr zu rechnen. Bei
Unfällen oder Schäden mit nicht zugelassenen Schneidwerkzeugen, Befestigungen von Schneidwerkzeugen oder Zubehör entfällt
jegliche Haftung.
Erste Hilfe
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Ver bandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz vorhanden sein.
Entnommenes Material sofort wieder auffüllen.
Wenn Sie Hilfe anfordern, geben Sie folgende Angaben:
wo es geschah, was geschah, wieviele Verletzte, welche Verletzungsart, wer meldet!
Hinweis: Werden Personen mit Kreislaufstörungen zu oft Vibrationen ausgesetzt, kann es zu Schädigungen an Blutgefäßen oder
des Nervensystems kommen.
Folgende Symptome können durch Vibrationen an Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten: Einschlafen der Körperteile,
Kitzeln, Schmerz, Stechen, Veränderung der Hautfarbe oder der
Haut. Werden diese Symptome festgestellt, suchen Sie einen
mit einteiligem Metallschneidwerkzeug
Max. Spindeldrehzahl
mit einteiligem Metallschneidwerkzeug 1) 1/min 10.000 10.000
1)
1/min 7.370 I 7.370 I 8.100 7.370 I 8.100 I 7.370
Leerlaufdrehzahl 1/min 3.000 I 3.000 I 2.500 3.000 I 2.500 I 2.500
Vergaser Typ Membranvergaser Membranvergaser
Zündanlage Typ elektronisch elektronisch
Zündkerze Typ NGK BPMR 8Y NGK BPMR 8Y
Elektrodenabstand mm 0,6 - 0,7 0,6 - 0,7
Schallleistungspegel L
Schalldruckpegel L
Schwingbeschleunigung a
- rechter Handgriff (Leerlauf / Höchstdrehzahl) m/s