Zrzeczenie się odpowiedzialności i środki
ostrożności
Gratulujemy zakupu nowego produktu firmy DJI™. Informacje zawarte w
tym dokumencie mają wpływ na bezpieczeństwo użytkownika oraz jego
prawa i obowiązki prawne. Przed rozpoczęciem użytkowania należy
uważnie przeczytać cały dokument, aby przeprowadzić prawidłową konfigurację. Niezapoznanie się i nieprzestrzeganie instrukcji i ostrzeżeń
zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia
ciała u użytkownika lub innych osób, uszkodzenie produktu DJI™ lub
uszkodzenie innych obiektów znajdujących się w pobliżu. Niniejszy dokument oraz wszystkie inne dokumenty uzupełniające mogą ulec zmianie
według wyłącznego uznania firmy DJI.
Korzystając z tego produktu, użytkownik potwierdza, że uważnie przeczytał niniejsze zrzeczenie się odpowiedzialności i ostrzeżenia, oraz że rozumie i zgadza się przestrzegać zawartych w nich zasad i warunków. Użytkownik zgadza się, że ponosi wyłączną odpowiedzialność za własne postępowanie podczas korzystania z tego produktu oraz za wszelkie jego konsekwencje. Użytkownik zgadza się korzystać z tego produktu wyłącznie do
celów zgodnych z obowiązującym prawem, zasadami i przepisami oraz
wszelkimi warunkami, środkami ostrożności, praktykami, zasadami i
wytycznymi, które firma DJI udostępniła lub może udostępnić.
DJI nie ponosi odpowiedzialności za szkody, obrażenia lub jakąkolwiek
odpowiedzialność prawną wynikającą bezpośrednio, lub pośrednio z
użytkowania tego produktu. Użytkownik powinien przestrzegać bezpiecznych i zgodnych z prawem praktyk, w tym między innymi tych, które
zostały przedstawione w niniejszym dokumencie. Niezależnie od powyższego, niniejsze wyłączenie odpowiedzialności nie ma wpływu na ustawowe prawa użytkownika, wynikające z obowiązującego prawa krajowego.
RONIN jest znakiem towarowym firmy SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (w
skrócie "DJI") oraz jej spółek partnerskich. Nazwy produktów, marek
itp.pojawiające się w tym dokumencie są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli. Niniejszy produkt i dokument są chronione prawami autorskimi firmy DJI z zastrzeżeniem wszelkich praw. Żadna część tego produktu ani dokumentu nie może być
powielana w żadnej formie bez uprzedniej pisemnej zgody lub upoważnienia firmy DJI.
Page 4
Niniejszy dokument oraz wszystkie inne dokumenty uzupełniające mogą
ulec zmianie według wyłącznego uznania firmy DJI. Aby uzyskać aktualne
informacje o produkcie, odwiedź stronę http://www.dji.com i znajdź
stronę danego produktu.
Niniejszy dokument jest dostępny w różnych wersjach językowych. W
przypadku rozbieżności pomiędzy różnymi wersjami wersja angielska
będzie rozstrzygająca.
Wprowadzenie
DJI RONIN™ System ostrości stabilizatora foto-wideo może być zainstalowany na kamerze lub obudowie kamery, aby wspomóc ręczne ustawianie
ostrości obiektywu. System 3D Focus może być używany wyłącznie do
ustawiania ostrości na obiektach znajdujących się w centrum widoku
kamery. Nie zaleca się ustawiania ogniskowej obiektywu dłuższej niż 85
mm podczas korzystania z systemu 3D Focus.
Opis produktu
1. Wskaźnik kontrolny
2. Przełącznik AF/MF
3. Port USB-C
4. Adapter z gwintem 1/4"-20 do
zimnej stopki
5. Śruba motylkowa
6. Podstawa montażowa
7. Koło blokujące
8. Czujnik odległości na podczerwień
(TOF)
9. Przewód USB-C
Montaż i podłączenie
Montaż na zimnej stopce aparatu (rysunek A)
1. Wyciągnij adapter z gwintem 1/4"-20 do zimnej stopki.
2. Zamontuj System ostrości stabilizatora na stopce do regulacji ostrości
aparatu i obróć koło blokujące, aby prawidłowo zamocować urządzenie.
3. Użyj dwóch przewodów USB-C, aby podłączyć urządzenie do portu
USB-C i silnika ostrości w gimbalu.
Page 5
Nie należy bezpośrednio podłączać nieautoryzowanych przewodów lub
MF
50mm
urządzeń do portów USB-C urządzenia. W przeciwnym razie System
ostrości stabilizatora lub pozostałe urządzenia mogą zostać uszkodzone.
Montaż na obudowie kamery (rysunek B)
1. Do montażu urządzenia na obudowie aparatu użyj adaptera z gwintem
1/4"-20 na stopkę do regulacji ostrości i obróć śrubę motylkową, aby
prawidłowo go zamocować.
2. Użyj dwóch przewodów USB-C, aby podłączyć urządzenie do portu
USB-C i silnika ostrości gimbala.
Prawidłowe użytkowanie produktu
Do prawidłowego korzystania z Systemu ostrości stabilizatora foto-wideo
wymagany jest silnik ostrości.
Kalibracja
Urządzenie musi zostać skalibrowane przed pierwszym użyciem. Aby
przeprowadzić kalibrację, wykonaj poniższe czynności. W celu przeprowadzenia kalibracji na środku podglądu kamery należy umieścić osobę
lub duży obiekt.
1. Włącz gimbal DJI RS 2, przesuń palcem w górę na ekranie dotykowym i
wybierz opcję Dial Functions, a następnie Focus Motor.
2. Wróć do ekranu głównego, przesuń palcem w lewo, kliknij Create
(Utwórz), a następnie przesuń palcem w górę i wybierz 3D Focus .
3. Wybierz pozycję Lens Calibration. Przeprowadź kalibrację silnika ostrości,
postępując zgodnie z wyświetlanymi komunikatami i wybierz ogniskową.
1
Page 6
4. Ustaw ostrość urządzenia na osobie lub dobrze widocznym obiekcie znajdującym się w centrum podglądu kamery, w odległości ok. 1 m. Trzymaj
stabilnie kamerę i nie poruszaj gimbalem, dopóki pasek postępu nie będzie
całkowicie zielony. Wyreguluj przednie pokrętło, aby ustawić ostrość na
obiekcie, a następnie kliknij Confirm (Potwierdź).
NOW: 1.1mNOW: 1.1m
5. Powtórz poprzedni krok na osobie lub dobrze widocznym obiekcie znajdującym się w centrum podglądu kamery w odległości ok. 4 m.
Urządzenie musi zostać ponownie skalibrowane w przypadku wymiany
obiektywu.
Zaleca się, aby podczas kalibracji ustawić ostrość na osobie.
Konfiguracja obiektywu
W konfiguracji obiektywu można zapisać do trzech zestawów skalibrowanych
parametrów obiektywu. Po zapisaniu użytkownik może wybrać parametry
bezpośrednio, klikając Lens Configuration (Konfiguracja obiektywu).
Zastosowanie produktu
Jeśli obiektyw aparatu zostanie wymieniony, silnik ostrości musi zostać
ponownie skalibrowany przy następnym włączeniu urządzenia. Aby skalibrować silnik ustawiania ostrości, dwukrotnie naciśnij przełącznik AF/MF lub
postępuj zgodnie z instrukcją kalibracji silnika ostrości po wybraniu obiektywu w Lens Configuration (Konfiguracja obiektywu).
Aby przełączać między AF a MF, naciśnij przełącznik AF/MF lub przełączaj
między AF a MF na ekranie dotykowym. Po przejściu do trybu AF urządzenie
będzie aktywne, a wskaźnik kontrolny zacznie stale świecić na zielono.
Page 7
Nie należy zbyt często podłączać i odłączać urządzenia. W przeciwnym razie
parametry zostaną utracone i konieczna będzie ponowna kalibracja silnika
ostrości.
Urządzenie obsługuje wyłącznie obiektywy z manualnym ustawianiem
ostrości z mechanicznym ograniczeniem.
Nie należy używać żrących substancji chemicznych (np. alkoholu) do przecierania obiektywu urządzenia.
Upewnij się, że czujnik odległości na podczerwień (TOF) nie jest zablokowany
przez osłonę lub filtr kamery. W przeciwnym razie automatyczne ustawianie
ostrości w trybie 3D Focus będzie nieprawidłowe.
Opis wskaźnika kontrolnego
StatusOpis
Wskaźnik stale świeci na zielonoUrządzenie działa w trybie AF.
Wskaźnik stale świeci na żółto
Wskaźnik stale świeci na czerwonoUrządzenie wymaga kalibracji.
Urządzenie zostało skalibrowane i działa w trybie MF.
Specyfikacja
Model: DF01
Waga: 54.8 g
Page 8
ND
WAGWÓWD
•
•
•
•
•
•
•
Page 9
•
•
•
•
•
•
•
•
ator
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Page 10
•
•
•
•
nych wad.
•
•
•
INNPR OO
Page 11
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej,
nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega
on selektywnej zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając
jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania
zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony
środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten
temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie,
w którym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej
(UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania,
ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.