Dji RC Product Information v1.0

Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto
Информация о продукте
v1.0
1
https://s.dji.com/guide23
2
3
4
Check battery level: press once.
EN
Power on/o: press, then press and hold.
CHS 检查电量:短按一次。
开机 / 关机:短按一次,再长按 2 秒。
CHT 檢查電量:短按一次。
開機 / 關機:短按一次,再長按 2 秒。
JP
バッテリー残量確認:1 回押す。 電源をオン/オフ:1 回押して、長押し。
배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기
KR
전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기
Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
DE
Ein-/ausschalten: Kurz drücken, dann nochmals drücken und gedrückt halten.
Comprobar nivel de batería: presione una vez.
ES
Encender/apagar: pulse, vuelva a pulsar y mantenga pulsado.
Vérication du niveau de batterie: appuyer une fois.
FR
Allumer/Éteindre: appuyez une fois, puis appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour allumer/éteindre.
Vericare il livello della batteria: premere una volta.
IT
Accendere/spegnere: premere, quindi premere e tenere premuto.
Controle batterijniveau: één keer drukken.
NL
Aan- en uitzetten: Indrukken en vasthouden.
Vericar o nível da bateria: prima uma vez.
PT
Ligar/desligar: prima, e em seguida prima de forma contínua.
Vericar o nível da bateria: pressione uma vez.
PT-BR
Ligar/desligar: pressione uma vez, então pressione novamente e segure.
Проверить заряд аккумулятора: нажмите один раз.
RU
Включение/выключение: нажмите, затем нажмите
еще раз и удерживайте кнопку.
EN
Specications
Model RM330 Operating Temperature -10° to 40° C (14° to 104° F)
Transmission System
Operation Frequency Range 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz*
Transmission Power (EIRP)
Wi-Fi
Protocol 802.11a/b/g/n
Operation Frequency Range 2.400-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz*
Transmission Power (EIRP)
Bluetooth Protocol Bluetooth 4.2 Operation Frequency Range 2.400-2.4835 GHz Transmission Power (EIRP) <10 dBm
* 5.8 GHz is unavailable in some countries due to local regulations.
When used with dierent aircraft hardware congurations,
DJI RC Remote Controllers will automatically select the
corresponding rmware version for updating and support
the following transmission technologies enabled by the hardware performance of the linked aircraft models: a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI Mavic 3: O3+
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
2.4 GHz: <23 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
CHS
技术规格
型号 RM330 工作环境温度 -10℃至 40
图传方案
工作频率 2.400-2.4835 GHz;5.725-5.850 GHz*
发射功率(EIRP
Wi-Fi
协议 802.11a/b/g/n
工作频率 2.400-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz*
发射功率(EIRP
蓝牙
协议 蓝牙 4.2
1
配合不同的无人机硬件,DJI RC 都会进行自适应选择对应 的固件,以释放无人机端的硬件性能,可达到以下图传标准:
a.DJI Mini 3 ProO3 b.DJI Mavic 3O3+
2.4 GHz<26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz<26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
2.4 GHz<23 dBm (FCC)<20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz<23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz<23 dBm (FCC/SRRC)<14 dBm (CE)
工作频率 2.400-2.4835 GHz 发射功率(EIRP <10 dBm
* 部分地区不支持 5.8 GHz 频段,详情请参考当地法律法规。
CHT
技術規格
型號 運行環境溫度 -10℃至 40
遙控器圖傳
運作頻率
發射功率(EIRP)
Wi-Fi
協議 運作頻率
發射功率(EIRP)
藍牙
協議 藍牙 運作頻率 發射功率(EIRP) <10
* 部分地區不支援 5.8 GHz 頻段,詳細資訊請參閱當地法律法規。
JP
RM330
配合不同的航拍機硬體,DJI RC 都會自適應選擇相應的韌 體,以發揮航拍機硬體的最優性能,能夠達到以下影像傳 輸標準:
a.DJI Mini 3 ProO3 b.DJI Mavic 3O3+
2.400-2.4835 GHz;5.725-5.850 GHz
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
802.11a/b/g/n
2.400-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz*
2.4 GHz: <23 dBm (FCC
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC
4.2
2.400-2.4835 GHz dBm
);<20
);<14
*
dBm (CE/SRRC/MIC)
dBm (CE)
仕様
モデル RM330 動作環境温度 -10℃~ 40
送信機 伝送システム
動作周波数範囲 2.400 ~ 2.4835 GHz5.725 5.850 GHz*
伝送電力(EIRP
Wi-Fi
プロトコル 802.11a/b/g/n 動作周波数範囲 2.400 2.4835 GHz; 5.150 5.250 GHz; 5.725 5.850 GHz*
2
異なるハードウェア構造の機体と使用する場合、DJI RC 送信 機は、必要なファームウェアバージョンを自動で選択・更新 し、リンクされた機体モデルのハードウェア性能において利 用可能な伝送技術を使用します。機体モデルと利用できる伝 送技術は以下の通りです:
a. DJI Mini 3 ProO3 b. DJI Mavic 3O3+
2.4 GHz: <26 dBm (FCC)<20 dBm (CE/SRRC/MIC ( 日本 ) )
5.8 GHz: <26 dBm (FCC)<23 dBm (SRRC)<14 dBm (CE)
伝送電力(EIRP
Bluetooth
プロトコル Bluetooth 4.2 動作周波数範囲 2.400~2.4835 GHz 伝送電力(EIRP <10 dBm
* 5.8 GHz
2.4 GHz: <23 dBm (FCC)<20 dBm (CE/SRRC/MIC ( 日本 ) )
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC ( 日本 ) )
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC)<14 dBm (CE)
は、地域の規制により、日本を含む一部の国ではご利用いただけません。
KR
사양
모델명 RM330 작동 온도 범위 -10~40 ° C
조종기 전송 시스템
작동 주파수 범위 2.400~2.4835 GHz, 5.725~5.850 GHz*
전송 출력 (EIRP)
Wi-Fi
프로토콜 802.11a/b/g/n 작동 주파수 범위 2.400~2.4835 GHz, 5.150~5.250 GHz, 5.725~5.850 GHz*
전송 출력 (EIRP)
블루투스
프로토콜 Bluetooth 4.2 작동 주파수 범위 2.400~2.4835 GHz 전송 출력 (EIRP) <10 dBm
* 5.8 GHz는 현지
다른 기체 하드웨어 구성을 사용할 경우 , DJI RC 조종기가 해당 펌 웨어 버전에 맞춰 업데이트를 자동으로 선택하고 연동된 기체 모델의 하드웨어 성능으로 가능한 전송 기술에 맞춰 작동합니다 .
a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI 매빅 3: O3+
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
2. 4GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
규정으로 인해 일부 국가에서 사용할 수 없습니다
.
DE
Technische Daten
Modell RM330 Betriebstemperatur -10 °C bis 40 °C
Fernsteuerungs­Übertragungssystem
Bei Verwendung mit unterschiedlichen Drohnen wählt die DJI RC Fernsteuerung automatisch die entsprechende Firmware-Version zum Aktualisieren aus und unterstützt die folgenden Übertragungstechnologien, die mit den verbundenen Drohnen möglich sind: a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI Mavic 3: O3+
3
Betriebsfrequenzbereich 2,400-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz*
Strahlungsleistung (EIRP)
Wi-Fi
Protokoll 802.11a/b/g/n Betriebsfrequenzbereich 2,400-2,4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5,725-5,850 GHz*
Strahlungsleistung (EIRP)
Bluetooth
Protokoll Bluetooth 4.2 Betriebsfrequenzbereich 2,400 GHz-2,4835 GHz Strahlungsleistung (EIRP) <10 dBm
* 5,8 GHz ist in manchen Ländern aufgrund lokaler Vorschriften nicht verfügbar.
2,4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <26 dBm (FCC); <23 dBm (SRRC); <14 dBm (CE)
2,4 GHz: <23 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
ES
Especicaciones
Modelo RM330 Temperaturas de
funcionamiento
Sistema de transmisión
Frecuencias de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz*
Potencia de transmisión (PIRE)
Wi-Fi
Protocolo 802.11a/b/g/n
Frecuencias de funcionamiento
Potencia de transmisión (PIRE)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth 4.2 Frecuencias de funcionamiento 2.400-2.4835 GHz Potencia de transmisión (PIRE) <10 dBm
* La banda de frecuencias de 5.8 GHz no está disponible en algunos países debido a las
normativas nacionales.
De −10 a 40 °C (de 14 a 104 °F)
Si se usan con conguraciones de hardware de
aeronaves diferentes, los controles remotos DJI RC seleccionarán automáticamente la versión
correspondiente del rmware para su actualización y
admitirán las siguientes tecnologías de transmisión, permitidas por las prestaciones del hardware de los modelos de aeronaves vinculadas: a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI Mavic 3: O3+
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC), <23 dBm (SRRC); <14 dBm (CE)
2.400-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz;
5.725-5.850 GHz*
2.4 GHz: <23 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
4
FR
Caractéristiques techniques
Modèle RM330 Température de fonctionnement -10 à 40 °C
Radiocommande et système de transmission
Plage de fréquences de fonctionnement
Puissance d’émission (EIRP)
Wi-Fi
Protocole 802.11a/b/g/n Plage de fréquences de
fonctionnement
Puissance d’émission (EIRP)
Bluetooth
Protocole Bluetooth 4.2 Plage de fréquences de
fonctionnement Puissance d’émission (EIRP) < 10 dBm
* La fréquence 5,8 GHz n’est pas disponible dans certains pays en raison des
réglementations locales.
Lorsque vous utilisez diérentes congurations
d'appareil, les radiocommandes DJI RC sélectionnent
automatiquement la version du rmware
correspondantes pour la mise à jour et prennent en charge les technologies de transmission suivantes selon les performances matérielles du modèle d'appareil lié : a. DJI Mini 3 Pro : O3 b. DJI Mavic 3 : O3+
2,400 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz*
2,4 GHz : < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz : < 26 dBm (FCC), < 23 dBm (SRRC), < 14 dBm (CE)
2,400 à 2,4835 GHz ; 5,150 à 5,250 GHz; 5,725 à 5,850 GHz*
2,4 GHz : < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz : < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz : < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)
2,400 à 2,4835 GHz
IT
Speciche tecniche
Modello RM330 Temperatura operativa Tra -10° e 40°C (14° - 104°F)
Sistema di trasmissione del radiocomando
Frequenza operativa 2.400-2.4835 GHz; 5.725-5.850 GHz*
Se utilizzati con diverse congurazioni hardware
dei velivoli, i radiocomandi DJI RC selezioneranno
automaticamente la versione rmware corrispondente per
l'aggiornamento e supporteranno le seguenti tecnologie di trasmissione abilitate dalle prestazioni hardware dei modelli di aeromobili collegati: a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI Mavic 3: O3+
5
Potenza di trasmissione (EIRP)
Wi-Fi
Protocollo 802.11a/b/g/n Frequenza operativa 2.400-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz*
Potenza di trasmissione (EIRP)
Bluetooth
Protocollo Bluetooth 4.2 Frequenza operativa 2.400-2.4835 GHz Potenza di trasmissione (EIRP) <10 dBm
* 5.8 GHz non è disponibile in alcuni Paesi, per via delle normative locali.
2.4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC); <23 dBm (SRRC); <14 dBm (CE)
2.4 GHz: <23 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
NL
Technische gegevens
Model RM330 Bedrijfstemperatuurbereik -10 °C tot 40 °C
Transmissiesysteem
Bedrijfsfrequentiebereik 2.400 - 2.4835 GHz; 5.725 - 5.850 GHz*
Transmissievermogen (EIRP)
Wi
Protocol 802.11a/b/g/n
Bedrijfsfrequentiebereik
Transmissievermogen (EIRP)
Bluetooth Protocol Bluetooth 4.2 Bedrijfsfrequentiebereik 2.400 - 2.4835 GHz Transmissievermogen (EIRP) <10 dBm
* 5.8 GHz is niet beschikbaar in sommige landen vanwege lokale regelgeving.
Wanneer DJI RC-afstandsbedieningen met verschillende
hardwareconguraties voor drones worden gebruikt, wordt automatisch de bijbehorende rmwareversie
geselecteerd voor het bijwerken en ondersteunen van de volgende transmissietechnologieën, die mogelijk worden gemaakt door de hardwareprestaties van de gekoppelde dronemodellen: a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI Mavic 3: O3+
2.4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <26 dBm (FCC); <23 dBm (SRRC); <14 dBm (CE)
2.400 - 2.4835 GHz; 5.150 - 5.250 GHz;
5.725 - 5.850 GHz*
2.4 GHz: <23 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
6
PT
Especicações
Modelo RM330 Intervalo de temperatura de
carregamento
Sistema de transmissão
Intervalo de frequências de funcionamento
Potência da transmissão (EIRP)
Wi-Fi
Protocolo 802.11a/b/g/n Intervalo de frequências de
funcionamento
Potência da transmissão (EIRP)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth 4.2 Intervalo de frequências de
funcionamento Potência da transmissão (EIRP) < 10 dBm
* 5,8 GHz não está disponível em alguns países devido a regulamentos locais.
-10° a 40 °C (14° a 104 °F)
Quando utilizados com diferentes congurações de
hardware da aeronave, os telecomandos DJI RC
selecionarão automaticamente a versão de rmware
correspondente para atualização e suporte das seguintes tecnologias de transmissão ativadas pelo desempenho de hardware dos modelos de aeronaves ligados: a. DJI Mini 3 Pro: O3 b. DJI Mavic 3: O3+
2,400-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz*
2,4 GHz: < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: < 26 dBm (FCC), < 23 dBm (SRRC), < 14 dBm (CE)
2,400-2,4835 GHz; 5,150-5.250 GHz; 5,725-5,850 GHz*
2,4 GHz: < 23 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC), < 14 dBm (CE)
2,400-2,4835 GHz
PT-BR
Especicações
Modelo RM330 Temperatura de funcionamento -10° a 40 °C
Sistema de transmissão
Faixa de frequência operacional 2,400 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz*
Potência de transmissão (EIRP)
Wi-Fi
Protocolo 802.11a/b/g/n
Faixa de frequência operacional
7
Ao ser usado com diferentes congurações do hardware
da aeronave, o controle remoto CR DJI selecionará
automaticamente a versão do rmware correspondente
para atualização, sendo compatível com as mais recentes tecnologias de transmissão habilitadas pelo desempenho do hardware dos modelos de aeronaves vinculadas: a) DJI Mini 3 Pro: O3 b) DJI Mavic 3: O3+
2,4 GHz: < 26 dBm (FCC); < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: < 26 dBm (FCC); < 23 dBm (SRRC); < 14 dBm (CE)
2,400 a 2,4835 GHz; 5,150 a 5,250 GHz; 5,725 a 5,850 GHz*
Potência de transmissão (EIRP)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth 4.2 Faixa de frequência operacional 2,400 a 2,4835 GHz Potência de transmissão (EIRP) < 10 dBm
2,4 GHz: < 23 dBm (FCC); < 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 5,1 GHz: < 23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC) 5,8 GHz: < 23 dBm (FCC/SRRC); < 14 dBm (CE)
* 5,8 GHz não está disponível em alguns países devido a regulamentações locais.
RU
Технические характеристики
Модель RM330 Диапазон рабочих температур от −10 до 40 °C
Система передачи пульта управления
Диапазон рабочих частот 2,400–2,4835 ГГц Мощность передатчика (ЭИИМ) 2,4 ГГц: < 26 дБм (FCC), < 20 дБм (CE/SRRC/MIC)
Wi-Fi
Протокол 802.11a/b/g/n
Диапазон рабочих частот
Мощность передатчика (ЭИИМ)
Bluetooth
Протокол Bluetooth 4.2 Диапазон рабочих частот 2,400–2,4835 ГГц Мощность передатчика (ЭИИМ) <10 дБм
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity Product name: DJI RC Model Number: RM330 Responsible Party: DJI Technology, Inc. Responsible Party Address: 201 S. Victory Blvd., Burbank, CA 91502 Website: www.dji.com
We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
8
При использовании разных конфигураций дрона пульт управления DJI RC автоматически выбирает необходимую версию прошивки для обновления и поддерживает следующие технологии передачи, обеспечиваемые привязанными моделями дронов: а. DJI Mini 3 Pro: O3 б. DJI Mavic 3: O3+
2,400–2,4835 ГГц 5,150-5,250 ГГц (Только для использования в помещении)
2,4 ГГц: < 23 дБм (FCC), < 20 дБм (CE/SRRC/MIC) 5,1 ГГц: < 23 дБм (FCC/CE/SRRC/MIC)
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This remote controller complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged
over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certication
for use when properly worn on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End
user must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems; le dispositif utilisé dans la bande 5150-
5250 MHz est réservé à une utilisation en intérieur an de réduire le risque de brouillage préjudiciable aux
systèmes mobiles par satellite dans le même canal; These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certication for use when properly worn on the body. Ces
exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée
signalée en vertu de cette norme lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté
sur le corps.
View E-label
Swipe down from the top of the home screen to enter Quick Settings, tap and select Compliance Info.
CMIIT ID 查询
从首页顶部下滑打开快捷面板,然后点击系统设置图标 ,选择认证信息。 CMIIT ID2022AP0287
查看电子标签
从首页顶部下滑打开快捷面板,然后点击系统设置图标
查看電子標籤
於首頁頂部向下滑動打開快捷面板,然後按下系統設定圖標
E 라벨 보기
홈 화면 상단에서 아래로 밀어서 ‘빠른 설정’을 실행하고
E ラベルの表示
ホーム画面の上部から下へスワイプし、クイック設定に入り、
情報 ] を選びます
Voir le E-label
Balayez de haut en bas depuis l’écran d'accueil pour accéder aux Paramètres rapides, appuyez sur et sélectionnez Informations de conformité.
Visualizar selo eletrônico
Deslize para baixo a partir do topo da tela inicial para abrir as Congurações rápidas, toque em e selecione Informações de conformidade.
部件名称
(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr+6) 多溴联苯(PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
线路板
×
外壳
金属部件(铜合金)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 (产品符合欧盟ROHS 指令环保要求)
× ○ ×
内部线材
×
其他配件
×
,选择认证信息。
,選擇認證資訊。
아이콘을 누르고 ‘준수 정보’를 선택하십시오 .
をタップして、[ コンプライアンス
有害物质
9
5150-5250MHz, 仅限室内使用 /Indoor use Only 電波法により W52 は屋外利用禁止です(法令により許可された場合を除く)
KCC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.” “해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變 更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電 通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 供遙控無人機類似器材遙控器之使用,應符合目的的事業主管機關有關遙控無人機之管理規定。
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device(DJI RC) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device(DJI RC) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations
2017. A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo(DJI RC) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/ EU. Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat(DJI RC) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este dispositivo(DJI RC) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo(DJI RC) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro­compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. déclare que cet appareil(DJI RC) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
Respect des restrictions d'usage spécifques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires…). Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones mobiles). Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes. Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents. Le débit d'absorption spécifque (DAS) local quantife l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres. La ou les valeurs du débit d'absorption spécifque des RM330 DAS membres: 0.37 W/ kg (Fréquence unique) DAS membres: 0.68 W/ kg ((Fréquence automatique)
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät(DJI RC) den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU
10
entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. декларира, че това устройство(DJI RC) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС. Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-
compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, že tohle
zařízení(DJI RC) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU. Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed(DJI RC) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή(DJI RC) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ. Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-
compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade(DJI RC) on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-compliance Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.“ tvirtina, kad šis
prietaisas(DJI RC) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce(DJI RC) atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem. ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa täten, että tämä laite(DJI RC) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro­compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de(DJI RC) réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat(DJI
RC) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE. Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că acest dispozitiv(DJI RC) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava(DJI RC) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj(DJI RC) izrađen u
skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie(DJI RC) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe urządzenie(DJI RC) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz(DJI RC) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna enhet(DJI RC)
11
uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yr að þetta tæki(DJI RC) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu áwww.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın (DJI RC) temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting
points or to similar collection points. With this little personal eort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten. Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler sind
verpichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen Aufwand kannst du
zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à ces points de collecte ou à
des points de collecte similaires. Avec ce petit eort personnel, vous contribuez au recyclage de matières
premières précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti residui, ma devono essere smaltiti
separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van
waardevolle grondstoen en de verwerking van giftige stoen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до подобни събирателни пунктове. С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaes sammen med restaald, men skal bortskaes separat. Bortskaelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige
for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille
personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoer.
12
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών.
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat. Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate
vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte de colectare sau la alte puncte
de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za zične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih
pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom
doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z
substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek
ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a
gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar
13
för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all EU/EFTA member states and Turkey. Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Este dispositivo está limitado a su uso en interiores cuando esté funcionando en el rango de frecuenciade 5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/AELC y Turquía. Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250 MHz dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-échange,ainsi qu'en Turquie. Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze difunzionamento 5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia. Dit apparaat mag in landen van de EU/EFTA en Turkije alleen in binnenruimtes worden gebruikt wanneer het frequentiebereik 5150-5250 MHz is ingesteld. Este dispositivo está restrito para uso em áreas internas ao operar na faixa de frequência de 5150-5250MHz em todos os estados-membros da UE/EFTA e Turquia. This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in UK.
Использование данного устройства в частотном диапазоне 5150-5250 МГц разрешается только впомещениях во всех странах, входящих в ЕС/ЕАСТ, а также в Турции.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI UK
Thailand Warning message
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação
Estes equipamentos estão certicados e homologados pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br. Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção
Especíca referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência.
14
WE ARE HERE FOR YOU
在线技术支持
Contact
DJI SUPPORT
微信扫一扫
获取技术支持
www.dji.com/rc/downloads
is a trademark of DJI.
Copyright © 2022 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00200903
Loading...