These are the items included with your DES-1005D / DES-1008D purchase:
DES-1005D/DES-1008D
DES-1005D
DES-1008D
Note :
Using a power supply with a different voltage rating will
damage and void the warranty of this product.
Quick Installation Guide
DC Power Adapter
Notice Before Setting Up the DES-1005D / DES-1008D
The setup of the Switch can be performed using the following steps:
A. Install the DES-1005D / DES-1008D in a fairly cool and dry place. See Technical
Specication for the acceptable operation temperature and humidity ranges.
B. Install the Switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and
direct sunlight.
C. Leave at least 10cm of space at the left and right hand side of the Switch for ventilation.
D. Visually inspect the DC power jack and make sure that it is fully secured to the power
Connecting the DES-1005D / DES-1008D 10/100 Mbps
Fast Ethernet Switch to Your Network
DES-1005DDES-1008D
A. Power:
Power is supplied through an external DC power adapter. Check the technical
specication section for information about the DC power input voltage. Since the
DES-1005D / DES-1008D does not include a power button, plugging its power
adapter into a power outlet will immediately power it on.
B. Fast Ethernet Ports:
These ports support network speeds of either 10 Mbps or 100 Mbps, and can operate
in half- and full- duplex transfer modes. These ports also support automatic MDI/MDIX
crossover detection, which gives the Switch true, “plug and play” capabilities. Just
connect any network cable between the Switch and the device, and The Switch will
automatically detect the settings of the device and adjust itself accordingly.
Подключение коммутатора DES-1005D / DES-1008D
10/100 Мбит/с Fast Ethernet к сети
DES-1005DDES-1008D
A. Питание:
Питание подается через внешний адаптер питания постоянного тока. В
технических характеристиках приведены допустимые диапазоны рабочих
температур и влажности. Поскольку DES-1005D / DES-1008D не имеют кнопки
питания (Power), подключение адаптера питания непосредственно к розетке
питания включит устройство.
B. Порты Ethernet:
Эти порты поддерживают скорость передачи 10 Мбит/с или 100 Мбит/с и могут
работать в полу- и полнодуплексном режимах. А также эти порты поддерживают
автоматическое определение полярности MDI/MDIX и технологию ”plug and
play”. Подключите любой сетевой кабель между коммутатором и устройством, и
коммутатор автоматически обнаружит параметры устройства и установит свои
соответствующие настройки.
Conexión del conmutador Fast Ethernet
DES-1005D / DES-1008D a la red
DES-1005DDES-1008D
A. Jack de alimentación DC:
La corriente se suministra a través de un adaptador de alimentación DC externo. En
el apartado de Especicaciones técnicas se encuentra la información sobre el voltaje
de entrada de la corriente DC. Puesto que el conmutador no dispone de un botón
de encendido/apagado, al conectar el adaptador de alimentación a una base de
corriente, se encenderá el conmutador.
B. Puertos Fast Ethernet:
Estos puertos admiten velocidades de red de 10 Mbps o 100 Mbps, y pueden
funcionar en modo de transferencia half-duplex y full-duplex. Además admiten
detección MDI/MDIX crossover automática, que le da al conmutador reales
capacidades «plug and play». Con solo conectar cualquier cable de red entre
el conmutador y el dispositivo, el conmutador automáticamente detectará los
parámetros del dispositivo y se ajustará convenientemente.
Ligue o switch Fast Ethernet DES-1005D / DES-1008D
à sua rede
DES-1005DDES-1008D
A. Ficha de corrente CC:
A corrente é fornecida através de um adaptador de corrente CC externo. Verique o
capítulo das especicações técnicas para obter informações sobre a tensão de entrada
da corrente CC. Uma vez que o switch não inclui um switch de corrente, quando ligar o
seu adaptador de corrente a uma saída de corrente este ca imediatamente ligado.
B. Portas Fast Ethernet:
Estas portas suportam velocidades de rede de 10 Mbps ou 100 Mbps e podem
funcionar nos modos de transferência half-duplex e full-duplex. Estas portas também
suportam a detecção automática de ligação MDI/MDIX, o que concede ao switch
verdadeiras funcionalidades de “plug and play”. Basta ligar qualquer cabo de rede
entre o switch e o dispositivo, e o switch vai detectar automaticamente as denições do
dispositivo e ajustá-lo conforme necessário.
A. Letakkan DES-1005D / DES-1008D pada tempat yang sejuk dan kering. Lihat
Spesikasi Teknis untuk mengetahui temperature operasi dan tingkat kelembapan yang
cocok.
B. Letakkan Switch di tempat yang bebas dari sinyal electromagnetic yang kuat, getaran,
debu, dan sinar matahari langsung.
C. Berikan jarak paling sedikit 10cm pada sebelah kiri dan kanan Switch untuk ventilasi.
D. Periksa secara visual colokan listrik DC dan pastikan sudah terpasang dengan baik di
Menghubungkan Fast Ethernet 10/100Mbps Switch
DES-1005D / DES-1008D ke Jaringan
DES-1005DDES-1008D
A. Daya Listrik:
Daya Listrik diperoleh dari external DC power adapter. Periksa spesikasi teknis untuk
informasi mengenai tegangan masukan DC. Karena DES-1005D / DES-1008D tidak
memiliki tombol power, ketika power adaptor dipasang Switch akan langsung hidup.
B. Port-port Ethernet:
Port-port ini dapat mendukung kecepatan jaringan 10Mbps atau 100Mbps, dan dapat
beroperasi pada mode half- dan full- duplex. Port-port ini juga mendukung deteksi
MDI/MDIX secara otomatis, yang membuat Switch ini menjadi, “plug and play”. Jadi
dengan hanya menghubungkan kabel jaringan antara Switch dan peralatan, Switch
akan mendeteksi setting dari peralatan dan menyesuaikan secara otomatis.
Lampu indikator berwarna hijau ketika switch menerima power, jika tidak maka lampu
ini akan mati.
B. Link/Act
Lampu LED indikator akan berwarna hijau pada saat port terhubung ke sebuah
perangkat. Lampu hijau ini
akan berkedip ketika adanya pengiriman/penerimaan data.
23
BAHASA INDONESIA
Page 24
Dukungan Teknis
Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat