D-Link DES-1008D, DES-1005D User Manual

5 / 8-Port 100/10 Mbps
Fast Ethernet Switch
DES-1005D / DES-1008D
Quick Installation Guide+
Installations-Anleitung+
Guide d’installation+
Guía de instalación+
Installatiehandleiding+
Instrukcja instalacji+
Instalační příručka+
Telepítési Segédlet+
Installasjonsveiledning+
Installationsvejledning+
Asennusopas+
Installationsguide+
Guia de Instalação+
Οδηγός Γρήγορης Εγκατάστασης το+
Vodič za brzu instalaciju+
Kratka navodila za uporabo+
Ghid de instalare rapidă+
1
Quick Installation Guide
DES-1005D/DES-1008D
5 / 8-Port 100/10 Mbps Fast Ethernet Switch
Check Your Package Contents
These are the items included with your DES-1005D / DES-1008D purchase:
DES-1005D DES-1008D
CD-ROM with Product Document
Quick Installation Guide
Note :
Using a power supply with a different voltage rating will damage and void the warranty of this product.
DC Power Adapter
Notice Before Setting Up the DES-1005D / DES-1008D
The setup of the Switch can be performed using the following steps:
A. Install the DES-1005D / DES-1008D in a fairly cool and dry place. See Technical
Specication for the acceptable operation temperature and humidity ranges.
B. Install the Switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and
direct sunlight.
C. Leave at least 10cm of space at the left and right hand side of the Switch for ventilation. D. Visually inspect the DC power jack and make sure that it is fully secured to the power
adapter.
Do not stack any device on top of the Switch.
Connecting the DES-1005D / DES-1008D 100/10 Mbps Fast Ethernet Switch to Your Network
DES-1005D
DES-1008D
2
A. Power:
Power is supplied through an external DC power adapter. Since the switch does not
include a power switch, plugging its power adapter into a power outlet will immediately
power it on.
B. Fast Ethernet Ports:
These ports support network speeds of either 10 Mbps or 100 Mbps, and can operate
in half- and full- duplex transfer modes. These ports also support automatic MDI/MDIX
crossover detection, which gives the Switch true, “plug and play” capabilities. Just
connect any network cable between the Switch and the device, and The Switch will
automatically detect the settings of the device and adjust itself accordingly.
LED Indicators
DES-1005D DES-1008D
The LED Indicators will allow you to monitor, diagnose and troubleshoot any potential problem with the switch, connection or attached devices.
A. System Power:
This indicator lights green when the Switch is receiving power, otherwise, it is off.
B. Link / Act:
The “100 LINK/ACT,10 LINK/ACT” LED indicator lights green for hookup to 100 Mbps
speed or light amber for hookup to 10 Mbps speed.
D-Link UK & Ireland Technical Support over the Telephone:
BT 3ppm peak, 1.5ppm off peak, 0.5ppm weekends. (UK Pence per mintue). Other carriers could be
lower. Times Mon-Fri 9.00am - 6.00pm Sat 10.00am - 2.00pm
€0.05ppm peak, €0.045ppm off peak Times Mon-Fri 9.00am - 6.00pm Sat 10.00am - 2.00pm
D-Link UK & Ireland Technical Support over the Internet:
08456 12 0003 (United Kingdom)
+1890 886 899 (Ireland)
http://www.dlink.co.uk
ftp://ftp.dlink.co.uk
Technical Support
Installationsanleitung
DES-1005D/DES-1008D
5 / 8-Port 100/10 MBit/s Fast Ethernet Switch
Lieferumfang überprüfen
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des DES-1005D / DES-1008D:
DES-1005D DES-1008D
CD-ROM
mit Handbuch
Installationsanleitung Netzteil Gleichstrom
Hinweis :
Die Verwendung eines Netzteils mit abweichender Spannung führt zur Beschädigung des Geräts und zum Erlöschen der Garantie.
DES-1005D / DES-1008D Fast Ethernet Switch einrichten
Beachten Sie beim Aufstellen des Geräts folgende Hinweise:
A. Stellen Sie den DES-1005D / DES-1008D an einem kühlen und trockenen Ort
auf. Zulässige Werte für Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit nden Sie in den
technischen Daten.
B. Der DES-1005D / DES-1008D darf keinen starken Magnetfeldern (z. B. in der Nähe von
Motoren), Vibrationen, Staub oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden.
C. An Vorder- und Rückwand des Geräts müssen mindestens 10 cm Platz gelassen
werden, um Überhitzung zu vermeiden.
D. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker unbeschädigt ist und sicher in der
Steckdose sitzt.
Stellen Sie kein anderes Gerät auf den Switch.
DES-1005D / DES-1008D Fast Ethernet Switch mit dem Netzwerk verbinden
DES-1005D DES-1008D
4
A. Stromanschluss (DC):
Der Strom wird durch das externe Netzteil geliefert. Im Kapitel “Technische Daten”
des Handbuches nden Sie nähere Angaben über die Stromversorgung.. Da der
Switch keinen Ein- und Ausschalter besitzt, wird er durch das Einstecken des Netzteil-
Stromkabels in eine Steckdose direkt eingeschaltet.
B. Fast Ethernet Anschlüsse:
Diese Anschlüsse unterstützen sowohl 10 Mbit/s und 100 Mbit/s als auch Halbduplex-
und Vollduplex-Betrieb. Darüberhinaus warden gekreuzte Verbindungen (MDI-II/-X)
automatisch erkannt und angepasst Sie brauchen den Switch und das Endgerät nur
über ein Netzwerkabel zu verbinden und der Switch wird automatisch die Anpassung
an die Geräteeinstellungen vornehmen.
LED-Anzeigen
DES-1005D DES-1008D
Die LED-Anzeigen erlauben Ihnen die Überwachung, die Diagnose und Fehlersuche bei Problemen mit dem Switch, den Verbindungen oder mit den angeschlossenen Geräten.
A. Betriebsanzeige (System Power):
Die Betriebsanzeige leuchtet grün wenn der Strom angeschlossen ist, sonst bleibt sie
dunkel.
B. Aktivitätsanzeige (Link / Act):
Die LED-Anzeige „100 LINK/ACT, 10 LINK/ACT” leuchtet grün bei einer Verbindung
mit 100 MBit/s bzw. gelb bei einer Verbindung mit 10 MBit/s.
Technische Unterstützung
Web: http://www.dlink.de
Telefon: +49 (1805)2787 0,14€ pro Minute
E-Mail: support@dlink.de
Guide d’installation rapide
DES-1005D/DES-1008D
5 / 8-Port 100/10M NWay Fast Ethernet Switch
Vérication du contenu de l'emballage
Voici les éléments qui se trouvent dans l’emballage du DES-1005D / DES-1008D:
DES-1005D DES-1008D
CD-ROM avec documentation
produit
Guide d'installation
rapide
Remarque :
Le fait d’utiliser un adaptateur de tension différente risque d’endommager le produit et
d’en annuler la garantie.
Adaptateur secteur
continu
Avant de congurer le switch DES-1005D / DES-1008D Fast Ethernet
Pour congurer ce switch, vous pouvez procéder de la manière suivante:
A. Installez le
spécications techniques pour connaître les plages de température de fonctionnement
et d’humidité admises.
B. Installez le switch à l’abri de toute source électromagnétique puissante, de toute
vibration, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
C. Laissez un espace de 10 cm minimum à gauche et à droite du switch pour garantir
une ventilation correcte.
D. Inspectez visuellement la prise d’alimentation en courant continu et assurez-vous
qu’elle est correctement reliée à l’adaptateur secteur.
DES-1005D / DES-1008D
Ne posez aucun équipement sur le switch.
dans un lieu frais et sec. Reportez-vous aux
Connexion du switch DES-1005D / DES-1008D Fast Ethernet à votre réseau
DES-1005D DES-1008D
6
A. Prise d’alimentation en courant continu:
L’alimentation est assurée par une prise d’alimentation en courant continu externe.
Reportez-vous aux spécications techniques pour connaître la tension d’entrée en
courant continu. Le switch n’est équipé d’aucun interrupteur d’alimentation. Il s’allume
donc dès que l’adaptateur secteur est raccordé à une prise de courant.
B. Ports Fast Ethernet:
Ces ports prennent en charge des vitesses de transmission de 10 Mbps ou de 100
Mbps. Ils s’exécutent en mode de transfert bidirectionnel à l’alternat ou simultané.
Ils prennent également en charge la détection croisée MDI/MDIX automatique, qui
offre au switch de véritables fonctionnalités “plug and play”. Raccordez simplement le
périphérique au switch à l’aide d’un câble réseau. Le switch détecte automatiquement
les paramètres du périphérique et s’ajuste en conséquence.
Voyants
DES-1005D DES-1008D
Les diodes vous permettent de visualiser, diagnostiquer et dépanner tout problème éventuel avec le switch, une connexion ou des produits attachés.
A. System Power (Alimentation):
Ce voyant vert s’allume lorsque le switch est alimenté ; dans le cas contraire, il reste
éteint.
B. Link/Act (connexion/activité):
Le voyant “100 LINK/ACT,10 LINK/ACT” s’allume vert lorsque la vitesse est 100
Mbps et s’allume orange pour la vitesse 10 Mbps.
Assistance technique
Assistance technique D-Link par téléphone : 0 820 0803 03
0,12 €/min Hours : Monday - Friday 9h to 13h and 14h to 19h Saturday 9h
to 13h and from 14h to 16h
Assistance technique D-Link sur internet :
http://www.dlink.fr
e-mail : support@dlink.fr
Guía de instalación rápida
DES-1005D/DES-1008D
5 / 8-Port Conmutador Fast Ethernet a 100/10 Mbps de 5 puertos
Comprobar el contenido del paquete
Estos son los elementos incluidos con el DES-1005D / DES-1008D:
DES-1005D DES-1008D
CD-ROM con documentación
del producto.
Guía rápida de
instalación.
Nota :
El uso de una fuente de alimentación con distinto voltaje puede ser perjudicial y anular la garantía de este producto.
Adaptador de
alimentación
Antes de congurar el conmutador Fast Ethernet DES-1005D / DES-1008D
La conguración del conmutador se realiza siguiendo los pasos que se indican a continuación:
A. Instale el
técnicas se indica el rango aceptable de temperatura y humedad de funcionamiento.
B. Instale el conmutador en un lugar en el que no haya potentes fuentes
electromagnéticas, vibraciones ni polvo, y en el que no reciba la luz solar directa.
C. Deje al menos 10 cm de espacio libre a ambos lados del conmutador para la
ventilación.
D. Compruebe visualmente el jack de alimentación DC y asegúrese de que está
correctamente conectado al adaptador de alimentación.
DES-1005D / DES-1008D
No ponga nada sobre el conmutador.
en un lugar fresco y seco. En las Especicaciones
Conexión del conmutador Fast Ethernet DES-1005D / DES-1008D a la red
DES-1005D DES-1008D
8
A. Jack de alimentación DC:
La corriente se suministra a través de un adaptador de alimentación DC externo. En el
apartado de Especicaciones técnicas se encuentra la información sobre el voltaje de
entrada de la corriente DC.
Puesto que el conmutador no dispone de un botón de encendido/apagado, al conectar
el adaptador de alimentación a una base de corriente, se encenderá el conmutador.
B. Puertos Fast Ethernet:
Estos puertos admiten velocidades de red de 10 Mbps o 100 Mbps, y pueden funcionar
en modo de transferencia half-duplex y full-duplex. Además admiten detección MDI/
MDIX crossover automática, que le da al conmutador reales capacidades «plug and
play». Con solo conectar cualquier cable de red entre el conmutador y el dispositivo,
el conmutador automáticamente detectará los parámetros del dispositivo y se ajustará
convenientemente.
Indicadores LED
DES-1005D DES-1008D
Los indicadores LED le permiten monitorizar, realizar diagnósticos y solucionar problemas con el conmutador, la conexión o los dispositivos que estén conectados.
A. Alimentación del sistema:
Este indicador se ilumina en verde cuando el conmutador recibe corriente; si no, está
apagado.
B. Enlace/Actividad:
El indicador LED “100 LINK/ACT, 10 LINK/ACT” se ilumina en verde para indicar la
conexión a una velocidad de 100 Mbps o en ámbar si la velocidad de la conexión es de
10 Mbps.
Asistencia Técnica
Asistencia Técnica de D-Link por teléfono: +34 902 30 45 45
0,067 €/min
Lunes a Viernes de 9:00 a 14:00 y de 15:00 a 18:00
http://www.dlink.es
email: soporte@dlink.es
Guida di Installazione Rapida
DES-1005D/DES-1008D
5 / 8-Port 100/10M NWay Fast Ethernet Switch
Contenuto del pacchetto
La confezione del dispositivo DES-1005D / DES-1008D contiene i seguenti componenti:
DES-1005D DES-1008D
CD-ROM con la documentazione del
prodotto
Nota :
L’utilizzo di un trasformatore con voltaggio differente danneggia il dispositivo e invalida la garanzia del prodotto.
Manuale rapido
d’installazione
Alimentatore
Informazioni preliminari per la congurazione dello switch
Fast Ethernet DES-1005D / DES-1008D
La procedura di congurazione dello switch prevede i seguenti passi:
A. Installare il dispositivo
speciche tecniche sono riportati gli intervalli operativi per la temperatura e l’umidità
B. Installare lo switch in un luogo privo di forti campi elettromagnetici, vibrazioni, polvere
o luce solare diretta.
C. Lasciare almeno dieci centimetri di spazio libero a sinistra e a destra dello switch per
permettere una corretta ventilazione.
D. Controllare il connettore del cavo di alimentazione CC e vericare che sia
correttamente collegato al trasformatore.
Non posizionare altri dispositivi sullo switch.
DES-1005D / DES-1008D
in un luogo adeguato e fresco. Nelle
Connessione dello switch Fast Ethernet DES-1005D / DES-1008D alla rete
DES-1005D DES-1008D
10
A. Connettore del trasformatore CC:
Il dispositivo è alimentato da un trasformatore CC esterno. Nelle speciche tecniche
sono riportate le informazioni relative al voltaggio della corrente continua in entrata.
Lo switch non è dotato di interruttore e si accende immediatamente quando il trasfor-
matore è collegato alla presa di corrente.
B. Porte Fast Ethernet:
Queste porte supportano velocità di rete pari a 10 Mbps o 100 Mbps e sono in grado
di operare in modalità half e full duplex. Esse supportano la funzione di individuazione
automatica MDI/MDIX, garantendo funzionalità “plug and play” reali. È sufciente
utilizzare un cavo di rete per collegare un dispositivo allo switch che individua
automaticamente le impostazioni necessarie, regolandosi di conseguenza.
LED diagnostici
DES-1005D DES-1008D
Gli indicatori LED permettono di monitorare, diagnosticare e risolvere ogni potenziale problema di connessione sullo switch o sui dispositivi collegati.
A. Alimentazione di sistema:
Il LED emette una luce verde quando lo switch è correttamente alimentato. In caso
contrario è spento.
B. Link / Act:
Il LED “100 LINK/ACT,10 LINK/ACT” si illumina di verde in caso di connessioni a 100
Mbps e di giallo in caso di connessioni a 10 Mbps.
Supporto tecnico
Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario
URL : http://www.dlink.it/support
continuato
Telefono: 199400057
Beknopte installatiehandleiding
DES-1005D/DES-1008D
5 / 8-Port 100/10M Fast Ethernet Switch
De inhoud van de verpakking controleren
De verpakking van de DES-1005D / DES-1008D bevat de volgende items:
DES-1005D DES-1008D
Cd met documentatie
Beknopte
installatiehandleiding
Opmerking :
Als u een voeding met een andere
netspanning gebruikt, heeft dit beschadiging van het product tot gevolg
en vervalt de garantie.
gelijkstroomadapter
Belangrijke informatie
Let op de volgende punten voordat u de switch gaat installeren:
A. Plaats de DES-1005D / DES-1008D in een koele en droge ruimte. Zie de technische
specicaties voor de toegestane bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheidsgraad.
B. Plaats de switch in een ruimte die vrij is van krachtige elektromagnetische bronnen,
trillingen, stof en direct zonlicht.
C. Laat links en rechts van de switch minimaal 10 cm ruimte vrij voor ventilatiedoeleinden. D. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de switch en op de voedingsadapter.
Plaats geen voorwerpen op de switch.
De DES-1005D / DES-1008D Fast Ethernet-switch aansluiten op het netwerk
DES-1005D DES-1008D
12
Loading...
+ 26 hidden pages