SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUR INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
DIRECTRICES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE
BATTERIE DE VOL INTELLIGENTE: CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DELLA BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE
VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
DIRETRIZES DE SEGURANÇA DA BATERIA DE VOO INTELIGENTE
DIRETRIZES DE SEGURANÇA DA INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ АККУМУЛЯТОРА INTELLIGENT
FLIGHT BATTERY
2018.10v1.0
Contents
EN
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES2
CHS
智能飞行电池安全使用指引
CHT
智能飛行電池安全使用指南
JP
インテリジェント・フライト・バッテリー安 全ガ イドライン
인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드
KR
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ZUR INTELLIGENT FLIGHT
DE
BATTERY
ES
INTELIGENTE
FR
SÉCURITÉ
IT
INTELLIGENTE
NL
PT-PT
INTELIGENTE
PT-BR
BATTERY
RU
АККУМУЛЯТОРА INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
6
9
12
16
20
24DIRECTRICES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA DE VUELO
28BATTERIE DE VOL INTELLIGENTE : CONSIGNES DE
32DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DELLA BATTERIA DI VOLO
The following terms are used throughout this document to indicate various levels of potential harm
when operating this product and to indicate other important and useful information:
EN
NOTICE: Procedures which, if not properly followed, create a possibility of physical
property damage AND little or no possibility of injury; other important and useful information.
CAUTION: Procedures which, if not properly followed, create the probability of physical
property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures which, if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, or serious injury OR create a high probability of serious injury.
Read the ENTIRE user manual to become familiar with the features of this
in damage to the product or personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated product. It must be operated with caution and common sense and
requires some basic mechanical ability. Failure to operate this product in a safe and responsible
manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not
intended for use by children without direct adult supervision. DO NOT use with incompatible
components or alter this product in any way outside of the documents provided by SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. These Safety Guidelines contain instructions for safety, operation
and maintenance. It is essential to read and follow all of the instructions and warnings in the
user manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate the product correctly and avoid
damage or serious injury.
product before operating. Failure to operate the product correctly can result
Intelligent Flight Battery Safety Guidelines
To avoid re, serious injury, and property damage, observe the following safety rules and guidelines
when using, charging, or storing your batteries.
Battery Use
1. DO NOT allow the batteries to come into contact with any kind of liquid. DO NOT leave the
batteries out in the rain or near a source of moisture. DO NOT drop the batteries into water. If the
inside of a battery comes into contact with water, chemical decomposition may occur, potentially
resulting in the battery catching on re, and possibly leading to an explosion.
2. Never use non-DJI batteries. Go to http://www.dji.com to purchase new batteries. DJI
responsibility for any damage caused by non-DJI batteries.
3. Never use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If your battery is abnormal, contact
DJI or a DJI authorized dealer for further assistance.
4. Never install or remove a battery from the aircraft when it is turned on.
2
TM
takes no
5. The batteries should be used at temperatures between -10° and 40°C. Use of batteries in
environments above 50°C can lead to re or explosion. Using batteries below -10°C will severely
reduce performance, as they will not meet normal use requirements. Allow the batteries to return
to a normal operating temperature before use.
6. DO NOT use the batteries in strong electrostatic or electromagnetic environments otherwise the
battery control board may malfunction and cause a serious accident during ight.
7. Never disassemble or pierce a battery in any way or it may leak, catch re, or explode.
8. Electrolytes in batteries are highly corrosive. If any electrolytes make contact with your skin
or eyes, immediately wash the affected area with fresh running water, and then see a doctor
immediately.
9. DO NOT use a battery if it was involved in a crash or heavy impact.
10. If a battery falls into water with the aircraft during ight, take it out immediately and put it in a safe
and open area. Maintain a safe distance from it until it is completely dry. Never use it again, and
dispose of it properly as described in the Battery Disposal section below. DO NOT heat batteries.
Put out any battery re using sand or a dry powder re extinguisher.
11. DO NOT put the batteries in a microwave oven or in a pressurized container.
12. DO NOT put the loose cells in a pocket, bag or drawer where they may short-circuit against other
items or where the battery terminals could be pressed against each other.
13. DO NOT place heavy objects on the batteries.
14. Clean battery terminals with a clean, dry cloth.
15. DO NOT attemp to y the aircraft when the battery level is lower than 1%, as this may lead to
permanent battery damage.
16. DO NOT reversely connect the positive and negative terminals of the battery. Any abnormal
charging of the battery may cause overheating, explosion, or re.
17. It is recommended to fully charge the battery before heating it. When used in a low-temperature
environment, the increased internal resistance of the battery could result in a voltage dip, which
might trigger the battery’s low-voltage protection mechanism and cause a failure in the heating.
18. If the battery is experiencing any problems in its heating function, it will stop heating automatically
to ensure safety.
Battery Charging
1. Always use a DJI approved charger. DJI takes no responsibility if a battery is charged using a
non-DJI charger.
2. Never leave a battery unattended during charging. DO NOT charge a battery near re, other heat
sources, or ammable materials or on ammable surfaces such as carpet or wood.
3. DO NOT charge a battery immediately after ight, because its temperature may be too high. DO
NOT charge a battery until it cools down to near room temperature. Charging a battery outside of
the temperature range between 5° to 40° C may lead to leakage, overheating, or battery damage.
The ideal charging temperature range is 22° to 28° C.
4. DO NOT clean a charger with denatured alcohol or other flammable solvents. Never use a
damaged charger.
EN
3
Battery Storage
1. Keep the batteries out of the reach of children and pets.
2. If a low-battery warning appears, charge the battery until it reaches 40-60% for long-term storage.
EN
3. DO NOT leave a battery near heat sources such as a furnace or heater. DO NOT leave a battery
inside of a vehicle on hot days.
4. Keep the batteries dry. Never drop the batteries into water.
5. Keep the batteries away from metal objects such as spectacles, watches, jewelry, and hairpins.
6. Never transport a damaged battery or a battery with power level higher than 30%.
Battery Disposal
1. Dispose of the batteries in specic recycling boxes only after a complete discharge. DO NOT
place the batteries in regular trash containers. Strictly follow your local regulations regarding the
disposal and recycling of batteries.
2. Dispose of a battery immediately if it cannot be powered on after over-discharging.
Travel Notice
1. Before carrying the batteries on an airline ight, they must rst be discharged to a battery level
lower than 30%. This can be done by using your aircraft until the battery is depleted. Only
discharge the batteries in a reproof location.
2. When a low battery warning is displayed in the DJI Pilot app, land the aircraft promptly.
Battery Charging
1. The Intelligent Flight Batteries are designed to stop charging when full. However it is good
practice to monitor the charging progress and disconnect the batteries when fully charged.
2. Ensure the Intelligent Flight Battery is turned off before charging.
Battery Storage
1. Discharge the battery to 40%-60% if it will not be used for 10 days or more, as it can greatly
extend the battery life. The battery automatically discharges to below 60% when it is idle for
more than 10 days to prevent it from swelling. It takes approximately four days to discharge the
battery to 60%. It is normal that you may feel moderate heat emitting from the battery during the
discharging process.
2. DO NOT store the battery for an extended period after fully discharging it. Doing so may overdischarge the battery and cause irreparable battery cell damage.
4
3. The battery will enter hibernation mode if depleted and stored for a long period. Recharge the
battery to bring it out of hibernation.
4. Remove batteries from the aircraft when stored for an extended period.
Battery Disposal
1. If the power on/off button on the Intelligent Flight Battery is disabled and the battery cannot
be fully discharged, please contact a professional battery disposal/recycling agent for further
assistance.
Battery Maintenance
1. Never store the batteries in environments below -10° or above 45°C.
2. Battery life may be reduced if not used for a long time.
3. Fullly charge and discharge the battery at least once every 3 months to maintain battery health.
다음 용어는 본 제품을 작동시킬 때 발생할 수 있는 다양한 잠재적 위험을 나타내고 기타 중요하고 유용한 정보를 나
타내기 위해 이 문서 전체에서 사용됩니다.
알림: 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 사소한 부상을 입을 가능성이 있는 절차 및 기타 중요하
고 유용한 정보를 표시합니다.
주의: 제대로 따르지 않는 경우 물리적 재산 피해 및 심각한 부상을 입을 가능성이 있는 절차를 표시합니다.
경고: 제대로 따르지 않는 경우 재산 피해, 부수적 피해, 심각한 부상을 초래할 가능성이 있거나 심각한 부상
을 초래할 가능성이 높은 절차를 표시합니다.
KR
제품을 작동시키기 전에 전체 사용자 매뉴얼을 읽고 제품 기능을 숙지하십시오. 제
품을 올바르게 작동시키지 않으면 제품 또는 개인적 재산 피해가 발생하거나 심각
한 부상을 당할 수 있습니다.
본 제품은 정교하게 제작되었습니다. 일반 상식 선에서 주의를 기울여 작동해야 하며 기계를 다
루기 위한 일부 기본 능력이 필요합니다. 책임감을 가지고 안전한 방식으로 작동하지 않으면 부
상을 당하거나 제품 또는 기타 재산 피해가 발생할 수 있습니다. 본 제품은 성인이 직접 감독하지
않는 상황에서 어린이가 사용하도록 제작되지 않았습니다. 호환되지 않는 구성품과 함께 사용하
거나 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.에서 제공하는 설명서 이외의 방식으로 본 제품을 변경
하지 마십시오. 이러한 안전 가이드에는 안전, 작동 및 정비와 관련된 지침이 포함되어 있습니다.
제품을 올바르게 작동시키고 재산 피해 또는 심각한 부상을 방지하려면 제품을 조립, 설정 또는
사용하기 전에 사용자 매뉴얼에 있는 모든 지침 및 경고를 읽고 따라야 합니다.
인텔리전트 플라이트 배터리 안전 가이드
화재, 심각한 부상 및 재산 피해를 방지하려면 플라이트 배터리를 사용, 충전 또는 보관할 때 다음 안
전 규칙 및 가이드를 준수하십시오.
배터리 사용
1. 배터리가 어떤 종류의 액체와도 접촉되지 않게 하십시오. 배터리를 비를 맞히거나 습기가 있는 근
처에 두지 마십시오. 배터리를 물에 빠뜨리지 마십시오. 배터리 내부가 물에 접촉되는 경우 화학적
분해 현상이 발생하여 잠재적으로 배터리에 불이 붙거나 폭발할 가능성이 있습니다.
2. DJI 정품이 아닌 배터리를 절대 사용하지 마십시오. 새 배터리는 http://www.dji.com 에서 구매하실
수 있습니다. DJI
니다.
3. 팽창 또는 균열 현상이 있거나 손상된 배터리는 사용하거나 충전하지 마십시오. 배터리에 이상이
있는 경우 DJI 또는 DJI 공인 판매점에 연락하여 도움을 받으십시오.
4. 기체의전원이켜져있을때는배터리를장착하거나분리하지마십시오.
16
1
TM
는 DJI 정품이아닌배터리로인해발생하는손해에대해서는책임을지지않습
5. -10°~40°C 온도에서 배터리를 사용해야 합니다. 50℃가 넘는 환경에서 배터리를 사용하면 화재
또는 폭발의 위험이 있습니다. -10°C 미만에서 배터리를 사용하면 정상적인 사용 요구 사항을 충
족시키지 않으므로 성능이 심각하게 저하됩니다. 사용하기 전에 배터리를 정상 작동 온도로 되돌
려 놓으십시오.
6. 강한 정전기 또는 전자기가 있는 환경에서 플라이트 배터리를 사용하지 마십시오. 그렇지 않으면
배터리 제어반이 오작동을 일으키고 비행 중 심각한 사고가 발생할 수 있습니다.
가 완전히 마를 때까지 배터리에서 일정 거리 이상 떨어져 있으십시오. 배터리는 재사용하지 말고
아래 배터리 폐기 섹션에 설명된 대로 적절하게 폐기하십시오. 배터리에 열을 가하지 마십시오. 배
터리에 화재가 발생하는 경우 모래 또는 소화기를 사용하여 불을 끄십시오.
11. 전자레인지또는밀폐된용기에배터리를넣지마십시오.
12. 다른물체와합선이일어나거나배터리단자가서로눌릴수있으므로주머니, 가방또는서랍에
해체된셀을넣지마십시오.
13. 배터리위에무거운물체를두지마십시오.
14. 깨끗하고마른천으로배터리단자를닦아서청결하게유지하십시오.
15. 배터리잔량이 1% 이하인경우배터리가영구적으로손상될수
됩니다.
배터리의 양극 단자와 음극 단자를 반대로 연결하지 마십시오. 배터리를 비정상적으로 충전하면 과열, 폭발 또는
16.
화재가 발생할 수 있습니다.
항상 배터리가 완전히 충전된 상태로 예열을 시작하는 것이 좋습니다. 온도가 낮은 환경에서 사용할 경우 배터리
17.
내부 저항의 증가로 인해 전압 강하가 발생할 수 있습니다. 그러면 배터리의 저전압 보호 메커니즘이 작동하여
예열되지 않습니다.
배터리 예열 기능에 문제가 있는 경우 안전을 위해 예열이 자동으로 중지됩니다.
18.
있으므로기체를비행해서는안
배터리 충전
1. 항상 DJI 공인 어댑터를 사용하십시오. DJI는 DJI 정품이 아닌 어댑터를 사용하여 배터리를 충전하
는 경우 어떠한 책임도 지지 않습니다.
2. 충전 중에는 배터리 상태를 유심히 살피고 그대로 방치하지 마십시오. 화기, 기타 열원 근처, 카펫
또는 목재와 같은 가연성 물질이나 가연성 표면 근처에서 배터리를 충전하지 마십시오.
3. 비행 직후에 배터리를 바로 충전하지 마십시오. 배터리 온도가 너무 높을 수 있습니다. 실내와 비
슷한 온도로 내려갈 때까지 배터리를 충전하지 마십시오. 5℃~40℃ 온도 범위를 벗어난 상태에
서 배터리를 충전하면 누출, 과열 또는 손상의 원인이 될 수 있습니다. 이상적인 충전 온도 범위는
1. 완전히 방전시킨 상태에서 특정 재활용 상자에 넣어 배터리를 폐기하십시오. 일반 쓰레기통에 배
터리를 버리지 마십시오. 배터리 폐기 및 재활용과 관련된 현지 규정을 엄격히 준수하십시오.
2. 과방전 후 배터리 전원을 켤 수 없는 경우 즉시 폐기하십시오.
여행 주의사항
1. 배터리를 소지하고 비행기에 탑승할 때에는 먼저 배터리의 전원 수준을 30% 미만으로 방전시켜야
합니다. 배터리가 소진될 때까지 기체를 작동시켜서 완전히 방전시킬 수 있습니다. 방화 설비를 갖
춘 장소에서 배터리를 방전시키십시오.
배터리 사용
1. 매번 비행 전에 배터리가 완전히 충전되어 있는지 확인하십시오.
2. DJI Pilot 앱에 배터리 부족 경고가 표시될 경우 즉시 기체를 착륙시키십시오.
배터리 충전
1. 인텔리전트 플라이트 배터리는 완전히 충전되는 경우 충전이 중지되도록 설계되어 있습니다. 그러나 충전 진행
상태를 모니터링하고 완전히 충전되었을 때 배터리를 분리하는 것이 좋습니다.
2. 충전 전에는 인텔리전트 플라이트 배터리가 항상 꺼져 있는지 확인하십시오.
배터리 보관
1. 10일 이상 사용하지 않는 경우 배터리를 40%~60% 수준으로 방전시키십시오. 이렇게 하면 배터리 수명을 상당
히 연장할 수 있습니다. 배터리는 10일 이상 사용하지 않을 경우 팽창을 방지하기 위해 60% 미만으로 자동 방전
됩니다. 배터리를 60%로 방전하는 데 약 4일이 걸립니다. 방전 중에 배터리에서 약간의 열이 발생하는 것은 정
상입니다.
2. 배터리를 완전히 방전시킨 후 장기간 보관하지 마십시오. 장기간 보관하면 배터리가 과방전되고 배터리 셀이 돌
이킬 수 없이 손상되는 원인이 될 수도 있습니다.
18
3. 배터리는 방전된 상태로 장기간 보관되는 경우 최대 절전 모드로 전환됩니다. 최대 절던 모드를 벗어나려면 배터
리를 재충전하십시오.
4. 장기간 보관 시 기체에서 배터리를 분리하십시오.
배터리 폐기
1. 인텔리전트 플라이트 배터리의 전원 켜기/끄기 버튼이 비활성화되고 배터리를 완전히 방전시킬 수 없는 경우 전
문 배터리 폐기/재활용 기관에 연락하여 도움을 받으십시오.
배터리 유지 관리
1. -10°~45°C 온도 범위를 벗어나는 환경에는 절대 보관하지 마십시오.
2. 장기간 사용하지 않으면 배터리 수명이 줄어들 수 있습니다.
3. 배터리 상태를 올바르게 유지하려면 적어도 3개월에 한 번은 배터리를 완전히 충전 및 방전시키십시오.
KR
19
Glossar
Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen im gesamten Dokument vor und beschreiben
potenzielle Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die beim Betrieb dieses Produkts
auftreten können, und beinhalten wichtige und nützliche Informationen:
HINWEIS: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
UND ggf. zu geringfügigen Personenschäden führen können, oder weitere wichtige und nützliche
Informationen.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung der Vorgehensweisen besteht eine erhöhte Gefahr von
Sachschäden und die Gefahr von schweren Personenschäden.
DE
WARNUNG: Bezieht sich auf Vorgehensweisen, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden, Nebenschäden und schweren Personenschäden führen ODER sehr wahrscheinlich
zu schweren Verletzungen führen können.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die GESAMTE Bedienungsanleitung
des Produkts vertraut. Bei unsachgemäßem Gebrauch können Sachschäden am Produkt und
persönlichem Eigentum oder schwere Verletzungen die Folge sein.
Dieses Produkt arbeitet mit komplexer Technik. Es sollte mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden. Die Bedienung erfordert grundlegende motorische
Fähigkeiten. Unsachgemäße Bedienung kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Das Produkt darf ohne die Unterstützung durch eine volljährige Person nicht von Kindern
betrieben werden. Der Betrieb mit inkompatiblen Anbauteilen sowie technische Veränderungen
an dem Produkt, die nicht in der Produktdokumentation von SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD vorgeschrieben werden, sind NICHT zulässig. Diese Sicherheitsvorschriften enthalten
Anweisungen zu sicherem Betrieb, Bedienung und Pflege des Produkts. Bitte lesen,
beachten und befolgen Sie unbedingt sämtliche Anweisungen und Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, einrichten oder betreiben. Nur
so ist gewährleistet, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß bedienen können und Sachschäden
bzw. schwere Personenschäden vermieden werden.
durch, und machen Sie sich mit den Eigenschaften und Funktionen
Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Flight Battery
Bitte beachten Sie beim Gebrauch, Aufladen und Lagern Ihrer Akkus die folgenden
Sicherheitsvorschriften und Anweisungen. Andernfalls können Brände sowie schwere Sach- und
Personenschäden die Folge sein.
20
Umgang mit Akkus
1. Halten Sie Flüssigkeiten von den Akkus FERN! Lassen Sie die Akkus NICHT im Regen oder in
der Nähe von Feuchtigkeitsquellen liegen. Tauchen Sie die Akkus NICHT unter Wasser. Wenn
das Innere der Akkus mit Wasser in Berührung kommt, ndet unter Umständen ein chemischer
Abbauprozess statt, bei dem die Akkus in Brand geraten oder sogar explodieren können.
2. Keine Akkus von Fremdherstellern verwenden! Neue Akkus können Sie auf http://www.dji.
com erwerben. DJI
Fremdherstellern entstehen.
3. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus nicht laden! Wenn der Akku optisch nicht
einwandfrei ist, wenden Sie sich bitte an DJI oder einen DJI-Vertragshändler.
4. Entnehmen Sie einen Akku nur bei ausgeschaltetem Fluggerät.
5. Betreiben Sie die Akkus nur zwischen -10 und +40°C. Der Betrieb bei Temperaturen über 50°C kann zur
Feuerentwicklung oder Explosion führen. Werden Akkus bei Temperaturen von unter -10°C verwendet,
wirkt sich dies besonders negativ auf die Leistung aus, da dies die normale Betriebstemperatur
unterschreitet. Achten Sie darauf, dass die Akkus wieder normale Betriebstemperatur erreichen, bevor
Sie sie verwenden.
6. Die Akkus dürfen NICHT in starker elektrostatischer oder elektromagnetischer Umgebung
verwendet werden, da die Steuerplatine des Akkus einen Defekt erleiden kann und während des
Flugs schwerwiegende Unfälle passieren können.
7. Zerlegen Sie die Akkus nicht, und öffnen Sie sie auch nicht anderweitig. Die Akkus können undicht
werden, in Brand geraten oder explodieren.
8. Die Elektrolyte der Batterien sind stark ätzend. Wenn Elektrolyte mit der Haut oder Augen in
Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit fließendem Wasser aus und
suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
9. Verwenden Sie Akkus nicht nach Abstürzen oder heftigen Stößen.
10. Wenn ein Akku zusammen mit dem Fluggerät in ein Gewässer abstürzt, nehmen Sie ihn sofort
heraus, und legen Sie ihn in einem sicheren, offenen Bereich ab. Halten Sie ausreichend
Sicherheitsabstand, bis der Akku vollständig getrocknet ist. Der Akku darf nicht wieder verwendet
werden. Entsorgen Sie ihn sachgerecht (Anweisungen siehe unten im Abschnitt „Akku
entsorgen“). Erwärmen Sie Akkus unter KEINEN Umständen. Löschen Sie brennende Akkus mit
Sand oder einem Trockenpulver-Feuerlöscher.
11. Legen Sie die Akkus NICHT in die Mikrowelle oder in einen Druckbehälter.
12. Bewahren Sie einzelne Akkuzellen NICHT gemeinsam in einer Tasche oder Schublade
auf. Andernfalls kann es zum Kurzschluss mit anderen Gegenständen oder zwischen den
Batterieklemmen kommen.
13. Belasten Sie die Akkus NICHT mit schweren Gegenständen.
14. Die Batterieklemmen mit einem sauberen, trockenen Lappen reinigen.
15. Versuchen Sie NIE, das Fluggerät zu nutzen, wenn der Akkustand niedriger als 1 % ist, da dies
zu permanenten Schäden am Akku führen kann.
16. Verpolen Sie KEINESFALLS die Kontakte des Akkus. Jede nicht standardgemäße Ladung des
Akkus kann zur Überhitzung, Entzündung oder Explosion führen.
TM
übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Akkus von
DE
21
17. Es wird empfohlen, den Akku vor jedem Aufheizen vollständig aufzuladen. Bei Verwendung in
einer Umgebung mit niedriger Temperatur kann der erhöhte Innenwiderstand des Akkus zu einem
Spannungsabfall führen, der den Niederspannungsschutzmechanismus des Akkus auslösen und
ein Abbrechen des Heizvorgangs verursachen kann.
18. Wenn beim Akku Probleme mit der Heizfunktion vorliegen, wird das Heizen aus Gründen der
Sicherheit automatisch unterbrochen.
Akku auaden
1. Hierfür immer einen von DJI zugelassenen Adapter verwenden. DJI übernimmt keine
Verantwortung, wenn der Akku mit dem Ladegerät eines Fremdherstellers geladen wird.
2. Lassen Sie Akkus beim Auaden NICHT unbeaufsichtigt. Laden Sie Akkus NICHT in der Nähe von
DE
brennbaren Stoffen und Oberächen (Teppich, Holz usw.).
3. Laden Sie Akkus NICHT unmittelbar nach dem Flugbetrieb auf. Möglicherweise sind sie noch
zu warm. Laden Sie Akkus erst dann auf, wenn sie auf Zimmertemperatur abgekühlt sind. Beim
Auaden eines Akkus außerhalb des Temperaturbereichs von 5 ℃ bis 40 °C kann der Akku undicht
werden, überhitzen oder Schaden nehmen. Die ideale Ladetemperatur beträgt 22 °C bis 28 °C.
4. Reinigen Sie das Ladegerät NIE mit denaturiertem Alkohol oder anderen entzündlichen
1. Bewahren Sie die Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
2. Wird eine Warnung wegen eines niedrigen Akkustands am Ende des Fluges angezeigt, laden Sie
den Akku so lange, bis dieser 40 bis 60% erreicht hat. Um Schäden vorzubeugen, lagern Sie den
Sie den Akku nicht mit einem niedrigen Ladestand.
3. Bewahren Sie die Akkus NICHT in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Heizung usw.) auf!
Bewahren Sie die Akkus an heißen Tagen NICHT in Fahrzeugen auf.
4. Halten Sie die Akkus stets trocken. Tauchen Sie die Akkus nicht unter Wasser.
5. Halten Sie die Akkus von Metallgegenständen (Brillen, Uhren, Körperschmuck, Haarnadeln usw.) fern.
6. Beschädigte Akkus bzw. Akkus mit mehr als 30 % Ladung dürfen nicht transportiert werden!
Akku entsorgen
1. Entladen Sie die Akkus vollständig, und entsorgen Sie sie bei einer speziellen Recyclingstelle.
Die Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Befolgen Sie stets alle regionalen
Bestimmungen zu Entsorgung und Recycling von Altbatterien.
2. Entsorgen Sie einen Akku umgehend, wenn er sich nach einer Tiefentladung nicht mehr aktivieren lässt.
Hinweis für Reisende
1. Bei der Mitnahme im Flugzeug muss der Akku vor dem Flug entladen werden. Der Ladezustand
muss unter 30 % liegen. Betreiben Sie dazu das Fluggerät, bis der Akku leer ist. Akkus dürfen nur
in feuerfesten Bereichen entladen werden.
22
Umgang mit dem Akku
1. Vergewissern Sie sich vor jedem Flug, dass der Akku ausreichend geladen ist.
2. Landen Sie das Fluggerät, sobald eine Warnung wegen niedrigem Akkuladezustand in der DJI
Pilot App angezeigt wird.
Akku auaden
1. Die Intelligent Flight Batteries sind so ausgelegt, dass der Ladevorgang automatisch
abgebrochen wird, sobald der Akku vollständig geladen ist. Es empfiehlt sich jedoch, den
Ladevorgang zu beobachten und den Akku bei vollständiger Ladung vom Strom zu trennen.
2. Achten Sie darauf, dass die Intelligent Flight Battery vor dem Ladevorgang abgeschaltet ist.
Akku lagern
1. Wenn der Akku für mehr als 10 Tage nicht genutzt wird, entladen Sie ihn bis auf 40 bis 60%.
Dadurch verlängern Sie die Lebensdauer des Akkus entscheidend. Damit sich der Akku nicht
aufbläht entlädt er sich nach 10 Tagen ohne Nutzung automatisch. Die Entladung auf 60% dauert
ca. 4 Tage, während dieses Prozesses gibt der Akku spürbar Wärme ab.
2. Akku nicht über längere Zeit im vollständig entladenen Zustand lagern! Andernfalls kann der
Akku tiefentladen, sodass die Batteriezellen irreversibel beschädigt werden.
3. Wenn der Akku entladen ist und über längere Zeit gelagert wird, schaltet er in den Ruhemodus.
Um den Ruhemodus zu beenden, laden Sie den Akku auf.
4. Vor längeren Lagerzeiten müssen die Akkus aus dem Fluggerät entnommen werden.
Akku entsorgen
1. Wenn die Einschalttaste an der Intelligent Flight Battery inaktiv ist und sich der Akku nicht
vollständig entladen lässt, wenden Sie sich an eine professionelle Entsorgungs- oder
Recyclingstelle für Batterien und Akkus.
Pege des Akkus
1. Lagern Sie Akkus niemals außerhalb des Temperaturbereichs von -10 bis +45°C.
2. Durch längeren Nichtgebrauch kann sich die Lebensdauer des Akkus verkürzen.
3. Aus Wartungsgründen muss der Akku mindestens alle 3 Monate komplett entladen und wieder
aufgeladen werden.
DE
23
Glosario
Los siguientes términos se usan en la presente documentación para indicar diferentes niveles de
daños potenciales al utilizar este producto, además de otra información útil e importante:
AVISO: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la posibilidad de daños
materiales Y escasa o nula posibilidad de lesiones; otra información útil e importante.
PRECAUCIÓN: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean la
probabilidad de daños materiales Y posibilidad de lesiones graves.
ADVERTENCIA: Procedimientos que, de no seguirse correctamente, crean
la probabilidad de daños materiales, daños colaterales o lesiones graves O crean una alta
probabilidad de lesiones graves.
ES
funcionamiento. El uso inadecuado del producto puede provocar daños al producto o a la
propiedad personal, y causar lesiones graves.
Este es un producto sosticado. Se debe usar con precaución y sentido común y, además,
se requiere capacidad mecánica básica. Si al utilizar este producto no lo hace de una forma
segura y responsable puede provocar lesiones o daños al producto o a otras propiedades.
Este producto no está previsto para que lo utilicen niños sin supervisión de un adulto. NO lo
utilice con componentes incompatibles ni altere este producto de ningún modo que no sea el
indicado en los documentos facilitados por SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas directrices
de seguridad contienen las instrucciones de seguridad, funcionamiento y mantenimiento.
Es fundamental que lea y siga todas las instrucciones y advertencias que aparecen en el
manual del usuario antes del montaje, la conguración o el uso, con el n de usar el producto
correctamente y de evitar daños o lesiones graves.
Lea el manual del usuario COMPLETO para familiarizarse
con las características de este producto antes de ponerlo en
Directrices de seguridad de la Batería de Vuelo Inteligente
Para evitar incendios, lesiones graves y daños materiales, respete las siguientes reglas y directrices
de seguridad al utilizar, cargar o almacenar las baterías.
Uso de la batería
1. NO deje que las baterías entren en contacto con ningún tipo de líquido. NO deje las baterías bajo
la lluvia o cerca de una fuente de humedad. NO deje caer las baterías en agua. Si el interior de
una batería entra en contacto con el agua, se puede producir descomposición química y la batería
podría incendiarse, lo que posiblemente provocase una explosión.
2. Nunca utilice baterías que no sean DJI. Vaya a http://www.dji.com para adquirir baterías nuevas.
TM
DJI
no asume la responsabilidad de los daños causados por baterías que no sean de DJI.
24
3. Nunca utilice ni cargue baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si su batería presenta un
aspecto anormal, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para
obtener asistencia.
4. No instale ni retire una batería de la aeronave cuando esté encendida.
5. Las baterías se deben utilizar dentro del intervalo de temperatura de -10 a 40 °C. El uso de las
baterías en entornos por encima de los 50 ℃ puede provocar un incendio o una explosión. El
uso de las baterías por debajo de los -10°C reducirá notablemente su rendimiento, al no darse las
condiciones normales de uso. Deje que las baterías vuelvan a su intervalo de temperaturas de
funcionamiento antes de usarlas.
6. NO utilice las baterías en entornos con gran carga electrostática o electromagnética. De lo
contrario, la tarjeta de control de la batería puede funcionar incorrectamente y provocar un
accidente grave durante el uso.
7. No desmonte ni perfore una batería de ningún modo, ya que se pueden presentar fugas o puede
incendiarse o explotar.
8. Los electrolitos de las baterías son altamente corrosivos. Si algún electrolito entra en contacto
con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua corriente y, a
continuación, consulte con un médico inmediatamente.
9. NO utilice una batería si ha sufrido una colisión o un impacto fuerte.
10. Si una batería se cae al agua con la aeronave durante el vuelo, sáquela inmediatamente
y colóquela en un espacio abierto y seguro. Mantenga una distancia de seguridad con la
batería hasta que esté completamente seca. No vuelva a utilizar nunca la batería y deséchela
correctamente, tal y como se describe en la sección Eliminación de baterías a continuación. NO
caliente las baterías. En caso de fuego en la batería, apáguelo con arena o con un extintor de
incendios de polvo seco.
11. NO ponga las baterías en un horno microondas ni en un recipiente a presión.
12. NO coloque celdas sueltas en un bolsillo, bolsa o cajón donde puedan sufrir cortocircuitos por
contacto con otros objetos o donde los bornes de la batería puedan presionarse uno contra otro.
13. NO coloque objetos pesados sobre las baterías.
14. Limpie los bornes de las baterías con un paño limpio y seco.
15. NO intente volar la aeronave cuando el nivel de batería sea inferior al 1 %, ya que esto puede
provocar daños permanentes en la batería.
16. NO invierta la conexión de los terminales positivo y negativo de la batería. Cualquier carga
anómala de la batería puede provocar sobrecalentamientos, explosiones o incendios.
17. Se recomienda cargar completamente la batería antes de calentarla. Cuando se utiliza en
un entorno con temperaturas bajas, el aumento de la resistencia interna de la batería puede
provocar una caída del voltaje. Esto, a su vez, podría activar el mecanismo de protección de baja
tensión de la batería y provocar un fallo en el calentamiento.
18. Si la función de calentamiento de la batería presenta problemas, se detendrá automáticamente
para garantizar la seguridad.
Carga de la batería
1. Utilice siempre un adaptador aprobado por DJI. DJI no asume ninguna responsabilidad si una
batería se carga con un adaptador que no sea de DJI.
ES
25
2. No deje nunca una batería sin vigilancia durante el proceso de carga. NO cargue una batería
cerca de fuego, otras fuentes de calor ni materiales o superficies inflamables, tales como
alfombras o madera.
3. NO cargue una batería de vuelo inmediatamente después del vuelo, ya que puede que esté
demasiado caliente. NO cargue una batería mientras no se enfríe hasta alcanzar una temperatura
cercana a la ambiente. La carga de una batería fuera del intervalo de temperatura de 5 a 40 °C
puede provocar fugas, recalentamiento o daños en la batería. El intervalo de temperatura de
carga ideal es de 22 a 28 °C.
4. NO limpie un cargador con alcohol desnaturalizado ni otros disolventes inamables. No utilice
nunca cargadores dañados.
Almacenamiento de la batería
ES
1. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y las mascotas.
2. Si el nivel de batería es bajo, asegúrese de cargarlo entre el 40% y el 60% para un
almacenamiento prolongado.
3. NO deje una batería cerca de fuentes de calor, como un horno o un calentador. NO deje una
batería en el interior de un vehículo durante días calurosos.
4. Mantenga las baterías secas. No deje caer nunca las baterías en agua.
5. Mantenga las baterías alejadas de objetos metálicos, como gafas, relojes, joyería y horquillas.
6. No transporte nunca una bate ría dañada o con un nivel de carga superior al 30%.
Eliminación de la batería
1. Deseche las baterías en cajas de reciclaje especícas sólo después de una descarga completa.
NO coloque las baterías en los contenedores de basura habituales. Siga estrictamente la
normativa local respecto al proceso de eliminación y reciclaje de baterías.
2. Deseche inme diatamente una batería si no puede encenderse tras descargarse excesivamente.
Aviso para viajes
1. Antes de llevar las baterías en un avión, deberá descargarlas hasta un nivel de carga inferior al
30%. Esto se puede conseguir usando la aeronave hasta que se agote la batería. Descargue las
baterías únicamente en una ubicación ignífuga.
Uso de la batería
1. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de cada vuelo.
2. Si aparece un aviso de batería baja en la aplicación DJI Pilot, aterrice la aeronave
inmediatamente.
26
Carga de la batería
1. Las Baterías de Vuelo Inteligentes se han diseñado para detener la carga cuando estén llenas.
Sin embargo, se recomienda supervisar el proceso de carga y desconectar las baterías cuando
estén totalmente cargadas.
2. Asegúrese de que la Batería de Vuelo Inteligente esté apagada antes de cargarla.
Almacenamiento de la batería
1. Descargue la batería hasta el 40% - 60% si no se va a utilizar durante 10 días o más. Esto puede
ampliar considerablemente la vida de la batería. La batería se descarga automáticamente por
debajo del 60% cuando está inactiva durante más de 10 días, para evitar que se hinche. La
batería tarda aproximadamente cuatro días en descargarse hasta el 60%. Es normal que note un
calor moderado procedente de la batería durante el proceso de descarga.
2. NO almacene la batería durante un periodo de tiempo prolongado después de descargarla
completamente. Esto puede descargar en exceso la batería y causar daños irreparables en las
celdas de la batería.
3. La batería pasará al modo de hibernación si se ha agotado y almacenado durante un largo
periodo de tiempo. Recargue la batería para sacarla de la hibernación.
4. Extraiga las baterías de la aeronave cuando se almacene durante un periodo prolongado.
Eliminación de la batería
1. Si el botón de encendido y apagado de la Batería de Vuelo Inteligente se encuentra desactivado
y la batería no se puede descargar completamente, póngase en contacto con un agente
profesional para eliminación/reciclaje de baterías para obtener más ayuda.
Mantenimiento de la batería
1. No guarde nunca las baterías en entornos que se encuentren fuera del rango de temperaturas
de -10 a 45 °C.
2. La vida de la batería se puede reducir si no se utiliza durante un periodo prolongado.
3. Realice un ciclo completo de carga/descarga de la batería al menos una vez cada 3 meses para
conservar el buen estado de la batería.
ES
27
Glossaire
Les termes suivants sont utilisés dans ce document pour indiquer différents niveaux de danger lors
de son utilisation, et pour donner d'autres informations importantes et utiles :
AVIS : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un risque modéré de blessures ; autres informations importantes et
utiles.
MISE EN GARDE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un risque modéré de blessures.
peuvent entraîner des dégâts matériels, des dégâts collatéraux ou des blessures graves OU créer
un risque élevé de blessures graves.
FR
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
Lisez le guide de l'utilisateur dans son INTÉGRALITÉ an de vous
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des
risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ce produit est sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et nécessite
des connaissances de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit irresponsable et
ne respectant pas les consignes de sécurité peut provoquer des blessures, endommager le
produit ou entraîner des dégâts matériels. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N'UTILISEZ PAS de composants incompatibles
et N'ESSAYEZ PAS DE MODIFIER le produit autrement que selon ce qui est indiqué dans
la documentation fournie par SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Ces consignes de sécurité
contiennent des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l'entretien. Lisez
et respectez la totalité des instructions et avertissements du guide de l'utilisateur avant
l'assemblage, le réglage et l'utilisation, an de manipuler correctement l'appareil et d'éviter tout
dégât matériel ou toute blessure grave.
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
Batterie de Vol Intelligente : consignes de sécurité
Appliquez les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation, du chargement et du stockage des
batteries pour éviter tout risque d'incendie, de blessures graves et de dégâts matériels.
Utilisation de la batterie
1. N'EXPOSEZ PAS les batteries à un liquide quelconque. NE LAISSEZ PAS les batteries sous la
pluie ou à proximité d'une source d'humidité. NE PLONGEZ PAS les batteries dans l'eau. Si de
l'eau pénètre dans la batterie, cela pourrait provoquer une décomposition chimique avec un risque
d'incendie, voire d'explosion.
28
2. N'utilisez jamais de batteries non autorisées par DJI. Rendez-vous sur le site http://www.dji.com
pour acheter de nouvelles batteries. DJI
provoqués par des batteries d'une marque autre que DJI.
3. N'utilisez et ne chargez jamais des batteries gonflées, fissurées ou endommagées. Si votre
batterie présente une anomalie, contactez DJI ou un revendeur DJI agréé pour obtenir de l'aide.
4. N'insé rez jamais et ne retirez jamais une batterie de l'appareil en cours de fonctionnement.
5. Les batteries doivent être utilisées à des températures comprises entre -10 °C et 40 °C. Au-
delà de 50 °C, l'utilisation des batteries présente un risque d'incendie ou d'explosion. L'utilisation
des batteries en dessous de -10 °C réduira considérablement les performances, car elles
ne répondront pas aux exigences d'utilisation normale. Laissez les batteries revenir à une
température normale de fonctionnement avant utilisation.
6. N'UTILISEZ PAS les batteries dans des environnements électromagnétiques ou électrostatiques :
cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de la carte de commande de la batterie et
provoquer un grave accident en vol.
7. Ne démontez ni ne percez jamais une batterie pour prévenir tout risque de fuite, d'incendie ou
d'explosion.
8. Les électrolytes contenus dans les batteries sont extrêmement corrosifs. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement la zone affectée à l'eau froide, puis consultez
immédiatement un médecin.
9. N'UTILISEZ PAS une batterie si elle a reçu un choc important ou si elle est tombée.
10. Si l'appareil tombe dans l'eau au cours d'un vol, retirez immédiatement les batteries et placez-les
dans un espace sûr et dégagé. Tenez-vous à l'écart en attendant qu'elle soit entièrement sèche.
Ne la réutilisez jamais et débarrassez-vous-en conformément aux consignes indiquées dans
la section Mise au rebut de la batterie ci-dessous. NE PAS chauffer les batteries. Si la batterie
prend feu, éteignez l'incendie en utilisant du sable ou un extincteur à poudre sèche.
11. NE METTEZ PAS les batteries au micro-ondes ni dans un récipient pressurisé.
12. NE PLACEZ PAS les cellules détachées dans une poche, un sac ou un tiroir pour éviter tout
court-circuit avec d'autres objets ou tout contact entre les bornes de la batterie.
13. NE PLACEZ PAS d'objets lourds sur les batteries.
14. Nettoyez les bornes de la batterie à l'aide d'un chiffon sec et propre.
15. N'ESSAYEZ PAS de faire voler l'appareil lorsque le niveau de batterie est inférieur à 1 % an de
ne pas endommager la batterie de manière irréversible.
16. N'inversez PAS les bornes positive et négative de la batterie. Toute charge anormale de la
batterie peut causer une surchauffe, une explosion ou un incendie.
17. Il est recommandé de charger complètement la batterie avant de la chauffer. Lorsque la batterie
est utilisée dans un environnement à faible température, l'augmentation de sa résistance interne
pourrait entraîner une baisse de tension, ce qui pourrait déclencher son mécanisme de protection
contre les baisses de tension et causer une défaillance dans le chauffage.
18. Si elle rencontre le moindre problème de fonctionnement de son chauffage, la batterie arrête
automatiquement le chauffage pour garantir la sécurité.
TM
décline toute responsabilité en cas de dommages
Recharge de la batterie
1. Utilisez toujours un adaptateur agréé par DJI. DJI décline toute responsabilité en cas d'utilisation
FR
29
d'un adaptateur non ofciel avec les batteries.
2. Ne laissez jamais une batterie sans surveillance pendant la charge. NE CHARGEZ PAS une
batterie à proximité d'un feu ou d'autres sources de chaleur, de matériaux inammables ou sur
une surface inammable, telle qu'un tapis ou du bois.
3. NE CHARGEZ PAS une batterie immédiatement après l'atterrissage : sa température risque d'être
trop élevée. LAISSEZ REFROIDIR la batterie à la température ambiante avant de la recharger.
La recharge d'une batterie en dehors de la plage de températures recommandée (5 °C à 40 °C)
peut entraîner des fuites, une surchauffe ou une détérioration. La température de charge idéale se
situe entre 22 °C et 28 °C.
4. Ne nettoyez PAS le chargeur à l'alcool dénaturé ou avec d'autres solvants inammables. Ne jamais
utiliser un chargeur endommagé.
Stockage de la batterie
1. Conservez les batteries hors de portée des enfants et des ani maux domestiques.
FR
2. En cas d'avertissement de batterie faible, chargez la batterie jusqu'à ce que le niveau de charge
soit compris entre 40 et 60 % pour un stockage à long terme.
3. NE RANGEZ PAS une batterie à proximité d'une source de chaleur, telle qu'une chaudière ou un
radiateur. NE LAISSEZ PAS une batterie à l'intérieur d'un véhicule les jours de grande chaleur.
4. Protégez les batteries de l'hum idité. Ne plongez jamais les batteries dans l'eau.
5. Éloign ez les batteries de tout objet métallique (par exemple : lunettes, montres, bijoux et épingles
à cheveux).
6. Ne transportez jamais une ba tterie endommagée ou chargée à plus de 30 %.
Mise au rebut de la batterie
1. Jetez les batteries dans les bacs de recyclage prévus à cet effet, une fois celles-ci entièrement
déchargées. NE JETEZ PAS les batteries dans une poubelle ordinaire. Respectez strictement la
réglementation locale en vigueur quant à la mise au rebut et au recyclage des batteries.
2. Si vous ne parvenez pas à activer une batterie suite à sa décharge excessive, jetez-la
immédiatement.
Conseils de transport
1. Avant d'effectuer un vol en avion avec les batteries, celles-ci doivent d'abord être déchargées à un
niveau de batterie inférieur à 30 %. Pour ce faire, utilisez votre appareil jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
Assurez-vous de décharger les batteries dans un endroit sûr et ignifugé.
2. Lorsqu'un avertissement de batterie faible s'affiche dans l'application DJI Pilot, faites
immédiatement atterrir l'appareil.
30
Recharge de la batterie
1. Les Batteries de Vol Intelligentes sont conçues pour interrompre la recharge lorsqu'elles sont
entièrement chargées. Nous vous recommandons toutefois de surveiller l'avancée du processus
et de débrancher les batteries une fois la recharge terminée.
2. Assurez-vous que la Batterie de Vol Intelligente est éteinte avant de la charger.
Stockage de la batterie
1. Déchargez la batterie à 40 % - 60 % si elle ne va PAS être utilisée pendant au moins 10 jours.
AVVISO: procedure che, se non seguite correttamente, possono determinare il rischio di
danni materiali E rischi minimi o nulli di lesioni; altre informazioni importanti e utili.
ATTENZIONE: procedure che, se non seguite correttamente, determinano la probabilità
di danni materiali E il rischio di lesioni gravi.
AVVERTIMENTO: procedure che, se non seguite correttamente, determinano la
probabilità di danni materiali, danni collaterali o lesioni gravi OPPURE determinano un'elevata
probabilità di lesioni gravi.
Leggere l'INTERO Manuale utente per acquisire familiarità con le
IT
prodotto può causare danni materiali o al prodotto e provocare lesioni gravi.
Il presente prodotto è un dispositivo sosticato. Deve essere utilizzato in maniera attenta e
responsabile e richiede delle nozioni base di meccanica. Il mancato utilizzo del prodotto in
modo sicuro e responsabile può causare lesioni personali o danni materiali o al prodotto.
Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di bambini senza la diretta supervisione di
un adulto. NON utilizzare con componenti incompatibili o alterare il prodotto in alcun modo al
di fuori di quanto previsto dalla documentazione fornita da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Le presenti Direttive sulla sicurezza contengono istruzioni relative alla sicurezza, all'uso e alla
manutenzione del prodotto. È essenziale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
contenute nel Manuale utente prima dell'assemblaggio, dell'installazione o dell'utilizzo, al ne di
azionare correttamente il prodotto ed evitare danni o lesioni gravi.
caratteristiche del prodotto prima dell'uso. L'utilizzo non corretto del
Direttive sulla sicurezza della batteria di volo intelligente
Per evitare il rischio di incendi, lesioni gravi e danni materiali, attenersi alle seguenti regole e direttive
sulla sicurezza quando si utilizzano, caricano o ripongono le batterie.
Utilizzo della batteria
1. NON consentire alle batterie di entrare in contatto con alcun tipo di liquido. NON lasciare le
batterie sotto la pioggia o in prossimità di una fonte di umidità. NON far cadere le batterie in
acqua. Qualora l'interno della batteria entrasse a contatto con l'acqua, potrebbe vericarsi un
processo di decomposizione chimica, con conseguente rischio di incendio o esplosione della
batteria.
32
2. Utilizzare esclusivamente batterie originali DJI. Visitare il sito Web http://www.dji.com per
acquistare nuove batterie. DJITM non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni causati
dall'utilizzo di batterie non originali.
3. Non utilizzare o caricare batterie che presentano rigonamenti, perdite di uido o altri tipi di danno.
Qualora si riscontrassero anomalie sulla batteria, contattare DJI o un rivenditore autorizzato DJI
per ulteriore assistenza.
4. Non installare o rimuovere una batteria dal velivolo quando questo è acceso.
5. Le batterie devono essere utilizzate a temperature comprese tra -10 °C e 40 °C. L'utilizzo delle
batterie in ambienti con temperature superiori a 50 °C può provocare incendi o esplosioni. L'uso di
batterie a temperature inferiori a -10 °C comporta una drastica riduzione delle prestazioni, poiché
non potranno soddisfare i normali requisiti di funzionamento. Attendere che le batterie tornino a
una temperatura di funzionamento normale prima di utilizzarle.
6. NON utilizzare le batterie in presenza di forti cariche elettrostatiche o elettromagnetiche, in caso
contrario il quadro di controllo della batteria potrebbe non funzionare correttamente e causare
incidenti gravi durante il volo.
7. Non smontare o perforare una batteria in alcun modo, in caso contrario potrebbero vericarsi
perdite di uido, incendi o esplosioni.
8. Gli elettroliti presenti nelle batterie sono altamente corrosivi. Qualora gli elettroliti entrassero
in contatto con la pelle o con gli occhi, lavare immediatamente la zona interessata con acqua
corrente fresca e consultare immediatamente un medico.
9. NON utilizzar e una batteria se quest'ultima ha subito un urto o impatto violento.
10. Se una batteria cade in acqua con il velivolo durante il volo, rimuoverla immediatamente e riporla
in un luogo aperto e sicuro. Mantenere una distanza di sicurezza da essa no a quando non è
completamente asciutta. Non riutilizzarla e smaltirla secondo la procedura descritta nella sezione
Smaltimento della batteria. NON surriscaldare le batterie. Spegnere eventuali incendi che
interessino la batteria utilizzando sabbia o un estintore a polvere.
11. NON mettere le batterie nel forno a microonde o in un contenitore pressurizzato.
12. NON riporre eventuali celle sciolte in tasca, in una borsa o in un cassetto in cui il contatto con
altri oggetti possa causare un corto circuito o in cui i terminali della batteria possano entrare in
contatto gli uni con gli altri.
13. NON posizionare oggetti pesanti sulle batterie.
14. Pulire i terminali della batteria con un panno pulito e asciutto.
15. NON tentare di far volare il velivolo quando il livello della batteria è inferiore all'1% in quanto si
potrebbero causare danni permanenti alla batteria.
16. NON collegare all'inverso i morsetti positivo e negativo della batteria. Eventuali anomalie di carica
della batteria possono causare surriscaldamento, esplosioni o incendi.
17. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di riscaldarla. Se si utilizza in un
ambiente a bassa temperatura, l'aumento della resistenza interna della batteria potrebbe causare
un calo di tensione, con conseguente scatto del meccanismo di protezione da bassa tensione
della batteria e problemi di riscaldamento.
18. Se si vericano problemi alla funzione di riscaldamento della batteria, il riscaldamento si arresta
automaticamente per garantire la sicurezza.
IT
33
Carica della batteria
1. Utilizzare sempre un adattatore omologato DJI. DJI non si assume alcuna responsabilità qualora
una batteria venisse caricata utilizzando un adattatore non approvato da DJI.
2. Non lasciare la batteria incustodita durante la carica. NON caricare la batteria in prossimità di
incendi, altre fonti di calore o materiali inammabili, ad esempio tappeti o legno.
3. NON caricare una batteria immediatamente dopo il volo, in quanto la temperatura della stessa
potrebbe essere troppo elevata. NON caricare la batteria no a quando non torna alla temperatura
ambiente. La carica della batteria a temperature non comprese tra 5 °C e 40 °C può provocare
perdite di uido, surriscaldamento o danneggiamento della batteria stessa. La temperatura di
ricarica ideale è compresa tra 22 °C e 28 °C.
4. NON utilizzare alcool denaturato o altri solventi infiammabili per pulire il caricabatterie. Non
utilizzare mai un caricabatteria danneggiato.
Conservazione della batteria
1. Tenere le batterie fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
IT
2. Se viene visualizzato un avviso di batteria scarica, caricare la batteria no a quando non viene
raggiunto un livello tra il 40%-60% per lo stoccaggio a lungo termine.
3. NON riporre la batteria in prossimità di fonti di calore, ad esempio una caldaia o un riscaldatore.
NON lasciare una batteria all'interno di un veicolo in giornate calde.
4. Mantenere le batterie asciutte . Non far cadere la batteria in acqua.
5. Tenere le batterie di volo lontane da oggetti metallici come ad esempio occhiali, orologi, gioielli e
forcine.
6. Non trasportare mai una batte ria danneggiata o con livello di carica superiore al 30%.
Smaltimento della batteria
1. Smaltire le batterie negli appositi contenitori per il riciclaggio solo quando completamente scariche.
NON gettare le batterie nei normali contenitori per riuti. Attenersi rigorosamente alle direttive
locali in materia di smaltimento e riciclaggio delle batterie.
2. Smaltire immediatamente la b atteria se non si accende dopo essersi scaricata eccessivamente.
Avviso sul trasporto
1. Prima di trasportare le batterie su un volo di linea, scaricarle a un livello inferiore al 30%. Per
assicurarsene, è possibile utilizzare il velivolo no a che la batteria non si scarica. Scaricare le
batterie esclusivamente in luoghi ignifughi.
Utilizzo della batteria
1. Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di ogni volo.
34
2. Quando nell'app DJI Pilot viene visualizzato un avvertimento di batteria quasi scarica, fare
atterrare il velivolo immediatamente.
Carica della batteria
1. La batteria di volo intelligente è progettata per interrompere la carica non appena questa è
completa. Si consiglia tuttavia di monitorare l'avanzamento della ricarica e di scollegare le
batterie quando completamente cariche.
2. Assicurarsi che la batteria di volo intelligente sia spenta durante la ricarica.
necessari circa quattro giorni per scaricare la batteria al 60%. È normale avvertire un'emissione
moderata di calore dalla batteria durante il processo di scaricamento.
2. NON conservare la batteria per un periodo prolungato dopo averla scaricata completamente. In
questo modo la batteria si può scaricare eccessivamente e danneggiare in modo irreversibile le
celle della batteria.
3. La batteria entra in modalità di sospensione se scaricata e non utilizzata per un periodo di tempo
prolungato. Ricaricare la batteria per interrompere la modalità di sospensione.
4. Rimuovere le batterie dal velivolo quando si prevede di non utilizzarlo per un periodo di tempo
prolungato.
Smaltimento della batteria
1. Se il pulsante di accensione/spegnimento della batteria di volo intelligente è disattivato e la
batteria non può essere scaricata del tutto, si prega di contattare un agente professionista nello
smaltimento/riciclaggio di batterie per ulteriore assistenza.
Manutenzione della batteria
1. Non conservare mai le batterie in ambienti che non rientrano in un intervallo di temperature
compreso tra -10 °C e 45 °C.
2. La durata della batteria può risultare ridotta in caso di inutilizzo prolungato.
3. Caricare e scaricare completamente la batteria almeno una volta ogni 3 mesi per mantenerla in
buone condizioni.
IT
35
Woordenlijst
OPMERKING
LET OP
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
De volgende termen worden gebruikt in dit document om de verschillende niveaus van mogelijke
schade tijdens het gebruik van dit product en andere belangrijke en nuttige informatie aan te geven:
OPMERKING: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan
eigendommen veroorzaken, MAAR er is weinig of geen kans op letsel; andere belangrijke en nuttige
informatie.
LET OP: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke schade aan
eigendommen veroorzaken EN er is kans op ernstig letsel.
schade aan eigendommen, bijkomende schade en ernstig letsel veroorzaken OF een hoge kans op
ernstig letsel veroorzaken.
gebruiken. Het niet correct besturen van het product kan leiden tot schade aan het product of
NL
persoonlijke eigendommen en kan ernstig letsel veroorzaken.
Dit is een geavanceerd product. De apparatuur moet voorzichtig worden bediend met gezond
verstand en vereist enige elementaire mechanische kennis. Het niet gebruiken van dit product
op een veilige en verantwoorde manier kan leiden tot letsel of schade aan het product of
andere zaken. Dit product is niet bedoeld voor gebruik door kinderen zonder direct toezicht van
volwassenen. Gebruik dit product NIET in combinatie met incompatibele onderdelen of wijzig
het niet op enige wijze buiten de documenten die zijn verschaft door SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. Deze veiligheidsvoorschriften bevatten instructies voor veiligheid, bediening en
onderhoud. Het is van essentieel belang dat je alle instructies en waarschuwingen in de
gebruiksaanwijzing leest en opvolgt vóór montage, installatie of gebruik om dit product op de
juiste manier te bedienen en schade of ernstig letsel te voorkomen.
WAARSCHUWING: Procedures kunnen, indien niet correct gevolgd, fysieke
Lees de GEHELE handleiding zorgvuldig door om jezelf vertrouwd
te maken met de bijzonderheden van dit product alvorens het te
Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight Battery
Neem om brand, ernstig letsel en materiële schade te voorkomen de volgende veiligheidsrichtlijnen
in acht bij het gebruiken, opladen of opbergen van uw accu's.
Accugebruik
1. Laat de accu’s NIET in contact komen met enige vorm van vloeistof. Laat de accu's NIET in de
regen staan of in de buurt van een bron van vocht. Laat de accu's NIET in het water vallen. Als de
binnenkant van een accu in contact komt met water, kan chemische ontleding optreden. Dit kan
leiden tot brand in de accu en zelfs tot een explosie.
36
2. Gebruik nooit accu’s van een ander merk dan DJI. Surf naar http://www.dji.com voor aanschaf
van nieuwe accu’s. DJI
veroorzaakt door accu’s van een ander merk dan DJI.
3. Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. Neem contact op met DJI of een door
DJI erkende dealer voor assistentie wanneer de accu abnormaal is.
4. Installeer of verwijder een acc u nooit uit de drone wanneer deze is ingeschakeld.
5. De accu’s dienen te worden gebruikt bij temperaturen van -10 ºC tot 40 ºC. Gebruik van de accu's
in omgevingen boven 50 ºC kan leiden tot brand of een ontplofng. Het gebruik van accu's onder
-10°C beïnvloedt de prestaties aanzienlijk, omdat deze niet voldoen aan de normale vereisten
voor gebruik. Zorg dat de accu's vóór gebruik weer een normale bedrijfstemperatuur hebben
bereikt.
6. Gebruik de accu's NIET in omgevingen met sterke elektrostatische of elektromagnetische velden.
Anders kan het accuschakelbord defect raken, waardoor een ernstig ongeval tijdens de vlucht kan
worden veroorzaakt.
7. Demonteer of doorboor een a ccu nooit. De accu kan gaan lekken, in brand vliegen of exploderen.
8. De elektrolyten in accu's zijn zeer corrosief. Als een elektrolyt contact maakt met de huid of de
ogen, was je het betreffende lichaamsdeel direct met stromend schoon water. Bezoek daarna
direct een arts.
9. Gebruik een accu NIET na neerstorten of stoten.
10. Haal onmiddellijk de accu uit de drone wanneer deze tijdens de vlucht in water valt en leg
deze op een veilige en open plek. Blijf op een veilige afstand van de Flight Battery totdat deze
helemaal droog is. Gebruik de Flight Battery nooit opnieuw en voer de Flight Battery op juiste
wijze af zoals beschreven in het hoofdstuk Accu recyclen hieronder. Verhit de accu NIET. Blus
een brand in de accu met zand of een poederblusser.
11. Plaats de accu's NIET in een magnetron of in een houder onder druk.
12. Plaats GEEN losse cellen in een zak, tas of lade waar ze kortsluiting kunnen maken met andere
voorwerpen, of waar de accuklemmen tegen elkaar kunnen worden gedrukt.
13. Plaats GEEN zware voorwerpen op de accu's.
14. Reinig accuklemmen met een schone, droge doek.
15. Zorg dat je NIET met de drone vliegt wanneer het accuniveau lager is dan 1%. Dit kan tot
permanente schade aan de accu leiden.
16. Sluit de plus- en minpool van de accu NIET verkeerdom aan. Abnormaal opladen van de accu
kan leiden tot oververhitting, of explosie- of brandgevaar.
17. Het verdient aanbeveling om de accu volledig op te laden alvorens deze te verwarmen. Wanneer
de accu wordt gebruikt bij een lage omgevingstemperatuur, kan de verhoogde inwendige
weerstand van de accu leiden tot een spanningsdip, die misschien het beschermingsmechanisme
van de accu inschakelt en een storing in de verwarming veroorzaakt.
18. Als de accu problemen heeft met de verwarmingsfunctie, stopt het de verwarming automatisch
om de veiligheid te garanderen.
TM
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade die wordt
Accu opladen
1. Gebruik altijd een door DJI goedgekeurde adapter. DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid als een
accu wordt opgeladen met een adapter van een ander merk dan DJI.
NL
37
2. Laat een accu nooit onbeheerd achter tijdens het opladen. Laad een accu NIET op in de nabijheid
van vuur, andere warmtebronnen, ontvlambare materialen of op brandbare oppervlakken zoals
tapijt of hout.
3. Laad een accu NIET direct na de vlucht op, omdat de temperatuur van de Flight Battery te hoog
kan zijn. Laad een accu pas op als deze is afgekoeld tot kamertemperatuur. Het opladen van een
accu buiten een temperatuurbereik tussen 5° en 40° C kan leiden tot lekkage of oververhitting van
of schade aan de accu. De ideale oplaadtemperatuur is 22 °C tot 28 °C.
4. Reinig de oplader NIET met gedenatureerde alcohol of andere brandbare oplosmiddelen. Gebruik
nooit een beschadigde oplader.
Accuopslag
1. Houd de accu’s buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
2. Als een waarschuwing Accu leeg verschijnt, laad de accu dan op totdat deze een laadniveau van
40%-60% heeft bereikt, voor langdurige opslag.
3. Plaats een accu NIET in de buurt van warmtebronnen zoals een oven of een kachel. Laat een
accu NIET in de auto staan op warme dagen.
4. Bewaar de accu's droog. Laat de accu's nooit in water vallen.
NL
5. Houd de accu's uit de buurt van metalen voorwerpen zoals brillen, horloges, sieraden en
haarspelden.
6. Vervoer nooit een beschadigde accu of een accu met een laadniveau van meer dan 30%.
Accu recyclen
1. Voer de accu's pas na het volledig ontladen af in daarvoor bestemde recyclecontainers. Plaats de
accu's NIET in reguliere vuilnisbakken. Houd je strikt aan de plaatselijke regelgeving inzake de
verwijdering en recycling van accu’s.
2. Voer een accu onmiddellijk af indien deze na te ver ontladen niet kan worden ingeschakeld.
Kennisgeving betreffende reizen
1. Voordat de accu's mogen worden meegenomen in een vliegtuig, moeten deze eerst worden
ontladen tot een vermogensniveau van minder dan 30%. Dit kan worden gedaan met behulp van
je drone totdat de accu helemaal leeg is. Ontlaad de accu's alleen op een brandvrije locatie.
Accugebruik
1. Controleer vóór elke vlucht of de accu volledig is opgeladen.
2. Als een waarschuwing Batterij bijna leeg in de DJI Pilot-app wordt weergegeven, land de drone
dan zo snel mogelijk.
38
Accu opladen
1. De Intelligent Flight Batteries zijn speciaal ontworpen om te stoppen met opladen wanneer deze
vol zijn. Het is echter een goede gewoonte om toezicht te houden op de voortgang van het laden
en de accu's los te koppelen wanneer deze volledig zijn opgeladen.
2. Zorg ervoor dat de Intelligent Flight Battery is uitgeschakeld voor het opladen.
Accuopslag
1. Ontlaad de accu tot 40%-60% als deze langer dan 10 dagen niet wordt gebruikt. Dit kan de
levensduur van de accu aanzienlijk verlengen. De accu ontlaadt automatisch tot onder 60% bij
inactiviteit van meer dan 10 dagen om opzwellen te voorkomen. Het duurt ongeveer vier dagen
om de accu naar 60% te ontladen. Het is normaal dat je een matige warmte uit de accu voelt
komen tijdens de ontlaadprocedure.
2. Sla de accu NIET voor langere tijd op nadat deze volledig is ontladen. Hierdoor kan de accu te
ver ontladen en onherstelbare schade aan de accucel veroorzaken.
3. De accu zal naar de slaapstand schakelen als deze leeg is en voor een lange periode wordt
opgeslagen. Laad de accu op om deze uit de slaapstand te halen.
4. Verwijder de accu’s uit de drone wanneer het voor een lange periode wordt opgeslagen.
Accu recyclen
1. Als de aan/uit-knop op de Intelligent Flight Battery is uitgeschakeld en de accu kan niet volledig
worden ontladen, neem dan contact op met een professioneel accu-recyclingbedrijf voor verdere
hulp.
2. De levensduur van de accu kan worden verkort als deze gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt.
3. Laad en ontlaad de accu ten minste éénmaal om de drie maanden om de accu gezond te
houden.
NL
39
Glossário
ATENÇÃO
CUIDADO
AVISO
São utilizados os seguintes termos no presente documento para indicar vários níveis de possíveis
danos quando utilizar este produto e disponibilizar outras informações importantes e úteis:
ATENÇÃO: Procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam uma
possibilidade de danos materiais E pouca ou nenhuma possibilidade de lesões; outras informações
importantes e úteis.
CUIDADO: Procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam a
probabilidade de danos materiais E, possivelmente, lesões graves.
AVISO: Procedimentos que, caso não sejam seguidos corretamente, criam a
probabilidade de danos materiais, danos colaterais ou lesões graves OU criam uma probabilidade
elevada de lesões graves.
Leia TODO o manual do utilizador para se familiarizar com as características
provocar danos no produto ou em bens materiais e provocar danos físicos graves.
Este é um produto sosticado. Deve ser utilizado com cuidado e bom senso, e requer alguns
conhecimentos básicos de mecânica. A utilização deste produto de uma maneira que não seja
PT-PT
segura e responsável pode resultar em danos físicos, em danos no produto ou noutros bens
materiais. Este produto não foi concebido para ser utilizado por crianças sem supervisão de
um adulto. NÃO utilize este produto com componentes incompatíveis, nem o altere de alguma
forma que não conste dos documentos fornecidos pela SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Estas diretrizes de segurança contêm instruções de segurança, funcionamento e manutenção.
É essencial ler e seguir todas as instruções e avisos constantes do manual do utilizador antes
da montagem, conguração ou utilização, a m de poder usar o produto corretamente e evitar
danos materiais ou físicos graves.
deste produto antes de o utilizar. A utilização incorreta do produto pode
Diretrizes de segurança da bateria de voo inteligente
Para evitar incêndios, lesões graves e danos materiais, respeite as seguintes regras e diretrizes de
segurança ao utilizar, carregar ou armazenar a bateria.
Utilização da bateria
1. NÃO permita que a bateria entre em contacto com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe a bateria
à chuva ou perto de uma fonte de humidade. NÃO deixe cair a bateria à água. Se o interior de
a bateria entrar em contacto com água, pode ocorrer decomposição química, podendo levar a
bateria a incendiar-se e possivelmente provocar uma explosão.
2. Nunca utilize baterias que não sejam DJI. Aceda a http://www.dji.com para comprar baterias novas.
TM
A DJI
não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baterias que não sejam DJI.
40
3. Nunca utilize ou carregue baterias inchadas, com fugas ou danicadas. Se bateria não estiver a
funcionar normalmente, entre em contacto com a DJI ou com um representante autorizado da DJI
para obter assistência.
4. Nunca instale nem remova a bateria da aeronave quando estiver ligada.
5. A bateria deve ser utilizada num intervalo de temperaturas de -10 a 40 °C. A utilização da
bateria em ambientes superiores a 50 °C pode provocar um incêndio ou explosão. Utilizar as
baterias a temperaturas inferiores a -10 °C reduz drasticamente o desempenho, uma vez que
não satisfazem os requisitos de utilização normal. Deixe que as baterias regressem a uma
temperatura normal de funcionamento antes de as utilizar.
6. NÃO utilize a bateria em ambientes eletrostáticos ou eletromagnéticos fortes, caso contrário,
a placa de controlo da bateria pode não funcionar corretamente e provocar um acidente grave
durante o voo.
7. Nunca desmonte ou perfure a bateria de forma alguma; caso contrário, pode apresentar fugas,
incendiar-se ou explodir.
8. Os eletrólitos da bateria são altamente corrosivos. Se os eletrólitos entrarem em contacto com
a sua pele ou os seus olhos, lave imediatamente a área afetada com água corrente e, depois,
consulte imediatamente um médico.
9. NÃO utilize a bateria se esta esteve envolvida num acidente o u impacto forte.
10. Se a bateria cair dentro de água com a aeronave durante o voo, retire-a imediatamente e
coloque-a numa área segura e aberta. Mantenha uma distância segura em relação à bateria até
esta estar completamente seca. Não volte a utilizar a bateria e elimine-a de forma adequada,
tal como descrito na secção Eliminação de baterias abaixo. NÃO aqueça a bateria. Apague
qualquer incêndio da bateria utilizando areia ou um extintor de incêndios com pó seco.
11. NÃO coloque a bateria no micro-ondas ou num recipiente pressurizado.
12. NÃO coloque células soltas num bolso, mala ou gaveta onde possam causar um curto-circuito
como outros itens ou onde os terminais da bateria possam ser pressionados um contra o outro.
13. NÃO coloque objetos pesados sobre a bateria.
14. Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco.
15. NÃO tente voar a aeronave quando o nível da bateria for inferior a 1%, pois pode causar danos
permanentes na bateria.
16. NÃO ligue os terminais positivo e negativo da bateria ao contrário. Qualquer carregamento
anormal da bateria pode provocar sobreaquecimento, explosão ou incêndio.
17. Recomenda-se que carregue totalmente a bateria antes de a aquecer. Quando usada num
ambiente de baixa temperatura, o aumento da resistência interna da bateria pode resultar numa
queda de tensão, o que pode acionar o mecanismo de proteção de baixa tensão e causar uma
falha no aquecimento.
18. Se a bateria estiver com problemas na função de aquecimento, para automaticamente o
aquecimento para garantir a segurança.
Carregamento da bateria
1. Utilize sempre um adaptador aprovado pela DJI. A DJI não se responsabiliza se a bateria for
carregada através de um adaptador que não seja da DJI.
PT-PT
41
2. Nunca deixe a bateria sem vigilância durante o carregamento. NÃO carregue a bateria perto de
ATENÇÃO
fogo, outras fontes de calor, materiais inamáveis ou superfícies inamáveis, tais como carpete
ou madeira.
3. NÃO carregue a bateria imediatamente após o voo, uma vez que a temperatura pode estar
demasiado alta. NÃO carregue a bateria até esta arrefecer até à temperatura ambiente.
Carregar a bateria fora do intervalo de temperaturas de 5 °C a 40 °C pode provocar fugas,
sobreaquecimento ou danicar a bateria. O intervalo de temperaturas de carregamento ideal é de
22 a 28 °C.
4. NÃO limpe o carregador com álcool desnaturado ou com outros solventes inamáveis. Nunca
utilize um carregador danicado.
Armazenamento da bateria
1. Mantenha a bateria fora do al cance das crianças e animais de estimação.
2. Se surgir um aviso de bateria fraca, carregue-a até que esta atinja um nível entre 40 e 60% para
um armazenamento de longo prazo.
3. NÃO deixe a bateria perto de fontes de calor, como um forno ou aquecedor. NÃO deixe a bateria
no interior de um veículo em dias quentes.
4. Mantenha a bateria seca. Nun ca deixe cair a bateria à água.
PT-PT
5. Mantenha a bateria longe de objetos metálicos como óculos, relógios, joias e ganchos para o
cabelo.
6. Nunca transporte uma bateria danicada ou uma bateria com nível de carga superior a 30%.
Eliminação da bateria
1. Elimine a bateria em recipientes de reciclagem específicos apenas depois de um
descarregamento completo. NÃO coloque a bateria em recipientes de lixo normal. Siga
cuidadosamente os regulamentos locais no que respeita a eliminação e reciclagem de baterias.
2. Elimin e a bateria imediatamente se não for possível ligá-la após uma descarga excessiva.
Aviso sobre viagens
1. Antes de transportar a bateria num avião, tem de a descarregar primeiro até um nível de carga
inferior a 30%. Isto pode ser feito utilizando a sua aeronave até a bateria car descarregada.
Apenas deve descarregar a bateria num local à prova de fogo.
2. Quando for apresentado um aviso de bateria fraca na aplicação DJI Pilot, aterre rapidamente a
aeronave.
42
Carregamento da bateria
1. As baterias de voo inteligentes foram concebidas para parar de carregar quando estiverem
completamente carregadas. No entanto, é uma boa prática monitorizar o progresso do
carregamento e desligar as baterias quando estiverem completamente carregadas.
até menos de 60% se estiver inativa durante mais de 10 dias para evitar o inchaço. Demora
cerca de quatro dias até descarregar a bateria até 60%. É normal sentir um calor moderado
emitido pela bateria durante o processo de descarregamento.
2. NÃO guarde a bateria durante um longo período depois de a ter descarregado completamente.
3. A bateria entrará no modo de hibernação se for descarregada e armazenada durante um longo
período de tempo. Recarregue a bateria para a retirar do modo de hibernação.
4. Retire as baterias da aeronave quando pretender armazená-las durante um longo período de
tempo.
Eliminação da bateria
1. Se o botão de ligar/desligar da bateria de voo inteligente estiver desativado e não for possível
descarregar completamente a bateria, contacte um profissional de eliminação de baterias/
agente de reciclagem para obter assistência.
Manutenção da bateria
1. Nunca guarde a bateria em ambientes fora do intervalo de temperaturas de -10° a 45 °C.
2. A duração da bateria pode ser reduzida se não for utilizada durante um longo período de tempo.
3. Carregue e descarregue totalmente a bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses para manter
a longevidade da bateria.
PT-PT
43
Glossário
Os seguintes termos são usados em todo este documento para indicar vários níveis de danos em
potencial ao operar este produto, bem como outras informações úteis e importantes.
ATENÇÃO: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a possibilidade de
danos físicos e ao patrimônio E pouca ou nenhuma possibilidade de ferimentos; outras informações
úteis e importantes.
CUIDADO: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a probabilidade
de danos físicos e ao patrimônio E a possibilidade de ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA: Procedimentos que, se não seguidos corretamente, criam a
probabilidade de danos ao patrimônio, danos colaterais ou ferimentos graves OU criam alta
probabilidade de ferimentos graves.
Leia o Manual do Usuário POR INTEIRO para se familiarizar
incorreta do produto pode provocar danos no produto ou em bens materiais e provocar danos
físicos graves.
Este é um produto sosticado. Deve ser utilizado com cuidado e bom senso, e requer alguns
conhecimentos básicos de mecânica. A utilização deste produto de uma maneira que não seja
segura e responsável pode resultar em danos físicos, em danos no produto ou em outros bens
PT-BR
materiais. Este produto não foi concebido para ser utilizado por crianças sem supervisão de um
adulto. NÃO use com componentes incompatíveis nem altere este produto de qualquer maneira
diferente da descrita nos documentos fornecidos pela SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Estas
diretrizes de segurança contêm instruções de segurança, funcionamento e manutenção. É
essencial ler e seguir todas as instruções e avisos constantes do manual do usuário antes da
montagem, conguração ou utilização, a m de poder usar o produto corretamente e evitar
danos materiais ou físicos graves.
com os recursos do produto antes da operação. A utilização
Diretrizes de segurança da Bateria de Voo Inteligente (Bateria de
Voo Inteligente)
Para evitar incêndios, danos físicos graves e danos ao patrimônio, respeite as seguintes regras e
diretrizes de segurança ao utilizar, carregar ou armazenar as baterias.
Utilização da bateria
1. NÃO permita que as baterias entrem em contato com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe as
baterias expostas à chuva ou perto de uma fonte de umidade. NÃO deixe as baterias caírem na
água. Se o interior da bateria entrar em contato com água, pode ocorrer decomposição química,
podendo levar a bateria a incendiar-se e possivelmente provocar uma explosão.
44
2. Nunca utilize baterias que não sejam DJI. Acesse http://www.dji.com para comprar baterias novas.
TM
não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baterias que não sejam DJI.
A DJI
3. Nunca utilize ou carregue baterias inchadas, com fugas ou danificadas. Se a bateria estiver
anormal, entre em contato com ou a DJI ou um revendedor autorizado da DJI para obter
assistência.
4. Nunca instale nem remova uma bateria da aeronave quando ela estiver ligada.
5. As baterias devem ser usados na faixa de temperatura de -10 a 40 °C. O uso de baterias em
ambientes acima de 50 °C pode causar incêndios e explosões. Usar as baterias abaixo de -10 °C
irá limitar seriamente o desempenho, pois elas não atenderão às condições normais de uso. Antes
do uso, deixe as baterias retornarem à temperatura de operação normal.
6. NÃO use as baterias em ambientes eletrostáticos ou eletromagnéticos fortes, caso contrário, a
placa de controle da bateria pode não funcionar adequadamente e causar um grave acidente
durante o voo.
7. Nunca desmonte nem perfure uma bateria, caso contrário, ela pode vazar, incendiar-se ou
explodir.
8. Os eletrólitos das baterias são altamente corrosivos. Se os eletrólitos entrarem em contato com
a sua pele ou os seus olhos, lave imediatamente a área afetada com água corrente e, depois,
consulte imediatamente um médico.
9. NÃO use uma bateria se ela tiver sido envolvida em um acide nte ou sofrer forte impacto.
10. Se uma bateria cair na água com a aeronave durante o voo, retire-a imediatamente e
coloque-a em uma área aberta e segura. Mantenha uma distância segura a ela até que que
completamente seca. Não volte a utilizar a bateria novamente e descarte-a de forma adequada,
tal como descrito na seção de Descarte de baterias abaixo. NÃO aqueça as baterias. Apague
incêndios com a bateria usando areia ou um extintor de incêndio de pó seco.
11. NÃO coloque as baterias em um forno de micro-ondas, nem dentro de um recipiente
pressurizado.
12. NÃO coloque células soltas em um bolso, bolsa ou gaveta, onde possam entrar em curto-circuito
com outros itens, nem em lugares em que os terminais da bateria possam ser pressionados uns
contra os outros.
13. NÃO coloque objetos pesados sobre as baterias.
14. Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco.
15. NÃO tente pilotar a aeronave quando a carga da bateria for inferior a 1%, pois isso pode
danicá-la permanentemente.
16. NÃO conecte os terminais positivo e negativo da bateria na ordem reversa. Qualquer
carregamento anormal da bateria pode causar superaquecimento, explosão ou incêndio.
17. Recomenda-se carregar completamente a bateria antes do aquecimento. Quando usada em um
ambiente com baixa temperatura, o aumento da resistência interna da bateria pode resultar em
uma queda de tensão, o que pode acionar o mecanismo de proteção contra baixa tensão da
bateria e causar falha no aquecimento.
18. Caso a bateria estiver apresentando algum problema em sua função de aquecimento, ela irá
parar de aquecer automaticamente para garantir segurança.
PT-BR
45
Carregamento da bateria
1. Use sempre um adaptador aprovado pela DJI. A DJI não se responsabiliza se uma bateria for
carregada por um adaptador que não seja da DJI.
2. Nunca deixe uma bateria sem vigilância durante o carregamento. NÃO carregue uma bateria
perto de fogo, outras fontes de calor ou materiais inamáveis ou em superfícies inamáveis, como
carpete ou madeira.
3. NÃO carregue uma bateria imediatamente após o voo, pois a temperatura dela pode estar muito
alta. NÃO carregue uma bateria até esta arrefecer até à temperatura ambiente. Carregar uma
bateria fora do intervalo de temperatura de 5 a 40 °C pode causar vazamentos, superaquecimento
ou danos à bateria. A faixa de temperatura ideal para carregamento é de 22 a 28 °C.
4. NÃO limpe o carregador com álcool desnaturado ou outros solventes inamáveis. Nunca utilize
um carregador danicado.
Armazenamento da bateria
1. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças e animais de estimação.
2. Se o aviso de bateria fraca for exibido, carregue a bateria até ela atingir entre 40% e 60% de
carga antes de guardá-la por muito tempo.
3. NÃO deixe uma bateria perto de fontes de calor como um forno ou aquecedor. NÃO deixe uma
bateria no interior de um veículo em dias quentes.
4. Mantenha as baterias seca. N unca deixe as baterias caírem na água.
PT-BR
5. Mantenha as baterias longe de objetos metálicos, como óculos, relógios, joias e grampos de cabelo.
6. Nunca transporte uma bateria danicada ou uma bateria com nível de carga superior a 30%.
Eliminação da bateria
1. Descarte as baterias em caixas de reciclagem específicas, e somente depois de um
descarregamento completo. NÃO coloque as baterias em recipientes de lixo comum. Siga
cuidadosamente os regulamentos locais no que respeita a eliminação e reciclagem de baterias.
2. Descarte uma bateria imediat amente caso ela não possa ser carregada após uma descarga total.
Aviso sobre viagens
1. Antes de transportar as baterias em um voo de companhia aérea, é necessário descarregá-las
até um nível de energia abaixo de 30%. Isso pode ser feito usando a sua aeronave até que a
bateria se esgote. Descarregue as baterias apenas em locais à prova de fogo.
estufe. Demora aproximadamente 4 dias para descarregar a bateria até 60%. É normal que um
calor moderado seja emitido pela bateria durante o processo de descarga.
2. NÃO armazene a bateria por um longo período após a descarga. Fazê-lo poderá descarregar a
bateria excessivamente e causar danos irreparáveis à célula da bateria.
3. A bateria entrará no modo de hibernação se for esgotada e armazenada por um longo período.
Recarregue a bateria para tirá-la do modo de hibernação.
4. Remova as baterias da aeronave quando ela for armazenada por um longo período.
Eliminação da bateria
1. Se o botão liga/desliga da Bateria de Voo Inteligente for desativado e não for possível
Перед началом эксплуатации прочтите руководство пользователя
Пренебрежение содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может
привести к серьезным травмам, повреждению продукта DJI и другого имущества.
Данный продукт является сложным изделием. Использование изделия требует базовых
механических навыков. Будьте внимательны и руководствуйтесь здравым смыслом
при работе с устройством. Несоблюдение нижеизложенных инструкций по технике
безопасности может привести к травме, повреждению дрона или другого имущества.
Данный продукт не предназначен для использования детьми без непосредственного
присмотра взрослых. НЕ используйте несовместимые компоненты и не вносите
изменения в конструкцию данного продукта тем или и ным способом, не указанным в
документах, предоставляемых SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Данное руководство по
технике безопасности содержит инструкции по технике безопасности, эксплуатации и
обслуживанию продукта. Для обеспечения правильной эксплуатации и во избежание
повреждений и серьезных травм до начала сборки, настройки или использования
продукта необходимо ознакомиться со всеми инструкциями и предупреждениями в
руководстве пользователя и соблюдать их.
и ознакомьтесь с характеристиками данного продукта.
Руководство по технике безопасности аккумулятора
Intelligent Flight Battery
Соблюдение следующих правил техники безопасности при использовании, зарядке или
хранении аккумуляторов поможет вам избежать пожара, серьезных травм и причинения
вреда имуществу.
Использование аккумулятора
1. НЕ допускайте контакта аккумуляторов с любыми жидкостями. НЕ оставляйте аккумуляторы
под дождем или вблизи источника влаги. ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать аккумуляторы в воду. В
случае контакта содержимого аккумулятора с водой может произойти химическая реакция
распада с возможным последующим возгоранием и даже взрывом.
48
2. Эксплуатация аккумуляторов сторонних производителей запрещена. Для приобретения
новых аккумуляторов необходимо посетить веб-сайт http://www.dji.com. Компания DJI
несет ответственности за неисправности или повреждения, вызванные использованием
аккумуляторов сторонних производителей.
3. Запрещается использовать или заряжать вздувшиеся, протекающие или поврежденные
аккумуляторы. В случае появления вышеупомянутых дефектов необходимо обратиться за
помощью в компанию DJI или к ее уполномоченному представителю.
4. Запрещается устанавливать или снимать аккумулятор с включенного дрона.
5. Диап азон рабочих температур аккумуляторов составляет от -10 до +40 ℃. Использование
аккумуляторов при температуре окружающей среды выше 50 ℃ может привести к
возгоранию или взрыву. Использование аккумуляторов при температуре ниже -10
°C приведет к значительному снижению эффективности, т. к. требуемые условия
эксплуатации не будут соблюдаться. Дайте аккумуляторам остыть до нормальной рабочей
температуры перед использованием.
6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аккумуляторы в сильной электростатической или
электромагнитной среде, поскольку блок управления аккумулятором может выйти из
строя и стать причиной серьезной аварии во время полета.
7. Никогда не разбирайте и не прокалывайте аккумулятор. Это может привести к течи,
возгоранию или взрыву.
8. Аккумуляторы содержат едкие электролиты. В случае попадания электролита на кожу
или в глаза необходимо промыть их большим количеством воды, а затем обратиться к
врачу.
9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аккумулятор, если он побывал в аварии или подвергся
сильному механическому удару.
10. В случае падения аккумулятора в воду вместе с дроном его необходимо немедленно
извлечь и поместить в безопасное и открытое место. Не приближайтесь к аккумулятору
до его полного высыхания. Запрещается повторное использование такого аккумулятора.
Он должен быть утилизирован, как это описано ниже в разделе «Утилизация
аккумулятора». ЗАПРЕЩАЕТСЯ нагревать аккумуляторы. В случае возгорания
аккумулятор следует тушить песком или порошковым огнетушителем.
11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать изделие в микроволновую печь или герметизированный
контейнер.
12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть отдельные элементы аккумулятора в карман, сумку или ящик
шкафа, где может произойти короткое замыкание из-за контакта с другими предметами
или соприкосновения клемм аккумулятора друг с другом.
13. НЕ помещайте тяжелые предметы на аккумуляторы.
14. Клеммы аккумулятора необходимо очищать чистой сухой тканью.
15. НЕ пытайтесь выполнять полет, когда уровень заряда аккумулятора дрона ниже 1%, так
как это может привести к необратимому повреждению аккумулятора.
16. НЕ перепутайте плюсовые и минусовые клеммы аккумулятора. Неправильная зарядка
аккумулятора может привести к перегреву, взрыву или пожару.
17. Перед каждым полетом рекомендуется полностью заряжать аккумулятор. В холодную
погоду внутреннее сопротивление возрастает, что может вызвать падение напряжения.
Аккумулятор оснащен механизмом защиты от понижения напряжения. В случае его
активации произойдет сбой в процессе нагревания.
18. При возникновении неполадок в системе нагревания обогрев прекращается
автоматически.
TM
не
Зарядка аккумулятора
1. Всегда используйте одобренный DJI адаптер. Компания DJI не несет ответственности за
возможные последствия использования адаптера стороннего производителя.
RU
49
2. Не оставляйте аккумулятор без присмотра во время зарядки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
заряжать аккумулятор вблизи огня или других источников тепла, а также вблизи
легковоспламеняющихся материалов или на легковоспламеняющихся поверхностях, таких
как ковровые или деревянные покрытия.
3. НЕ заряжайте аккумулятор непосредственно после полета, он может быть очень горячим.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить зарядку аккумулятора до тех пор, пока он не остынет до
комнатной температуры. Зарядка аккумулятора при температуре за пределами диапазона
от 5 до 40 ℃ может привести к его повреждению, протечке или перегреву. Рекомендуется
хранить аккумуляторы при температуре от 22 до 28 ℃.
4. Запрещается использовать денатурированный спирт или другие легковоспламеняющиеся
растворители для очистки зарядного устройства. Запрещается использовать неисправное
зарядное устройство.
Хранение аккумулятора
1. Аккумулятор ы должны храниться в местах, недоступных для детей и домашних животных.
2. Если появляется предупреждение о низком уровне заряда аккумулятора, заряжайте его,
пока уровень заряда не достигнет 40-60%, для длительного хранения.
3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять аккумулятор вблизи таких источников тепла, как печи или
нагреватели. НЕ оставляйте аккумулятор внутри транспортных средств в жаркие дни.
4. Аккумулятор ы должны быть сухими. Запрещается погружать аккумуляторы в воду.
5. Необходимо хранить аккумуляторы вдали от таких металлических объектов, как очки,
часы, ювелирные украшения и заколки для волос.
6. Запрещается транспортировать поврежденный аккумулятор или аккумулятор,
заряженный более чем на 30%.
Утилизация аккумулятора
RU
1. Утилизация аккумуляторов производится на специализированных предприятиях только
после их полной разрядки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать аккумуляторы в контейнеры
для обычных бытовых отходов. Аккумуляторы необходимо утилизировать в строгом
соответствии с местным законодательством.
2. Следует немедленно утилизировать аккумулятор, если он не включается после
истощения.
Транспортировка
1. Перед погрузкой аккумуляторов в самолет их следует разрядить так, чтобы уровень
заряда был менее 30%. Для разрядки можно использовать ваш дрон. Разряжать
аккумуляторы допускается только в пожаробезопасном месте.