DJI PHANTOM FC40 User manual [fr]

©2012-2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 |
PHANTOM FC40
Manuel Utilisateur
V1.00 Révision 2013.12.11
& Logiciel AssistantV2.20
DJI et PHANTOM FC40 sont des marques déposées de DJI. Les noms de produit, la marque, vous etc. Merci pour l'achat de notre produit. Lire le manuel en entier strictement et suivez ces étapes pour utiliser vous produit. S'il vous plaît visitez le site Web DJI, section PHANTOM FC40 pour confirmer si le manuel est le dernier selon la version manuelle. Si non, s'il vous plaît télécharger et consulter la dernière version du manuel.
Remarque: Le haut-système de pilotage automatique est NAZA-M V2, vous pouvez obtenir le NAZA-M V2 Firmware Versi on actue lle selo n le logic iel adjo int. Si jam ais vous mettez à n iveau vot re NAZA-M V2 Fi rmware, s'il vous plaî t li re att ent iv eme nt la l ibér at ion NA ZA-M V2 ac te corr esp ondan t et NAZA-M V2 guide de démarrage rapide.
Si vous avez des problèmes ou des questions concernant votre produit, merci de contacter votre revendeur ou le service clientèle de DJI.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 2 |
www.dji.com

Sommaire

SOMMAIRE .............................................................................................................................. 2
RESPONSABILITES ET AVERTISSEMENT ........................................................................... 3
PRECAUTIONS D'UTILISATION DU PRODUIT ...................................................................... 5
CONTENU DE LA BOITE ........................................................................................................ 6
ELEMENTS REQUIS ............................................................................................................... 6
INTRODUCTION ...................................................................................................................... 7
Appareil ................................................................................................................................................................................. 7
Radiocommande .................................................................................................................................................................. 8
UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE .............................................................................. 9
Liaison entre la Radiocommande et le récepteur ........................................................................................................... 11
AVANT DE VOLER................................................................................................................. 12
VOL D’ESSAI ......................................................................................................................... 17
Procédure Test ................................................................................................................................................................... 17
Le schéma du Failsafe et comment reprendre le contrôle ............................................................................................ 18
Alerte batterie faible ........................................................................................................................................................... 19
UTILISATION DU DJI FC40 ................................................................................................... 20
INSTALLATION ET CONFIGURATION DU LOGICIEL ASSISTANT ..................................... 25
Installation du Driver et du logiciel Assistant ................................................................................................................. 25
Configuration à l’aide du logiciel assistant NAZA-M ..................................................................................................... 25
Mise à jour du Firmw ar e du PHANTOM FC40 ................................................................................................................. 26
Description du Logiciel Assistant PHANTOM RC .......................................................................................................... 27
FONCTION IOC (INTELLIGENT ORIENTATION CONTROL ) AVEC GPS & COMPAS ........ 28
INDEX ..................................................................................................................................... 31
LED indicateur de vol ........................................................................................................................................................ 31
Spécifications de l’appareil ............................................................................................................................................... 32
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 3 |
Responsabilités et Avertissement
Veuillez lire at te ntiv eme nt c et ave rtis sem ent av ant d'ut il ise r le PHA NTOM. En ut il isa nt ce produ it, vous acc eptez cet avertissement et signifiez que vous l’avez lu entièr eme nt. CE PRODUIT NE CONVIENT AUX PERSONNES
DE MOINS DE 18 ANS.
Le PHANTOM FC40 est une excellente plateforme de vol offrant une expérience unique, à la condition que l’appareil soit alimenté normalem en t et d ans un bon état de fonctionneme nt. Bien que le PHANTOM dispose d’un système intégré de pilotage aut omatique et malgré nos efforts pour rendre le fonctionnement de l’appareil le plus sûr possible dès que la batt erie est connectée, nous vous recommandons fortement de retirer toutes les hélices lors de la calibration et du réglage des paramètres. Assurez-vous que toutes les connexions sont bonnes, et gardez les enfants et les anim aux éloignés pendant la mise à niveau du Firmware, la calibration du s ystème et la configuration des paramètres. DJI Innovations ne saurait en aucune manière être tenu responsable pou r le( s) dommage(s) ou blessures causés direct em ent ou indi rectement par l'util isation de ce produit dans les co nditions s uivantes :
1. Dommage(s) ou d'accident survenus lorsque les utilisateurs sont ivres, sous l’emprise de médicaments, de drogues, d'anesthésie, pris étourdissements de fatigue, de vertiges, de nausées et t outes autres conditions physiques ou mentales pouvant nuire aux capacités de l’utilisateur
2. Dommage(s) ou blessures causés par des opér ations subjectives intentionnelles.
3. Toute réparation du dommage moral causé par un accident.
4. Manquement à suivre les instructions du manuel pour monter ou utiliser l’appareil.
5. Dysfonctionnem ents causés par la remise en circulation de l’ a ppareil ou le remplacem ent d’accessoires et pièces détachées non d’origine DJI.
6. Dommage(s) ou blessures causés par l'utilisation de produits tiers ou de faux produits DJI.
7. Dommage(s) ou blessures causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais jugement subjectif.
8. Dommage(s) ou blessures causés par des défaillances mécaniques dues à l'éros io n, l’obsolescence.
9. Dommage(s) ou blessures causés par la persistance à voler après que l’alerte de protection bas voltage es t déclenchée.
10. Dommage(s) ou blessures causés par le pilotag e de l'avion dans des cond itions anormales (c om me l'infiltration d'eau, l'huile, la terre, le sable et autres matériaux introduits dans l’appareil, ou si l'assemblage n'est pas terminé ; o u s i les principaux comp osants ont des défauts évidents, vices apparents ou accessoires manquants).
11. Dommage(s) ou blessures causés par le vol dans les situations telles que : l’appareil v ole dans une zone d’interférences magnétiques, il y a dans la région des interférences radio, l’appareil se trouve dans un zone réglementées par le gouvernement (no-fly zone) ou le pilote est à contre-jour, ou bloqué, ou a la vue floue, ou une mauvaise vue ; ces situations ne conviennent pas à l’exploita tio n et au fon ctionn em ent de l’appareil.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 4 |
12. Dommage(s) ou blessures causés par l'utilisation de l’ appareil par mauvais t emps, comme voler sous la pluie ou le vent (plus que de la brise modérée), la neige, la grêle, la f oudre, les tornades, les ouragans, etc.
13. Dommage(s) ou blessures causés lors que l'appareil est dans les situations suivantes: collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, affaissement de terrain, glace emprisonnée, avalanches, coulées de débris, glissements de terrain, tremblements de terre, etc.
14. Dommage(s) ou bl es sures causés par l’u tilisat ion abusive de tout matériel de données, audio ou vidéo enregistrées par l'utilisation.
15. Dommage(s) ou blessures causés par la mauvaise utilisation de la batterie, circuit de protection, modèle RC et chargeurs de batterie.
16. Les autres pertes qui ne sont pas couvertes par le champ d'application de la respon s abilité d e DJI Innovations.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 5 |

Précautions d'utilisation du produit

Veuillez s’il vous plait vérifier attentivement les étapes suivantes avant chaque vol.
1. Avant d'utiliser le pr oduit, merci d’effectuer une initiation au vol (à l'aide d'un simulateur de vol, en obtenant
de l’aide d'un professionnel, etc.)
2. Assurez-vous que toutes les parties de l’appareil sont en bon état avant le vol. Ne vole z pas avec des
pièces endommagées ou cassées.
3. Vérifiez que les hélices et les moteurs sont installés correctement et fermement avant le vol. Assurez-vous
que le sens de rotation de chaque hélice est corre ct. Ne vous ap prochez pas et ne touchez pa s les moteur s et les hélices en mouvement afin d'éviter des blessures graves.
4. Ne chargez pas trop l’appareil
5. Assurez-vous que les piles de l'émetteur et la batterie de vol sont complètem ent chargée s .
6. Tentez d'éviter les interférences entre l'émetteur et d'autres appareils sans fils.
7. Assurez-vous d'allumer la radiocommande en premier, puis ensuite le multi-rotor avant le décollage !
Eteignez l’appareil, puis éteignez l'émetteur après l'atterrissage !
8. Les hélices en rotation rapide de PHANTOM peuvent causer de graves dommages et des blessures. Il faut
toujours vole r à 3m ou plus l oin de vou s et évit er les situations dan ger euses , t elle s qu e l es o bstac les , l es foules, lignes à haute tension, etc... VOLEZ RESPONSABLE !
9. Toutes les pièces doivent être conservées hors de la portée des enfants pour éviter tout risque et si un
enfant avale accidentellement une pièce quelconque, vous devez immédiatement c onsulter un médecin.
10. Veuillez éloigner le module boussole (compas) de tout aimant. Sinon, vous risquez d'endommager le
module boussole et conduire l'appareil à fonctionner de manière anormale ou même à être hors de contrôle.
11. NE PAS utiliser l'émetteur PHANTOM FC40 (récepteur) avec un équipement tiers commandé à distance.
12. Assurez-vous d'utiliser le logiciel assistant NAZA-M de la version 2.20 (ou supérieur) pour effectuer la mise
à niveau du Firmware et la configuration des paramètres.
13. Les ESC intégrés au PHANTOM doivent être alim entés UNIQ U EM ENT en 3S (11.1V).
14. Utilisez uniquement des moteurs et des hélices d’origine DJI.
15. Si vous mettez votre PHANTOM FC40 dans une voiture prenez s oin de l’éloigner des haut-parleurs afin
d’évit er la magnét isation du compas.
16. N’UTILISEZ PAS de t ournevis magnétique. Sinon, tenez-le éloigné d’au moins 10 cm du compas pour
éviter l es interférences mag nétiques.
17. Les utilisateurs de Mac sont invités à installer le système W indows afin de pouvoir utiliser l’assistant
logiciel.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 6 |

Contenu de la boite

Appareil Radiocommande
Train d’Atterrissage
(avec Module Compas)
Hélices Support caméra Camera FC40
Câble USB Support pour appareil mobile Clé
Pochette de vis Boite d’accessoires

Eléments requis

Tournevis 4 Piles AA Carte Micro-SD
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 7 |

Introduction

[1]
[2]
[9]
[3] [4] [5]
[6]
[8]
[7]
[10 ]
[11] [12 ] [13 ]
Le PHANTOM FC40 est un tout-en-un, prêt-à-voler petit quadcopter conçu pour les personnes qui débutent dans la photographie aérienne. Avant d'être expédié de l' usin e, il a été c onf iguré et e ntiè rement tes té, c e qui signi fie que vous n'avez pas de configuration à faire.

Appareil

Hélices
[1]
Moteur
[2]
Avant de l’appareil
[3]
LED avant
[4]
Compartiment batterie
[5]
Support caméra
[6]
Intégrés
a) Système pilotage NAZA-M V2
(voir manuel NAZA-M V2 pour plus de détails)
b) Module GPS c) Module Compas d) Récepteur R/C e) Alimentation f) LED Indicateur de vol
Fonction s
a) Mode ATTI./GPS
b) Control d’Orientation Intelligent (IOC) c) Amélioration du FailSafe d) Alerte batterie faible e) Assemblé avec la FC40 Camera f) Application DJI FC40
Antenne de réception
[7]
Camera
[8]
Compas
[9]
Train d’atterrissage
[10]
LED arrière
[11]
LED Indicateur de vol
[12]
Micro-USB
[13]
(Mode manuel et Mode Failsafe sélectionnable)
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 8 |

Radiocommande

[1]
[2] [4]
[3]
[8] [9]
[10 ]
J2
J1
J3
J4
[6] [7]
[5]
[10 ]
[12 ]
[11]
Antenne
[1]
Poignée de transport
[2]
Switch S1 Contrôle Mode
[3]
Switch S2 IOC
[4]
Stick (J1: Roulis [gauche&droite], J2: Tangage
[5]
[avant&arrière]) Stick (J3: Gaz [haut&bas], J4: Lacet [rotation])
[6]
Fixation lanière de cou t
[7]
Bouton d’allumage
[8]
Indicateur d’allumage
[9]
Compartiment batterie (à l’arrière)
[10]
Potentiomètre (à l’arrière)
[11]
(Pour la configuration de la version de conformité) Port Micro-USB (en bas)
[12]
Paramètres Fréquences d’utilisation : 5.728 GHz5.85 G Hz Distance Communication (aire d ég agée): CE 300m;
FCC 500m
Sensibilité du récepteur (1%PER): -93dBm Puissance de transmission (EIRP): CE 25mw; FCC
125mw
Courant / Tension d’utilisation : 80 mA@6V Piles: 4 AA
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 9 |

Utilisation de la radiocommande

La manette des gaz contrôle l'altitude de l'appareil.
Définitions : Les positions "st ic k au neutre" et "stick libres" signifient que les stick s s ont en posit ion centrale. "Bouger les sticks" signifie que les sticks de la Radiocommande sont déplacés de leur position centrale.
Radiocommand
e
(Mode 2)
Appareil
est la direction du
nez
Détails des opérations
Poussez le stick vers le haut et l'appareil va monter. En tirant la manette ver s le bas l'appa reil va descen dre. L'appareil planera automatiquement et se stabilisera si les sticks son t centrés. Poussez la manette des gaz au-dessus de la position centrale (neutre) afin de décoller. Nous vous suggérons de pousser la manette des gaz lentement afin d’empêcher l’appareil de décoller brutalement. Le stick de lacet cont rôle le gouvernail. Poussez la manette vers la gauche et l'appareil va tourner dans le sens antihoraire. Poussez la manette vers la droite et l'appareil va tourner dans le sens horaire. Si le stick est centré l'appareil volera toujours dans la même direction. Le stick de commande contrôle la vitesse angulaire de rotati on d e l ’ap p ar ei l. Pl us v ous l e po us s ez, p lus la v it es s e de rotation est importante. Le stick de ta ngage contrôle l 'inclinaison av ant et arrière de l’appareil. Poussez le stick vers le haut et l'appareil s'incline et vole vers l'avant. Tirez le stick vers le bas l'appareil s'incline et vole ver s l'arrièr e. Si le stick est centré l'appareil gardera son altitude et sa direction. Une inclinaison prononcée du stick se traduira par un angle d'inclinaison plus important (max 35 ˚) et une vitesse au sol plus rapide. Le stick de roulis contrôle l'inclinaison gauche et droite de l'appareil. Poussez la manette vers la gauche et l’appareil s'incline et vole vers la gauche. En tirant la manette vers la droite l’appareil s'incline et vole à droite. Si le stick est centré l'appareil gardera son altitude et sa direction. Une inclinaison prononcée du stick se traduira par un angle d'inclinaison plus important (max 35 ˚) et une vitesse plus rapide.
©2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 10 |
sur la
FCCCE
La version de conformité peut être reconfigurée en tournant le bouton du potentiomètre (Voir le schéma
sens horaire. Les utilisateurs doivent suivre la réglementation locale.
GPS ATTI. ATTI.
(
Le mode Manual or Failsafe est configurable dans le logiciel assistant)
OFF Course Lock Home Lock
Un switch 3 positions (S1) est utilisé 3 Radiocommande pour choisir le mode de vol. Le mode GPS est disponible seulement après connecté et calibré le compas. Sinon, toutes les positions de switch sont en Mode ATTI. Faire attention : le mode GPS est dépe ndant du nombre de signaux GPS captés par la carte principale. Quand les signaux GPS ont été perdus pendant plus de 3 secondes, le système se met en Mode ATTI automatiquement. Vous pouvez activez le Mode Manuel ou le Mode Failsafe (aussi connu une touche – Retourne point de départ) dans le logiciel assistant ->Basic ->R/C
->Control Mode. 3-position switch (S2) on the Transmitter for Intelligent Orientat ion Contro l (IOC). Set th e switch to OFF in basic flight. La fonction est désactivée par défaut. Si vous voulez
utiliser la fonction, activez la dans le logiciel assistant. Utiliser uniqueme nt la foncti on IOC après vous êtes familiarisé avec le vol.
ci-dessous) sur le dos de la Radiocomm ande à l' aide d' un tournevis à tête plate. Pour la conformité CE, réglez la Radiocommande en tournant soigneu sement le bouton de potentiomètre à fond dans le sens antihoraire. Pour la conformité FCC, réglez la Radiocommande en tournant soigneus ement le b outon de po tentio mètr e à fond dans le
Vous pouvez chan ger les modes de l a radiocomman de en utilisan t le logiciel as sistant en vo us référant au paragraphe « Description du Logiciel Assistant de la RC du Phantom RC40 » si nécessaire
Loading...
+ 22 hidden pages