Témakör megkereséséhez keressen rá a kulcsszavakra, mint például „akkumulátor”
és „telepítés”. Ha Adobe Acrobat Reader programban olvassa ezt a dokumentumot, a
kereséshez nyomja meg a Ctrl+F billentyűket Windows rendszeren, illetve a Command+F
billentyűket Mac rendszeren.
Navigálás egy témakörhöz
A témakörök teljes listáját a tartalomjegyzékben találja. Az adott szakaszra ugráshoz
kattintson egy témakörre.
A dokumentum kinyomtatása
Ez a dokumentum támogatja a nagy felbontású nyomtatást.
Felülvizsgálati napló
VerzióDátumFelülvizsgálatok
1.4-es verzió2023.09Látássegítő, AR RTH, látás szerinti pozicionálás és akadályérzékelő
kapcsoló, valamint keretvezető stb. hozzáadva.
Olvassa el az alábbi dokumentumokat a DJITM MAVICTM 3 Classic eszköz használatbavétele előtt:
1. Biztonsági irányelvek
2. Rövid üzembe helyezési útmutató
3. Felhasználói kézikönyv
Javasoljuk, hogy nézze meg az összes oktatóvideót a hivatalos DJI webhelyen, továbbá az első
használat előtt olvassa el a biztonsági irányelveket. Az első repülésre való felkészülésként
tekintse át a rövid üzembe helyezési útmutatót, és további információért olvassa el ezt a
Felhasználói kézikönyvet.
Oktatóvideók
A Mavic 3 Classic biztonságos használatát bemutató DJI Mavic 3 Classic oktatóvideók
megtekintéséhez lépjen a lenti címre, vagy olvassa be a QR-kódot:
Mavic 3 Classic
(CSAK DRÓN)
https://s.dji.com/guide44
Mavic 3 Classic
(DJI RC/DJI RC-N1)
https://s.dji.com/guide45
A DJI Fly alkalmazás letöltése
Mindenképpen használja a DJI Fly alkalmazást repülés közben. A legújabb verzió letöltéséhez
olvassa be a fenti QR-kódot.
• A DJI RC távirányítóra már telepítve van a DJI Fly alkalmazás. A DJI RC-N1 távvezérlő
használata esetén a felhasználóknak le kell tölteniük a DJI Fly alkalmazást a
mobileszközükre.
• A DJI Fly Androidos verziója az Android v6.0 és újabb verziókkal kompatibilis. A DJI Fly
iOS verziója az iOS v11.0 és újabb verziókkal kompatibilis.
* A fokozott biztonság érdekében a repülés 30 m (98,4láb) magasságra és 50m (164láb) hatótávolságra
korlátozódik, ha repülés közben nem kapcsolódik az alkalmazáshoz, illetve nincs bejelentkezve abba. Ez a
DJI Fly alkalmazásra és a DJI repülőgéppel kompatibilis összes alkalmazásra vonatkozik.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) letöltése 4
Termékleírás 9
Bevezetés 9
Legfontosabb funkciók 9
Első használat 10
A repülőgép előkészítése 10
A távirányító előkészítése 11
A DJI Mavic 3 Classic repülőgép aktiválása 12
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása 12
A firmware frissítése 12
Diagram 12
Repülőgép 12
DJI RC távirányító 13
RC-N1 távirányító 14
Repülőgép 17
Repülési módok 17
A repülőgép állapotjelzői 18
Visszatérés a kezdő pozícióba 19
A DJI Mavic 3 Classic infravörös érzékelőrendszert és előre, hátra, felfelé, oldalirányban és
lefelé néző vizuális rendszert alkalmaz, ami lehetővé teszi a lebegést, a bel- és kültéri repülést,
valamint az automatikus visszatérést a kezdő pozícióba, miközben minden irányban elkerüli az
akadályokat. A repülőgép maximális repülési sebessége 75,6 km/h (47 mérföld/óra), maximális
repülési ideje pedig 46 perc.
A DJI RC távirányító beépített 5,5 hüvelykes képernyővel rendelkezik, 1920 x 1080 képpontos
felbontással. A felhasználók Wi-Fi-n keresztül csatlakozhatnak az internethez, miközben az
Android operációs rendszer Bluetooth és GNSS funkciót is tartalmaz. A DJI RC távirányító a
repülőgép és a kardánkeret irányítására szolgáló vezérlőelemek széles választékával, valamint
személyre szabható gombokkal rendelkezik. Maximális üzemideje legfeljebb körülbelül 4óra.
A RC-N1 távirányító a repülőgépről a DJI Fly alkalmazásba továbbított videót jeleníti meg
mobileszközön. A repülőgép és a kamera könnyen kezelhető a vezérlőgombok segítségével, a
távirányító pedig 6 órás üzemidővel rendelkezik.
Legfontosabb funkciók
Kardánkeret és kamera: A DJI Mavic 3 Classic 4/3 CMOS-érzékelővel ellátott Hasselblad L2D-
20c kamerát használ, amely 20 megapixeles fényképeket készít, és 5,1K 50 kép/mp sebességgel
rögzít DCI, valamint 4K 120 kép/mp sebességgel H.264/H.265 formátumú videókat. A kamera
állítható rekesze f/2,8–f/11, a dinamikatartománya 12,8 lépésköz, és támogatja a 10 bites D-Log
videót.
Videóátvitel: A DJI Mavic 3 Classic négy beépített antennájával és a DJI nagy hatótávolságú O3+
átviteli technológiájával összesen 15 km átviteli hatótávolságot tesz lehetővé, a repülőgépről
érkező videó 1080p felbontású, 60 fps sebességű megjelenítése mellett a DJI Fly alkalmazásban.
A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt működik, és automatikusan képes kiválasztani
a legjobb átviteli csatornát.
Intelligens repülési módok: A felhasználó a repülőgép üzemeltetésére összpontosíthat,
miközben a fejlett Pilot Assistance System 5.0 (APAS 5.0) lehetővé teszi a repülőgép számára
az akadályok elkerülését minden irányban, összetett felvételek készítése közben, a FocusTrack,
MasterShots, QuickShots és Hyperlase funkciók használatával.
• A maximális repülési idő tesztelésére szélmentes környezetben, állandó 32,4
km/óra (20,1 mérföld/óra) sebességű repülés mellett került sor. A maximális
repülési sebességet tengerszinten, szél nélkül teszteltük. Vegye figyelembe, hogy a
megengedett maximális repülési sebesség az Európai Unióban (EU) 68,4 km/óra (42
mérföld/óra). Ezek az értékek csak tájékoztató jellegűek.
• A távirányító a maximális átviteli távolságot (FCC) nyílt, elektromágneses
interferenciától mentes területen, körülbelül 120 m (400láb) magasságon éri el. A
maximális átviteli távolság arra a maximális távolságra utal, amelyből a repülőgép
még képes továbbítani és fogadni a tartalmakat. Nem azt a maximális távolságot
jelöli, amelyet egyetlen reptetés alkalmával a repülőgép képes bejárni. A maximális
működési idő tesztelésére laboratóriumi környezetben, a mobileszköz töltése nélkül
került sor. Ez az érték csak tájékoztatásként szolgál.
• Az 5,8 GHz-es frekvenciasáv nem támogatott egyes régiókban. Vegye figyelembe a
helyi jogszabályokat és rendelkezéseket.
• A DJI RC-N1, a DJI RC távirányító és az összes típusú ND szűrő teljes mértékben
kompatibilis a Mavic 3 Classic rendszerrel.
Csomagolás előtt a DJI Mavic 3 Classic össze van hajtva. Kövesse az alábbi lépéseket a repülőgép
és a távirányító kihajtogatásához.
A repülőgép előkészítése
1. Távolítsa el a tárolófedelet.
2
1
2. A biztonság érdekében szállítás előtt minden intelligens repülési akkumulátort
hibernációs módba helyezünk. Első alkalommal töltse fel és aktiválja az intelligens repülési
akkumulátorokat. Az intelligens repülési akkumulátor teljes feltöltése nagyjából 1 óra 36
percet vesz igénybe a mellékelt 65 W-os DJI töltő használatával. A töltési időt a töltő saját
kábelének használatával tesztelték. Javasoljuk, hogy ezt a kábelt használja az intelligens
repülési akkumulátor töltéséhez.
3. Hajtsa ki az első karokat, majd a hátsó karokat, végül a propellerlapátokat.
• Mindenképpen hajtsa ki az elülső karokat, mielőtt kihajtaná a hátsó karokat.
• A repülőgép bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy eltávolította a tárolófedelet,
és az összes kart kihajtotta. Ha ezt elmulasztja, az hatással lehet a repülőgép
öndiagnosztikájára.
• Ha a repülőgép nincs használatban, helyezze fel a tárolófedelet.
• A 65 W-os DJI töltő nem része a csak drónt kínáló Mavic 3 Classic csomagoknak.
Javasoljuk, hogy 65 W-os PD töltőt használjon az intelligens repülési akkumulátor
A DJI RC távirányító használatához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a tárolónyílásokból, és szerelje fel őket a távirányítóra.
2
2. A távirányítót az első használat előtt aktiválni kell, az aktiváláshoz pedig internetkapcsolatra
van szükség. Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg ismét és tartsa lenyomva a
bekapcsológombot a távirányító bekapcsolásához. A távirányító aktiválásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A DJI RC-N1 távirányítójának előkészítéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Vegye ki a vezérlő botkormányokat a távirányítón lévő tárolónyílásaikból, és csavarozza őket
a helyükre.
2. Húzza ki a mobileszköz-tartót. Válassza ki a mobileszköz típusa alapján a megfelelő
távirányító-kábelt. A csomagolásban Lightning csatlakozókábel, micro USB kábel és USB-C
kábel található. Csatlakoztassa a kábel telefon ikont tartalmazó végét a mobileszközhöz.
Gondoskodjon a mobileszköz rögzítéséről.
1
2
2
1
1
• Ha androidos mobileszköz esetén megjelenik az USB csatlakoztatásra vonatkozó
kérdés, válassza a „csak töltés” lehetőséget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem
A DJI Mavic 3 Classic terméket az első használat előtt aktiválni kell. A repülőgép és a távirányító
bekapcsolása után a képernyőn megjelenő utasításokat követve aktiválja a DJI Mavic 3 Classic
terméket a DJI Fly segítségével. Az aktiváláshoz internetkapcsolat szükséges.
A repülőgép és a távirányító összekapcsolása
Javasoljuk, hogy a repülőgépet és a távirányítót a lehető legjobb értékesítés utáni működés
biztosítása érdekében kapcsolja össze. Az aktiválás után kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a repülőgép és a távirányító összekapcsolásához.
A firmware frissítése
A DJI Fly alkalmazásban egy üzenet jelenik meg, amikor új firmware áll rendelkezésre. Javasoljuk,
hogy frissítse a firmware-t, amikor a rendszer erre kéri, hogy a lehető legjobb felhasználói
élményt biztosítsa.
Diagram
Repülőgép
2
7
8
6
1
2
3
10
4
9
5
1. Kardánkeret és kamera
2. Vízszintes 360°-os látásrendszer
3. Kiegészítő alsó világítás
4. Lefelé néző látásrendszer
5. Infravörös érzékelőrendszer
6. Elülső LED-ek
7. Motorok
8. Propellerek
9. A repülőgép állapotjelzői
10. Leszállást segítő eszközök (beépített
antennák)
repülőgép mozgását irányítani. A vezérlő
botkormányok levehetők, és könnyen
tárolhatók. A repülésvezérlési módot a DJI
Fly alkalmazásban állíthatja be.
2. Állapotjelző LED
A távirányító állapotát jelzi.
3. Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Megjelenítik a távirányító akkumulátorának
aktuális töltöttségi szintjét.
4. Flight Pause/Return to Home (RTH)
(Repülés szüneteltetése/visszatérés
kezdő pozícióba (RTH)) gomb
Nyomja meg egyszer, hogy a repülőgép
lefékezzen, és egy helyben lebegjen
(csak ha GNSS vagy látásrendszerek
2
3
4
5
6
8
rendelkezésre állnak). Nyomja meg
és tartsa lenyomva az RTH parancs
kezdeményezéséhez. Nyomja meg ismét
az RTH parancs törléséhez.
5. Flight Mode (Repülési mód) kapcsoló
Átválthat a Cine, Normal és Sport mód
között.
6. Bekapcsológomb
Nyomja meg egyszer, hogy ellenőrizze az
akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd nyomja meg
ismét és tartsa lenyomva a távirányító
be- és kikapcsolásához. Ha a távirányító
be van kapcsolva, nyomja meg egyszer az
érintőképernyő be- vagy kikapcsolásához.
7. Érintőképernyő
Érintse meg a képernyőt a távirányító
működtetéséhez. Ne feledje, hogy az
érintőképernyő nem vízálló. Üzemeltesse
az eszközt elővigyázatosan.
A DJI Mavic 3 Classic repülésvezérlőt, videó downlink rendszert, látásrendszereket, infravörös
érzékelőrendszert, meghajtórendszert és intelligens repülési akkumulátort tartalmaz.
Repülési módok
A DJI Mavic 3 Classic három repülési módot kínál, továbbá egy negyediket, amelyre a repülőgép
bizonyos helyzetekben kapcsol át. A repülési módokat a távirányító Flight Mode kapcsolójával
lehet váltani.
Normál mód: A repülőgép a GNSS, valamint az előre, hátra, felfelé, oldalirányban és lefelé
néző látásrendszer, továbbá az infravörös érzékelőrendszer segítségével határozza meg a
saját helyzetét, és stabilizálja magát. Erős GNSS-jel esetén a repülőgép a GNSS-jel segítségével
határozza meg és stabilizálja a saját helyzetét. Gyenge GNSS-jel, de kielégítő fény- és egyéb
környezeti viszonyok esetén a repülőgép a látásrendszerek segítségével határozza meg és
stabilizálja saját helyzetét. Az előre, hátra, felfelé, oldalirányban és lefelé néző látásrendszerek
engedélyezett állapotában és kielégítő fény- és egyéb környezeti viszonyok mellett a maximális
dőlésszög 30°, a maximális repülési sebesség pedig 15 m/s.
Sport mód: Sport módban a repülőgép GNSS segítségével végez pozicionálást, és a reakciója
mozgékonyságra és sebességre van optimalizálva, így jobban reagál a vezérlő botkormány
mozgásaira. Vegye figyelembe, hogy az akadályérzékelés le van tiltva, és az EU-ban való
repüléskor a maximális repülési sebesség 21 m/s (19 m/s).
Cine mód: A Cine (mozgókép) mód a Normal módon alapszik, és a repülési sebesség korlátozott,
így a repülőgép felvétel közben stabilabb.
A repülőgép automatikusan Attitude (ATTI) módra vált, ha nem állnak rendelkezésre vagy le
vannak tiltva a látásrendszerek, illetve ha a GNSS-jel gyenge vagy az iránytű interferenciát észlel.
ATTI módban a repülőgép jobban ki van téve a környezeti hatásoknak. A környezeti tényezők
– például a szél – vízszintes sodródást okozhatnak, ami veszélyekhez vezethet, különösen szűk
helyeken való repülés esetén.
• Az előre, hátra, oldalirányban és felfelé néző látásrendszerek Sport módban le vannak
tiltva, ami azt jelenti, hogy a repülőgép nem észleli automatikusan az útvonalán lévő
akadályokat.
• Sport módban jelentősen megnő a repülőgép maximális sebessége és féktávolsága.
Szélmentes körülmények esetén legalább 30 m féktávolság szükséges.
• Szélmentes körülmények között legalább 10 m-es féktávolság szükséges, ha a
repülőgép emelkedőben és ereszkedőben van.
• Sport módban a repülőgép reakcióképessége jelentősen megnő, ami azt jelenti, hogy a
távirányítón a vezérlő botkormány kicsiny mozdulatának hatására is a repülőgép nagy
távolságra mozdul el. Ügyeljen arra, hogy repülés közben elegendő helyet hagyjon a
manőverezésre.
A DJI Mavic 3 Classic elülső LED-ekkel és repülőgép-állapotjelzőkkel van ellátva.
Elülső LED
Elülső LED
Repülőgép állapotjelzője
Repülőgép állapotjelzője
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, az elülső LED-ek
folyamatosan pirosan világítanak, hogy megjelenítsék a repülőgép tájolását.
Amikor a repülőgép be van kapcsolva, de a motorok nem működnek, a repülőgép állapotjelzői
a repülésvezérlő rendszer állapotát mutatják. A repülőgép állapotjelzőivel kapcsolatos további
információért tekintse meg a lenti táblázatot.
A repülőgép-állapotjelző állapotai
Normál állapotok
x4
×2
Váltakozó piros, zöld
és sárga
SárgaNégyszer felvillanBemelegedés
ZöldLassan villogGNSS engedélyezve
Zöld
SárgaLassan villogNINCS GNSS vagy látásrendszer
Villog
Időközönként kétszer
felvillan
Bekapcsolás és öndiagnosztikai
tesztek végrehajtása
Látásrendszerek engedélyezve
Figyelmeztető állapotok
——
SárgaGyorsan villogTávirányító jele megszakadt
PirosLassan villogAlacsony töltöttség
PirosGyorsan villogKritikusan alacsony töltöttség
PirosFolyamatosKritikus hiba
Váltakozó piros és
sárga
Gyorsan villogKalibrálni kell az iránytűt
Miután a motor beindult, az elülső LED-ek felváltva pirosan és zölden villognak, a repülőgép
állapotjelzői pedig zölden villognak. A zöld fények azt jelzik, hogy ez a repülőgép egy legénység
nélküli légijármű, a piros fények pedig a repülőgép tájolását és helyzetét mutatják.
• Amennyiben az elülső LED-ek a DJI Fly alkalmazásban automatikusra vannak állítva,
a jobb felvételkészítés érdekében az elülső LED-ek automatikusan kikapcsolnak. A
megvilágítási követelmények a régiótól függően eltérőek lehetnek. Vegye figyelembe a
Ha a pozicionáló rendszer normálisan működik, akkor a repülőgépet a legutóbb rögzített
kezdő pozícióra viszi vissza. Az RTH-nak három típusa van: Smart RTH, Low Battery RTH és
Failsafe RTH. A repülőgép automatikusan visszarepül a kezdő pozícióra és leszáll a Smart RTH
elindításakor, illetve az alacsony töltöttségű RTH-ba való belépéskor vagy ha a videókapcsolat
jele repülés közben elveszik.
GNSS
Home
Point
(kezdő
pozíció)
Az RTH során a repülőgép automatikusan beállítja a kardánkeret dőlésszögét, hogy a kamera
alapértelmezés szerint az RTH útvonal irányába nézzen. Ha a videoátviteli jel megfelelő, akkor
alapértelmezés szerint az AR Home Point, az AR RTH útvonal és az AR repülőgép árnyéka jelenik
meg a kamera nézetben alapértelmezettként. Ez javítja a repülési élményt azáltal, hogy segít a
felhasználóknak megtekinteni az RTH útvonal és a kiindulópontot, és elkerülni az útvonalon lévő
akadályokat. A kijelzés a System Settings (Rendszerbeállítások) > Control (Irányítás) > AR Settings
(AR beállítások) menüpontban módosítható.
• Az AR RTH útvonalat csak referenciaként használják, és különböző forgatókönyvekben
eltérhet a tényleges járat útvonalától. Az RTH során mindig gyelje a képernyőn látható
élő nézetet. Repüljön óvatosan.
• Ha az RTH során a kardánkeret tárcsát használja a kamera tájolásának beállításához, vagy
megnyomja a távirányító testre szabható gombjait a kamera újraközpontozásához, az
megakadályozza, hogy a repülőgép automatikusan beállítsa a kardánkeret dőlésszögét,
ami meggátolhatja az AR RTH útvonal gyelését.
• A kiindulópont elérésekor a repülőgép automatikusan függőlegesen lefelé néző irányba
állítja a kardánkeretet.
• Az AR repülőgép árnyék csak akkor jelenik meg, amikor a repülőgép 0,5–15 m magasságban
van a talaj felett.
Az alapértelmezett kezdő pozíció az az első hely, ahol a repülőgép erős,
illetve elég erős GNSS-jeleket észlelt, ahol az ikon fehérre vált. A kezdő
10
pozíció a felszállás előtt frissíthető, amennyiben a repülőgép erős vagy
mérsékelten erős GNSS-t kap. Ha a GNSS-jel gyenge, akkor a kezdőpont
nem frissíthető.
Ha a GNSS-jel megfelelő, a repülőgép visszahozható a kezdő pozícióba a Smart RTH funkció
segítségével. A Smart RTH kezdeményezéséhez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban,
vagy tartsa lenyomva a távirányítón az RTH gombot, amíg hangjelzést nem hall. A Smart RTH-ból
való kilépéshez koppintson a elemre a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón
az RTH gombot.
Advanced RTH
Az Advanced RTH akkor engedélyezett, ha a világítás elégséges, és a környezet akkor is
alkalmas látásrendszerekhez, amikor az Advanced RTH aktiválódik. A repülőgép automatikusan
megtervezi a legjobb RTH útvonalat, amely megjelenik a DJI Fly alkalmazásban, és a
környezethez igazodik.
RTH beállítások
Az RTH beállítások az Advanced RTH-nál állnak rendelkezésre. Lépjen a kameranézetre a DJI Fly
alkalmazásban, koppintson a System (Rendszer), a Safety (Biztonság), majd az RTH lehetőségre.
1. Optimal: Az RTH tengerszint feletti magasság beállításaitól függetlenül a repülőgép
automatikusan megtervezi az optimális RTH útvonalat, és a tengerszint feletti magasságot
a környezeti tényezők, például akadályok és átviteli jelek szerint állítja be. Az optimális RTH
útvonal azt jelenti, hogy a repülőgép a lehető legrövidebb távolságra fog utazni, csökkentve a
felhasznált akkumulátor energia mennyiségét és növelve a repülési időt.
2. Preset: Amikor a repülőgép a kezdőponttól 50 m-nél távolabb van az RTH indulásakor, a
repülőgép megtervezi az RTH útvonalat, egy nyitott területre repül, és elkerüli az akadályokat,
felmegy az RTH magasságába, majd a legjobb útvonalon tér vissza a kezdő pozícióba.
Amikor a repülőgép a kezdőponttól 5–50 m távolságra van, amikor az RTH elkezdődik, a
repülőgép nem emelkedik fel az RTH magasságába, hanem az aktuális magasságban a
legjobb útvonalon tér vissza a kezdő pozícióba. Ha a repülőgép a kezdőponthoz közel van, a
repülőgép leereszkedik, miközben előrefelé repül, ha az aktuális magasság nagyobb, mint az
RTH magasság.
Fejlett RTH eljárás
1. A kezdő pozíció rögzítésre kerül.
2. Az Advanced RTH aktiválódik.
3. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
a. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 méternél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
b. Ha az RTH kezdetekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 m-nél távolabb van, a repülőgép
megtervezi a legjobb útvonalat az RTH beállításoknak megfelelően, és a kezdő pozícióra
repül, miközben elkerüli az akadályokat és a GEO zónákat. A repülőgép elülső része
mindig a repülési iránnyal megegyező irányba mutat.
4. A repülőgép automatikusan repül az RTH beállításoknak, a környezetnek és az RTH alatti
átviteli jelnek megfelelően.
5. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
A repülőgép akkor lép be a Straight Line RTH-ba, ha a világítás nem elegendő, és a környezet
nem alkalmas az Advanced RTH-hoz.
Az egyenes vonalú RTH eljárás:
1. A kezdő pozíció rögzítésre kerül.
2. A Straight Line RTH aktiválódik.
3. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
a. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 méternél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
b. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5–50 m távolságra található, a
repülőgép kiigazítja tájolását, és az aktuális magasságon a kezdő pozícióra repül. Ha az
aktuális magasság 2 m-nél alacsonyabb az RTH kezdetekor, a repülőgép 2 m-re emelkedik,
és a kezdő pozícióra iktat.
c. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél távolabbra található,
a repülőgép kiigazítja a tájolását, és az előre beállított RTH magasságra emelkedik,
majd a kezdő pozícióra repül. Ha az aktuális magasság nagyobb az RTH magasságnál, a
repülőgép az aktuális magasságon repül a kezdő pozícióra.
4. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
• Az Advanced RTH során a repülőgép automatikusan a környezeti tényezőkhöz, például
a szélsebességhez és az akadályokhoz igazítja a repülési sebességet.
• A repülőgép nem tudja elkerülni a kisebb vagy finom tárgyakat, például a faágakat
vagy a villanyvezetékeket. A Smart RTH használata előtt repüljön a repülőgéppel egy
nyílt területre.
• Válasszon előre beállított (Preset) értéket az Advanced RTH-t menüben, ha vannak
olyan tápvezetékek vagy tornyok, amelyeket a repülőgép nem tud elkerülni az RTH
útvonalon, és győződjön meg arról, hogy az RTH magasság magasabbra van állítva,
mint az összes akadály.
• A repülőgép a legújabb beállításoknak megfelelően fékez, majd visszatér a kezdő
pozícióba, ha az RTH beállítások megváltoznak az RTH során.
• Ha a maximális magasságot az RTH során az aktuális magasság alá állítja, a repülőgép
leereszkedik a maximális magasságra, és visszatér a kezdő pozícióba.
• Az RTH tengerszint feletti magassága nem módosítható az RTH során.
• Ha az aktuális tengerszint feletti magasság és az RTH tengerszint feletti magasság
között nagy különbség van, a különböző tengerszint feletti magasságok szélsebessége
miatt nem lehet pontosan kiszámítani a felhasznált akkumulátorteljesítményt.
Fordítson különös figyelmet az akkumulátor töltöttségére és a figyelmeztetésekre a DJI
Fly alkalmazásban.
• A Speciális RTH menüpont nem áll rendelkezésre, ha a felszállás vagy az RTH során a
megvilágítási állapot és a környezet nem volt alkalmas látásrendszerek működéséhez.
• Az Advanced RTH során a repülőgép akkor lép be a Straight Line RTH-ba, ha
a megvilágítási állapot és a környezet nem volt alkalmas a látásrendszerek
működéséhez, és a repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat. Az RTH megadása
előtt megfelelő RTH magasságot kell beállítani.
• Ha a távirányító jele az Advanced RTH során normális, a botkormánnyal vezérelhető
a repülési sebesség, de az orientáció és a magasság nem vezérelhető, és a repülőgép
nem repülhet balra vagy jobbra. A gyorsulás több energiát használ. A repülőgép
nem tudja elkerülni az akadályokat, ha a repülési sebesség meghaladja a tényleges
érzékelési sebességet. A repülőgép fékez és a helyén lebeg, továbbá kilép az RTH-ból,
ha a gyorsítókar teljesen le van húzva. A repülőgép a botkormány elengedése után
vezérelhető.
• Amikor a Straight Line RTH-ban emelkedik, a repülőgép leállítja az emelkedést, és
kilép az RTH-ból, ha a gázkart teljesen lehúzzák. A repülőgép a gázkar elengedése után
vezérelhető. Ha előrefelé repül a Straight Line RTH-ban, a repülőgép lefékez és helyben
lebeg, továbbá kilép az RTH-ból, ha a botkormány teljesen le van húzva. A repülőgép a
botkormány elengedése után vezérelhető.
• Ha a repülőgép akkor éri el a maximális tengerszint feletti magasságot, amikor az RTH
során emelkedik, akkor leáll, és az aktuális tengerszint feletti magasságon tér vissza a
kezdőhelyzetbe.
• A repülőgép egy helyben lebeg, ha akkor éri el a maximális magasságot, amikor
emelkedik, miután akadályokat észlelt maga előtt.
• Straight Line RTH során a repülőgép sebessége és magassága a távirányítóval
szabályozható, ha a távirányító jele megfelelő. A repülőgép tájolása és a repülési
irány azonban nem vezérelhető. A repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha a
felhasználó a botkormánnyal gyorsít, és túllépi a valós érzékelési sebességet.
A Low Battery RTH akkor aktiválódik, ha az intelligens repülési akkumulátor olyan mértékben
lemerül, hogy az kihathat a repülőgép biztonságos visszatérésére. Amikor a rendszer felkéri,
azonnal térjen vissza a kezdő pozícióra, vagy szálljon le.
Az elégtelen áramellátás miatti szükségtelen veszély elkerülése érdekében a repülőgép
automatikusan kiszámítja, hogy az akkumulátor töltöttsége elegendő-e a kezdő pozícióra való
visszatéréshez az aktuális helyzet, a környezet és a repülési sebesség alapján. Figyelmeztető
üzenet jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, és a
repülőgép csak a Low Battery RTH-t tudja támogatni.
A felhasználó törölheti az RTH-t, ha megnyomja a távirányítón az RTH gombot. Ha az
alacsony töltöttség figyelmeztetését követően a felhasználó törli az RTH-t, előfordulhat, hogy
az intelligens repülési akkumulátornak nem marad elegendő energiája, hogy a repülőgép
biztonságosan leszállhasson, és így a repülőgép lezuhanhat vagy elveszhet.
A repülőgép akkor száll le automatikusan, ha az aktuális töltöttségi szint csak ahhoz elegendő,
hogy a repülőgép leereszkedjen az aktuális magasságról. Az automatikus leszállás nem
törölhető, de a távirányítóval módosítani lehet a repülőgép leszállási irányát és sebességét
a leszállás során. A gázkar segítségével 1 m/s-mal növelhető az emelkedési sebesség, ha
elegendő a teljesítmény. A gázkar nem használható az emelkedés sebességének növelésére, és
a repülőgép leszáll, ha nem maradt elegendő akkumulátor-kapacitása.
Automatikus leszállás közben keressen egy megfelelő helyet a repülőgép leszállásához, amilyen
hamar csak lehet. A repülőgép leesik, ha nem maradt elegendő akkumulátor-kapacitása.
Failsafe RTH
Ha a kezdő pozíció sikeresen rögzítésre került, és az iránytű megfelelően működik, a Failsafe
RTH automatikusan aktiválódik, ha a távirányító jele hat másodpercnél hosszabb ideig kimarad.
Vegye figyelembe, hogy a repülőgép által a távirányító elvesztésekor végrehajtott műveletet a
DJI Fly alkalmazásban Visszatérés alaphelyzetbe lehetőségre kell állítani.
Ha a fényviszonyok megfelelőek, és a látásrendszerek megfelelően működnek, a DJI Fly
megjeleníti a repülőgép által a távirányító jel elvesztése előtt generált RTH útvonalat, és
visszatér a kezdő pozícióra az Advanced RTH segítségével az RTH beállításoknak megfelelően. A
repülőgép akkor is RTH-ban marad, ha a távirányító jele visszaállt.
Ha a fényviszonyok nem kielégítőek, és a látásrendszerek nem állnak rendelkezésre, a
repülőgép belép az Original Route RTH-jába.
Original Route RTH eljárás:
1. A repülőgép lefékez, és helyben lebeg.
2. a. Ha az RTH megkezdésekor a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 méternél kisebb távolságra
található, akkor azonnal leszáll.
b. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 5 m-nél távolabb, de 50 m-nél közelebb van, akkor
Straight Line RTH-ba kapcsol.
c. Ha a repülőgép a kezdő pozíciótól 50 m-nél távolabb van, akkor a repülőgép a Straight
Line RTH-be való belépés előtt 50 m-re visszafelé repül.
3. A kezdő pozíció elérését követően a repülőgép leszáll, majd a motorok leállnak.
A repülőgép akkor is Straight Line RTH-ba lép be, illetve marad, ha a távirányító jele visszaáll az
Original Route RTH során.
• Ha az RTH aktiválása a DJI Fly alkalmazásban történik, és a repülőgép a kezdő
pozíciótól 5 m-nél távolabbra található, az alkalmazás felkéri a felhasználót, hogy
válasszon leszállási módot.
• A repülőgép nem feltétlenül tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a GNSS-jel gyenge,
illetve nem áll rendelkezésre. A repülőgép ATTI módba léphet, ha a GNSS-jel gyenge
vagy elérhetetlen lesz, miután Failsafe RTH módba lép. Leszállás előtt a repülőgép egy
ideig egyhelyben fog lebegni.
• Fontos, hogy minden repülés előtt alkalmas RTH-magasságot állítson be. Indítsa el a
DJI Fly alkalmazást, és állítsa be az RTH-magasságot. Az alapértelmezett RTH magasság
100 m.
• Failsafe RTH során a repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha a
látásrendszerek nem állnak rendelkezésre.
• A GEO zónák befolyásolhatják az RTH-t. Kerülje a repülést a GEO zónák közelében.
• Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud a kezdő pozícióra visszatérni, ha a
szélsebesség túl nagy. Repüljön óvatosan.
• Az RTH alatt ügyeljen a kis vagy finom tárgyakra (például faágakra vagy elektromos
vezetékekre) vagy átlátszó tárgyakra (például vízre vagy üvegre). Lépjen ki az RTH-ból,
és vészhelyzetben manuálisan vezérelje a repülőgépet.
• Előfordulhat, hogy az RTH nem áll rendelkezésre bizonyos környezetben, még akkor
sem, ha a látásrendszerek működnek. Ilyen esetekben a repülőgép kilép az RTH-ból.
Felhasználói kézikönyv
Leszállásvédelem (Landing Protection)
A leszállásvédelem a Smart RTH során aktiválódik. Amikor a repülőgép megkezdi a leszállást, a
leszállásvédelem engedélyezve van.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan
leszáll rá.
2. Ha a repülőgép a talajt leszállásra alkalmatlannak ítéli, akkor lebegni fog, és a pilóta
megerősítésére vár.
3. Ha a leszállásvédelem nem működik, a DJI Fly alkalmazás a leszállásra vonatkozó kérdést
jelenít meg, amikor a repülőgép 0,5 m magasság alá ereszkedik. Húzza lefelé a gázkart, vagy
használja az automatikus leszállási csúszkát a leszálláshoz.
Precíziós leszállás (Precision Landing)
A repülőgép automatikusan pásztáz, és megpróbálja felismerni a domborzati jellemzőket az
RTH közben. Ha az aktuális domborzat egyezik a kezdő pozíció domborzatával, a repülőgép
leszáll. A DJI Fly alkalmazásban kérdés jelenik meg, ha a domborzat egyeztetése nem sikerül.
• A precíziós leszállás közben bekapcsol a leszállásvédelem.
• A precíziós leszállás teljesítményére az alábbi feltételek vonatkoznak:
a. A kezdő pozíciót felszálláskor rögzíteni kell, és repülés közben nem szabad
b. Felszállás közben a repülőgépnek legalább 7 métert emelkednie kell, mielőtt
c. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek nagyjából változatlanul kell maradniuk.
d. A kezdő pozíció domborzati jellemzőinek kellően megkülönböztetőnek kell lenniük.
e. A fényviszonyok nem lehetnek se túl világosak, se túl sötétek.
• Precíziós leszállás közben az alábbi műveleteket lehet használni:
a. Nyomja lefelé a gázkart a leszállás gyorsításához.
b. Mozgassa a vezérlő botkormányokat a gyorsítás irányától eltérő bármilyen
Felhasználói kézikönyv
megváltoztatni. Ellenkező esetben a repülőgépnek nem lesznek adatai a kezdő
pozíció domborzati jellemzőiről.
vízszintesen repülni kezdene.
Az olyan terepek, mint például a hóval borított területek, nem alkalmasak.
irányban a precíziós leszállás leállításához. A repülőgép függőlegesen leereszkedik
a vezérlő botkormányok elengedését követően.
A DJI Mavic 3 Classic fel van szerelve infravörös érzékelőrendszerrel, valamint előre, hátra,
felfelé és lefelé néző látásrendszerrel.
A felfelé és lefelé néző látásrendszerek két kamerából, az előre, hátra és az oldalirányú
látásrendszerek pedig összesen négy kamerából állnak.
Az infravörös érzékelőrendszer két 3D infravörös modulból áll. A lefelé néző látásrendszer és
az infravörös érzékelőrendszer segítségével tudja a repülőgép az aktuális pozícióját megőrizni,
pontosabban egy helyben lebegni, valamint beltéren és más olyan környezetekben repülni, ahol
nincs GNSS.
Ezenfelül a repülőgép alján lévő kiegészítő alsó világítás növeli a láthatóságot a lefelé néző
látásrendszer számára gyenge fényviszonyok esetén.
Vízszintes 360°-os látásrendszer
Felfelé néző látásrendszer
Infravörös érzékelőrendszer
Kiegészítő alsó világítás
Lefelé néző látásrendszer
Vízszintes 360°-os
látásrendszer
Észlelési tartomány
Előre néző látásrendszer
Precíziós mérési tartomány: 0,5–20 m; látómező: 90° (vízszintes), 103° (függőleges)
Hátrafelé néző látásrendszer
Precíziós mérési tartomány: 0,5–16 m; látómező: 90° (vízszintes), 103° (függőleges)
Oldalirányú látásrendszer
Precíziós mérési tartomány: 0,5–25 m; látómező: 90° (vízszintes), 85° (függőleges)
Felfelé néző látásrendszer
Precíziós mérési tartomány: 0,2–10 m; látómező: 100° (elöl és hátul), 90° (balra és jobbra)
Lefelé néző látásrendszer
Precíziós mérési tartomány: 0,3–18 m; látómező: 130° (elöl és hátul), 160° (balra és jobbra). A
lefelé néző látásrendszer akkor működik a legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m.
Ha nem áll rendelkezésre GNSS, a lefelé néző látásrendszer akkor van engedélyezve, ha a felület
tiszta textúrájú, és megfelelően világos.
Ha a repülőgép Normal vagy Cine módban működik, és a DJI Fly alkalmazásban az akadályok
észlelése Bypass vagy Brake értékre van állítva, akkor az előre, hátra, oldalirányban és felfelé
néző látásrendszerek a repülőgép bekapcsolásakor automatikusan aktiválódnak. Az előre, hátra,
oldalirányban és felfelé néző látásrendszerek segítségével a repülőgép akadályok észlelése
esetén aktívan fékezni tud. Az előre, hátra, oldalirányban és felfelé néző látásrendszerek
megfelelő megvilágítás és tisztán megjelölt vagy textúrázott akadályok esetén működnek
a legjobban. A tehetetlenség miatt észszerű távolságban a felhasználónak fékeznie kell a
repülőgépet.
A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés letiltható a System Settings (Rendszerbeállítások)
> Safety (Biztonság) > Advanced Safety Settings (Speciális biztonsági beállítások) menüpontban a DJI
Fly alkalmazásban.
• A látásrendszerek korlátozottan képesek észlelni és elkerülni az akadályokat,
és a környezeti környezet befolyásolhatja a teljesítményt. Ügyeljen arra, hogy a
repülőgépen mindig látható legyen, és figyeljen a DJI Fly alkalmazásban megjelenő
utasításokra.
• A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés csak kézi repülés esetén érhető
el, és nem érhető el olyan módokban, mint az RTH, az automatikus leszállás és az
intelligens repülési mód.
• Ha a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés le van tiltva, a repülőgép csak
a GNSS-re támaszkodik a lebegéshez, a többirányú akadályérzékelés nem áll rendelkezésre, a repülőgép pedig leereszkedéskor nem lassít le automatikusan a talajhoz közel érve. Különös óvatosság szükséges, ha a látás szerinti pozicionálás és az
akadályérzékelés le van tiltva. A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés idei-
glenesen letiltható felhőben és ködben, vagy ha leszálláskor akadály észlelhető. Tartsa
bekapcsolva a látás szerinti pozicionálást és az akadályérzékelést a szokásos repülési
helyzetekben.
• A repülőgép újraindítása után alapértelmezés szerint engedélyezve van a látás szerinti
pozicionálás és az akadályérzékelés. A lefelé néző látásrendszerek akkor működnek a
legjobban, ha a repülőgép magassága 0,5–30 m, ha nem áll rendelkezésre GNSS. Ha a
repülőgép magassága nagyobb 30 m-nél, az hatással lehet a látásrendszerekre, ezért
ekkor fokozott óvatossággal kell eljárni.
• A kiegészítő alsó világítás a DJI Fly alkalmazásban állítható be. Ha az Auto (Automatikus)
beállítást választja, a rendszer automatikusan bekapcsolja, ha a környezeti fény
túl gyenge. Vegye figyelembe, hogy a látásrendszer kameráinak teljesítményét
befolyásolhatja, ha a kiegészítő alsó lámpa be van kapcsolva. Repüljön óvatosan, ha a
GNSS jel gyenge.
• Előfordulhat, hogy a látásrendszerek nem működnek megfelelően, ha a repülőgép
víz- vagy hóborította terület felett repül. Előfordulhat, hogy a repülőgép nem tud
megfelelően leszállni a víz felett. Ügyeljen arra, hogy a repülőgépen mindig látható
legyen, és figyeljen a DJI Fly alkalmazásban megjelenő utasításokra.
• A látásrendszerek nem képesek pontosan azonosítani a nagyméretű, keretekkel és
kábelekkel ellátott vázszerkezeteket, például a toronydarukat, a nagyfeszültségű
átviteli tornyokat, a nagyfeszültségű távvezetékeket, a kábeles hidakat és a
függőhidakat.
• A látásrendszerek nem tudnak megfelelően működni olyan felületek fölött, amelyeknek
nincsenek egyértelmű mintázata. A látásrendszerek az alábbi helyzetekben nem
tudnak megfelelően működni. Óvatosan üzemeltesse a repülőgépet.
a. Egyszínű (pl. teljesen fekete, fehér vagy zöld) felületek feletti repülés.
b. Nagy mértékben fényvisszaverő felületek feletti repülés.
c. Víz vagy átlátszó felületek feletti repülés.
d. Mozgó felületek vagy tárgyak feletti repülés.
e. Olyan terület feletti repülés, ahol a világítás gyakran vagy jelentősen változik.
f. Rendkívül sötét (< 10 lux) vagy világos (> 40000 lux) felületek feletti repülés.
g. Infravörös hullámokat nagy mértékben visszaverő vagy elnyelő felületek (pl. tükrök)
h. Egyértelmű mintázat vagy textúra nélküli felületek fölötti repülés.
i. Ismétlődő mintázatú vagy textúrájú felületek (pl. ugyanolyan kialakítású csempék)
j. Kis felületekből összetevődő akadályok (pl. faágak) feletti repülés.
• Az érzékelőket mindenkor tartsa tisztán. NE babrálja az érzékelőket. NE használja a
repülőgépet poros és nedves környezetben.
• Előfordulhat, hogy a látásrendszer kameráit hosszabb ideig tartó tárolás után kalibrálni
kell. A DJI Fly alkalmazásban megjelenik egy üzenet, és a kalibrálás automatikusan
megtörténik.
• NE repüljön esős és szmogos napokon, illetve, ha a látási viszonyok nem tiszták.
• Minden felszállás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
a. Győződjön meg arról, hogy az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken
b. Ha az infravörös érzékelőrendszeren és a látásrendszereken piszok, por vagy víz
c. Ha az infravörös érzékelőrendszer és a látásrendszerek üvege megsérül, forduljon
• NE akadályozza az infravörös érzékelőrendszert.
Felhasználói kézikönyv
feletti repülés.
feletti repülés.
nincsenek matricák vagy egyéb akadályok.
van, tisztítsa le puha törlőkendővel. Ne használjon alkoholtartalmú tisztítószert.
A FocusTrack tartalmazza a Spotlight 2.0, a Point of Interest 3.0 és az az Active Track 5.0
funkciókat.
Spotlight 2.0
Kézzel vezérelheti a repülőgépet, miközben a kamera a témán marad. Az üzemmód álló és
mozgó témákat, például járműveket, hajókat és embereket is támogat. Az oldalazókarral
körbejárhatja a tárgyat, a gyorsítókarral módosíthatja a tárgytól való távolságot, a magassági
karral módosíthatja a magasságot, és a forgatókarral beállíthatja a keretet.
• Az oldalazókarral, a magassági karral, a gyorsítókarral és a forgatókarral kapcsolatban
a Távirányító és a Repülőgép vezérlése c. szakaszok tartalmaznak további
információkat.
Spotlight módban a repülőgép akkor fog egyhelyben lebegni, ha akadályt észlel, amikor a
látásrendszerek megfelelően működnek, függetlenül attól, hogy a viselkedés a Bypass vagy
Brake beállításra van állítva a DJI Fly alkalmazásban. Ne feledje, hogy a látásrendszerek Sport
módban le vannak tiltva.
Point of Interest 3.0 (POI 3.0)
A repülőgép a beállított sugár és repülési sebesség alapján körben mozogva követi a tárgyat. Az
üzemmód statikus és mozgó témákat, például járműveket, hajókat és embereket is érzékel. A
maximális repülési sebesség 12 m/s, és a repülési sebesség dinamikusan állítható a tényleges
sugár szerint. Az oldalazó karral a sebességet változtathatja, a gyorsítókarral módosíthatja a
tárgytól való távolságot, a magassági karral módosíthatja a magasságot, és a forgatókarral
beállíthatja a keretet.
A repülőgép megkerüli az akadályokat ebben a módban, függetlenül a DJI Fly alkalmazásban
használt beállításoktól, ha a látásrendszerek megfelelően működnek.
ActiveTrack 5.0
Az ActiveTrack 5.0 útvonal- és párhuzamos nézetre van osztva, amely a mozdulatlan és mozgó
témák, például járművek, hajók és emberek követését is támogatja. Sport, Normal és Cine
módban a maximális repülési sebesség 12 m/s. Az oldalazókarral körbejárhatja a tárgyat,
a gyorsítókarral módosíthatja a tárgytól való távolságot, a magassági karral módosíthatja a
magasságot, és a forgatókarral beállíthatja a keretet.
ActiveTrack 5.0 módban a repülőgép megkerüli az akadályokat, a DJI Fly beállításaitól
függetlenül.
Trace (Nyomkövetés): A repülőgép állandó távolságban és magasságban követi a témát,
állandó szögben az alany irányával. A repülőgép nyolc irányban képes követni az alanyokat,
például elölről, hátulról, balról, jobbról, előre átlósan balról, előre átlósan jobbról, hátrafelé
átlósan balról és hátrafelé jobbról. Alapértelmezés szerint az irány „hátulról” értékre van állítva,
és ez a beállítás csak akkor áll rendelkezésre, ha a téma stabil irányban mozog. A követés iránya
a követés során módosítható.
Parallel (Párhuzamos): A repülőgép oldalról állandó szög és távolság mellett követi a tárgyat.
Az ActiveTrackben a repülőgép 4–20 m távolságot tart fenn, ha 2–20 m magasságú embereket
követ (az optimális távolság 5–10 m, a magasság 2–10 m), a 6–100 m magasságú járműveket
vagy hajókat követ (az optimális távolság 20–50 m, a magasság pedig 10–50 m). A repülőgép
a támogatott távolság és tengerszint feletti magasság tartományába repül, ha az ActiveTrack
megkezdésekor a távolság és a tengerszint feletti magasság a tartományon kívül esik. Repüljön
a repülőgéppel az optimális távolságon és tengerszint feletti magasságon a legjobb teljesítmény
érdekében.
A FocusTrack használata
1. Felszállás.
2. Húzzon egy négyzetet a kamera nézetben a tárgy köré, vagy engedélyezze a tárgy
szkennelését a DJI Fly beállításai alatt, és koppintson a felismert tárgyra a FocusTrack
engedélyezéséhez. Az alapértelmezett mód a Spotlight. Koppintson az ikonra a Spotlight,
ActiveTrack és POI közötti átváltáshoz. A FocusTrack 3-szoros zoomot támogat. A zoomarány
korlátozott lesz, ha túl nagy ahhoz, hogy felismerje a témát. Koppintson a GO (Mehet)
3. Az ActiveTrack nyomvonalán a nyomkövetés iránya az iránykerékkel módosítható. Az
iránykerék minimálisra csökken, ha hosszabb ideig nem működik, vagy ha a képernyő
bármely más területe megérintésre kerül. Az iránykerék minimalizálását követően a Trace
(Nyomkövetés) és a Parallel (Párhuzamos) lehetőség is kiválasztható. A nyomkövetés visszaáll
„hátulról” értékre, amint a Trace (Nyomvonal) újra kiválasztásra kerül.
Mode N
80
1226
20
4. Koppintson az exponálás/felvétel gombra a fényképezéshez, illetve a felvétel indításához.
Tekintse meg a felvételt Lejátszás módban.
Kilépés FocusTrack módból
Koppintson a Stop gombra a DJI Fly alkalmazásban, vagy nyomja meg a távirányítón egyszer a
Repülés szüneteltetése gombot a FocusTrack módból való kilépéshez.
• NE használja a FocusTracket olyan területeken, ahol emberek vagy állatok futnak, vagy
járművek mozognak.
• NE használja a FocusTrack módot olyan területeken, ahol illetve kisebb vagy finomabb
tárgyak (pl. faágak vagy villanyvezetékek) vagy átlátszó tárgyak (pl. víz vagy üveg)
találhatók.
• Vezérelje manuálisan a repülőgépet. Vészhelyzetben nyomja meg a Repülés
szüneteltetése gombot vagy koppintson a Stop gombra a DJI Fly alkalmazásban.
• Legyen különösen óvatos, ha a FocusTrack módot az alábbi helyzetekben használja:
a. A követett tárgy nem vízszintes felületen mozog.
b. A követett tárgy mozgás közben nagy mértékben változtatja alakját.
c. A követett tárgy sokáig nem látható.
d. A követett tárgy havas felületen mozog.
e. A követett tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas
(>10000lux).
• A FocusTrack használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
• Javasoljuk, hogy csak járműveket, hajókat és embereket (de nem gyermekeket)
kövessen. Egyéb tárgyak követésekor óvatosan repüljön.
• Támogatott mozgó témák esetén a „járművek” kifejezés autókra, illetve kis- és közepes
méretű jachtokra utal.
• Ne kövessen távirányítós modellautót és hajót.
• A tárgy követése véletlenül átválthat egy másik tárgyra, ha egymás közelében haladnak el.
• A FocusTrack le van tiltva az ND szűrő használata esetén, illetve 5.1K vagy magasabb,
illetve 120 kép/mp vagy magasabb sebességű felvétel esetén.
• Az ActiveTrack nem érhető el, ha a megvilágítás nem kielégítő, és a látásrendszerek
nem állnak rendelkezésre. A statikus témákhoz és a Spotlight módhoz használható POI
továbbra is használható, de az akadályérzékelés nem érhető el.
• A FocusTrack nem használható, ha a repülőgép a földön van.
• Előfordulhat, hogy a FocusTrack nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési
korlátok közelében vagy GEO zónában repül.
• A FocusTrack nem érhető el a DJI szemüveggel együtt használva.
MasterShots
A MasterShots funkció a kép közepén tartja a témát, miközben különböző manővereket hajt
végre egymás után, hogy rövid mozifilmes videót készítsen.
A MasterShots használata
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel.
2m
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a MasterShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a tárgyon lévő körre koppint, illetve
négyszöget húz a tárgy köré. Érintse meg a Start gombot a rögzítés megkezdéséhez. A
felvétel befejeztével a repülőgép visszarepül az eredeti pozíciójába.
Mode N
In-Flight
80
1226
Photo
Video
MasterShots
QuickShots
20
1x
AF
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Nyomja meg egyszer a Flight Pause gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a MasterShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egyhelyben fog
lebegni.
• A MasterShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb
akadályok. Ha a megvilágítás kielégítő, és a környezet alkalmas látásrendszerek
működéséhez, a repülőgép fékez és lebeg a helyén, ha akadályt észlel.
• Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a
távirányító segítségével.
• NE használja a MasterShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
c. Ha a tárgy a levegőben van.
d. Ha a tárgy gyorsan mozog.
e. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300lux) vagy magas
(>10000lux).
• NE használja a MasterShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén.
Ellenkező esetben a repülési pálya instabil lesz.
• A MasterShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
QuickShots
A QuickShots felvételi módjai közé a Dronie, a Rocket, a Circle, a Helix, a Boomerang és az
Asteroid tartozik. A Mavic 3 Classic a kiválasztott felvételi módnak megfelelően készít felvételt,
és automatikusan készít egy rövid videót. A videó megtekinthető, szerkeszthető, illetve
megosztható a közösségi hálózatokon a lejátszás során.
Dronie: A repülőgép hátrafelé repül és emelkedik, miközben a kamera a tárgyon tartja a
fókuszt.
Rocket: A repülőgép emelkedik, miközben a kamera lefelé mutat.
Circle: A repülőgép a tárgy körül köröz.
Helix: A repülőgép emelkedik és spirál alakban köröz a tárgy körül.
Boomerang: A repülőgép ovális pályán körülrepüli a tárgyat, és a kezdőponttól távolodva
emelkedik, visszarepülve pedig ereszkedik. A repülőgép kezdőpontja az ovális pálya
hossztengelyének egyik vége, a másik vége pedig a tárgy kezdőponthoz képest ellentétes
oldalánál van. A Boomerang mód használatakor ügyeljen arra, hogy elegendő hely
álljon rendelkezésre. A repülőgép körül hagyjon legalább 30 m sugarú kört, felette pedig
legalább 10 m helyet.
Asteroid: A repülőgép hátrafelé és felfelé repül, számos fényképet készít, majd
visszarepül a kezdőpontra. Az előállított videó a legmagasabb pozíció panorámaképével
kezdődik, majd megmutatja az ereszkedést. Az Asteroid mód használatakor ügyeljen
arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre. Hagyjon a repülő mögött legalább 40 m,
fölötte pedig 50 m helyet.
1. Szálljon fel, és lebegjen a talaj felett legalább 2 méterrel.
2m
2. A DJI Fly alkalmazásban a felvételi mód ikonra koppintva és a megjelenő üzeneteket követve
válassza ki a QuickShots módot. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a felvételi mód
használatával, és hogy a környező területen nincsenek akadályok.
3. Válassza ki a céltárgyat a kameranézetben úgy, hogy a tárgyon lévő körre koppint, illetve
négyszöget húz a tárgy köré. Válassza ki a felvételi módot, majd koppintson a Start gombra a
felvétel megkezdéséhez.
1014.4m
4. Koppintson a elemre a videóhoz való hozzáféréshez.
Nyomja meg egyszer a Flight Pause gombot, vagy koppintson a gombra a DJI Fly
alkalmazásban a QuickShots módból való kilépéshez. Ekkor a repülőgép egyhelyben fog lebegni.
• A QuickShots módot épületektől és egyéb akadályoktól mentes helyeken használja.
Győződjön meg arról, hogy a repülési pályán nincsenek emberek, állatok és egyéb
akadályok. A repülőgép fékez, és egy helyben lebeg, ha akadályt észlel.
• Figyeljen a repülőgép körül lévő tárgyakra, és kerülje el a repülőgép ütközését a
távirányító segítségével.
• NE HASZNÁLJA a QuickShots módot az alábbi helyzetek bármelyikében:
a. Ha a tárgy hosszabb ideig takarásban van, vagy a látótéren kívül esik.
b. Ha a tárgy a repülőgéptől 50 m-nél messzebb van.
c. Ha a tárgy színe vagy mintázata hasonlít a környezetéhez.
d. Ha a tárgy a levegőben van.
e. Ha a tárgy gyorsan mozog.
f. A megvilágítottság mértéke szélsőségesen alacsony (<300 lux) vagy magas
(>10000lux).
• NE használja a QuickShots módot épületekhez közel, illetve gyenge GNSS-jel esetén.
Ellenkező esetben a repülési pálya instabil lesz.
• A QuickShots használata során ügyeljen a helyi adatvédelmi jogszabályok és előírások
betartására.
Hyperlapse
A Hyperlapse felvételi módok közé a Free, a Circle, a Course Lock és a Waypoint tartozik.
Mode N
In-Flight
80
17
Free
Circle
Course
12400:10:20
Photo
Video
MasterShots
Hyperlapse
20
1x
AF
Free
A repülőgép automatikusan fényképeket készít, és timelapse videót állít elő. A Free mód
akkor indítható, amikor a repülőgép a talajon van. Felszállás után a repülőgép mozgását és
a kardánkeret-szögét a távirányítóval lehet szabályozni. A Free az alábbi lépéseket követve
használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
A drón a kiválasztott tárgyat körberepülve automatikusan felvételeket készít, melyekből
timelapse videót állít elő. Kövesse az alábbi lépéseket a Circle (köröző) üzemmód használatához:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. Kiválaszthatja,
hogy a köröző mód az óra járásával egyező vagy azzal ellentétes irányban haladjon. A
képernyőn megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Válassza ki a felvétel tárgyát a képernyőn. Állítsa be a képkivágást a forgatókarral és a
kardánkeret-tárcsával.
3. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Course Lock
A Course Lock kétféleképpen használható. Az első módnál a repülőgép tájolása rögzített, de
nem lehet tárgyat választani. A második módnál a repülőgép tájolása rögzített, és a repülőgép
egy kiválasztott tárgy körül repül. A Course Lock az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
2. Állítsa be a repülési irányt.
3. Adott esetben válassza ki a tárgyat. Állítsa be a képkivágást a kardánkeret-tárcsával és a
forgatókarral.
4. A kezdéshez érintse meg az exponálás/felvétel gombot.
Waypoints
A repülőgép a repülési pályán automatikusan fényképet készít 2–5 útponton, és timelapse
videót állít elő. A repülőgép repülhet sorrendben az elsőtől az ötödik pontig, illetve az ötödiktől
az elsőig. A repülőgép nem reagál a távirányító vezérlő mozgásaira repülés közben. A Waypoints
az alábbi lépéseket követve használható:
1. Állítsa be a kívánt útpontokat.
2. Állítsa be a felvételi időközt, a videó időtartamát és a maximális sebességet. A képernyőn
megjelenik az elkészíteni kívánt felvételek száma és a felvétel időtartama.
3. A kezdéshez érintse meg az exponáló gombot.
A repülőgép automatikusan timelapse videót állít elő, mely a lejátszásnál tekinthető meg.
A felhasználók a DJI Fly rendszerbeállítások-kamera pontjában adhatják meg a kimeneti
minőséget és a fényképek típusát. A Mavic 3 Classic támogatja a Hyperlapse mód gyors
kompozíciós funkcióját. Válassza a „Preview” lehetőséget a kimeneti minőség pontban. A Mavic
3 Classic nem végez stabilizációt és fényerő-kiegyenlítést, csak az előnézeti filmet állítja elő, ezzel
megtakarítható az összeállításhoz szükséges idő. A felhasználók később kiváló minőségű filmmé
• Az optimális teljesítmény érdekében javasoljuk a Hyperlapse 50 m-t meghaladó
magasságban történő használatát, és az időköz és az exponálás között legalább két
másodperc különbség beállítását.
• Javasoljuk, hogy válasszon álló tárgyat (pl. magas épületeket, hegyes domborzatot) a
repülőgéptől biztonságos távolságra (15 m-nél távolabb). Ne válasszon a repülőgéphez
túl közel lévő tárgyat.
• Ha a világítás elégséges, és a környezet alkalmas látásrendszerekhez, a repülőgép
fékez, és lebeg a helyén, ha akadályt észlel Hyperlapse során. Ha a világítás elégtelenné
válik, vagy a környezet nem alkalmas látásrendszerekhez a Hyperlapse során, a
repülőgép akadályok elkerülése nélkül folytatja a fényképezést. Repüljön óvatosan.
• A repülőgép csak akkor állít elő videót, ha legalább 25 fényképet készített, ami az egy
másodpercnyi videó előállításához szükséges mennyiség. Akkor kerül sor a videó
előállítására, ha a távirányítóról felhasználói parancs érkezik, illetve ha a rendszer
váratlanul kilép a módból (például alacsony töltöttségű RTH aktiválásakor).
Az útpontos repülés lehetővé teszi, hogy a repülőgép az előre beállított útpontok által generált
útpontos repülési útvonalnak megfelelő képeket készítsen repülés közben. A hasznos helyek
(POI) hozzákapcsolhatók az útpontokhoz. A tájolás a POI felé fog mutatni repülés közben. Az
útpontos repülés útvonala menthető és megismételhető.
Az útpontos repülés kivitelezése
1. Engedélyezze a Waypoint Flight (Útpont-repülés) opciót
Érintse meg a Waypoint Flight ikont a DJI Fly kameranézetének bal oldalán a Waypoint Flight
engedélyezéséhez.
2. Útpontok beállítása
Útpont megadása
Az útpontok a felszállás előtt a térkép segítségével rögzíthetők.
Az útpontok a távirányítón, a kezelőpanelen és a térképen keresztül rögzíthetők a repülőgép
felszállása után; GNSS szükséges.
a. A távirányító használata: Nyomja meg egyszer az Fn gombot (RC-N1) vagy a C1 gombot (DJI
RC/DJI RC Pro) egy-egy útpont rögzítéséhez.
b. A kezelőpanel használata: Egy útpont rögzítéséhez érintse meg a + gombot a
kezelőpanelen.
c. A térkép használata: Válassza ki és érintse meg a kívánt pontot a térképen az útpont
rögzítéséhez. A térkép segítségével beállított útpontok alapértelmezett magassága 50
méter.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az útpontot, ha el szeretné mozdítani a térképen.
• Útpont beállításakor ajánlatos előzetesen a helyszínre repülni, hogy a Waypoint
Flight pontosabb és egyenletesebb képalkotási eredményt biztosítson.
• A repülőgép vízszintes GNSS-pozíciója, a felszállási ponttól mért magassága, az
iránya, a gyújtótávolság és a kardán dőlésszöge is rögzítésre kerül, ha az útpontot a
távirányítón és a kezelőpanelen adják meg.
Érintse meg az útpont számát az olyan beállításokhoz, mint a kamerafunkció, magasság,
sebesség, irány, kardános döntés, zoom és lebegési idő.
Felhasználói kézikönyv
• Csatlakoztassa a távirányítót az internethez, és töltse le a térképet, mielőtt
a térképet egy útpont kitűzésére használná. Ha az útpont kijelölése a térkép
használatával történik, csak a repülőgép vízszintes GNSS-helyzete rögzíthető.
• A repülési útvonal az útpontok között görbülni fog, és a repülőgép magassága
csökkenhet az útvonal során. Az útpontok beállításakor ügyeljen arra, hogy elkerülje
a lejjebb fekvő akadályokat.
Camera Action
(kameraművelet)
Tengerszint feletti
magasság
SebességA járatsebesség beállítható Globális sebességre vagy Egyéni
TájolásVálasszon a Tanfolyam követése, a POI, az Egyéni és a Kézi lehetőségek
Válasszon a következők közül: Non (nincs), Take Photo (fénykép
készítése) és Start vagy Stop Recording (videófelvétel indítása és
leállítása).
Állítsa be a felszállási ponthoz viszonyított magasságot. Ügyeljen arra,
hogy ugyanazon a magasságon szálljon fel, hogy jobb teljesítményt
érjen el, amikor egy útpont-követő repülést megismétel.
sebességre.
Ha a Global Speed (globális sebesség) van kiválasztva, a repülőgép a
repülési útvonal alatt ugyanazzal a sebességgel repül. Ha a Custom
(egyedi) van kiválasztva: a repülőgép folyamatos ütemben gyorsul vagy
lassul, amikor az útpontok között repül. Az előre beállított sebesség az
útponton lesz mérhető.
közül.
Egyéni: Húzza a sávot a tájolás beállításához. A tájolás előnézete
térképnézetben ellenőrizhető.
Kézi: A légi jármű tájolását módosíthatja a felhasználó az útpontos
repülés során.
DJI Mavic 3 Classic
Felhasználói kézikönyv
A kardán
dőlésszöge
Zoom (Nagyítás)Válasszon az Automatikus, a Digitális zoom és a Kézi lehetőségek közül.
Lebegési időA repülőgép lebegési idejének beállítása az aktuális útpontnál.
Az Apply to All (Alkalmazás az összesre) opcióval valamennyi beállítás alkalmazható az összes
útpontra a kameraművelet kivételével. Koppintson a törlés ikonra az útpont törléséhez.
3. POI-beállítások
Érintse meg a POI opciót a kezelőpanelen a POI-beállításokra való átváltáshoz. A POI-pontok
rögzítése ugyanúgy történik, mint az útpontoké.
Érintse meg annak a POI-nak a számát, amelyiknek meg kívánja adni a magasságát. A POI
hozzákapcsolható egy adott útponthoz. Több útpont is hozzákapcsolható ugyanahhoz a POIhoz; a kamera a POI felé fog nézni az útpontos repülés során.
4. Útpontos repülés tervezése
Koppintson azikonra egy útpont-követő repülés tervezéséhez. Koppintson a Tovább
gombra a Global Speed, az End of Flight, az On Signal Lost és a Start Point menőpontok
értékének beállításához. A beállítások érvényben lesznek valamennyi útpontra.
Válasszon a POI, a Egyéni és a Kézi között.
POI: Érintse meg annak a POI-nak a számát, ami felé szeretné, hogy a
kamera nézzen.
Egyéni: Húzza a sávot a kardán dőlésszögének beállításához.
Kézi: A kardán dőlésszögét módosíthatja a felhasználó az útpontos
repülés során.
Auto: A légi jármű automatikusan állítja be a nagyítási arányt két útpont
között.
Digitális: Húzza a sávot a nagyítási arány beállításához.
Kézi: A nagyítási arányt módosíthatja a felhasználó az útpontos repülés
során.
5. Útpontos repülés végrehajtása
• Útpontos repülés előtt ellenőrizze az akadályelkerülési műveletek beállításait a DJI
Fly alkalmazás Safety (Biztonság) oldalon. A Bypass (elkerülés) és a Brake (fékezés)
opciók esetén a repülőgép fékezni fog és egy helyben fog lebegni, ha akadályt észlel
az útpontos repülés során. A repülőgép nem tudja elkerülni az akadályokat, ha az
akadályelkerülés le van tiltva. Repüljön óvatosan.
• Útpontos repülés végrehajtása előtt vizsgálja át a környezetét, és győződjön meg
arról, hogy az útvonalon nincsenek akadályok.
• Ügyeljen arra, hogy a repülőgép mindig látható legyen. Vészhelyzetben nyomja meg
a repülés szüneteltetése gombot.
• Érintse meg a GO gombot az útpont repülési műveleteinek feltöltéséhez. Érintse meg
a(z) gombot a feltöltési folyamat megszakításához, és az útvonalszerkesztési állapotba
történő visszatéréshez.
• Az útpontos repülési feladat a feltöltés után végrehajtásra kerül; a repülés időtartama, az
útpontok és a távolságadatok megjelennek a kameranézetben. A botkormány használata
felülírhatja a repülési sebességet az útpontos repülés során.
• Érintse meg a(z) gombot egy útpontos repülés szüneteltetéséhez a feladat megkezdése
után. Érintse meg a(z) gombot az útpontos repülés leállításához és az útvonal
szerkesztéséhez való visszatéréshez. Érintse meg a(z) gombot az útpontos repülés
folytatásához.
6. Könyvtár
Útpontos repülés tervezésekor a feladat automatikusan generálódik és percenként mentésre
kerül. A Könyvtárba való belépéshez és a feladat manuális mentéséhez érintse meg a lista
ikont a képernyő bal oldalán.
Felhasználói kézikönyv
• Ha a jel repülés közben elveszne, a repülőgép végre fogja hajtani az elveszett jel
esetére beállított műveleteket.
• Amikor az útpontos repülés véget ér, a repülőgép elvégzi az út végére megadott
akciótervet.
• Érintse meg a lista ikont az elmentett feladatok ellenőrzéséhez, és érintse meg a feladat
megnyitásához.
• Érintse meg a lista ikont a feladat nevének szerkesztéséhez.
• Egy feladat törléséhez pöccintse balra az adott feladatot.
• A feladatok sorrendjének módosításához érintse meg a jobb felső sarokban lévő ikont.
:A feladatok időrendi sorrendben kerülnek mentésre.
:A feladatok a kiindulási pont és a repülőgép jelenlegi helyzete között mért távolság
alapján lesznek rendezve, a legközelebbitől a legtávolabbiig.
7. Kilépés az útpontos repülésből
Érintse meg az ikont egy útpontos repülésből való kilépéshez. Érintse meg a Save and Exit
(mentés és kilépés) gombot a feladat könyvtárba történő mentéséhez és a kilépéséhez.
A sebességtartó automatika lehetővé teszi a repülőgép számára, hogy rögzítse a távirányító
aktuális botkormány-bemenetét, amennyiben a körülmények ezt megengedik. Az aktuális
botkormány-beállításnak megfelelő sebességgel repülhet anélkül, hogy folyamatosan
szabályozná a botkormány mozgását, miközben több kameramozgást is kivitelezhet, így a felfelé
történő spirálmozgást a botkormány-beállítás növelésével.
A sebességtartó automatika használata
1. A sebességtartó automatika gombjának beállítása
A DJI Fly alkalmazásban válassza a System Settings, Control menüpontot, majd állítsa be a
DJI RC távirányító C1 vagy C2 gombját vagy az RC-N1 távirányító Fn gombját a sebességtartó
automatika vezérlésére.
2. Belépés a sebességtartó automatikába
Nyomja a botkormányt bármely irányba, és azzal párhuzamosan nyomja meg a
sebességtartó automatika gombját. A repülőgép a botkormány állásának megfelelő,
aktuális sebességgel fog tovább repülni. Elengedheti a botkormányt, s az automatikusan
vissza fog állni a középpontba. Mielőtt a botkormány visszatérne a középpontba, nyomja
meg ismét a sebességtartó automatika gombját, és a repülőgép az aktuális botkormányállásnak megfelelően visszaállítja a repülési sebességet. Nyomja meg a botkormányt, miután
visszatért a középpontba, és a repülőgép az előző sebesség alapján nagyobb sebességre
kapcsol. Ebben az esetben nyomja meg ismét a sebességtartó automatika gombját, és a
repülőgép a megnövelt sebességgel fog repülni.
3. Kilépés a sebességtartó automatikából
Nyomja meg a sebességtartó automatika gombját botkormány-mozgatás nélkül, a
távirányító repülés szüneteltetése gombját, vagy kapcsolja ki a sebességtartó automatikát a
sebességtartó automatikából való kilépéshez.
• A sebességtartó automatika Normal, Cine és Sport módban, illetve az APAS, Free
Hyperlapse és Spotlight módokban érhető el.
• A sebességtartó automatika nem indítható el a botkormány elmozdítása nélkül.
• A sebességtartó automatika nem indítható el, vagy automatikusan inaktívvá válik, ha
a repülőgép közel van a maximális tengerszint feletti magassághoz vagy a maximális
távolsághoz.
• A sebességtartó automatika nem indítható el, vagy automatikusan inaktívvá válik, ha a
repülőgép elveszti a kapcsolatot a távirányítóval vagy a DJI Fly alkalmazással.
• A sebességtartó automatika nem indítható el, vagy automatikusan inaktívvá válik,
miután a repülőgép akadályt észlel és megkezdi az egy helyben való lebegést.
• Az RTH vagy automatikus leszállás során a sebességtartó automatika nem indítható el,
vagy automatikusan inaktívvá válik.
• A sebességtartó automatika automatikusan inaktívvá válik a repülési üzemmódok közti
váltás során.
• A sebességtartó automatika az akadályok elkerülése vonatkozásában az aktuális
repülési módot követi. Repüljön óvatosan.
Az Advanced Pilot Assistance Systems 5.0 (APAS 5.0) funkció a Normal és Cine módban áll
rendelkezésre. Az APAS engedélyezett állapotában a repülőgép továbbra is reagál a felhasználói
parancsokra, és pályáját a vezérlő botkormányok bemenetei és a repülési környezet együttes
figyelembevételével tervezi meg. Az APAS révén könnyebb elkerülni az akadályokat, és simább
felvételek készíthetők, továbbá jobb repülési élményt is kínál.
Mozgassa a vezérlő botkormányokat bármilyen irányba. A repülőgép elkerüli az akadályokat az
akadály fölött, alatt, illetve jobb vagy bal oldalán elrepülve. A repülőgép reagálni tud a vezérlő
botkormány mozgatására is, miközben elkerüli az akadályokat.
Az APAS engedélyezett állapotában a repülőgép a távirányító Flight Pause gombja
megnyomásával, illetve a DJI Fly képernyőjére koppintva állítható meg. A repülőgép ekkor
három másodpercig lebeg, és a pilóta további parancsaira vár.
Az APAS engedélyezéséhez nyissa meg a DJI Fly alkalmazást, lépjen a System Settings, majd a
Safety elemhez, és a Bypass kiválasztásával engedélyezze az APAS lehetőséget.
A Bypass használa esetén válassza a Normal vagy a Nifty üzemmódot. Nifty üzemmódban a
repülőgép gyorsabban és simábban repülhet, ráadásul közelebb az akadályokhoz, így jobb
felvételeket készíthet, miközben elkerüli az azokat. Mindazonáltal az akadályokkal való ütközés
kockázata megnő. Repüljön óvatosan.
A Nifty üzemmód nem működik megfelelően a következő helyzetekben:
1. Ha a repülőgép tájolása gyorsan változik akadályok közelébe repülve, amikor a Bypass
funkciót használja.
2. Ha keskeny akadályokon, például lombkoronán vagy bokrokon halad át nagy sebességgel.
3. Ha olyan akadályok közelében repül, amelyek túl kicsik az észleléshez.
4. Ha propellervédővel repül.
Landing Protection (Leszállásvédelem)
A leszállásvédelem aktiválódik, ha az Obstacle Avoidance beállítás Bypass vagy Brake értékre
van állítva, és a felhasználó lehúzza a gyorsítókart a repülőgép leszállításához. Amikor a
repülőgép megkezdi a leszállást, a leszállásvédelem engedélyezve van.
1. Leszállásvédelem közben a repülőgép automatikusan észleli az alkalmas talajt, és óvatosan
leszáll rá.
2. Ha a talaj nem alkalmas a leszállásra, a repülőgép 0,8 m alatti magasságban lebeg. Húzza le a
gázkart öt másodpercnél hosszabb ideig, és a repülőgép akadályok elkerülése nélkül leszáll.
• Gondoskodjon arról, hogy az APAS módot akkor használja, amikor rendelkezésre
állnak a látásrendszerek. Ügyeljen arra, hogy a repülési pályán ne legyenek emberek,
állatok, kis felületű objektumok (pl. faágak) és átlátszó tárgyak (pl. üveg vagy víz).
• Gondoskodjon arról, hogy az APAS módot akkor használja, amikor a lefelé néző
látásrendszer rendelkezésre áll, vagy a GNSS-jel erős. Előfordulhat, hogy az APAS nem
működik megfelelően, ha a repülőgép víz vagy hóborította területek felett repül.
• Legyen különösen óvatos, ha szélsőségesen sötét (<300 lux) vagy világos (> 10000 lux)
környezetben repül.
• Figyeljen a DJI Fly alkalmazásra, és gondoskodjon arról, hogy az APAS mód megfelelően
működjön.
• Előfordulhat, hogy az APAS nem működik megfelelően, ha a repülőgép repülési
korlátok közelében vagy GEO zónában repül.
Látássegítő
A vízszintes látórendszer által működtetett látássegítő nézet megváltoztatja a vízszintes
sebesség irányt (előre, hátra, balra és jobbra), hogy segítse a felhasználókat a navigálásban
és az akadályok figyelésében repülés közben. Húzza balra az ujját a helyzetjelzőn, jobbra a
minitérképen, vagy érintse meg a helyzetjelző jobb alsó sarkában lévő ikont a látássegítő
nézetre való átváltáshoz.
• Látássegítő használata esetén a videóátvitel minősége alacsonyabb lehet a jelátviteli
sávszélességi korlátok, a mobiltelefon teljesítménye vagy a távirányító képernyőjének
videóátviteli felbontása miatt.
• Normális jelenség, ha a propellerek látszanak a látássegítő nézetben.
• A látássegítő csak referenciaként használható. Az üvegfalak és a kis tárgyak, mint
például a faágak, a villamos vezetékek és a kitezsinórok nem jeleníthetők meg
pontosan.
• A látássegítő nem áll rendelkezésre, ha a repülőgép nem szállt fel, vagy ha a videóátviteli
jel gyenge.
Látássegítő nézet
Repülőgép vízszintes
iránya
sebessége
Összecsukás
Repülőgép vízszintes
sebessége
A vonal iránya a repülőgép aktuális vízszintes irányát, a vonal
hossza pedig a repülőgép vízszintes sebességét jelzi.
Max
Rögzítve
Váltás
minitérképre
Látássegítő nézet irányaA látássegítő nézet irányát jelzi. Érintse meg hosszan az irány
Váltás minitérképreÉrintse meg a látássegítő nézetről a minitérképre való
ÖsszecsukásÉrintse meg a látássegítő nézet méretének minimalizálásához.
MaxÉrintse meg a látássegítő nézet méretének maximalizálásához.
RögzítveAzt jelzi, hogy a látássegítő nézet iránya rögzítve van. Érintse
• Ha az irány nem egy adott irányban van rögzítve, a látássegítő nézet automatikusan
átvált az aktuális repülési irányra. Érintse meg bármelyik másik irányjelző nyilat a
látássegítő nézet három másodpercre történő átkapcsolásához, mielőtt visszatér az
aktuális vízszintes repülési irány nézethez.
• Ha az irány egy adott irányban van rögzítve, érintse meg bármelyik másik irányjelző
nyilat a látássegítő nézet három másodpercre történő átkapcsolásához, mielőtt
visszatér az aktuális vízszintes repülési irány nézethez.
Felhasználói kézikönyv
átváltáshoz.
meg a rögzítés feloldásához.
Ütközésre való figyelmeztetés
Ha az aktuális nézet irányában akadályt észlel, a látássegítő nézet ütközésre való gyelmeztetést
jelenít meg. A gyelmeztetés színét az akadály és a repülőgép közötti távolság határozza meg.
Ütközésre való
gyelmeztetés színe
Sárga2,2–5 m
Piros≤ 2,2 m
• A látássegítő látómezője minden irányban körülbelül 70°. Normális jelenség, ha
ütközésre való gyelmeztetés közben nem lát akadályokat a látómezőben.
• Az ütközésre való gyelmeztetést nem a Radartérkép megjelenítése kapcsoló vezérli, és
akkor is látható marad, ha a radartérkép ki van kapcsolva.
• Ütközésre való gyelmeztetés csak akkor jelenik meg, ha a kis ablakban a látássegítő
nézet látható.
A repülőgép automatikusan a belső adatrögzítőjébe menti a repülési adatokat, így a repülés
telemetriai adatait, a repülőgép állapotadatait és egyéb paramétereket. Az adatok a DJI Assistant
2 segítségével érhetők el (hobbidrón sorozat).
QuickTransfer
A Mavic 3 Classic Wi-Fi-szolgáltatáson keresztül képes közvetlen kapcsolódni a mobileszközökhöz,
lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a DJI Fly alkalmazás segítségével fényképeket és videókat
töltsenek le a repülőgépről, az RC-N1 távirányító használata nélkül. A felhasználóknak ezáltal gyorsabb
és kényelmesebb letöltésben lehet részük, akár 80 MB/s-os átviteli sebesség mellett.
Használat
1. módszer: a mobileszköz nem csatlakozik a távirányítóhoz
1. Kapcsolja be a repülőgépet, majd várja meg, amíg a gép elvégzi az öndiagnosztizáló
teszteket.
2. Győződjön meg róla, hogy a mobileszközön a Bluetooth és a Wi-Fi-funkció is engedélyezve
van. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és automatikusan meg fog jelenni egy üzenet a
repülőgéphez való csatlakozásra vonatkozóan.
3. Válassza a csatlakozás opciót. Sikeres csatlakozást követően a repülőgép fájljai elérhetővé
válnak, és megindulhat a nagy sebességű letöltés.
2. módszer: a mobileszköz csatlakozik a távirányítóhoz
1. Győződjön meg róla, hogy a repülőgép csatlakozik a mobileszközhöz a távirányító
segítségével, és hogy a motorok ki vannak kapcsolva.
2. Engedélyezze mobileszközön a Bluetooth és a wifi funkciót.
3. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, lépjen be a lejátszó felületre, majd koppintson a jobb felső
sarokba, hogy hozzáférjen a repülőgépen tárolt fájlokhoz, és elindítsa a nagy sebességű letöltést.
• A maximális letöltési sebesség csak azokban az országokban és régiókban érhető el, ahol
az 5,8 GHz-es frekvencia használatát a törvények és az előírások lehetővé teszik, továbbá
olyan eszközökre van szükség, amelyek támogatják az 5,8 GHz-es frekvenciasávot és
a Wi-Fi 6 csatlakozást, és a felvétel a repülőgép belső tárhelyét használja, miközben
nincs interferencia vagy fizikai akadály a környezetben. Ha a helyi előírások (mint ahogy
Japánban is) nem engedélyezik az 5,8 GHz-es frekvencia használatát, akkor a felhasználó
mobileszköze nem fogja támogatni az 5,8 GHz-es frekvenciasávot, esetleg környezeti
interferencia lesz tapasztalható. Ezekben az esetekben a QuickTransfer-funkció a 2,4
GHz-es frekvenciasávot használja, és a maximális letöltési sebesség 10 MB/s-ra csökken.
• A QuickTransfer használata előtt győződjön meg róla, hogy a mobileszközön
engedélyezve van a Bluetooth, a wifi és a földrajzi helymeghatározás.
• A QuickTransfer használatakor a csatlakozáshoz nem szükséges megadni a wifi jelszót
a mobileszköz beállításainak oldalán. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és megjelenik egy
üzenet a repülőgéphez való csatlakozásra vonatkozóan.
• Lehetőleg akadálymentes, interferencia nélküli környezetben használja a QuickTransfer-
funkciót, távol az olyan esetleges interferenciaforrásoktól, mint a vezeték nélküli
routerek, a Bluetooth hangszórók vagy a fejhallgatók.
A DJI Mavic 3 Classic alacsony zajú gyorskioldós propellerből két típus létezik, melyek a
kialakításuk folytán más-más irányban pörögnek. Jelzések jelölik, mely propellereket mely
motorokhoz kell rögzíteni. Gondoskodjon arról, hogy a propellereket és a motorokat az
utasításokat követve párosítsa egymáshoz.
A propellerek rögzítése
Rögzítse a megjelölt propellereket a megjelölt motorokhoz, a jelöletlen propellereket pedig
a jelöletlen motorokhoz. Nyomja rá az egyes propellereket a motorra, és forgassa el, amíg
szilárdan nem rögzül.
BA
1
2
A propellerek leválasztása
Nyomja le a propellereket a motorokra, és forgassa el őket a kioldási irányba.
• A propellerlapátok élesek. Óvatosan kezelje őket.
• Kizárólag hivatalos DJI propellereket használjon. NE HASZNÁLJON vegyesen különböző
propellertípusokat.
• Szükség esetén vásárolja meg külön a propellereket.
• Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy a propellerek megfelelően vannak-e felszerelve.
• Repülés előtt mindig ellenőrizze, hogy minden propeller jó állapotban van-e. NE
HASZNÁLJON elöregedett, kicsorbult vagy törött propellert.
• A sérülések elkerülése érdekében maradjon távol a forgó propellerektől és motoroktól.
• Szállítás és tárolás közben NE szorítsa össze és ne hajlítsa meg a propellereket.
• Győződjön meg arról, hogy a motorok biztonságosan vannak felszerelve, és
akadálytalanul forognak. Azonnal szálljon le a repülőgéppel, ha a motor megszorul, és
nem tud szabadon forogni.
• NE próbálja módosítani a motorok szerkezetét.
• Repülést követően NE fogja meg a motorokat, és vigyázzon, hogy ne érjen hozzá
azokhoz a kezével vagy a testével, mivel forrók lehetnek.
• NE takarja el a motorokon és a repülőgép törzsén lévő egyetlen szellőzőnyílást sem.
• Győződjön meg arról, hogy bekapcsoláskor az ESC-k hangja nem tűnik rendellenesnek.
A DJI Mavic 3 Classic intelligens repülési akkumulátora egy 15,4V-os, 5000mAh-s akkumulátor,
amely intelligens töltési és kisütési funkciókkal rendelkezik.
Az akkumulátor jellemzői
1. Töltöttségi szint kijelzése: A LED-kijelzők megjelenítik az aktuális töltöttségi szintet.
2. Automatikus kisütési funkció: A deformálódás megelőzése érdekében az akkumulátor
automatikusan a töltöttségi szint 96%-ára sütődik ki, ha három napig nem működik, és
a töltöttségi szint 60%-ára sütődik ki, ha kilenc napig nem működik. A kisütési folyamat
közben normális jelenség, ha az akkumulátorból mérsékelt hő távozása észlelhető.
3. Kiegyenlített töltés: Töltés közben az akkumulátorcellák feszültségei automatikusan
kiegyenlítésre kerülnek.
4. Túltöltés elleni védelem: Az akkumulátor töltése a teljesen feltöltött állapot elérésekor
automatikusan leáll.
5. Hőmérséklet-érzékelés: Saját védelme érdekében az akkumulátor csak akkor tölt, ha a
hőmérséklet 5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F) között van.
6. Túláram elleni védelem: Az akkumulátor leállítja a töltést, ha túl nagy áramot észlel.
7. Túlzott kisütés elleni védelem: A kisütés automatikusan leáll a túlzott kisütés megelőzése
érdekében, ha az akkumulátor nincs használatban. A túlzott kisütés elleni védelem az
akkumulátor használata közben nincs engedélyezve.
8. Rövidzárlat elleni védelem: A tápellátás automatikusan lekapcsolásra kerül, ha rövidzárlat
észlelhető.
9. Akkumulátorcellák károsodása elleni védelem: A DJI Fly alkalmazás figyelmeztetést jelenít
meg, ha sérült akkumulátorcella észlelhető.
10. Hibernációs mód: Az akkumulátor az energiatakarékosság érdekében 20 perc inaktivitás
után kikapcsol. Ha a töltöttségi szint kisebb 5%-nál, az akkumulátor hat órányi inaktivitást
követően hibernációs módba lép, hogy megelőzze a túlzott kisütést. Hibernációs módban
a töltöttségi szintjelzők nem világítanak. A hibernációból való felébredéshez töltse fel az
akkumulátort.
11. Kommunikáció: Az akkumulátor feszültségére, kapacitására és áramára vonatkozó adatok a
repülőgéphez kerülnek továbbításra.
• Használat előtt olvassa el a biztonsági útmutatót és az akkumulátoron lévő matricát. A
felhasználók tartoznak teljes felelősséggel minden műveletért és használatért.
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd nyomja meg ismét, és tartsa lenyomva az
akkumulátor be-, illetve kikapcsolásához. A töltöttségjelző LED-ek az akkumulátor töltöttségi
szintjét jelenítik meg a repülőgép bekapcsolt állapotában.
Alacsony hőmérsékletre vonatkozó tájékoztatás
1. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökken az alacsony, -10 °C és 5 °C közötti (14 és
41 °F közötti) hőmérsékletű környezetben történő repülés során. Javasoljuk, hogy egy ideig
lebegjen egy helyben a repülőgéppel, hogy felmelegedjen az akkumulátor. Gondoskodjon
arról, hogy felszállás előtt teljesen feltöltse az akkumulátort.
2. Az akkumulátorok nem használhatók -10 °C (14 °F) alatti rendkívül alacsony hőmérsékleten.
3. Alacsony hőmérsékletű környezetben fejezze be a repülést, amint a DJI Fly alacsony
töltöttségre vonatkozó figyelmeztetést jelenít meg.
4. Az akkumulátor optimális teljesítménye érdekében tartsa hőmérsékletét 20 °C (68 °F) felett.
5. Az akkumulátornak az alacsony hőmérsékletű környezetben lecsökkent kapacitása miatt
csökken a repülőgép szélsebességgel szembeni ellenálló képessége. Repüljön óvatosan.
6. Nagy tengerszint feletti magasságon repüljön különösen óvatosan.
Felhasználói kézikönyv
Az akkumulátor töltése
Repülés előtt mindig töltse fel teljesen az intelligens repülési akkumulátort
A DJI 65 W-os hordozható töltő használata
1. Csatlakoztassa a DJI 65 W-os hordozható töltőt egy váltakozó áramú áramforráshoz (100–
240V, 50/60Hz).
2. Csatlakoztassa a repülőgépet a töltőhöz az akkumulátor kikapcsolt akkumulátorral
rendelkező akkumulátor töltőkábellel.
3. A töltöttségjelző LED-ek töltés közben megjelenítik az akkumulátor aktuális töltöttségét.
4. Az intelligens repülési akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha az összes töltöttségjelző
LED kialszik. Válassza le a töltőt, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
• NE töltse az intelligens repülési akkumulátort közvetlenül repülés után, mert a
hőmérséklet túl magas lehet. A töltés előtt várja meg, amíg szobahőmérsékletűre hűl.
• A töltő abbahagyja az akkumulátor töltését, ha az akkumulátorcella hőmérséklete
nincs az 5 és 40 °C (41 és 104 °F közötti) üzemi tartományban. Az ideális töltési
hőmérséklet 22 °C és 28 °C között (71,6 és 82,4 °F között) van.
• Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen. Ha az akkumulátort három hónapig vagy hosszabb ideig nem
töltötték fel vagy nem merítették le, az akkumulátorra a garancia a továbbiakban nem
fog kiterjedni.
• A DJI nem vállal felelősséget a harmadik felektől származó töltők okozta károkért.
• Az intelligens repülési akkumulátorokat javasolt 30%-os vagy alacsonyabb töltöttségi
szintig kisütni szállítás idejére. Ezt úgy teheti meg, hogy a repülőgéppel addig repül
kültéren, amíg a töltöttségi szint 30% alá csökken.
Az alábbi táblázatban a töltés közbeni töltöttségi szint látható.
Az akkumulátor LED jelzője rendellenes töltési körülmények által kiváltott akkumulátorvédelmi
jelzéseket is meg tud jeleníteni.
Akkumulátorvédelmi mechanizmusok
LED1 LED2 LED3 LED4 Villogási mintázatÁllapot
A LED2 másodpercenként kétszer
felvillan
A LED2 másodpercenként
háromszor felvillan
A LED3 másodpercenként kétszer
felvillan
A LED3 másodpercenként
háromszor felvillan
A LED4 másodpercenként kétszer
felvillan
A LED4 másodpercenként
háromszor felvillan
Túláram észlelve
Rövidzárlat észlelve
Túltöltés észlelve
Töltő túlfeszültsége észlelve
A töltési hőmérséklet túl alacsony
A töltési hőmérséklet túl magas
Ha az akkumulátorvédelmi mechanizmusok aktiválódnak, akkor a töltés folytatásához
az akkumulátort le kell választani a töltőről, majd ismét csatlakoztatni kell. Ha a töltési
hőmérséklet rendellenes, várja meg, amíg visszaáll a szokásos értékre, és az akkumulátortöltés
automatikusan újraindul, anélkül, hogy a töltőt le kellene választani, majd ismét csatlakoztatni
kellene.
Az intelligens repülési akkumulátor behelyezése
Helyezze be az intelligens repülési akkumulátort a repülőgép akkumulátorrekeszébe. Győződjön
meg arról, hogy biztonságosan rögzítve van, és az akkumulátorkapcsok a helyükre pattantak.
A DJI Mavic 3 Classic háromtengelyű kardánkerete stabilizálja a kamerát, így tiszta, stabil
képek és videók rögzíthetők. A beállítható döntési tartomány -90° és 35° között, a beállítható
pásztázási tartomány pedig -5° és 5° között van.
35°
0°
-90°
-5°
5°
A kamera dőlését a távirányítón lévő kardánkeret-tárcsával lehet irányítani. Azt is megteheti,
hogy a DJI Fly alkalmazásban kameranézetbe lép. Tartsa nyomva a képernyőt, amíg meg nem
jelenik a kamerabeállító sáv. Mozgassa a sávot felfelé vagy lefelé a döntés szabályozásához, és
balra vagy jobbra a pásztázás irányításához.
A kardánkeret üzemmódjai
A kardánkeretnek két üzemmódja van. Az üzemmódok között a DJI Fly alkalmazásban lehet
váltani.
Követés mód: A kardánkeret tájolása és a repülőgép eleje által bezárt szög mindig állandó
marad.
FPV mód: A kardánkeret a repülőgép mozgásával szinkronban van, így saját személyes repülési
élményt kínál.
• A repülőgép bekapcsolt állapotában ne kocogtassa és ne ütögesse a kardánkeretet. A
kardánkeret felszállás közbeni védelme érdekében nyílt, lapos talajról szálljon fel.
• A kardánkeretben lévő precíziós elemek ütközés vagy ütés hatására megsérülhetnek,
és ekkor a kardánkeret rendellenesen működhet.
• Előzze meg, hogy a kardánkeretbe – különösen annak motorjaiba – por vagy homok
kerüljön.
• A kardánkeret motorjai az alábbi helyzetekben léphetnek védelmi módba:
a. A repülőgép egyenetlen talajon van, illetve a kardánkeret akadályozva van.
b. A kardánkeretre túlzott külső erő hat, például ütközés során.
• NE fejtsen ki külső erőt a kardánkeretre, miután bekapcsolta. NE helyezzen extra
terhelést a kardánkeretre, mivel ettől rendellenesen működhet, vagy a motor akár
véglegesen tönkre is mehet.
• Ügyeljen arra, hogy a tárhely védőelemét eltávolítsa, mielőtt bekapcsolja a
repülőgépet. A tárhely védőelemét ne felejtse el visszahelyezni, ha a repülőgép nincs
használatban.
• Sűrű ködben vagy felhőkben történő repüléskor a kardánkeret benedvesedhet,
amitől átmenetileg meghibásodhat. Miután megszáradt, a kardánkeret ismét teljesen
működőképessé válik.
A DJI Mavic 3 Classic 4/3 CMOS-érzékelőt használ Hasselblad L2D-20c kamerával, amely 20
megapixeles fényképeket készít, és 5,1K 50 kép/mp sebességgel rögzít DCI, valamint 4K 120
kép/mp sebességgel H.264/H.265 formátumú videókat. A kamera támogatja a 10 bites D-Log
videót is, rekesze f/2,8 és f/11 között állítható, és 1 m-től a végtelenig is használható.
• NE tegye ki a kamera lencséjét lézersugárnak, például lézershow rendezvényen, hogy
elkerülje a kameraszenzor károsodását.
• Győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet és a páratartalom a használat és a tárolás
során megfelelő a kamera számára.
• A sérülések megelőzése érdekében lencsetisztítóval tisztítsa a lencsét.
• NE zárja el a kamera szellőzőnyílásait, mivel a keletkező hő kárt tehet az eszközben, és
sérülést okozhat a felhasználónak.
• Előfordulhat, hogy a kamerák nem megfelelően állítják be az élességet a következő
helyzetekben:
a. Távoli felvételek sötét tárgyakról.
b. Felvételek azonos mintájú és textúrájú tárgyakról, illetve olyan tárgyakról, amik
nem rendelkeznek tiszta mintával vagy textúrával.
c. Felvételek fényes vagy fényvisszaverő tárgyakról (például utcai világítás és üveg).
d. Felvételek villogó tárgyakról.
e. Felvételek gyorsan mozgó tárgyakról.
f. A repülőgép/kardánkeret gyors mozgása mellett készülő felvételek.
g. A fókusztartományban különböző távolságban lévő témákról készülő felvételek.
Fényképek és videók tárolása és exportálása
Fényképek és videók tárolása
A DJI Mavic 3 Classic 8 GB beépített tárhellyel rendelkezik, és támogatja a microSD-kártya
használatát fényképek és videók tárolására. A nagy felbontású videóadatokhoz szükséges
gyors olvasási és írási sebesség miatt SDXC vagy UHS-I microSD-kártya szükséges. Az ajánlott
microSD-kártyákkal kapcsolatos további információ a Műszaki adatok részben található.
Fényképek és videók exportálása
Használja a QuickTransfer funkciót a tartalmak mobiltelefonra történő exportálásához.
Csatlakoztassa a repülőgépet egy számítógéphez, vagy használjon kártyaolvasót a felvételek
számítógépre történő exportálásához.
• Ne vegye ki a microSD-kártyát a repülőgépből, miközben a repülőgép be van
kapcsolva. Ellenkező esetben a microSD-kártya megsérülhet.
• A kamerarendszer stabilitása érdekében egy-egy videófelvétel legfeljebb 30 perces
lehet.
• Használat előtt ellenőrizze a kamera beállításait, hogy lássa, megfelelnek-e az
igényeinek.
A DJI Mavic 3 Classic modellel használva a DJI RC távirányító O3+ videóátvitelre képes,
és a 2,4 GHz-es és 5,8 GHz-es frekvenciasávokon egyaránt működik. Automatikusan ki
tudja választani a legjobb átviteli csatornát, és képes akár 1080p 60 kép/mp HD élő nézetet
továbbítani a repülőgépről a távirányítóra legfeljebb 15 km távolságból (megfelel az FCC
szabványoknak; nyílt, interferencia nélküli területen mérve). A DJI RC 5,5 hüvelykes (1920×1080
képpontos felbontású) érintőképernyővel és számos vezérlőelemmel és testreszabható
gombbal is rendelkezik, így a felhasználók egyszerűen vezérelhetik a repülőgépet, és távolról
módosíthatják a repülőgép beállításait.
A beépített 5200 mAh-s akkumulátor 18,72 Wh teljesítményével a távirányító számára akár
négy órás üzemidőt biztosít. A DJI RC számos egyéb funkcióval rendelkezik, mint például wifi
kapcsolat, beépített GNSS (GPS+Beidou+Galileo), Bluetooth, beépített hangszórók, levehető
vezérlő botkormányok és microSD tárhely.
A távirányító használata
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer,
hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális
töltöttségi szintjét.
Nyomja meg egyszer, majd ismét, és
tartsa lenyomva a távirányítót a be- és
kikapcsoláshoz.
Az akkumulátor töltése
Használjon USB-C típusú kábelt az USB
töltőnek a távirányító USB-C portjához való
csatlakoztatására. Az akkumulátor kb. 1 óra
30 perc alatt teljesen feltölthető, a maximális
töltési teljesítmény 15 W (5 V/3 A).
A kardánkeret és a kamera vezérlése
Élességállítás/zár gomb: Az automatikus
élességállításhoz nyomja le félig, a fénykép
elkészítéséhez pedig nyomja le teljesen.
Felvétel gomb: Nyomja meg egyszer a felvétel
elindításához vagy leállításához.
Kameravezérlő tárcsa: A nagyítás alapértelmezett
beállítására szolgál. A tárcsa funkcióval
beállítható a gyújtótávolság, az EV, a rekesz, a
záridő és az ISO érzékenység.
Kardánkeret tárcsája: A kardánkeret
botkormányt felfelé az emelkedéshez, és
lefelé az ereszkedéshez. Minél távolabbra
tolja a botkormányt a középső helyzettől,
annál gyorsabban változtat magasságot
a repülőgép. A botkormányt finoman
mozgassa, hogy megelőzze a magasság
hirtelen, váratlan változásait.
A bal botkormány (forgatókar) balra
és jobbra mozgatásával vezérelhető a
repülőgép tájolása. Tolja a botkormányt
balra a repülőgép óramutató járásával
ellentétes, illetve jobbra az óramutató
járásával megegyező forgatásához. Minél
távolabbra tolja a botkormányt a középső
helyzettől, annál gyorsabban fordul el a
repülőgép.
A jobb oldali botkormány felfelé és lefelé
történő mozgatásával (gyorsítókar)
megváltozik a repülőgép vízszintes
helyzete. Tolja a botkormányt felfelé
az előre, és lefelé a hátrafelé történő
repüléshez. Minél távolabbra tolja a
botkormányt a középső helyzettől, annál
gyorsabban mozog a repülőgép.
A jobb botkormány balra vagy jobbra
történő mozgatásával (oldalazó kar)
megváltozik a repülőgép oldalirányú
helyzete. Tolja a botkormányt balra a balra
történő oldalazáshoz és jobbra a jobbra
történő oldalazáshoz. Minél távolabbra
tolja a botkormányt a középső helyzettől,
annál gyorsabban mozog a repülőgép.
Flight Mode (Repülési mód) kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a repülési módot.
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Nyomja meg
és tartsa lenyomva a gombot, amíg a távirányító hangjelzéssel jelzi az RTH elindítását, és a
repülőgép visszatér az utoljára rögzített kezdő pozícióra. A gomb ismételt megnyomásával
megszakíthatja az RTH-t és visszaveheti a repülőgép feletti irányítást.
Testreszabható gombok
A C1 és C2 testreszabható gombok funkcióinak beállításához lépjen a DJI Fly alkalmazás System
Settings menüjébe, majd válassza ki a Control lehetőséget.
Az állapotjelző LED és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek leírása
Állapotjelző LED
Villogási mintázatLeírás
—— Folyamatos pirosLeválasztva a repülőgépről
Villogó pirosA repülőgép akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
—— Folyamatos zöldCsatlakozva a repülőgéphez
Villogó kékA távirányító repülőgéphez kapcsolódik
—— Folyamatos sárgaA firmware frissítése sikertelen
—— Kéken világítA firmware frissítése sikeres
Villogó sárgaA távirányító akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony
Villogó ciánA vezérlő botkormányok nincsenek középállásban
Akkumulátor töltöttségjelző LED-jei
Villogási mintázat Akkumulátortöltöttség
75–100%50–75%25–50%0–25%
A távirányító figyelmeztető jelzései
Hiba vagy figyelmeztetés esetén a távirányító hangjelzést ad. Figyeljen az érintőképernyőn vagy
a DJI Fly alkalmazásban megjelenő értesítésekre. Csúsztassa ujját lefelé a képernyő tetejétől,
és válassza a Mute (Némítás) lehetőséget az összes riasztás letiltásához, vagy csúsztassa a
hangerősávot 0-ra bizonyos riasztások letiltásához.
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH manőver közben. Az RTH figyelmeztetést
nem lehet megszakítani. A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad, amikor a távirányító
akkumulátorának töltöttségi szintje alacsony (6–10% között). Az alacsony töltöttségi
figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával le lehet állítani. Ha az akkumulátor
töltöttségi szintje 5% alá esik, akkor ez kritikusan alacsony akkumulátor töltöttségi szintre utaló
figyelmeztetést vált ki, amelyet nem lehet megszakítani.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közötti jelátvitel akkor a legmegbízhatóbb, ha a távirányító a
repülőgép felé van irányítva, az alábbi ábrán látható módon.
Optimális jelátviteli zóna
Gyenge jel
• NE használjon más, a távirányítóval azonos frekvencián működő vezeték nélküli
eszközöket. Ellenkező esetben a távirányító működését interferencia fogja zavarni.
• A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg, ha a jel gyenge repülés közben. Állítsa be
az antennákat, hogy a repülőgép az optimális átviteli tartományban legyen.
A távirányító már össze van kapcsolva a repülőgéppel, ha a kettőt együtt vásárolják meg.
Ellenkező esetben kövesse az alábbi lépéseket a távirányító és a repülőgép összekapcsolásához
az aktiválás után.
1. Kapcsolja be a repülőgépet és a távirányítót.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control, majd a Pair to
Aircraft lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. Az összekapcsolás
sikeres végrehajtása után a repülőgép kétszer sípol, a távirányító akkumulátorának
töltöttségi szintjét jelző LED-ek pedig bekapcsolódnak és folyamatosan világítanak.
• Az összekapcsolás során biztosítsa, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a
repülőgéphez.
• A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
• Kapcsolja ki a távirányító Bluetooth és Wi-Fi-funkcióját az optimális videóátvitel
érdekében.
• Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
• Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, figyelmeztető hangjelzést
ad. Hat perc elteltével a távirányító automatikusan kikapcsol. A figyelmeztetés
törléséhez mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik
gombot.
• Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen.
Koppintson ide a rendszerértesítések ellenőrzéséhez.
2. System Settings (Rendszerbeállítások)
Koppintson ide a rendszerbeállítások eléréséhez és a Bluetooth, a hangerő, a hálózat
stb. beállításához. Az Útmutatóban további információkat is olvashat a vezérlőkről és az
állapotjelző LED-ekről.
3. Shortcuts (Parancsikonok)
: Koppintson ide a Wi-Fi engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez, majd a Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz és Wi-Fi-hálózat
hozzáadásához.
: Koppintson a Bluetooth engedélyezéséhez vagy letiltásához. Tartsa lenyomva a
beállításokba való belépéshez és a közeli Bluetooth-eszközökhöz való csatlakozáshoz.
: Koppintson ide az Airplane (Repülőgép) mód engedélyezéséhez. A Wi-Fi és a Bluetooth le
lesznek tiltva.
: Koppintson ide a rendszerértesítések kikapcsolásához és az összes riasztás letiltásához. : Koppintson a képernyőrögzítés elindításához. A funkció csak akkor lesz elérhető, ha
microSD-kártyát helyezett a távirányító microSD foglalatába.
: Érintse meg képernyőfotó készítéséhez. A funkció csak akkor lesz elérhető, ha microSD-
kártyát helyezett a távirányító microSD foglalatába.
: Mobiladatok.
4. Adjusting Brightness (Fényerő beállítása)
Csúsztassa el a sávot a képernyő fényerejének beállításához.
Előfordulhat, hogy az iránytűt az elektromágneses interferenciával terhelt területeken történő
használat után kalibrálni kell. Figyelmeztető üzenet jelenik meg, ha a távirányító iránytűje
kalibrációt igényel.
Koppintson a figyelmeztető üzenetre a kalibrálás megkezdéséhez. Más esetekben kövesse az
alábbi lépéseket a távirányító kalibrálásához.
1. Kapcsolja be a távirányítót, és lépjen be a Quick Settings menüpontba.
2. Koppintson a ikonra a rendszerbeállításokba való belépéshez, majd görgessen lefelé és
koppintson a Compass menüpontra.
3. Az iránytű kalibrálásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. Amikor a kalibrálás sikeres, egy üzenet jelenik meg.
A távirányítóba be van építve a DJI nagy hatótávolságú átviteli technológiája, mely maximum 15
km átviteli hatótávolságot kínál, és a repülőgépről érkező videót a mobileszközön futó DJI Fly
alkalmazásban (a telefon típusától függően) akár 1080p felbontás és 60 fps sebesség mellett
megjeleníti. A repülőgép és a kamera zökkenőmentesen vezérelhető a távirányító gombjaival, a
levehető vezérlő botkormányok jóvoltából pedig a távirányító könnyen tárolható.
Nyílt, elektromágneses interferenciától mentes területen a repülőgép O3+ segítségével
zökkenőmentesen továbbítja a videókat (a telefon típusától függően) akár 1080p felbontás
és 60 fps sebesség mellett. A távirányító 2,4 GHz-en és 5,8 GHz-en egyaránt működik, és
automatikusan ki tudja választani a legjobb átviteli csatornát.
A beépített akkumulátor kapacitása 5200 mAh, energialeadása 18,72 Wh, maximális üzemideje
pedig 6 óra. A távirányító 500 mA@5 V töltőárammal tölti fel a mobileszközt. A távirányító
automatikusan tölti az Android eszközöket. Az iOS-eszközök esetén először győződjön
meg arról, hogy a töltés engedélyezve van a DJI Fly alkalmazásban. Az iOS-eszközök töltése
alapértelmezés szerint le van tiltva, és a távirányító bekapcsolásakor minden alkalommal
engedélyezni kell.
• Megfelelőségi verzió: A távirányító megfelel a helyi előírásoknak.
• Vezérlő botkormány üzemmódja: A vezérlő botkormány üzemmódja szabja meg a
botkormány egyes mozgásainak funkcióját. Három előre beprogramozott üzemmód (1.
mód, 2. mód és 3. mód) áll rendelkezésre, és a DJI Fly alkalmazásban egyéni módokat
is be lehet állítani. Az alapértelmezett mód a 2. mód.
A távirányító használata
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a bekapcsológombot egyszer,
hogy ellenőrizze az akkumulátor aktuális
töltöttségi szintjét. Nyomja meg egyszer, majd
ismét, és tartsa lenyomva a távirányító beés kikapcsolásához. Ha a töltöttségi szint túl
alacsony, akkor használat előtt töltse fel.
Az akkumulátor töltése
A mellékelt töltő csatlakoztatásához
használjon USB-C típusú kábelt a távirányító
USB-C portján. A távirányító teljes feltöltése
nagyjából négy órát vesz igénybe.
A kardánkeret és a kamera vezérlése
Shutter/Record (exponáló/felvétel) gomb:
Nyomja meg egyszer fényképezéshez, illetve
felvétel elindításához vagy leállításához.
Photo/Video (fotó/videó) átkapcsoló: Nyomja
meg egyszer a fénykép és videó mód közti
váltáshoz.
Kardánkeret tárcsája: A kardánkeret
dőlésének vezérlésére szolgál.
A botkormányok vezérlik a repülőgép tájolását (forgatókar), előre-/hátrafelé mozgását
(gyorsítókar), magasságát (magassági kar) és balra/jobbra mozgását (oldalazókar). A vezérlő
botkormány üzemmódja szabja meg a botkormány egyes mozgásainak funkcióját. Három
előre beprogramozott üzemmód (1. mód, 2. mód, és 3. mód) áll rendelkezésre, és a DJI Fly
alkalmazásban egyéni módokat is be lehet állítani. Az alapértelmezett mód a 2. mód.
A bal botkormány (magassági kar) fel- és
lefelé mozgatásával megváltozik a repülőgép
magassága. Nyomja a botkormányt felfelé az
emelkedéshez, és lefelé az ereszkedéshez.
Minél távolabbra tolja a botkormányt a
középső helyzettől, annál gyorsabban változtat
magasságot a repülőgép. A botkormányt
finoman mozgassa, hogy megelőzze a
magasság hirtelen, váratlan változásait.
A bal botkormány (forgatókar) balra és
jobbra mozgatásával vezérelhető a repülőgép
tájolása. Tolja a botkormányt balra a
repülőgép óramutató járásával ellentétes,
illetve jobbra az óramutató járásával
megegyező forgatásához. Minél távolabbra
tolja a botkormányt a középső helyzettől,
annál gyorsabban fordul el a repülőgép.
A jobb oldali botkormány felfelé és lefelé
történő mozgatásával (gyorsítókar)
megváltozik a repülőgép vízszintes helyzete.
Tolja a botkormányt felfelé az előre, és lefelé a
hátrafelé történő repüléshez. Minél távolabbra
tolja a botkormányt a középső helyzettől,
annál gyorsabban mozog a repülőgép.
A jobb botkormány balra vagy jobbra történő
mozgatásával (oldalazó kar) megváltozik
a repülőgép oldalirányú helyzete. Tolja
a botkormányt balra a balra történő
oldalazáshoz és jobbra a jobbra történő
oldalazáshoz. Minél távolabbra tolja a
botkormányt a középső helyzettől, annál
gyorsabban mozog a repülőgép.
Flight Mode (Repülési mód) kapcsoló
A kapcsoló átváltásával választhatja ki a repülési módot.
Nyomja meg egyszer a repülőgép fékezéséhez, és egy helyben lebegéséhez. Ha a repülőgép
intelligens RTH vagy automatikus leszállás műveletet hajt végre, nyomja meg egyszer az
eljárásból való kilépéshez, majd fékezéshez.
Az RTH megkezdéséhez tartsa lenyomva az RTH gombot, amíg a távirányító hangjelzést nem
ad. A gomb ismételt megnyomásával törölheti az RTH-t, és visszaveheti a repülőgép feletti
irányítást. Az RTH-val kapcsolatban további információ a Visszatérés a kezdő pozícióba című
szakaszban található.
Testreszabható gomb
A gomb testreszabásához lépjen a DJI Fly alkalmazás System Settings menüjébe, majd
válassza ki a Control lehetőséget. A párosítható funkciók közé tartozik a kardánkeret ismételt
központosítása, a kiegészítő LED bekapcsolása és a sebességtartó automatika engedélyezése.
A távirányító figyelmeztető jelzései
A távirányító figyelmeztető hangjelzést ad RTH közben, illetve alacsony töltöttség esetén (6–15%).
Az alacsony töltöttségi figyelmeztetést a bekapcsológomb megnyomásával törölni lehet. A
kritikus töltöttségi figyelmeztetést (5%-nál kevesebb) azonban nem lehet törölni.
Optimális jelátviteli zóna
A repülőgép és a távirányító közti jel akkor a legmegbízhatóbb, ha az antennák a repülőgéphez
képest az alábbi ábrán láthatóak szerint helyezkednek el.
A repülőgépet és a távirányítót használat előtt össze kell kapcsolni. Az új távirányító
összekapcsolásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja be a távirányítót és a repülőgépet.
2. Indítsa el a DJI Fly alkalmazást.
3. Kameranézetben koppintson a lehetőségre, és válassza ki a Control, majd a Pair to
Aircraft lehetőséget.
4. Tartsa lenyomva a repülőgép bekapcsológombját négy másodpercnél hosszabb ideig. A
repülőgép egy hangjelzéssel jelzi, amikor összekapcsolásra készen áll. A repülőgép két
hangjelzéssel jelzi, amikor sikerült az összekapcsolás. A távirányító töltöttségjelző LED-jei
ekkor folyamatosan világítanak.
• Az összekapcsolás során fontos, hogy a távirányító 0,5 m-nél közelebb legyen a
repülőgéphez.
• A távirányító automatikusan lekapcsolódik a repülőgépről, ha ugyanazzal a
repülőgéppel egy új távirányítót kapcsolnak össze.
• Kapcsolja ki a mobileszköz Bluetooth és Wi-Fi-funkcióját az optimális videóátvitel
érdekében.
• Minden repülés előtt töltse fel teljesen a távirányítót. A távirányító figyelmeztető
hangjelzést ad alacsony töltöttség esetén.
• Ha a távirányítót bekapcsolás után öt percig nem használják, figyelmeztető hangjelzést
ad. 6 perc elteltével a távirányító automatikusan kikapcsol. A figyelmeztetés törléséhez
mozgassa meg a vezérlő botkormányokat, vagy nyomja meg valamelyik gombot.
• Állítsa be úgy a mobileszköz-tartót, hogy a mobileszköz szilárdan legyen rögzítve.
• Az akkumulátort épségének megőrzése érdekében legalább háromhavonta egyszer
töltse fel teljesen.
• A DJI Fly felhasználói felülete és funkciói a szoftververzió frissítésével változhatnak. A
tapasztalt felhasználói élmény a használt szoftververziótól függ.
Indítsa el a DJI Fly alkalmazást, és lépjen a kezdőképernyőre a következő funkciók használatához:
• Kereshet oktatóvideókat, felhasználói útmutatókat, repüléssel kapcsolatos tanácsokat stb.
• Ellenőrizheti az egyes régiókra vonatkozó szabályozói követelményeket, és információkat
kérhet le a repülési helyszínekről.
• Megtekintheti a drónalbumban lévő vagy a helyi eszközre mentett fényképeket és videókat,
vagy további megosztott felvételeket fedezhet fel a SkyPixelről.
• Bejelentkezhet DJI-ókjával a ókadatai megtekintéséhez.
• Értékesítés utáni szolgáltatást és támogatást kaphat.
• Frissítheti a firmware-t, letölthet offline térképeket, hozzáférhet a Find My Drone (Drón
keresése) funkcióhoz, meglátogathatja a DJI Forum és a DJI Store felületét.
Repülési adatok: Jelzi a repülőgép repülési állapotát, és különféle figyelmeztető üzeneteket
jelenít meg.
3. Akkumulátoradatok
80
24'17"
: Megjeleníti az akkumulátor aktuális töltöttségi szintjét és a hátralévő repülési
időt. Koppintson, ha további információkra kíváncsi az akkumulátorra vonatkozóan.
4. Videó kapcsolat jelerőssége
: Megjeleníti a repülőgép és a távirányító közti videó kapcsolat erősségét.
5. Látásrendszerek állapota
: Az ikon bal oldala az előre, hátra és oldalirányba néző, a jobb oldala pedig a felfelé
és lefelé néző látásrendszer állapotát jelzi. Az ikon fehér, ha a látásrendszer megfelelően
működik, és piros, ha a látásrendszer nem áll rendelkezésre.
6. GNSS-állapot
: Megjeleníti a GNSS-jel aktuális erősségét. Érintse meg a gombot a GNSS-jel
20
állapotának ellenőrzéséhez. A kezdő pozíció akkor frissíthető, ha az ikon fehér, ami azt jelzi,
hogy a GNSS-jel erős.
7. Rendszerbeállítások
: Koppintson rá a biztonsággal, irányítással és átvitellel kapcsolatos adatok
Megkerülési lehetőségekA Bypass használa esetén válassza a Normal vagy a Nifty
Display Radar Map
(Radartérkép megjelenítése)
Return to Home (Visszatérés a kezdő pozícióba): Koppintson ide a maximális magasság és a
maximális távolság beállításához.
AR Settings: AR Home Point, AR RTH Route és AR Aircraft Shadow megjelenítésének
engedélyezése.
Flight Protection (Repülésvédelem): Koppintson ide a maximális magasság és a maximális
távolság beállításához.
Sensors (Érzékelők): Koppintson ide az IMU és az iránytű állapotának megtekintéséhez, és
szükség esetén kezdje meg a kalibrálást.
Battery (Akkumulátor): Koppintson ide az akkumulátor állapotának, például az akkumulátor-
cella állapotának, a sorozatszámnak és a feltöltések számának megtekintéséhez.
Auxiliary LED (Kiegészítő LED): Érintse meg a kiegészítő LED-et az automatikus mód be- vagy
kikapcsolásához. Felszállás előtt ne kapcsolja be az Auxiliary LED opciót.
Aircraft Front Arm LEDs (Repülőgép elülső karjának LED-jei): Automatikus üzemmódban a
repülőgép elülső LED-jei a felvétel során le vannak tiltva, hogy a minőség ne csökkenjen.
Unlock GEO Zone (GEO zóna feloldása): Koppintson ide a GEO-zónák feloldására vonatkozó
információk megtekintéséhez.
A Find My Drone funkció segítségével a repülő megtalálható a talajon.
A speciális biztonsági beállítások közé tartoznak a repülőgép viselkedési beállításai a
távirányító jelének elvesztése esetén, a propellerek leállíthatósága repülés közben, továbbá a
lefelé látást pozicionáló és az AirSense kapcsolók.
Signal Lost (Elveszett jel)A repülőgép viselkedése, amikor a távirányító jele elvész.
Miután az Obstacle Avoidance menüben kiválasztotta a
Bypass vagy a Brake beállítást, a felfelé, előre, hátra és
az oldalirányú látásrendszerek engedélyezve lesznek.
A repülőgép nem tudja érzékelni az akadályokat, ha az
akadályelkerülés le van tiltva.
üzemmódot.
Ha engedélyezve van, a valós idejű akadályészlelési
radartérkép jelenik meg.
A Return to Home (Hazatérés), Descend (leereszkedés) és
Hover (lebegés) beállítás közül lehet választani.
Az „Emergency Only” azt jelenti, hogy a motorokat repülés
közben csak vészhelyzetben lehet leállítani, például ütközés,
a motor beragadása, a repülőgép levegőben való pörgése,
illetve a repülőgép feletti irányítás elvesztése, és nagyon
gyors emelkedés vagy ereszkedés esetén. Az „Anytime”
azt jelenti, hogy a motorokat repülés közben bármikor le
lehet állítani, miután a felhasználó kombinált botkormány-
parancsot (CSC) hajt végre. A motorok repülés közbeni
leállása esetén a repülőgép lezuhan.
DJI Mavic 3 Classic
Felhasználói kézikönyv
Látás szerinti pozicionálás és
akadályérzékelés
AirSense Figyelmeztetés jelenik meg a DJI Fly alkalmazásban, ha
Ha a látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés
le van tiltva, a repülőgép csak a GNSS-re támaszkodik
a lebegéshez, a többirányú akadályérzékelés nem áll
rendelkezésre, a repülőgép pedig leereszkedéskor nem
lassít le automatikusan a talajhoz közel érve. Különös
óvatosság szükséges, ha a látás szerinti pozicionálás és az
akadályérzékelés le van tiltva. A látás szerinti pozicionálás
és az akadályérzékelés ideiglenesen letiltható felhőben
és ködben, vagy ha leszálláskor akadály észlelhető.
Tartsa bekapcsolva a látás szerinti pozicionálást és az
akadályérzékelést a szokásos repülési helyzetekben.
A repülőgép újraindítása után alapértelmezés szerint
engedélyezve van a látás szerinti pozicionálás és az
akadályérzékelés.
A látás szerinti pozicionálás és az akadályérzékelés
csak kézi repülés esetén érhető el, és nem érhető el olyan
módokban, mint az RTH, az automatikus leszállás és az
intelligens repülési mód.
személyzettel ellátott repülőgépet észlel, ha az AirSense
engedélyezve van. Az AirSense használata előtt olvassa el a
DJI Fly üzenetben található jogi nyilatkozatot.
Control (vezérlés)
Aircraft Settings (repülőgép beállítások)
Unit (mértékegység)Metrikus vagy angolszász választható.
Subject Scanning (Objektum
szkennelés)
Gain and Expo Tuning
(Erősítés és Expo hangolás)
Amennyiben engedélyezve van, a repülőgép automatikusan
beszkenneli és megjeleníti az objektumokat kamera
nézetben (csak egyképes fényképekhez és normál
videófelvételekhez érhető el).
Támogatja a jelerősítés és az expozíciós beállítások
finomhangolását a repülőgépen és a kardánkereten,
különböző repülési módokban, beleértve a maximális
vízszintes sebességet, a maximális emelkedési sebességet,
a maximális süllyedési sebességet, a maximális
szögsebességet, a függőleges tengely körüli mozgás
simaságát, a fék érzékenységét és az expót, továbbá a
kardánkeret maximális billenésvezérlési sebességét és a
billenés egyenletességét.
• A vezérlő botkormányok elengedésekor a megnövelt fékérzékenység csökkenti a
repülőgép féktávolságát, míg a csökkentett fékérzékenység növeli a féktávolságot.
Gimbal Settings (Kardánkeret beállításai): Koppintson a kardánkeret mód és a kardánkeret
dőlésszög megadásához, valamint a kardánkeret kalibrálásának végrehajtásához.
Remote Controller Settings (Távirányító beállításai): Koppintson ide a testreszabható gomb
funkciójának beállításához, a távirányító kalibrálásához, valamint a botkormány-módok
váltásához. Győződjön meg arról, hogy tisztában van a botkormány-mód működésével,
mielőtt megváltoztatja a módot.
Beginner Flight Tutorial (Kezdő repülési oktatóanyag): A repülési oktatóanyag megtekintése.
Connect to Aircraft (Csatlakozás a repülőgéphez): Ha a repülőgép nincs összekapcsolva a
távirányítóval, koppintson ide az összekapcsolás megkezdéséhez.
Felhasználói kézikönyv
Camera
Camera Parameter Settings (Kamera paraméterbeállításai): Különböző beállításokat jelenít
meg a felvételi módnak megfelelően.
Shooting Modes
(Felvételi módok)
Photo Mode (Fénykép
mód)
Record Mode (Rögzítési
mód)
MasterShotsFormátum, szín, kódolási formátum, bitráta és videófeliratozás
QuickShotsFormátum, szín, kódolási formátum, bitráta és videófeliratozás
HyperlapseKimenet minősége, fénykép típusa, képkocka, formátum
PanoPhoto Type (Fotótípus)
General Settings (Általános beállítások): Koppintson a villogásgátló mód, a hisztogram,
a csúcsszint, a túlexponálási figyelmeztetés, a rácsvonalak és a fehéregyensúly
megtekintéséhez és beállításához.
Storage (Tárolás): A felvétel tárolható a repülőgép memóriájában vagy a microSD-kártyán.
A belső tárhely és a microSD-kártyák formázhatók. A videógyorsítótár-kapacitás és
kamera-visszaállítási beállítások szintén módosíthatók.
Settings (Beállítások)
Formátum, méret
Formátum, szín, kódolási formátum, bitráta és videófeliratozás
Transmission (Átvitel)
Élő adatfolyam platform (DJI RC használata esetén nem támogatott), frekvencia és
csatorna mód beállítások.
About (névjegy)
Megjeleníti az eszköz nevét, a Wi-Fi nevét, a modell számát, az alkalmazás verzióját, a
repülőgép firmware-jét, az RC firmware-jét, a FlySafe adatokat, a sorozatszámot stb.
Koppintson a Reset All Settings (Összes beállítás visszaállítása) gombra a beállítások,
többek között a kamerát, a kardánkeretet és a biztonságot érintő beállítások
alapértelmezettre történő visszaállításához.
Koppintson a Clear All Data (Összes adat törlése) gombra az összes beállítás
alapértelmezettre való visszaállításához, és hogy a rendszer törölje a belső tárhelyen,
valamint a microSD-kártyán tárolt összes adatot, beleértve a repülési naplót is. Kártérítés
igénylésekor ajánlott bizonyítékot (repülési naplót) benyújtani. Ha a repülés során baleset
történik, a járatnapló törlése előtt vegye fel a kapcsolatot a DJI ügyfélszolgálatával!
8. Shooting Modes (Felvételi módok)
Photo: Single, Burst Shooting, AEB és Timed Shot.
Video: Normal, Night és Slow Motion. Támogatott digitális zoom normál videó módban.
Éjszakai módban jobb a zajcsökkentés és tisztább a felvétel, és akár 12 800-as ISO is
használható.
• Éjszakai üzemmódban jelenleg a 4K 30 kép/mp-es rögzítési sebesség érhető el.
• Az akadályelkerülés éjszakai módban le van tiltva. Repüljön óvatosan.
• A készülék automatikusan kilép az éjszakai üzemmódból, amint megindul az RTH
vagy a leszállás.
• RTH vagy automatikus leszállás során az éjszakai üzemmód nem áll rendelkezésre.
• Az FocusTrack funkció Night mode üzemmódban nem támogatott.
MasterShots: Válasszon ki egy tárgyat. A repülőgép a különböző manőverek egymás után
történő végrehajtása közben rögzít, és a témát a keret közepén tartja. Ezt követően rövid
filmes videó készül.
QuickShots: Dronie, Rocket, Circle, Helix, Boomerang és Asteroid.
Hyperlapse: A Free, Circle, Course Lock és Waypoints közül lehet választani.
Pano: Sphere, 180°, Wide Angle és Vertical közül választhat.
9. Digital Zoom/AF/MF
1.0x
: Megjeleníti az aktuális nagyítási arányt.
AF / MF: Koppintson az ikonra az AF (automatikus fókusz) és MF (kézi fókusz) közti
váltáshoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ikont a fókuszsáv megjelenítéséhez.
10. Shutter/Record (exponáló/felvétel) gomb
: Koppintson ide fénykép készítéséhez, illetve videó rögzítésének elindításához vagy
leállításához.
11. Playback (Lejátszás)
: Koppintson ide a fényképek és videók lejátszásához és előzetes megtekintéséhez
azonnal, amikor felveszik őket.
12. Camera Modes kapcsoló
: Fényképezés módban válasszon az Auto és a Pro üzemmód közül. Különböző
üzemmódokban különböző paraméterek állíthatók be. Pro módban a villogásgátló funkció
csak akkor lép működésbe, ha a záridő és az ISO érzékenység beállítása automatikus.
: Megjeleníti a repülőgép és a kezdő pozíció közti távolságot,
a kezdő pozíciótól mért magasságot, valamint a repülőgép vízszintes és függőleges
sebességét.
16. Térkép/Magasságjelző/Látássegítő
: érintse meg a minitérkép kibontásához, és érintse meg a minitérkép közepét
a kameranézetről a térképnézetre való átváltáshoz. A minitérkép átkapcsolható a
helyzetjelzőre.
• Minitérkép: megjeleníti a térképet a képernyő bal alsó sarkában, így a felhasználó
egyszerre ellenőrizheti a kameranézetet, a repülőgép valós idejű helyzetét és tájolását a
távirányítóval, a kezdő pozíció helyét, a repülési útvonalakat stb.
Északi irány
Intelligens méretező
Váltás a helyzetjelzőre
Összecsukás
Északi irányAz északi irány zárolva van a térképen; térképnézetben az északi
irány felfelé mutat. Érintse meg a gombot a Lock to North (Észak
zárolva) beállításról a távvezérlő tájolására való átváltáshoz, ahol
a térkép el fog fordulni, amikor a távvezérlőnek megváltozik a
tájolása.
Intelligens méretező érintse meg a + / - ikont a közelítéshez vagy távolításhoz.
Váltás a
helyzetjelzőre
érintse meg a minitérképről a helyzetjelzőre való átkapcsoláshoz.
Összecsukásérintse meg a térkép méretének csökkentéséhez.
• Helyzetjelző: a képernyő bal alsó sarkában megjeleníti a helyzetjelzőt, így a
felhasználó egyidejűleg ellenőrizheti a kameranézetet, a repülőgép és a távirányító
relatív helyzetét és tájolását, a kiindulópont helyét, a repülőgép vízszintes helyzetére
vonatkozó információkat stb. A helyzetjelző támogatja a repülőgép vagy a távirányító
Érintse meg, hogy a repülőgépre/távirányítóra váltson a helyzetjelző
középpontjában.
távirányítóra
központként
Repülőgép
tájolása
A repülőgép tájolását mutatja. Amikor a repülőgép a helyzetjelző
középpontjaként jelenik meg, és a felhasználó megváltoztatja a
repülőgép tájolását, a helyzetjelző összes többi eleme a repülőgép
ikonja körül fog forogni. A repülőgép ikonjának nyíliránya változatlan
marad.
A repülőgép
vízszintes
helyzete
A repülőgép vízszintes helyzetére vonatkozó információkat mutatja
(beleértve a dőlést és a gördülést). A sötét ciánkék színű terület
vízszintes és a helyzetjelző közepén van, amikor a repülőgép egy
helyben lebeg. Ha nem, az azt jelzi, hogy a szél változtatja a repülőgép
helyzetét. Repüljön óvatosan. A sötét ciánterület valós időben változik a
repülőgép horizontális helyzete alapján.
Váltás a
Érintse meg a magasságjelzőről a látássegítő nézetre való átkapcsoláshoz.
látássegítőre
ÖsszecsukásÉrintse meg a helyzetjelző méretének csökkentéséhez.
Kiinduló pozíció A kezdő pozíció helye. A repülőgép hazatérésének kézi vezérléséhez
először állítsa be a repülőgép tájolását úgy, hogy az a kezdő pozíció felé
mutasson.
TávirányítóA pont a távirányító helyét, míg a ponton lévő nyíl a távvezérlő tájolását
jelzi. Állítsa be a távirányító tájolását repülés közben, hogy a nyíl a
repülőgép ikonja felé mutasson az optimális jelátvitel érdekében.
• Látássegítő: A vízszintes látórendszer által működtetett látássegítő nézet megváltoztatja
a vízszintes sebesség irányt (előre, hátra, balra és jobbra), hogy segítse a felhasználókat
a navigálásban és az akadályok gyelésében repülés közben.
Látássegítő nézet
Repülőgép vízszintes
iránya
sebessége
Összecsukás
Repülőgép vízszintes
sebessége
A vonal iránya a repülőgép aktuális vízszintes irányát, a vonal
hossza pedig a repülőgép vízszintes sebességét jelzi.
Max
Rögzítve
Váltás
minitérképre
Látássegítő nézet irányaA látássegítő nézet irányát jelzi. Érintse meg hosszan az irány
rögzítéséhez.
Váltás minitérképreÉrintse meg a látássegítő nézetről a minitérképre való
ÖsszecsukásÉrintse meg a látássegítő nézet méretének minimalizálásához.
MaxÉrintse meg a látássegítő nézet méretének maximalizálásához.
RögzítveAzt jelzi, hogy a látássegítő nézet iránya rögzítve van. Érintse
17. Auto Takeoff/Landing/RTH (Automatikus fel- és leszállás/RTH)
/ : Koppintson az ikonra. Amikor az üzenet megjelenik, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot az automatikus fel- vagy leszállás kezdeményezéséhez.
: Koppintson a gombra az Intelligens RTH megkezdéséhez, hogy a repülőgépet
visszatérítse a legutóbb rögzített kezdő pozícióra.
18. Útpontos repülés
:Érintse meg az útpontos repülések engedélyezéséhez/letiltásához.
19. Vissza
: Érintse meg a kezdőképernyőre való visszalépéshez.
Nyomja meg és tartsa nyomva a képernyőt a kardánkeret beállítási sávjának
megjelenítéséhez, mellyel beállíthatja a kardánkeret dőlésszögét.
Koppintson a képernyőre az élességállítás vagy a célpont-fénymérés engedélyezéséhez.
Az élességállítás vagy a célpont-fénymérés az élességállítási módtól, az expozíciós módtól
és a célpont-fénymérési módtól függően eltérően jelenik meg. A célpont-fénymérés
használata után nyomja meg és tartsa lenyomva a képernyőt az expozíció rögzítéséhez. Az
expozíció feloldásához nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a képernyőt.
Felhasználói kézikönyv
meg a rögzítés feloldásához.
• A DJI Fly indítása előtt győződjön meg arról, hogy az eszközt teljesen feltöltötte.
• A DJI Fly használata közben mobiladat-kapcsolat szükséges. Az adatforgalmi díjak
ügyében forduljon a vezeték nélküli szolgáltatóhoz.
• Ha a mobiltelefont használja megjelenítőeszközként, akkor repülés közben NE
fogadjon telefonhívást, és NE használjon SMS-funkciókat.
• Olvassa el figyelmesen az összes biztonsági tanácsot, figyelmeztető üzenetet és jogi
nyilatkozatot. Ismerkedjen meg az adott terület vonatkozó előírásaival. Kizárólagosan
Ön felel azért, hogy az összes vonatkozó előírással tisztában legyen, és ezeknek
megfelelően repüljön.
a. Az automatikus fel- és leszállási funkció használata előtt olvassa el és értelmezze a
figyelmeztető üzeneteket.
b. A magasság alapértelmezett határértéket meghaladó beállítása előtt olvassa el és
értelmezze a figyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot.
c. A repülési módok közti átváltás előtt olvassa el és értelmezze a figyelmeztető
üzeneteket és a jogi nyilatkozatot.
d. Olvassa el és értelmezze a figyelmeztető üzeneteket és a jogi nyilatkozatot GEO-
zónákban és ezek közelében.
e. Az intelligens repülési módok használata előtt olvassa el és értelmezze a
• Azonnal szálljon le biztonságos helyen a repülőgéppel, ha az alkalmazásban leszállásra
felszólító üzenet jelenik meg.
• Minden repülés előtt tekintse át az alkalmazásban megjelenő ellenőrzőlista összes
figyelmeztető üzenetét.
• Gyakorolja repülési készségeit az alkalmazásban található oktatóanyag segítségével,
ha még soha nem üzemeltetett repülőgépet, vagy ha nincs elegendő tapasztalata a
repülőgép magabiztos üzemeltetéséhez.
• Helyezze gyorsítótárba annak a területnek a térképadatait, ahol repülni szeretne –
ehhez minden repülés előtt csatlakozzon az internethez.
• Az alkalmazás az üzemeltetés támogatásának céljából készült. Használja józan
ítélőképességét, és NE hagyatkozzon az alkalmazásra a repülőgép irányítása
tekintetében. Az alkalmazás használatára a DJI Fly Használati feltételei és Adatvédelmi
irányelvei vonatkoznak. Ezeket figyelmesen olvassa el az alkalmazásban.
A repülést megelőző előkészületek végeztével javasoljuk, hogy fejlessze a reptetési készségeit,
és gyakorolja a biztonságos repülést. Biztosítsa, hogy a repülésre mindig nyílt területen kerüljön
sor. A távirányítót és a DJI Fly alkalmazást tárgyaló szakaszokban található információ a repülő
távirányító és alkalmazás segítségével történő irányításáról.
A repülési környezet követelményei
1. Ne használja a repülőgépet kedvezőtlen időjárási körülmények között, ideértve a 12 m/s-nál
nagyobb szélsebességet, a havazást, az esőt és a ködöt.
2. Kizárólag nyílt területeken repüljön. A magas szerkezetek és a nagy fémstruktúrák hatással
lehetnek a fedélzeti iránytű és a GNSS-rendszer pontosságára. Javasoljuk, hogy tartsa a
repülőgépet a szerkezetektől legalább 5 méter távolságra.
3. Kerülje az akadályokat, a tömeget, a magasfeszültségű villanyvezetékeket, a fákat és a
víztömeget. Javasoljuk, hogy a repülőgépet tartsa legalább 3 méterre a víz felett.
4. Csökkentse minimálisra az interferenciát úgy, hogy elkerüli az erősen elektromágneses
helyek, például a villanyvezetékek, az alapállomások, az elektromos alállomások és az
adótornyok közelségét.
5. NE INDÍTSA EL az eszközt 6000 méternél (19685 láb) magasabb tengerszint feletti magasságból. A repülőgép és akkumulátorának teljesítménye korlátozott, ha nagy magasság-
ban repül. Repüljön óvatosan.
6. A repülőgép féktávolságát befolyásolja a repülési magasság. Minél nagyobb a repülési magasság, annál nagyobb a féktávolság. 3000 m (9843 láb) fölötti repülési magasság esetén a
felhasználónak legalább 20 m függőleges és 25 m vízszintes féktávolságot kell fenntartania
a repülés biztonsága érdekében.
7. A repülőgép a sarkvidékeken nem tud GNSS-t használni. Ha ilyen helyeken repül, használja
a lefelé néző látásrendszert.
8. NE szálljon fel mozgó tárgyakról, például autókról, hajókról vagy repülőgépekről.
9. NE használja a repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort és az akkumulátor töltőjét
balesetek, tűz, robbanások, árvíz, szökőár, lavina, földcsuszamlás, földrengés, por vagy
homokvihar közelében.
10. Az akkumulátor töltőjét 5 °C és 40 °C (41 °F és 104 °F) közötti hőmérsékleten használja.
11. A repülőgépet, az akkumulátort, a távirányítót és az akkumulátor töltőjét száraz
környezetben üzemeltesse.
12. NE használja az akkumulátor töltőjét nedves környezetben.
A repülőgép felelős működtetése
Komoly sérülés vagy vagyoni kár elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályokat:
1. Bizonyosodjon meg afelől, hogy NEM áll altatószerek, alkohol vagy kábítószer hatása alatt,
illetve NEM szenved szédüléstől, fáradtságtól, hányingertől vagy más olyan állapottól, amely
ronthatja a repülőgép biztonságos kezelésének képességét.
2. Leszálláskor elsőként kapcsolja ki a repülőgépet, majd kapcsolja ki a távirányítót.
3. NE ejtsen le, ne indítson el, ne lőjön ki és ne szórjon ki semmilyen veszélyes terhet
épületekre, személyekre vagy állatokra, mert ez személyi sérülést vagy anyagi károkat
okozhat.
4. NE használjon olyan repülőgépet, amely törött vagy véletlenül megsérült, illetve olyan
repülőgépet, amely nincs jó állapotban.
5. Győződjön meg róla, hogy elegendő képzésben részesült, és rendelkezzen vészhelyzetekre
vagy incidensek bekövetkeztére vonatkozó vészhelyzeti tervekkel.
6. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik repülési tervvel, és ne repüljön gondatlanul a
repülőgéppel.
7. A kamera használata során tartsa tiszteletben mások magánszféráját. Ügyeljen arra, hogy
betartsa a helyi adatvédelmi jogszabályokat, előírásokat és erkölcsi normákat.
8. NE használja a jelen terméket az általános személyes használaton kívül más célokra.
9. NE használja illegális vagy nem megfelelő célokra, például kémkedésre, katonai műveletekre
vagy engedély nélküli nyomozásra.
10. NE használja a jelen terméket rágalmazásra, visszaélésre, zaklatásra, kukkolásra,
fenyegetésre vagy más módon mások törvényes jogainak, például a magánélethez és a
nyilvánossághoz való jogának megsértésére.
11. NE hatoljon be mások magántulajdonába.
Felhasználói kézikönyv
Repülési korlátok és GEO-zónák
GEO (Geospatial Environment Online) rendszer
A DJI Geospatial Environment Online (GEO) rendszere egy globális információs rendszer, amely
valós idejű repülésbiztonsági információkat és korlátozásokkal kapcsolatos frissítéseket nyújt,
és megakadályozza, hogy a legénység nélküli légijárművek korlátozott légtérben repüljenek.
Kivételes körülmények között a korlátozott területek feloldhatók, hogy lehetővé tegyék a
berepüléseket. Ezt megelőzően a felhasználónak a kívánt repülési területen lévő aktuális
korlátozási szint alapján be kell nyújtania egy feloldási kérelmet.
Előfordulhat, hogy a GEO rendszer nem teljesen felel meg a helyi jogszabályoknak és
szabályozásoknak. A felhasználók felelnek a saját repülésbiztonságukért, és egyeztetniük kell
a helyi hatóságokkal a vonatkozó jogi és szabályozási követelményekkel kapcsolatban, mielőtt
korlátozott területen történő repülés céljából feloldást kérnének. A GEO rendszerre vonatkozó
további információkért látogasson el a https://www.dji.com/flysafe weboldalra.
Flight Limits
Biztonsági okokból alapértelmezés szerint repülési korlátok vannak engedélyezve annak
elősegítésére, hogy a felhasználók biztonságosan üzemeltethessék ezt a repülőgépet. A
felhasználók beállíthatják a magasság és a távolság repülési korlátait. A magassági és távolsági
korlátok, valamint a GEO-zónák párhuzamosan működve gondoskodnak a repülési biztonságról,
ha rendelkezésre áll a GNSS. Ha nincs GNSS, akkor csak a magasság korlátozható.
Repülési magassági és távolsági korlátok
A repülési magassági és távolsági korlátokat a DJI Fly alkalmazásban lehet módosítani. A
beállítások alapján a repülőgép az alábbiakban látható korlátozott hengeren belül repül:
megadott értéket
A repülési távolságnak a max. sugáron belül kell
lennie
Figyelmeztetés: Magassági
korlát elérve
Figyelmeztetés: Távolsági
korlát elérve
Csak a lefelé néző látásrendszer áll rendelkezésre
Flight LimitsDJI Fly alkalmazás
Max
Altitude
Max
Radius
A magasság 30 méterre korlátozódik, ha a GNSS-jel
gyenge. A magasság 3 m-re korlátozódik, ha a GNSS jel
gyenge, és a fényviszonyok nem elegendőek.
Figyelmeztetés:
Magassági korlát elérve.
A sugárra vonatkozó korlátozás le van tiltva, így az alkalmazás nem fogad
figyelmeztetéseket.
• A GNSS gyenge állapotában a tengerszint feletti magasság határértéke nem
korlátozott, ha erős GNSS-jel volt a repülőgép bekapcsolásakor.
• Ha a repülőgép elér egy korlátot, továbbra is irányítható, de nem repülhet messzebb.
Ha a repülőgép kirepül a maximális sugárból, automatikusan visszarepül, ha a GNSSjel erős.
• Biztonsági okokból ne repüljön repülőterek, autóutak, vasútállomások, vasútvonalak,
városközpontok és egyéb érzékeny területek közelében. A repülőgéppel csak
látótávolságon belül repüljön.
GEO-zónák
Az összes GEO-zóna megtalálható a hivatalos DJI weboldalon a http://www.dji.com/flysafe/geomap címen. A GEO-zónák különböző kategóriákhoz tartoznak, és olyan helyeket tartalmaznak,
mint például a repülőterek és repülési területek, ahol legénységgel rendelkező légijárművek
üzemelhetnek alacsony magasságokon, az országhatárok, valamint az érzékeny helyek, például
erőművek. A DJI Fly alkalmazásban üzenet jelenik meg a GEO-zónákba való berepülésről.
A különböző felhasználók igényeinek kielégítésére a DJI két feloldási módot kínál: Önfeloldás és
egyéni feloldás. A felhasználók kérhetik a feloldást a DJI Fly Safe weboldalon.
Az önfeloldás az Engedélyköteles zónák feloldására szolgál. Az önfeloldás befejezéséhez
a felhasználónak feloldási kérelmet kell benyújtania a DJI Fly Safe webhelyen keresztül, a
https://fly-safe.dji.com címen. A feloldási kérelem jóváhagyása után a felhasználó
szinkronizálhatja a feloldási licencet a DJI Fly alkalmazáson keresztül. A zóna feloldásához a
felhasználó elindíthatja vagy közvetlenül a jóváhagyott Engedélyköteles zónába küldheti a
repülőgépet, és a DJI Fly utasításait követve feloldhatja a zónát.
Az egyéni feloldás speciális igényű felhasználók számára készült. Kijelöli a felhasználó által
meghatározott egyedi berepülési tartományokat, és a különböző felhasználók igényeire szabott
repülési engedély-dokumentumokat biztosít. Ez a feloldási lehetőség minden országban és
régióban elérhető, és a DJI Fly Safe weboldalán keresztül igényelhető, a https://y-safe.dji.com
címen.
• A repülés biztonsága érdekében a repülőgép nem tud kirepülni a feloldott zónából,
miután belépett. Ha a kiinduló pozíció a feloldott zónán kívül esik, a repülőgép
hazatérés (RTH) funkciója nem fog működni.
Repülés előtti ellenőrzőlista
1. Győződjön meg arról, hogy a távirányító, a mobileszköz és az intelligens repülési
akkumulátor teljesen fel van töltve.
2. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek
biztonságosan rögzítve vannak.
3. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép karjai ki vannak hajtva.
4. Győződjön meg arról, hogy a kardánkeret és a kamera megfelelően működik.
5. Győződjön meg arról, hogy semmi sem akadályozza a motorokat, és megfelelően
működnek.
6. Győződjön meg arról, hogy a DJI Fly alkalmazás repülőgéphez való csatlakoztatása sikeres
volt.
7. Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a látásrendszerek érzékelői tiszták.
8. Kizárólag eredeti, illetve a DJI által tanúsított alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett,
illetve a DJI által nem tanúsított gyártók által készített alkatrészek miatt a rendszer
meghibásodhat, és a biztonság is csökkenhet.
9. Ellenőrizze, hogy a Remote ID azonosító naprakész és működik-e.
10. Győződjön meg arról, hogy a maximális repülési magasság a helyi előírásoknak megfelelően
van beállítva.
11. NE repüljön sűrűn lakott terület felett.
12. Ellenőrizze, hogy a repülőgép és a távirányító megfelelően működik-e.
A motorokat kombinált botkormány-paranccsal (CSC) lehet elindítani. A motorok indításához
tolja mindkét botkormányt a belső vagy külső alsó sarok irányába. Miután a motorok forogni
kezdtek, engedje el egyszerre mindkét botkormányt.
VAGY
A motorok leállítása
A motorokat kétféleképpen lehet leállítani.
1. módszer: Ha a repülőgép leszállt, tolja lefelé és tartsa ott a bal botkormányt. A motorok 1
másodperc elteltével leállnak.
2. Ha a repülőgép leszállt, hajtsa végre ugyanazt a kombinált botkormány-parancsot (CSC),
amellyel a motorokat elindította. A motorok két másodperc elteltével leállnak. Amint a motorok
leálltak, engedje el mindkét botkormányt.
VAGY
1. módszer2. módszer
• Ha a motor váratlanul beindul, a CSC segítségével azonnal állítsa le a motorokat.
A motorok leállítása repülés közben
A motorok repülés közbeni leállása esetén a repülőgép lezuhan. A motorokat repülés közben
csak vészhelyzetben szabad leállítani, például ütközés, a repülőgép feletti irányítás elvesztése,
és nagyon gyors emelkedés vagy ereszkedés, a repülőgép levegőben pörgése, illetve a motor
beragadása esetén. A motorok repülés közbeni leállításához végezze el ugyanazt a CSC-t,
mint amely a motorok indítására szolgál. Az alapértelmezett beállítás a DJI Fly alkalmazásban
módosítható.
Látható felületek, megfelelő világítás >15 lux
Lefelé: Nem fényvisszaverő, elkülöníthető felületek, melyek diffúz
fényvisszaverése >20%, például falak, fák, emberek; megfelelő
világítás >15 lux, világos mintázatú felület
Transmission (Átvitel)
Videóátviteli rendszerO3+
Élő nézet minőségeTávirányító: 1080p@30fps/1080p@60fps
Működési frekvencia2,4000–2,4835 GHz, 5,725–5,850 GHz
Maximális átviteli távolság
(akadálytalan, zavarmentes)
15 km (FCC), 8 km (CE/SRRC/MIC)
Akadálymentes, interferenciától mentes környezetben mérve. A fenti
adatok az egyes szabványok szerinti legtávolabbi kommunikációs
hatótávolságot mutatják az egyirányú, vissza nem térő járatok esetében.
Repülés közben figyeljen az RTH emlékeztetőkre a DJI Fly alkalmazásban.
Jelátviteli tartományok (FCC)Erős interferencia (városi táj, korlátozott látómező, sok konkurens
jel): Kb. 1,5–3 km
Közepes interferencia (városi táj, nyílt látótér, néhány konkurens
jel): Kb. 3–9 km
Alacsony interferencia (nyitott tér, bőséges látómező, kevés
konkurens jel): Kb. 9–15 km
Az adatokat különböző szabványok szerint, interferenciától mentes, nyílt
területeken tesztelték. Csak a maximális, egyirányú repülési távolságra
vonatkoznak, a hazatérés figyelembevétele nélkül. Kérjük, a tényleges
repülés során figyeljen az RTH utasításokra a DJI Fly alkalmazásban.
Maximális letöltési sebességO3+: 5,5 MB/s (DJI RC/RC-N1 távvezérlővel)
Wi-Fi 6: 80 MB/s*
A 2,4 GHz-et és az 5,8 GHz-et egyaránt támogató országokban/
régiókban végzett, kevés interferenciával jellemezhető laboratóriumi
mérés. A felvétel a repülőgép belső tárhelyén kerül mentésre. A
letöltési sebesség a tényleges körülményektől függően változhat.
SanDisk High Endurance 128GB V30 microSDXC
SanDisk High Endurance 256GB V30 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 64GB V30 A2 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 128GB V30 A2 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 256GB V30 A2 microSDXC
Kingston Canvas Go! Plus 512GB V30 A2 microSDXC
Samsung EVO Plus 512GB V30 A2 microSDXC
Samsung PRO Plus 256GB V30 A2 microSDXC
Samsung PRO Plus 512GB V30 A2 microSDXC
hardverkonfigurációkkal együtt használva a következő
átviteli technológiákat támogatják, amelyeket a kapcsolódó
repülőgépmodellek hardveres teljesítménye tesz lehetővé:
a. DJI Mini 2/ DJI Mavic Air 2: O2
b. DJI Air 2S: O3
c. DJI Mavic 3 Classic/DJI Mavic 3/DJI Mavic 3 Cine: O3+
4 óra (a mobileszköz töltésével)
180 mm × 86 mm × 10 mm
5,8 GHz: ≤26 dBm (FCC/SRRC), ≤14 dBm (CE)
a DJI RC távvezérlő automatikusan kiválasztja a frissítéshez
tartozó megfelelő firmware verziót. Támogatja az O3+ átviteli
technológiát a DJI Mavic 3 Classic modellel összekapcsolva.
Erős interferencia (pl. városközpontban): 1,5–3 km
Közepes interferencia (pl. peremkerületekben, kisvárosokban):
3–7 km
Interferencia nélkül (pl. vidéki területeken, tengerpartokon): 7–12
A repülőgép és a távirányító firmware-ét frissítheti a DJI Fly vagy a DJI Assistant 2 (Consumer
Drone Series) segítségével.
A DJI Fly segítségével
Ha a repülőgépet vagy a távirányítót a DJI Fly alkalmazáshoz csatlakoztatja, értesítést kap, ha
rendelkezésre áll új firmware-frissítés. A frissítés megkezdéséhez csatlakoztassa a távirányítót
vagy a mobileszközt az internethez, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés: a firmware nem frissíthető, ha a távirányító nincs összekapcsolva a repülőgéppel.
Internetkapcsolat szükséges.
A DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) használata
A repülőgép és a távirányító firmware-je külön-külön frissíthető a DJI Assistant 2 (Consumer
Drone Series) segítségével.
A repülőgép firmware-jének DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével való
frissítéséhez kövesse a lenti utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-
fiókjával.
2. Kapcsolja be a repülőgépet, majd csatlakoztassa egy számítógéphez az USB-C porton
keresztül.
3. Válassza ki a DJI Mavic 3 Classic lehetőséget, és kattintson a bal oldali panelen a Firmware
Updates (Firmware-frissítések) lehetőségre.
4. Válassza ki azt a firmware-verziót, amelyre frissíteni szeretne.
5. Várja meg, amíg a firmware letöltődik. A firmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. A firmware-frissítés befejeztével a repülőgép automatikusan újraindul.
A távirányító firmware-jének DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) segítségével való
frissítéséhez kövesse a lenti utasításokat:
1. Indítsa el a DJI Assistant 2 (Consumer Drone Series) rendszert, és jelentkezzen be DJI-
fiókjával.
2. Kapcsolja be a távirányítót, és csatlakoztassa számítógéphez az USB-C porton micro USB
kábellel.
3. Válassza ki a DJI Mavic 3 Classic Remote Controller lehetőséget, és kattintson a bal oldali
panelen a Firmware Updates (Firmware-frissítések) lehetőségre.
4. Válassza ki azt a firmware-verziót, amelyre frissíteni szeretne.
5. Várja meg, amíg a firmware letöltődik. A firmware frissítése automatikusan elkezdődik.
6. Várja meg, amíg a firmware-frissítés befejeződik.
• Ügyeljen rá, hogy a firmware-frissítés összes lépését végrehajtsa. Ellenkező esetben a
frissítés meghiúsulhat.
• A firmware frissítése nagyjából 10 percet vesz igénybe. Közben előfordulhat, hogy a
kardánkeret elereszt, a repülőgép állapotjelzői villognak, illetve a repülőgép újraindul.
Legyen türelemmel, amíg a frissítés befejeződik.
• Gondoskodjon arról, hogy a számítógép hozzáférjen az internethez.
• A frissítés elvégzése előtt győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési
akkumulátor legalább 40%-ban, a távirányító pedig legalább 30%-ban fel van töltve.
• Frissítés közben NE válassza le a repülőgépet a számítógépről.
• NE használjon olyan hardvert és szoftvert, amelyet a DJI nem sorolt fel.
A nyomon követhetőséggel kapcsolatos további firmware frissítési információkat lásd a Mavic 3
A gyermekek és állatok súlyos sérülésének elkerülése érdekében tartsa be a következő szabályt:
1. A kis alkatrészek, például a kábelek és a pántok lenyelése veszélyes. Ne hagyja egyik
alkatrészt sem gyermekek és állatok közelében.
2. Az intelligens repülési akkumulátort és a távirányítót hűvös, száraz helyen, közvetlen
napfénytől védve tárolja, hogy a beépített LiPo akkumulátor NE melegedjen túl. Ajánlott
tárolási hőmérséklet: 22 °C és 28 °C (71 °F és 82 °F) között, három hónapnál hosszabb
tárolási időtartam esetén. Soha ne tárolja -10 °C és 45 °C (14 °F és 113 °F) közötti
hőmérséklet-tartományon kívüli környezetben.
3. NE engedje, hogy a kamera vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen, vagy vízbe merüljön.
Ha nedves lesz, törölje szárazra puha, nedvszívó ronggyal. A vízbe esett repülőgép
bekapcsolása az alkatrészek maradandó károsodását okozhatja. NE használjon alkoholt,
benzolt, hígítót vagy más gyúlékony anyagot tartalmazó anyagokat a kamera tisztításához
vagy karbantartásához. NE tárolja a kamerát nedves vagy poros helyen.
4. NE csatlakoztassa a jelen terméket 3.0-nál régebbi USB-csatlakozóhoz. NE csatlakoztassa a
jelen terméket semmilyen „power USB” vagy hasonló eszközhöz.
5. Zuhanást vagy súlyos ütközést követően ellenőrizze a repülőgép valamennyi alkatrészét. Ha
bármilyen probléma vagy kérdés merülne fel, forduljon a DJI hivatalos forgalmazójához.
6. Rendszeresen ellenőrizze az akkumulátor szintjelzőit, hogy megismerje az akkumulátor
aktuális töltöttségi szintjét és élettartamát. Az akkumulátor 200 ciklusra van hitelesítve. Ezt
követően nem javasolt a további használat.
7. Repülés utáni ellenőrzőlista
a. Győződjön meg arról, hogy az intelligens repülési akkumulátor és a propellerek jó
állapotban vannak.
b. Győződjön meg arról, hogy a kameralencse és a látásrendszerek érzékelői tiszták.
c. A repülőgép tárolása vagy szállítása előtt feltétlenül csatlakoztassa a kardánkeret
védőelemét.
8. Ügyeljen arra, hogy a repülőgépet kikapcsolt állapotban behajtott karokkal szállítsa.
9. Ügyeljen arra, hogy a távirányítót kikapcsolt állapotban összehajtott antennákkal szállítsa.
10. Hosszú távú tárolás után az akkumulátor alvó üzemmódba lép. Az alvó üzemmódból való
kilépéshez töltse fel az akkumulátort.
11. Használja az ND-szűrőt, ha az expozíciós idő meghosszabbítására van szükség. Az NDszűrők beszerelésével kapcsolatban lásd a termékinformációkat.
12. A repülőgépet, a távirányítót, az akkumulátort és a töltőt száraz helyen tárolja.
13. A repülőgép karbantartása (pl. tisztítás vagy a propellerek felszerelése és levétele) előtt
vegye ki az akkumulátort. Győződjön meg arról, hogy a repülőgép és a propellerek tiszták;
puha ronggyal távolítsa el a szennyeződéseket és a port. Ne tisztítsa a repülőgépet nedves
ronggyal, és ne használjon alkoholtartalmú tisztítószereket. A folyadékok behatolhatnak a
repülőgép házába, ami rövidzárlatot okozhat és tönkreteheti az elektronikát.
14. A propellerek cseréjéhez vagy ellenőrzéséhez kapcsolja ki az akkumulátort.
Noha a Mavic 3 Classic megfelel a C1 minősítésnek, az Európai Gazdasági Térségben (EGT,
azaz az EU, valamint Norvégia, Izland és Liechtenstein) léteznek bizonyos követelmények és
korlátozások a Mavic 3 Classic használatát illetően.
UAS osztályC1
Hangteljesítmény-szint83 dB
Maximális propellersebesség7500 ford./perc
MTOM nyilatkozat
A Mavic 3 Classic (L2C modell) legnagyobb felszálló tömege (MTOM) az SD-kártyával együtt 895 g,
így megfelel a C1 minősítés követelményeinek.
A felhasználóknak az alábbi utasításokat kell követniük C1 minősítés legnagyobb felszálló
tömeget érintő követelményeinek való megfelelés érdekében. Ellenkező esetben a repülőgép
nem használható C1 besorolású, legénység nélküli légijárműként:
1. NE adjon a repülőgéphez semmilyen hasznos terhet, mint például a propellervédőket stb.
2. NE használjon nem minősített cserealkatrészeket, mint például intelligens repülési
akkumulátorokat vagy propellereket stb.
3. NE éljen utólagos felszereléssel a repülőgép esetén.
• A „Low Battery RTH” jelzés nem jelenik meg, ha a pilóta és a repülőgép közötti
vízszintes távolság 5 méternél kisebb.
• A FocusTrack automatikusan kilép, ha a téma és a repülőgép közötti vízszintes
távolság 50 méternél nagyobb (csak a FocusTrack EU-ban történő használata esetén
érhető el).
• A kiegészítő LED az EU-ban való használat során automatikusra van állítva, mely
beállítás nem módosítható. A repülőgép elülső karjának LED-jei mindig világítanak,
amikor az EU-ban használják a gépet, mely beállítás nem módosítható.
2. A légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számának a légi járműre történő feltöltésének módja:
Lépjen be a DJI Fly alkalmazásba > Safety > UAS Remote Identification lehetőség, majd itt
adja meg a légi jármű üzemeltetői nyilvántartási számát.
Tételek listája, beleértve a minősített tartozékokat
A távirányító jelzőfénye pirosra vált, ha több mint 2 másodpercig nem csatlakozik a
repülőgéphez.
A DJI Fly alkalmazás figyelmeztető üzenetet küld, ha több mint 4,5 másodpercig nem csatlakozik
a repülőgéphez.
A távirányító a repülőgépről való lecsatlakozás után vagy hosszabb ideig tartó pihenést
követően automatikusan hangjelzést ad és kikapcsol.
• Kerülje a távirányító és más vezeték nélküli eszközök közötti interferenciát. Győződjön
meg róla, hogy a Wi-Fi ki van kapcsolva a közeli mobileszközökön. Interferencia esetén
a lehető leghamarabb szálljon le a repülőgéppel.
• NE üzemeltesse a repülőgépet, amennyiben a fényviszonyok túl világosak vagy sötétek,
ha mobiltelefonnal figyeli a repülést. A felhasználók felelősek a kijelző fényerejének
megfelelő beállításáért, ha a monitort repülés közben közvetlen napfényben
használják.
• Engedje el a botkormányt, vagy nyomja meg a repülés szüneteltetése gombot, ha