DJI Power 500 512 Wh LiFePO4 User guide [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
wer. 1.0 2024.04
Page 2
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Ten dokument jest chroniony prawami autorskimi DJI z zastrzeżeniem wszystkich praw. O ile DJI nie wyda innej zgody, użytkownik nie ma prawa do korzystania z dokumentu lub jakiejkolwiek jego części poprzez jego powielanie, przekazywanie lub sprzedaż. Użytkownicy powinni korzystać wyłącznie z tego dokumentu i jego zawartości jako instrukcji obsługi produktów DJI. Dokumentu nie należy wykorzystywać do innych celów.
Wyszukiwanie słów kluczowych
Wyszukaj słowa kluczowe, takie jak „akumulator” i „instalacja”, aby znaleźć odpowiedni temat. Jeśli czytasz ten dokument za pomocą programu Adobe Acrobat Reader, aby rozpocząć wyszukiwanie naciśnij klawi­sze Ctrl+F w systemie Windows lub Command+F w systemie Mac.
Przechodzenie do tematu
Zobacz pełną listę tematów w spisie treści. Kliknij temat, aby przejść do tej sekcji.
Drukowanie tego dokumentu
Ten dokument obsługuje drukowanie w wysokiej rozdzielczości.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
2
Page 3
Jak korzystać z tej instrukcji
Stacje DJI Power 1000 i DJI Power 500 mają podobne funkcje i mechanizmy pra­cy. O ile nie podano inaczej, opisy w tym dokumencie odwołują się w roli przykładu do modelu DJI Power 1000 i mają zastoso­wanie do obu produktów.
Legenda
Ważne Podpowiedzi i wskazówki
Przeczytaj przed użyciem
TM
DJI
zapewnia użytkownikom filmy instruktażowe ina-
stępujące dokumenty:
1. Zasady bezpieczeństwa
2. Skrócony przewodnik
3. Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem zalecamy obejrzenie wszystkich filmów instruktażowych i zapoznanie się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przygotuj się na pierwsze użycie, zapoznając się ze skróconym przewodnikiem. Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj tę instrukcję obsługi.
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Samouczki wideo
Przejdź do poniższego adresu lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć filmy instruktażowe, które pokazują, jak bezpiecznie z niego korzystać.
DJI Power 1000 DJI Power 500
https://s.dji.com/guide67 https://s.dji.com/guide69
Pobierz aplikację DJI Assistant 2
Pobierz aplikację DJI ASSISTANT strony:
https://www.dji.com/power-1000/downloads lub https:// www.dji.com/power-500/downloads
TM
2 (Power Series) ze
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
3
Page 4
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Spis treści
Jak korzystać z tej instrukcji
Legenda Przeczytaj przed użyciem Samouczki wideo Pobierz aplikację DJI Assistant 2
Wprowadzenie
Charakterystyka produktu Ekran wyświetlacza
Włączanie i wyłączanie zasilania
Ładowanie urządzeń zewnętrznych
Wyjście AC Wyjście USB Szybkie ładowanie akumulatorów do dronów DJI Inne wyjście SDC
Ładowanie stacji zasilającej
Ładowanie prądem przemiennym Ładowanie energią słoneczną Ładowanie z samochodu
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
4
Ładowanie USB-C
3
3
Zasilacz awaryjny (UPS)
3 3
Rozszerzenia stacji DJI Power 1000
3
Otwór na gwint 1/4′′ Torba ochronna do przechowywania
5
5
Dodatek
6
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Rozwiązywanie problemów
8
Konserwacja Opcjonalne akcesoria (sprzedawane oddzielnie)
8
8
Dane techniczne
9
DJI Power 1000
9
DJI Power 500
10
10
10 12 13
14
14
15
15 16
17
17
18 18 20
23
23
26
Page 5
Wprowadzenie
DJI Power 1000 to przenośna stacja zasilająca o pojem­ności 1024 Wh, wadze około 13 kg i obsłudze maksymal­nej mocy wyjściowej 2200 W. DJI Power 500 to przeno­śna stacja zasilająca o pojemności 512 Wh, wadze około 7,3 kg i obsłudze maksymalnej mocy wyjściowej 1000 W. Stacje zasilające zapewniają tryb szybkiego ładowania i standardowy tryb ładowania prądem przemiennym. W trybie szybkiego ładowania stację zasilającą można szybko naładować do 80% w około 50 minut i do 100% w około 70 minut. nia można zmniejszyć emitowany szum i przedłużyć żywotność ogniwa akumulatorowego. Stację zasilającą można szybko naładować do 100% w około 2 godziny.
[1]
Stacje zasilające maja porty SDC/SDC Lite. Stacje zasilające mogą, dzięki różnym akcesoriom DJI, ładować akumulatory oraz inne rodzaje urządzeń w różnych scenariuszach.
[1] Przetestowano w temperaturze pokojowej 25°C (77°F) wdo­brze wentylowanym środowisku; jest to wyłącznie informacja referencyjna.
[1]
W standardowym trybie ładowa-
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Charakterystyka produktu
DJI Power 1000
1. Przycisk zasilania
2. Port wejściowy AC
3. Ekran wyświetlacza
4. Porty wyjściowe AC
5. Wskaźniki wyjścia AC
6. Przycisk wyjścia prądu przemiennego
7. Porty USB-A
13 13
[1]
AC
8. Porty USB-C
9. Przełącznik trybu ładowania
10. Wskaźnik portu SDC
11. Port SDC Lite
12. Port SDC
13. Otwory wentylacyjne
14. Otwór na gwint 1/4′′
[1] Ilustracje w instrukcji obsługi mogą różnić się od rzeczywiste­go produktu. Faktyczny wygląd zależy od kraju albo regionu. Zapoznaj się z rzeczywistym
produktem.
124 3
12
MAX 24W MAX 140W
POWER 1000
1200W600
UNC-1/4-20 UNC-1/4-20
11
W
10
14
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
5
Page 6
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
12
11 11
3
4
10
DJI Power 500
9. Port SDC Lite
10. Porty USB-A
1. Przycisk zasilania
2. Ekran wyświetlacza
3. Porty wyjściowe AC
4. Wskaźniki wyjścia AC
5. Przycisk wyjścia prądu
6. przemiennego
7. Port wejściowy AC
8. Przełącznik trybu ładowania
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
6
3
4
11 11
11. Porty USB-C
12. Otwory wentylacyjne
[1]
[1] Ilustracje w instrukcji obsługi mogą różnić się od rzeczywiste­go produktu. Faktyczny wygląd zależy od kraju albo regionu. Zapoznaj się z rzeczywistym
produktem.
12
Ekran wyświetlacza
10
1
2 3
4
10
1. Aktualny poziom naładowania stacji zasilającej
2. Pozostały czas użytkowania, gdy stacja zasilająca ładuje urządzenia zewnętrzne. Wyświetla pozosta­ły czas wymagany do pełnego naładowania stacji zasilającej z aktualnego poziomu naładowania.
3. Pasek poziomu akumulatora: Podczas ładowa­nia stacji zasilającej pasek poziomu naładowania miga kolejno. Ostatni pasek miga, gdy stacja zasila­jąca ładuje urządzenia zewnętrzne.
11
12
13
Page 7
4. Ostrzeżenia systemowe
:kod błędu :Błąd temperatury. Gdy temperatura jest nieprawidło­wa w szybkim trybie ładowania, ikona błędu tempera­tury na ekranie wyświetlacza miga powoli. Rzeczywista moc ładowania może zostać obniżona w celu zapewnie­nia żywotności i bezpieczeństwa ogniw akumulatora. Ikona będzie świecić się stale, gdy temperatura jest zbyt wysoka lub zbyt niska. Zaczekaj na spadek temperatury do normy. :ostrzeżenie o przeciążeniu
Aby dowiedzieć się więcej o szczegółach
5. : ładowanie prądem przemiennym w trybie
ostrzeżenia i odpowiednim sposobie rozwiązania problemu, otwórz stronę
https://s.dji.com/DJI-Power.
szybkiego ładowania
6. : ładowanie prądem przemiennym w standar-
dowym trybie ładowania
7. : port USB-A
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
8. : port USB-C
9. : częstotliwość wyjściowa AC
10. Port SDC/SDC Lite
:ładowanie stacji zasilającej lub ładowanie urządzeń zewnętrznych przez port SDC/SDC Lite :wartość napięcia przy używaniu portu SDC/ SDC Lite :poziom naładowania akumulatora podczas ładowania akumulatora przez port SDC/SDC Lite
11. Moc wejściowa
12. Zasilacz awaryjny (UPS): jeśli stacja zasilająca jest podłączona do gniazdka z prądem przemiennym, a wyjście prądu przemiennego jest używane jedno­cześnie, zasilacz UPS będzie domyślnie włączony. Ta funkcja jest niedostępna w niektórych regionach. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z lokal­nymi przepisami i rozporządzeniami.
13. Moc wyjściowa
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
7
Page 8
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
1. Włączenie/wyłączenie zasilania: naciśnij i przy­trzymaj przycisk zasilania przez co najmniej dwie sekundy. Po włączeniu zasilania ekran wyświetla­cza zostanie automatycznie włączony.
do portu wyjściowego prądu przemiennego i naciśnij przycisk wyjścia prądu przemiennego.
DJI Power 1000
2. Włączanie/wyłączanie ekranu wyświetlacza: po włączeniu zasilania naciśnij jeden raz przycisk zasilania.
CHARGE
MAX 24W MAX 140W
POWER 1000
1200W600
W
AC
ON/OFF
ON/OFF
2s
×1
Ładowanie urządzeń zewnętrznych
Wyjście AC
Stacja zasilająca ma dwa porty wyjściowe prądu prze­miennego. Podłącz urządzenie zewnętrzne
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
8
1
AC
×1
2
AC
W celu oszczędności energii stacja zasilająca ma funkcję automatycznego wyłączania prądu przemiennego i automatycznego wyłączania stacji
Automatyczne wyłączanie prądu przemienne-
go: naciśnij przycisk wyjścia prądu przemiennego,
aby włączyć wyjście prądu przemiennego. Wskaź­nik wyjścia prądu przemiennego zacznie powoli migać. Wyjście zostanie automatycznie wyłączone, jeśli przez pół godziny stacja zasilająca nie ładuje żadnego urządzenia przez porty wyjściowe.
Ciągłe wyjście prądu przemiennego: naciśnij
Page 9
MAX 24W MAX 140W
POWER 1000
1200W600
W
AC
iprzytrzymaj przycisk wyjścia prądu przemien­nego, aby włączyć to wyjście. Wskaźnik zacznie się świecić światłem ciągłym, a wyjście nie będzie automatycznie wyłączane. Pozwoli to na ciągłe zasilanie prądem przemiennym urządzenia zewnętrznego, które włącza się sporadycznie, takiego jak lodówka.
Automatyczne wyłączanie przy niskiej mocy
wyjściowej: gdy wyjście prądu przemiennego jest
wyłączone, stacja zasilająca automatycznie się wy­łączy po godzinie braku ładowania jakiegokolwiek urządzenia.
Podczas ładowania akumulatora, częstotliwość robocza stacji jest automatycznie dostosowywana do częstotli­wości wejściowego napięcia zmiennego (AC). Aby ręcz­nie przełączyć częstotliwość wyjściową prądu przemien­nego, odłącz stację zasilającą od gniazda zasilania, gdy wyjście prądu przemiennego jest włączone, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk wyjścia prądu przemien­nego przez 10 sekund.
Wewnętrzne podzespoły elektroniczne są pokryte wodoszczelną powłoką. W przy-
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
padku dużej mocy może pojawić się słaby charakterystyczny zapach. Ten zapach zanika stopniowo podczas regularnego użytkowania urządzenia.
Wyjście USB
Stacja zasilająca ma dwa porty USB-A i dwa porty USB-C. Podłącz urządzenie zewnętrzne do zasilania przez port USB-A lub USB-C
Szybkie ładowanie akumulatorów do dronów DJI
Stacja zasilająca DJI Power 1000 ma port SDC i port SDC Lite, a DJI Power 500 — SDC Lite. Stacja zasilająca może szybko naładować obsługiwany akumulator DJI za pomocą kabla do szybkiego ładowania SDC (sprzedawa­nego oddzielnie).
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
9
Page 10
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Inne wyjście SDC
Stacja zasilająca może być również używana z innymi kablami SDC (sprzedawanymi oddzielnie) do ładowania różnych urządzeń przez port SDC/SDC Lite.
MAX 24W MAX 140W
1200W600
AC
Kabel zasilania DJI Power z SDC na ładowarkę samo­chodową (12 V)
Za pomocą tego przewodu stacja zasilająca może łado­wać urządzenia zasilane z samochodu, takie jak lodówka
samochodowa.
Kabel zasilania DJI Power z SDC na XT60 (12 V)
Stacja zasilająca może za pomocą tego przewodu prze­syłać prąd stały 12 V do urządzeń z portem XT60.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
10
W
POWER 1000
Upewnij się, że urządzenie zewnętrzne jest zgodne ze specyfikacjami przewodu (napięcie 13,6 V, prąd 10 A, moc 136 W).
NIE WOLNO podłączać kabla zasilania DJI Power z SDC na XT60 bezpośrednio do akumulatora litowego z portem XT60. Najpierw podłącz stację zasilającą do zrównoważonej ładowarki.
Ładowanie stacji zasilającej
Ładowanie prądem przemiennym
Stacja zasilająca zapewnia tryb szybkiego ładowania istandardowy tryb ładowania prądem przemiennym.
Tryb szybkiego ładowania: w trybie szybkiego łado­wania moc ładowania jest większa. Ładowanie stacji zasilającej do 80% trwa około 50 minut, a do 100% około 70 minut.
Standardowy tryb ładowania: w standardowym trybie ładowania moc ładowania jest niższa, a hałas jest słab­szy. To dobry wybór do ładowania w nocy. Ładowanie wstandardowym trybie może wydłużyć żywotność ogni­wa akumulatorowego. Naładowanie stacji zasilającej do
Page 11
100% zajmuje około dwóch godzin.
100-120 V AC
Na przykładzie DJI Power 1000 pokażemy sposób łado­wania stacji prądem przemiennym:
1. Otwórz pokrywę portu i podłącz przewód DJI Power 1000 do gniazdka z prądem przemiennym, używając znajdującego się w zestawie kabla zasila­nia prądem przemiennym.
2. Przełącz przełącznik trybu ładowania, aby ustawić tryb ładowania na szybkie ładowanie 1200 W lub ładowanie standardowe 600 W. W stacji DJI Power 500 dostępny jest tryb szybkiego ładowania 540 W lub tryb ładowania standardowego 270 W.
220-240 V AC
1
MAX 24W MAX 140W
MAX 24W MAX 140W
1200W600
AC
W
POWER 1000
1200W600
AC
W
POWER 1000
2
1200W600
Po zakończeniu ładowania należy odłączyć stację od gniazdka.
W celu wydłużenia żywotności ogniwa akumulatora zalecamy używanie standar-
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
dowego trybu ładowania.
Stacja zasilająca stara się chronić ży­wotność ogniw akumulatorowych. Jeśli stacja zasilająca jest ładowana w trybie szybkiego ładowania przez pięć kolejnych cykli, po szóstym szybkim naładowaniu w celu konserwacji akumulatora nastąpi automatyczne przełączenie stacji w tryb ładowania standardowego. Proces konser­wacji trwa około 20 minut.
Gdy temperatura jest nieprawidłowa wszybkim trybie ładowania, ikona błędu temperatury na ekranie wyświetlacza miga powoli. Rzeczywista moc ładowania może zostać obniżona w celu zapewnie­nia żywotności i bezpieczeństwa ogniw
W
akumulatora.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
11
Page 12
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
90°
1
Ładowanie energią słoneczną
Aby naładować akumulator stacji zasilania, można podłączyć go do paneli solarnych przy użyciu modułu adaptera solarnego DJI Power (MPPT) lub przewodu SDC do zasilania z gniazda zapalniczki samochodowej (DJI Power Car Power Outlet/SDC). Oba te akcesoria są sprzedawane oddzielnie. Na przykładzie DJI Power 1000 pokażemy sposób łado­wania stacji energią słoneczną:
1. Rozłóż panel solarny, podeprzyj go i ustaw tak, aby był skierowany w stronę słońca. Ustaw dobrze kąt podpórki. Zaleca się, aby powierzchnia panelu była ustawiona prostopadle do światła słonecznego. Upewnij się, że panel nie jest zasłonięty żadnymi przeszkodami.
2. Podłącz panel solarny za pomocą kabla XT60 do modułu adaptera panelu solarnego, aby rozpocząć ładowanie.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
12
1
90°
2
MAX 24W MAX 140W
1200W600
AC
W
POWER 1000
Aby móc skorzystać z panelu solarnego, postępuj zgodnie z instrukcjami. NIE łącz różnych paneli solarnych. W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu.
Do modułu adaptera można podłączyć do trzech paneli solarnych równolegle (nie można ich podłączać szeregowo). Do stacji DJI Power 1000 można podłączyć dwa mo­duły adapterów paneli solarnych i sześć paneli solarnych. Do stacji DJI Power 500 można podłączyć jeden moduł adapterów paneli solarnych i trzy panele solarne.
Przewód SDC do zasilania z gniazda zapalniczki samochodowej (DJI Power Car Power Outlet/SDC) umożliwia podłączenie jednego panelu solarnego w celu ładowa-
Page 13
nia akumulatora. Maksymalny prąd paneli solarnych powinien być mniejszy niż 10 A, a moc wyjściowa powinna być mniejsza niż 100 W.
Zalecamy stosowanie autoryzowanych paneli solarnych Zignes DJI. W przypadku stosowania paneli solarnych innych niż zalecane należy upewnić się, że spełnia­ją one wszystkie poniższe wymagania. Pozwoli to uniknąć uszkodzenia adaptera paneli solarnych i stacji zasilającej:
a. Napięcie otwartego obwodu jest
niższe niż 30 V.
b. Maksymalny prąd z jednego panelu
nie przekracza 10 A.
c. Jeśli używany jest więcej niż jeden
panel solarny, całkowita moc nie przekracza 400W.
W przypadku stacji DJI Power 500, gdy do ładowania solarnego używany jest port SDC Lite maksymalna moc wejściowa jest ograniczona do 300 W.
Podczas ładowania należy ustawić stację zasilającą z dala od bezpośredniego
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
światła słonecznego. Przegrzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Należy zapobiegać zakrywaniu powierzch­ni panelu solarnego przez liście i inne przedmioty. mieszczenie panelu solar­nego w częściowo zacienionym miejscu wpłynie na wydajność wytwarzania energii i spowoduje przepięcie, co może uszko­dzić komponenty.
Aby wyczyścić panel solarny, zwilż miękką ściereczkę czystą wodą i przetrzyj panel.
Ładowanie z samochodu
Adapter DJI Power z gniazdka samochodowego na SDC pozwala podłączyć gniazdko samochodowe do portu SDC (lub portu SDC Lite) stacji zasilającej w celu nałado­wania stacji w samochodzie.
MAX 24W MAX 140W
AC
1200W600
W
POWER 1000
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
13
Page 14
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Upewnij się, że napięcie wejściowe wgniazdku samochodowym wynosi 12–30 V, a maksymalny prąd wejściowy nie przekracza 8 A. W przeciwnym razie może to spowodować nieprawidłowe działanie lub nawet uszkodzenie stacji zasilającej.
Przed przystąpieniem do ładowania upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony do gniazdka samochodowego oraz że silnik samochodowy został uru­chomiony.
Ładowanie USB-C
DJI Power 500 można ładować za pomocą ładowar­ki USB Power Delivery podłączonej do portu USB-C omaksymalnej mocy ładowania 100 W. Obsługuje także jednoczesne zasilanie ładowania z dwóch portów USB-C o maksymalnej mocy 200 W.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
14
Zasilacz awaryjny (UPS)
Stacja zasilająca obsługuje zasilacz awaryjny (UPS). Podłącz stację zasilającą do gniazda zasilania prądem przemiennym i podłącz do niej urządzenie zewnętrzne, takie jak stację zasilającą. Naciśnij raz przycisk prądu przemiennego, a na ekranie wyświetlacza pojawi się ikona . W tym przypadku gniazdko prądu przemien­nego zasili stację zasilającą, jak i podłączone urządzenie. Należy pamiętać, że UPS jest domyślnie włączony. W przypadku nagłej przerwy w dostawie prądu stacja zasilająca może automatycznie przełączyć się w ciągu 20 ms na zasilanie akumulatorowe. Podłączone urządzenie utrzyma normalną pracę. Jeśli nastąpi przerwa w do-
Page 15
stawie prądu i w stacji zasilania wyczerpie się akumu-
MAX 24W MAX 140W
POWER 1000
1200W600
W
1
2
AC
AC
3
×1
lator, wyjście AC może zostać automatycznie włączone po wznowieniu zasilania. Podłącz stację zasilania do gniazda zasilania AC i urządzenia zewnętrznego, naciśnij i przytrzymaj przycisk AC, aby włączyć tę funkcję.
Stacja zasilająca obsługuje tylko podsta­wową funkcję zasilacza UPS i nie obsług je przełączania z opóźnieniem 0 ms. NIE WOLNO podłączać stacji zasilającej do urządzeń wymagających zasilacza
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
awaryjnego z opóźnieniem 0 ms, takich jak sprzęt medyczny, serwery danych lub stacje robocze, na których przechowywa­ne są ważne dane. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub utratę danych.
Ta funkcja jest niedostępna w niektórych regionach. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z lokalnymi przepisami iroz­porządzeniami.
Rozszerzenia stacji DJI Power
1000
Otwór na gwint 1/4′′
Stacja zasilania DJI Power 1000 jest wyposażona w dwa gwintowane otwory 1/4 cala umożliwiające mocowanie modułu adaptera solarnego DJI Power (MPPT) na stacji zgodnie z następującą procedurą: Zamocuj moduł adaptera na stacji zasilania zgodnie zrysunkiem A.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
15
Page 16
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Ustaw odpowiednio otwory montażowe w dolnej części wsporników i przymocuj dwa moduły adapterów do stacji zasilania zgodnie z rysunkiem B.
Można też mocować urządzenia do stacji zasilania przy użyciu śrub 1/4 cala.
A
stację przed zarysowaniami i kurzem oraz ułatwia jej przenoszenie. Otwórz przednią część torby w celu podłączenia urządzeń zewnętrznych do stacji zasilającej, a w tylnej schowaj kable i akcesoria. W przypadku stosowania z torbą ochronną stacji DJI Po­wer 1000, otwórz torbę z obu stron — tak, aby uniknąć zablokowania otworów wentylacyjnych i przegrzania.
1
B
Torba ochronna do przechowywania
Ze stacją DJI Power 1000 jest dostarczana torba ochronna do przechowywania. Torba może chronić
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
16
2
Page 17
Dodatek
MAX 24W MAX 140W
POWER 1000
1200W600
W
AC
1
2
MAX 24W MAX 140W
POWER 1000
1200W600
W
AC
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Oprogramowanie sprzętowe stacji DJI Power 1000 i DJI Power 500 można uaktualnić za pomocą oprogramowa­nia DJI Assistant 2. Upewnij się, że podczas aktualizacji oprogramowania przętowego komputer jest podłączo­ny do Internetu. Aby pomyślnie wykonać aktualizację oprogramowania sprzętowego, wykonaj poniższe instrukcje:
1. Wyłącz urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk prądu przemiennego i przycisk zasilania i poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat LOAD.
2. Podłącz komputer do wskazanego portu USB-C, jak na rysunku.
3. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe stacji DJI Power 1000 o napięciu znamionowym 100 V lub 120 V, podłącz stację do gniazdka prądu przemiennego. W przypadku aktualizacji oprogra­mowania w innych modelach pomiń ten krok.
4. Uruchom program DJI Assistant 2, wybierz produkt i kliknij przycisk aktualizacji oprogramowania sprzętowego po lewej stronie.
5. Wybierz wersję oprogramowania sprzętowego, przeczytaj monity w oprogramowaniu w DJI Assistant 2 i kliknij przycisk Update (Uaktualnij). Oprogramowanie sprzętowe zostanie automatycz­nie pobrane i przesłane do urządzenia.
6. Oprogramowanie sprzętowe zostanie automa­tycznie zaktualizowane, a na ekranie wyświetlacza pojawi się informacja o postępie aktualizacji.
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
17
Page 18
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Poczekaj na zakończenie przetwarzania. Po zakoń­czeniu aktualizacji oprogramowania sprzętowego urządzenie zostanie automatycznie zrestartowane.
Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego NIE WOLNO wyłączać urzą­dzenia ani odłączać go od komputera.
Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego stacji DJI Power 1000 o na­pięciu znamionowym 100 V lub 120 V NIE WOLNO jej odłączać od gniazdka.
Jeśli aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiedzie się, na ekranie pojawi się komunikat UPGD FAIL. Odłącz urządzenie od komputera i gniazdka, na­ciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund, aby wyłączyć urządzenie, ispróbuj ponownie.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli na ekranie wyświetlacza pojawi się jakiekolwiek ostrzeżenie, kliknij poniższe łącze lub zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej o szczegółach ostrzeżenia
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
18
isposobie rozwiązania problemu. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z dystrybutorem DJI.
https://s.dji.com/DJI-Power
Konserwacja
Strategia samorozładowania: aby zapobiec uszko­dzeniu, stacja zasilająca automatycznie rozładuje się do około 99% przy bezczynności przez siedem dni i do około 70% przy bezczynności przez 30 dni.
Jeśli stacja zasilająca ma być przechowywana przez dłuższy czas, zalecamy jej rozładowanie do poziomu 60%. Przechowywanie akumulatora naładowanego do wysokiego poziomu mocy skróci jego czas pracy. Przechowywanie przy niskim po­ziomie mocy może doprowadzić do nadmiernego rozładowania.
Page 19
Stację zasilającą należy przechowywać w tempe­raturze od -10°do 45°C (od 14° do 113°F) oraz wchłodnym i suchym miejscu, bez bezpośrednie­go nasłonecznienia. NIE WOLNO umieszczać stacji zasilającej w wodzie ani w miejscach, w których może dojść do wycieku wody.
NIE WOLNO przechowywać całkowicie rozładowa­nej stacji zasilającej przez dłuższy czas. W przeciw­nym razie może dojść do nadmiernego rozładowa­nia akumulatora i uszkodzenia jego ogniw.
Stację zasilającą należy ładować i rozładowywać raz na cztery miesiące co pozwoli utrzymać, jej wydajność: rozładuj stację do 15%, wyłącz ją na ponad dwie godziny, a następnie naładuj do 100% w standardowym trybie ładowania.
Porty, na których nagromadził się widoczny osad, należy czyścić czystą, suchą szmatką. NIE czyść stacji zasilającej alkoholem ani innymi łatwopalny­mi rozpuszczalnikami.
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
19
Page 20
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Opcjonalne akcesoria (sprzedawane oddzielnie)
O ile nie określono inaczej, akcesoria są kompatybilne zarówno ze stacją DJI Power 1000, jak i stacją DJI Power 500.
Panel solarny Zignes
Moduł adaptera panelu solarnego zasilania DJI (MPPT)
Kabel zasilania DJI Power z gniazd­ka samochodowego na gniazdko SDC (12V/24V)
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
20
Page 21
Kabel do szybkiego ładowania DJI
SDC
Power z SDC na Matrice 30
Kabel do szybkiego ładowania DJI Power z SDC na DJI Mavic 3
Kabel do szybkiego ładowania DJI Power z SDC na DJI Air 3
Kabel do szybkiego ładowania DJI Power z SDC na DJI Inspire 3
Kabel zasilania DJI Power z SDC na XT60 (12 V)
Kabel zasilania DJI Power z SDC na ładowarkę samochodową (12 V)
SDC
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
21
Page 22
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Torba ochronna do przechowywa­nia stacji DJI Power 1000 (tylko dla DJI Power 1000)
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
22
Page 23
Dane techniczne
DJI Power 1000
Ogólne
Model DYM1000L/DYM1000H
Pojemność 1024 Wh
Masa netto Ok. 13 kg
Wymiary 448×225×230 mm (D × Sz × W)
Maksymalna wysokość pracy 3000 m
Porty wyjściowe
[1]
Wyjście AC
Wyjście AC (tryb obejścia) DYM1000L: 100–120 V AC, 12 A, 1440 W
Wyjście USB-A (×2) Maksymalna moc wyjściowa na kanał: 24 W
(×2) DYM1000L: 100–120 V AC, 50/60 Hz, 1800 W (znamionowa), 2200 W
(maks. ciągła moc wyjściowa) DYM1000H: 220–240 V AC, 50/60 Hz, 1800 W (znamionowa), 2200 W (maks. ciągła moc wyjściowa)
DYM1000H: 220–240 V AC, 10 A, 2200 W
5 V 3A / 9V 2 A / 12V 2A
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
23
Page 24
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Wyjście USB-C (×2) 5/9/12/15/20/28 V 5 A;
Maks. 140 W na port
Wyjście SDC (×2) SDC
[3]
: 9–27 V, maks. 10 A, maks. 240 W
[2]
SDC Lite: 9–27 V, maks. 10 A, maks. 240 W
Porty wejściowe
Wejście AC DYM1000L: 100–120 V AC, 12 A, 1200 W (ładowanie), 1440 W
(obejście) DYM1000H: 220–240 V AC, 10 A, 1200 W (ładowanie), 2200 W (obejście)
[3]
Wejście SDC (×2) SDC
: 32–58,4 V DC, maks. 400 W, maks. 8 A
SDC Lite: 32–58,4 V DC, maks. 400 W, maks. 8 A
Akumulator
Struktura chemiczna ogniw LFP (ferrofosforan litu)
Cykle eksploatacji
[4]
Utrzymuje ponad 80% pojemności po 3000 cyklach
Temperatura pracy
Temperatura zasilania Od -10° do 45°C (14° do 113° F)
Temperatura ładowania Od 0° do 45°C (32° do 113°F)
Temperatura przechowywania Od -10° do 45°C (14° do 113° F)
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
24
Page 25
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
[1] Maksymalna ciągła moc wyjściowa jest dostępna przy poziomie naładowania akumulatora wyższym niż 20%. Dane wyjściowe prądu zmiennego (AC) są zależne od kraju i regionu. Napięcie sieci elektrycznej w Japonii wynosi 100 V, dlatego maksymalna ciągła moc wyjściowa w japońskiej wersji urządzenia wynosi 2000 W. [2] Port USB-C obsługuje maksymalną moc wyjściową 140 W. Ładowane urządzenie musi obsługiwać protokół PD 3.1 i używać kabla USB spełniającego specyfikacje EPR. [3] Port SDC obsługuje szeroką gamę akcesoriów. [4] Cykle eksploatacji testowane w standardowym trybie ładowania 600 W przy mocy wyjściowej 1000 W i tempera­turze pokojowej 25°C (77°F).
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
25
Page 26
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
DJI Power 500
Ogólne
Model DYM500L/DYM500H
Pojemność 512 Wh
Masa netto Ok. 7,3 kg
Wymiary 305×207×177 mm (D × Sz × W)
Maksymalna wysokość pracy 3000 m
Porty wyjściowe
[1]
Wyjście AC
Wyjście AC (tryb obejścia) DYM500L: 100–120 V AC, maks. 1000 W
Wyjście USB-A (×2) Maksymalna moc wyjściowa w port: 24 W
Wyjście USB-C (×2) 5/9/12/15/20/28 V 5 A;
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
26
(×2) DYM500L: 100–120 V AC, 50/60 Hz, 800 W (znamionowa), 1000 W
(maks. ciągła moc wyjściowa) DYM500H: 220–240 V AC, 50/60 Hz, 800 W (znamionowa), 1000 W (maks. ciągła moc wyjściowa)
DYM500H: 220–240 V AC, maks. 1000 W
5 V 3A / 9V 2 A / 12V 2A
Maks. 100 W na port (wymaga obsługi protokołu PD3.0)
Page 27
DJI SDR Transmission - Instrukcja obsługi
Wyjście SDC SDC Lite: 9–27 V, maks. 240 W
Porty wejściowe
Wejście AC DYM500L: 100–120 V AC, 540 W (ładowanie), 1000 W (obejście)
DYM500H: 200–240 V AC, 540 W (ładowanie), 1000 W (obejście)
Wejście SDC SDC Lite: 22,4–29,2 V DC, maks. 300 W, maks. 10 A
Wejście USB-C 5–20 V DC, maks. 100 W (wymaga obsługi protokołu PD) Obsługuje jednocze-
sne zasilanie z dwóch portów USB-C o maksymalnej mocy 200 W.
Akumulator
Struktura chemiczna ogniw LFP (ferrofosforan litu)
Cykle eksploatacji
[2]
Utrzymuje ponad 80% pojemności po 3000 cyklach
Temperatura pracy
Temperatura zasilania Od -10° do 45°C (14° do 113° F)
Temperatura ładowania Od 0° do 45°C (32° do 113°F)
Temperatura przechowywania Od -10° do 45°C (14° do 113° F)
[1] Maksymalna ciągła moc wyjściowa jest dostępna, gdy poziom naładowania akumulatora jest wyższy niż 20%. [2] Cykle eksploatacji testowane w standardowym trybie ładowania 270 W przy mocy wyjściowej 500 W i temperatu­rze pokojowej 25°C (77°F).
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
27
Page 28
WARUNKI GWARANCJI PRODUKTÓW MARKI DJI
Gwarant: SZ DJl BaiWang Technology Co, Building No.1.2.7.9, Baiwang Creative Factory, No.1051, Songbai Road, Nanshan Xili District, Shenzhen,China
Dystrybutor: Firma INNPRO Robert Błędowski, - Dystrybutor produktów DJ na terenie Polski oraz Rekomendowany Serwis Produktów Marki DJ!
1. Okres Gwarancji wynosi: a) 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z data na dowodzie zakupu). Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej dotyczy całego terytorium Polski. b) 12 miesięcy od daty sprzedaöy na części oraz akcesoria podlegające zużyciu takie jak: akumulatory, kable, obudo­wy, śmigła
2. Dystrybutor jest jednocześnie pośrednikiem w realizacji zgłoszeń gwarancyjnych miedzy nabywca a Gwarantem.
3. Warunkiem przyjęcia produktu do naprawy gwarancyjnej jest dostarczenie przez nabywcę urządzenia pochodzą­cego z dystrybucji INNPRO do siedziby sprzedawcy wraz z widocznym numerem seryjnym oraz ważnym dowodem zakupu (paragon, rachunek uproszczony, faktura VAT). Serwis gwarancyjny może odmowie wykonania naprawy gwarancyjnej w przypadku stwierdzenia niezgodności danych zawartych w powyższych dokumentach.
4. Gwarant zapewnia, że każdy zakupiony produkt marki DJI będzie wolny od wad materiałowych i wad produkcyj­nych podczas normalnego użytkowania w okresie gwarancyjnym, zgodnego z opublikowanymi materiałami doty­czącymi produktu. Materiały opublikowane przez DJI obejmują między innymi podręcznik użytkownika, instrukcje obsługi, wskazówki bezpieczeństwa, specyfikacje, powiadomienia w aplikacji i komunikaty serwisowe.
Page 29
5. Gwarancja objęte są wyłącznie wady spowodowane wadami tkwiącymi wsprzedanym produkcie.
6. Gwarancja nie obejmuje:
Jakiejkolwiek wady powstałej w wyniku niewłaściwego użytkowania produktu, w szczególności, niezgodnego zin­strukcją obsługi bądź przepisami bezpieczeństwa. Mechanicznego uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady. Jakiejkolwiek wady powstałej w wyniku napraw wykonanych przez podmioty nieupoważnione (w tym przez nabywcę).
Uszkodzenia lub wadliwego działania spowodowanego niewłaściwa instalacja urządzeń, współpracujących
zproduktem.
Uszkodzenia wskutek Katastrofy lub obrażeń od ognia spowodowanych czynnikami nieprodukcyjnymi, w tym,
ale nie wyłącznie błędami operatora.
Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowanymi modyfikacjami, demontażem lub otwieraniem obudowy
niezgodnie z oficjalnymi instrukcjami użytkowania.
Uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowa instalacja, nieprawidłowym użytkowaniem lub działaniem niezgod-
nym z oficjalnymi instrukcjami użytkowania.
Uszkodzeń spowodowanych przez autoryzowanego dostawcę usług,
Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowanymi modyfikacjami obwodów i niedopasowaniem lub niewłaści-
wym użyciem akumulatora iładowarki.
Uszkodzeń spowodowanych lotami, w ktérych nie zastosowano się do zaleceń w oficjalnych instrukcjach użyt-
kowania.
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w złej pogodzie (np. przy silnych wiatrach, deszczu Iub
burzach piaskowych itp.)
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, wktórym występują
zakłócenia elektromagnetyczne (tj. na obszarach wydobywczych lub wpobliżu wież transmisji radiowej, prze-
wodów wysokiego napięcia, stacji energetycznych itp.)
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, wktórym występują zakłócenia z innych
Page 30
urządzeń bezprzewodowych (tj. aparatur, bezprzewodowego sygnału wideo, sygnału Wi-Fi itp.)
Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu przy masie większej niż bezpieczna masa startowa, którą określono w instrukcji użytkowania.
Uszkodzeń spowodowanych przez wymuszony lot, gdy elementy są zużyte lub uszkodzone.
Uszkodzeń spowodowanych przez problemy z niezawodnością lub kompatybilnością podczas korzystania 2 nieautoryzowanych części.
Uszkodzeń spowodowanych działaniem urządzenia przy stabo naładowanym lub uszkodzonym akumulatorze.
Nieprzerwanego lub wolnego od błędów użytkowania produktu.
Utraty lub uszkodzenia danych przez produkt.
Wszystkich programöw, dostarczonych wraz z produktem lub zainstalowanych później.
Awarii lub uszkodzeń spowodowanych przez produkty stron trzecich, wtym te, które DJI może dostarczyć Iub zintegrowane z produktem DJI na zadanie.
Uszkodzeń wynikających z pomocy technicznej innej niż DJI
Produktów lub części ze zmieniona etykieta identyfikacyjna lub, z których usuniętą etykietę identyfikacyjną.
Części akcesoriów podlegających normalnemu zużyciu w czasie eksploatacji, w szczególności zarysowań, trud­no do usunięcia zabrudzenia, wytarcia napisów, akumulatorów, itp.
Czynności wymienionych w instrukcji obsługi, przeznaczonych do wykonania przez użytkownika.
Uszkodzeniu powstałych w przypadku zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, przepięcia sieci energetycz­nej, wyładowania elektryczne, zalanie, działanie środków chemicznych oraz innych czynników zewnętrznych, powodujących np. korozję czy plamy.
7. Gwarancja obejmuje bezpłatną wymianę części zamiennych potrzebnych do naprawy oraz robociznę w okresie
gwarancji. Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez autoryzowany lub oficjalny serwis Gwaranta w możliwie jak najkrótszym terminie, nie dłuższym niż 60 dni roboczych.
Page 31
8. Czas trwania naprawy gwarancyjnej uwarunkowany jest rodzajem oraz zakresem usterek, a także dostępnością czeéci serwisowych. Do czasu trwania usługi serwisowej nie wlicza się okresu, kiedy Gwarant nie może podjąć się realizacji usługi serwisowej z przyczyn leżących po stronie kupującego lub po stronie oficjalnego serwisu marki DJI.
9. W ramach napraw gwarancyjnych, Gwarant realizuje naprawy sprzętu DJI posiadającego gwarancję DJI samodziel­nie lub za pośrednictwem oficjalnego serwisu DJI na terenie UE.
10. Klient zobowiązany jest do dostarczenia sprzętu w pełni zabezpieczonego przed uszkodzeniami podczas trans­portu, jeśli zachodzi koniecznogé dostarczenia sprzętu do sprzedawcy. W innym przypadku ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu ponosi klient.
11. W przypadku stwierdzenia usterki klient powinien zgłosić usterkę w miejscu zakupu.
12. Jeżeli wysyłka produktu z Serwisu do nabywcy jest realizowana za pośrednictwem firmy kurierskiej, nabywca zobowiązany jest do sprawdzenia stanu sprzętu w obecności przedstawiciela firmy kurierskiej, na prośbę nabywcy. Sporządzi protokół szkody, stanowiący wytyczne podstawę do dochodzenia ewentualnych roszczeń reklamacyjnych. Jeżeli nabywca nie przekazał serwisowi danych adresowych wysyłka po naprawie nie będzie realizowana. Jeżeli zgła­szający z jakichkolwiek przyczyn odmówi odbioru przesyłki (z wyłączeniem przesyłek uszkodzonych w transporcie zważnym protokołem szkody), przesyłka zostanie zwrócona do serwisu, a ponowna wysyłka produktu z serwisu do nabywcy odbędzie się na koszt nabywcy.
13. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany sprzętu na nowy jeżeli producent stwierdzi na piśmie iż usunięcie wady jest niemożliwe. Sprzęt podlegający wymianie musi być kompletny. W razie dostarczenia zdekompletowanego zesta­wu, koszty brakującego wyposażenia ponosi nabywca.
14. Jeżeli zostanie ujawniona usterka w elemencie zestawu, należy dostarczyé do serwisu urządzenie jak i dowód zakupu całego zestawu.
15. Podczas świadczenia usług gwarancyjnych, Gwarant odpowiada za utratę lub uszkodzenie produktu tylko gdy jest on w jego posiadaniu.
16. Jeśli urządzenie ujawni wady w ciągu (7) dni od daty zakupu i zostaną one potwierdzone przez Serwis, Gwarant
Page 32
dołoży wszelkich starań aby produkt został wymieniony na nowy, wolny od wad w czasie 14 dni roboczych w ramach gwarancji DOA. Gwarant zastrzega sobie prawo do odmowy realizacji wymiany DOA w przypadku braków magazy­nowych.
17. Usługa gwarancji DOA nie zostanie zrealizowana jeśli:
Produkt został dostarczony do Gwaranta po ponad (7) dniach kalendarzowych od jego zakupu.
Dowód zakupu, paragony lub faktury nie zostały dostarczone razem zurządzeniem lub istnieje podejrzenie, że
zostały sfałszowane lub przerobione.
Produkt dostarczany do Gwaranta w celu wymiany nie obejmuje wszystkich oryginalnych akcesoriéw, dodat-
ków i opakowań lub zawiera przedmioty uszkodzone z winy użytkownika.
Po przeprowadzeniu wszystkich odpowiednich testéw przez Gwaranta, produkt nie będzie zawierał żadnych wad.
Jakikolwiek błędy lub uszkodzenie produktu spowodowane będzie przez nieautoryzowane użycie lub mo-
dyfikacje produktu, takich jak ekspozycja na wilgoć, wprowadzanie ciał obcych (wody, oleju, piasku, itd.) lub niewłaściwego montażu lub eksploatacji.
Etykiety produktów, numery seryjne, znaki wodne itp. wykazują oznaki sabotażu lub zmiany.
Uszkodzenia są spowodowane przez niekontrolowane czynniki zewnętrzne, w tym pożary, powodzie, silne
wiatry lub uderzenia pioruna.
18. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za:
Utratę lub ujawnienie jakichkolwiek danych w tym informacji poufnych, informacji zastrzeżonych lub informacji osobistych zawartych w produkcie. Obrazenia ciata (w tym śmierć), szkody majątkowe, osobiste lub materialne spowodowane użyciem produktu nie­zgodnie z instrukcja obstugi. Skutki prawne i inne następstwa wywołane niedostosowaniem użytkownika do przepisów prawa na terenie Polski iinnych krajów.
Page 33
19. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacego wynikajacych z przepisów o rę­kojmi za wady rzeczy sprzedanej w przypadku kiedy nabywca jest konsumentem. Jeśli kupujący jest przedsiębiorcą, rękojmia zostaje wykluczona Zgodnie z art. 558 § 1 Kodeksu Cywilnego.
INNPRO
ul.Rudzka 65c
44-200 Rybnik
Page 34
Ochrona Środowiska
Zuzyty sprzet elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywa Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórce i recyklingowi wwyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiega potencjalnym, negatywnym konsekwen­cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest zlokalnie obowiązującymi przepisami ochrony Środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegó­łowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, wktörym produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (LE), dotyczących zagad­nień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochrony zdrowia i ochrony środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Page 35
Page 36
JESTEŚMY TU DLA CIEBIE
Kontakt WSPARCIE DJI
Treść ta może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
https://www.dji.com/power-1000/downloads
https://www.dji.com/power-500/downloads
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tego dokumentu, skontaktuj się z dystrybutorem DJI.
DJI jest znakiem towarowym firmy DJI. Copyright © 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone.
Loading...