The DJITM FPV is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16.
1. Environmental Considerations
Only y in environments that are clear of magnetic or radio interference, buildings, and other obstacles. DO
NOT y above or near large crowds.
Only y below 6,000 m (19,685 ft) above sea level.
Only y in moderate weather conditions with temperatures between 0° to 40° C (32° to 104° F).
Only y in authorized areas. Refer to the Regulations & Flight Restrictions section for more information.
Be careful while ying indoors as the aircraft stabilization features may experience interference.
Some countries and regions may have special requirements for night ight conditions (such as lighting
requirements). Comply with local regulations when ying at night.
2. Pre-Flight Checklist
Make sure the aircraft batteries, remote controller, goggles battery, and the mobile device are fully charged.
Make sure the Intelligent Flight Battery is securely mounted and connected.
Make sure to remove the gimbal protector before powering on the aircraft.
Make sure the propellers are in good condition. The marked and unmarked propellers must be matched with
the corresponding marked and unmarked motors and securely tightened before each ight.
Make sure there is nothing obstructing the motors.
Make sure the camera lens and sensors are clean and free of stains.
Make sure the goggles are connected to the mobile device and run the DJI Fly app.
Make sure to complete the pre-ight checklist in the goggles interface and DJI Fly.
Make sure DJI Fly and aircraft rmware have been updated to the latest version.
Be familiar with the selected ight mode and understand all safety functions and warnings.
3. Operation
Stay away from the rotating propellers and motors. The motors may generate a high temperature during
ight. To avoid burns, DO NOT touch the motors after landing.
Maintain visual line of sight (VLOS) of the aircraft at all times.
For optimal performance, DO NOT charge the remote controller during use.
DO NOT answer incoming calls, text messages, or perform any action on your mobile device that may distract
you from controlling the aircraft during ight. DO NOT y under the inuence of alcohol or drugs.
DO NOT y close to reective surfaces such as water or snow, as these types of terrain may affect the
performance of the vision systems. When the GPS signal is weak, limit ying the aircraft to environments with
good lighting and visibility.
Land the aircraft in a safe location when there is a low battery or high wind warning.
The aircraft cannot avoid obstacles during Return-to-Home (RTH). Use the remote controller to control the
speed and altitude of the aircraft to avoid collisions during RTH when the remote controller signal is normal.
Pay attention and control the aircraft at all times during ight. It is strongly recommended to have a visual
observer to assist in observing the ight situation. DO NOT rely solely on the vision systems and information
provided by goggles. Environmental conditions such as lighting and the surface texture of obstacles may
impact the performance of the vision systems. Keep the aircraft within VLOS and pay close attention to its
ight. Use sound discretion to operate the aircraft and manually avoid obstacles in a timely manner. It is
important to set an appropriate Failsafe and RTH altitude before each ight.
Only stop the motors if a critical error is detected mid-ight.
EN
1
Disclaimer and Warning
This product is NOT a toy and is NOT suitable for people under the age of 16. Keep the aircraft out of the reach of
children and exercise caution when operating this aircraft in the presence of children.
EN
This product is a ying camera that offers easy ight when in good working order as set forth below. Visit http://www.
dji.com for the most current instructions and warnings and https://www.dji.com/ysafe for more information about
ight safety and compliance.
Inappropriate use of the product could result in personal injury or property damage. Read the materials associated
with the product before using for the rst time. These documents are included in the product package and are also
available online on the product page at http://www.dji.com.
The information in this document affects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire
document carefully to ensure proper configuration before use. Failure to read and follow the instructions and
warnings in this document may result in product loss, serious injury to you, or damage to your aircraft.
By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions herein. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTER-SALES
SERVICE POLICIES AVAILABLE AT (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), THE PRODUCT AND ALL MATERIALS,
AND CONTENT AVAILABLE THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED “AS IS” AND ON AN “AS AVAILABLE”
BASIS, WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. DJI DISCLAIMS
ALL WARRANTIES OF ANY KIND, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN DJI AFTER-SALES SERVICE POLICIES,
WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, RELATING TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ALL
MATERIALS, INCLUDING: (A) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, OR NON-INFRINGEMENT; AND (B) ANY WARRANTY ARISING OUT OF
COURSE OF DEALING, USAGE, OR TRADE. DJI DOES NOT WARRANT, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN
DJI LIMITED WARRANTY, THAT THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY PORTION OF THE PRODUCT,
OR ANY MATERIALS, WILL BE UNINTERRUPTED, SECURE, OR FREE OF ERRORS, VIRUSES, OR OTHER
HARMFUL COMPONENTS, AND DO NOT WARRANT THAT ANY OF THOSE ISSUES WILL BE CORRECTED.
NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM THE PRODUCT,
PRODUCT ACCESSORIES, OR ANY MATERIALS WILL CREATE ANY WARRANTY REGARDING DJI OR THE
PRODUCT THAT IS NOT EXPRESSLY STATED IN THESE TERMS. YOU ASSUME ALL RISKS FOR ANY DAMAGE
THAT MAY RESULT FROM YOUR USE OF OR ACCESS TO THE PRODUCT, PRODUCT ACCESSORIES, AND ANY
MATERIALS. YOU UNDERSTAND AND AGREE THAT YOU USE THE PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION
AND RISK, AND THAT YOU ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY PERSONAL INJURY, DEATH, DAMAGE TO
YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER SYSTEM OR MOBILE DEVICE OR DJI HARDWARE USED IN
CONNECTION WITH THE PRODUCT) OR THIRD-PARTY PROPERTY, OR THE LOSS OF DATA THAT RESULTS
FROM YOUR USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT.
SOME JURISDICTIONS MAY PROHIBIT A DISCLAIMER OF WARRANTIES AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
DJI accepts no liability for damage, injury, or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this
product. The user shall observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set forth in these safety
guidelines.
Data Storage and Usage
When you use our mobile apps, our products, or other software, you may provide DJI with data regarding the use
and operation of the product, such as the operations record and ight telemetry data including speed, altitude,
battery life, and gimbal and camera information. For more information, refer to the DJI Privacy Policy available at dji.
com/policy.
DJI reserves the right to update this disclaimer and the safety guidelines. Visit www.dji.com and check your email
periodically for the latest version. This disclaimer is made in various language versions. In the event of divergence
among different versions, the English version shall prevail.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its afliated companies. Names of products, brands,
etc., appearing in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owner companies.
2
Glossary
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage,
and serious injury OR create a high probability of serious injury.
Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND serious
injury.
Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or
no possibility of injury.
Individual Parts
Intelligent Flight Battery
1. DO NOT allow the batteries to come into contact with any kind of liquid. DO NOT leave the batteries out in the rain
or near a source of moisture. DO NOT drop the batteries into water. If the inside of a battery comes into contact with
water, chemical decomposition may occur, potentially resulting in the battery catching on re, and possibly leading
to an explosion.
2. DO NOT use non-DJI approved batteries or chargers. Go to http://www.dji.com to purchase new batteries or
chargers. DJI takes no responsibility for any damage caused by non-DJI batteries or chargers.
3. DO NOT use swollen, leaking, or damaged batteries. If a battery is abnormal, contact DJI or a DJI authorized
dealer for further assistance.
4. The batteries should be used at temperatures between -10° and 40° C (14° and 104° F). Use of batteries in
environments above 50° C (122° F) can lead to re or explosion. Use of batteries below -10° C (14° F) will severely
reduce performance.
5. DO NOT disassemble or pierce a battery in any way or it may leak, catch re, or explode.
6. Electrolytes in batteries are highly corrosive. If any electrolytes make contact with your skin or eyes, immediately
wash the affected area with water and see a doctor immediately.
7. Extinguish any battery re using water, sand, or a dry powder re extinguisher.
8. Keep the batteries out of the reach of children and animals. Seek professional medical support immediately if
children swallow parts of the battery.
9. DO NOT use a battery if it was involved in a crash or heavy impact.
1. Regularly check the battery level indicators to see the current battery level. The battery is rated for 100 cycles. It is
not recommended to continue use after 100 cycles.
2. In order to extend the battery life, the battery will automatically discharge to 60% if not used for ve days or more.
Check the battery level and charge the battery before using it again.
3. Remove batteries when storing the aircraft for an extended period.
4. Disconnect the batteries from the charging device when they are fully charged.
5. Store the batteries in a clean environment to avoid stains or dirt being stuck in the battery buckles.
6. Clean the battery terminals with a clean, dry cloth.
EN
Goggles
1. Consult a doctor before using the goggles if you have any pre-existing serious medical conditions such as a
heart ailment, conditions that affect your ability to safely perform physical activities, psychiatric conditions such as
anxiety disorders or posttraumatic stress disorder, or if you are pregnant or elderly.
3
2. When using rst-person view, moving images or light may make you feel unwell, dizzy, or lose your sense of
balance. Stop using the goggles and consult a doctor if you experience any motion sickness symptoms or
discomfort. DO NOT use the goggles if you are fatigued, feeling unwell, or under the inuence of intoxicants or
drugs. Take regular breaks from using the goggles to mitigate health risks.
EN
3. The goggles cannot be used to replace any remote control equipment or software to control the aircraft. Use the
remote controller and specied app to control the aircraft.
4. Using the goggles does not satisfy the requirement of visual line of sight (VLOS). Use the goggles under the
premise of complying with local regulations.
5. Pay attention to the distance between yourself and the aircraft and whether there is any obstacle ahead. DJI will
not be liable for lost aircraft or property due to loss of video transmission signal or remote control signal.
6. Keep the goggles in good condition and free of dust. DO NOT place objects on the goggles. Otherwise, the
goggles may be damaged and malfunction.
7. The video downlink of the goggles is affected and limited by aircraft vision acquisition equipment and the
operating environment including electromagnetic interference. DJI makes no guarantee as to the image
information displayed by the goggles and the accuracy of the information. DO NOT solely rely on the image
information provided by the goggles to operate the aircraft.
8. While wearing the goggles, the image displayed in the goggles is not an exact representation of the actual
surrounding environment. Use the goggles in a clear and safe area. Be aware of your actual surroundings
when wearing the goggles to avoid injury. Also, beware of animals, children, other people in the area, and any
nearby objects that may obstruct your movement. Make sure you are a safe distance away from stairs, windows,
balconies, ceiling fans, and heat sources.
9. The goggles can emit radio waves that can affect the operation of nearby electronics. If you have a pacemaker or
other implanted medical devices, DO NOT use the goggles without rst consulting a doctor or the medical device
manufacturer. To minimize radio frequency interference, only use approved DJI accessories or accessories that
do not contain any metal. Use of non-approved DJI accessories may violate your local radio frequency exposure
guidelines.
10. The goggles are not designed to be used by children. DO NOT leave the goggles within the reach of children.
11. DO NOT share the goggles with persons with contagious conditions, infections, or diseases, particularly of the
eyes or skin. The goggles should be cleaned between each use with skin-friendly nonalcoholic antibacterial
wipes and with a dry microber cloth for the lenses.
12. Stop using the goggles if you notice swelling, itchiness, skin irritation, or other discomfort of your skin that is in
contact with the goggles. If symptoms persist, contact a doctor.
13. The goggles are equipped with an audio port. Using headphones at a high volume or for an extended period
may damage your hearing.
14. Keep the lenses away from direct sunlight to avoid screen burns.
1. If the goggles are damaged, take it to a DJI Service Center for inspection and repair.
2. Only use the included goggles battery and power cable to supply power for the goggles. Use of improper
accessories may lead to goggles damage and void the warranty, and may also lead to property damage and
personal injury.
3. The goggles may become hotter than normal if used for an extended period. If the goggles overheats, power off
the device as instructed to avoid injury or goggles damage.
4. DO NOT use or store the goggles in environments with adverse weather conditions or high levels of humidity or
dust.
5. DO NOT use the goggles while in a moving vehicle. DO NOT use the goggles while performing physical exercise.
6. DO NOT attempt to disassemble or modify the goggles. Unauthorized disassembling or modication will void the
goggles warranty.
7. To avoid damaging the goggles power cable, do not jerk, knot, sharply bend, or abuse the cable in any way. DO
NOT expose the cable to sources of heat or liquid. Keep children and animals away from the cable. Wear the
goggles correctly and make sure that the cable does not wrap around your neck.
8. When not using the goggles, keep the product away from heat, liquid, re, and direct sunlight.
9. Detach and store the antennas from the goggles when the goggles are not in use. Make sure to store the
antennas carefully to avoid damage.
4
Flight Condition Requirements
The aircraft is designed to operate in good to moderate weather conditions. To avoid collision, serious injury, and
property damage, observe the following rules:
1. DO NOT use the aircraft in severe weather conditions. These include wind speeds exceeding 13.8 m/s, snow, rain,
smog, heavy wind, hail, lightning, tornadoes, or hurricanes.
2. DO NOT operate the aircraft when the GPS signal is weak or there is a signicant change in the ground level (such
as when ying an aircraft from a high-rise balcony). Otherwise, the positioning may experience interference and the
ight safety may be affected.
3. DO NOT y the aircraft 6,000 m (19,685 ft) or higher above sea level. DO NOT y the aircraft below -10° C (14° F)
or above 40° C (104° F). Otherwise, the performance of the aircraft propulsion system may be limited, which will
affect ight safety.
4. DO NOT take off from moving objects such as cars, ships, and airplanes. Otherwise, the aircraft may behave
abnormally and cause an accident.
5. Be careful when taking off from a desert or sand beach, as the ight performance may be affected if sand enters
the aircraft. It is recommended to use a drone landing pad when taking off from such places.
1. Fly in open areas. Tall buildings, steel structures, mountains, and trees may affect the accuracy of the on-board
compass and block the GPS signal.
2. Avoid interference between the remote controller and other wireless equipment. Make sure to turn off the Wi-Fi on
your mobile device.
3. DO NOT y near areas with magnetic or radio interference. These include but are not limited to: Wi-Fi hotspots,
routers, Bluetooth devices, high-voltage lines, large scale power transmission stations, mobile base stations, and
broadcasting towers. Failure to do so may compromise the transmission quality of this product or cause remote
controller and video transmission errors which may affect ight orientation and location accuracy. The aircraft may
behave abnormally or go out of control in areas with too much interference.
Regulations & Flight Restrictions
Regulations
To avoid non-compliant behavior, serious injury, and property damage, observe the following rules:
1. DO NOT operate in the vicinity of manned aircraft, regardless of altitude. Land immediately if necessary.
2. DO NOT y the aircraft in areas where large events are being held, including, but not limited to, sporting events and
concerts.
3. DO NOT y the aircraft in areas prohibited by local laws.
4. DO NOT y the aircraft above the authorized altitude. Remain well clear of and DO NOT interfere with manned
aircraft operations. Be aware of and avoid other aircraft and obstacles at all times.
5. Follow the ight restrictions for safe ight in the allowed ight area according to the laws and regulations of different
regions.
EN
Flight Restrictions
DJI takes ight safety seriously, and has therefore developed various aids to help users y more safely. These aids
do not guarantee that you are in compliance with all applicable laws, regulations, and temporary ight restrictions. You
are solely responsible for your behavior when ying a DJI aircraft.
It is recommended to update the rmware to the latest version to ensure the following features are fully updated.
5
GEO Zones
All GEO zones are listed on the DJI ofcial website at http://www.dji.com/ysafe. In compliance with the relevant laws,
policies, and regulations, some GEO zones will not appear on the map on the website. Refer to the DJI Fly app for a
complete map of GEO zones in effect.
EN
Altitude Limit
Fly no higher than 120 m (400 ft)* above ground level and stay away from any surrounding obstacles.
* Flight altitude restrictions vary in different regions. DO NOT y above the maximum altitude set forth in your local laws and
regulations.
Specications
Aircraft (Model: FD1W4K)
Takeoff WeightApprox. 795 g
Max Flight TimeApprox. 20 mins (0 wind while ying at a consistent 24.9 mph (40 kph))
Operating Temperature-10° to 40° C (14° to 104° F)
DJITM FPV는 장난감이 아니며 만 16세 미만의 미성년자가 사용하기에 적합하지 않습니다.
1. 환경적 고려 사항
자기 또는 무선 간섭, 건물 및 기타 장애물이 없는 환경에서만 비행하십시오. 사람들이 많은 장소의 주변 또는 위에서 비행하지 마
십시오.
해발 6,000m 미만의 고도에서만 비행하십시오.
온도가 0~40°C 사이의 일반적인 날씨 조건에서만 비행하십시오.
승인된 구역에서만 비행하십시오. 자세한 내용은 ‘규정 및 비행 제한’ 섹션을 참조하십시오.
실내 비행 중 기체 안정화 시스템 기능이 영향을 받을 수 있으므로 주의를 기울이십시오.
일부 국가와 지역에서는 야간 비행 조건에 대한 특수 요건이 존재할 수 있습니다(예: 조명 요건). 야간에 비행할 때는 현지 규정을
준수하십시오.
2. 비행 전 체크리스트
기체 배터리, 조종기, 고글 배터리 및 모바일 기기가 완전히 충전되었는지 확인하십시오.
인텔리전트 플라이트 배터리가 안전하게 장착되어 연결되었는지 확인하십시오.
기체를 켜기 전에 짐벌 보호대를 제거했는지 확인하십시오.
프로펠러가양호한상태인지 확인하십시오. 각비행 전에 표시유무에따라표시가 있는 프로펠러는표시가있는모터, 표시가 없
는 프로펠러는 표시가 없는 모터에 일치시킨 후 단단히 조여야 합니다.
모터회전을방해하는요소가없는지 확인하십시오.
카메라 렌즈와 센서가 깨끗한 상태이고 얼룩이 없는지 확인하십시오.
고글이 모바일 기기에 연결되었는지 확인하고 DJI Fly 앱을 실행하십시오.
고글 인터페이스와 DJI Fly에서 비행 전 체크리스트를 완료하십시오.
DJI Fly와 기체 펌웨어가 최신 버전으로 업데이트되었는지 확인하십시오.
선택한 비행 모드를 숙지하고 모든 안전 기능 및 경고를 이해해야 합니다.
3. 조작
회전하는 프로펠러와 모터에 접근하지 마십시오. 비행 중 모터가 과열될 수 있습니다. 화상 방지를 위해, 착륙 후 모터를 만지지
마십시오.
항상 기체의 시야선(VLOS)을 확보하십시오.
최적의 성능을 위해 사용 중에는 조종기를 충전하지 마십시오.
걸려 오는 전화를 받거나 문자 메시지에 답장을 보내는 등, 비행 중 기체를 제어하는 데 방해가 될 수 있는 모바일 기기 조작을 삼
가십시오. 술을 마시거나 약물을 복용한 상태에서는 비행하지 마십시오.
물 또는 눈과 같이 반사가 잘 되는 표면에 근접해서 비행하지 마십시오.이런 지형은 비전 시스템의 성능에 영향을 줄수 있습니다.
GPS 신호가 약할 때는 적절한 조명 및 가시성을 갖춘 환경에서만 기체를 비행하십시오.
배터리 부족이나 강풍 경고가 발생하면 기체를 안전한 장소에 착륙시키십시오.
기체는 리턴 투 홈(RTH) 중 장애물을 피할 수 없습니다. 조종기 신호가 정상일 때는 RTH 동안 조종기로 기체의 속도와 고도를 제
어하여 충돌을 방지할 수 있습니다.
비행 중에는 항상 주의를 기울여 기체를 제어해야 합니다. 비행 상황을 육안으로 관찰할 수 있는 사람을 배치하도록 강력히 권장
합니다. 비전 시스템과 고글이 제공하는 정보에만 의존하지 마십시오. 조명과 장애물의 표면 질감을 포함한 환경 조건은 비전 시
스템의 성능에 영향을 미칠 수 있습니다. 기체를 시야선(VLOS) 내에 유지하고 비행에 각별히 주의하십시오. 상황을 적절하게 판
단하여 기체를 제어하고 장애물은 수동으로 적시에 피하십시오. 비행 전에 항상 적합한 페일세이프 및 RTH 고도를 설정하는 것
이 중요합니다.
비행 중간에 중요 오류가 감지된 경우에만 모터를 중지하십시오.
KR
27
고지 사항 및 경고
본 제품은 장난감이 아니며 만 16 세 미만의 미성년자가 사용하기에 적합하지 않습니다 . 기체는 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관
하고 어린이가 있는 곳에서 기체를 작동할 때는 주의를 기울여야 합니다 .
본 제품은 아래 설명된 대로 올바른 작동 순서로 조작 시 쉽게 비행하도록 도와주는 비행 카메라입니다 . http://www.dji.com 을 방문
하여 최신 지침 및 경고를 확인하고 https://www.dji.com/flysafe에서 비행 안전 및 규정 준수 관련 정보를 참조하십시오 .
제품을 부적절하게 사용하면 상처를 입거나 재산 피해가 발생할 수 있습니다 . 처음 사용하기 전에 제품과 관련된 자료를 읽어 보십시
오 . 이러한 문서는 제품 패키지에 포함되어 있으며 온라인 제품 페이지 (http://www.dji.com) 에서도 확인할 수 있습니다 .
본 문서의 정보는 사용자의 안전은 물론 법적 권리 및 책임에 영향을 미칩니다 . 제품을 사용하기 전에 전체 문서를 주의 깊게 읽고 구
성이 올바른지 확인하십시오 . 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 기체 손실 또는 사용자가 심각하게 다치거나 기체
에 심각한 손상이 발생할 수 있습니다 .
KR
제품을 사용하는 것은 본 고지 사항을 주의 깊게 읽었으며 명시된 약관을 이해하고 준수하기로 동의한 것으로 간주합니다 . DJI A/S 서
비스 정책 (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE) 에서 명시적으로 제공하는 것 외에 제품 및 모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘텐
츠는 모든 종류의 명시적이거나 암시적인 워런티 또는 조건 없이 ‘있는 그대로’, ‘사용 가능한 그대로’ 제공됩니다 . DJI 는 다음을 포함
하여 제품 , 제품 액세서리 및 모든 자료와 관련하여 명시적 또는 암시적
는 것을 제외하고 모든 종류의 워런티를 부인합니다 . (A) 상업성 , 특정 목적에 대한 적합성 , 소유권 , 향유권 또는 비침해권에 대한 모
든 암시적 워런티 및 (B) 취급 , 사용 또는 거래 과정에서 발생하는 모든 워런티 . DJI 는 DJI 제한적 워런티에 명시적으로 규정된 경우
를 제외하고 , 제품 , 제품 액세서리 또는 제품의 일부 또는 모든 자료가 중단되지 않으며 안전하다거나 오류 , 바이러스 또는 기타 유해
구성요소가 없으며 , 이러한 문제 중 어떤 문제에 대해 보상할 것이라고 보증하지 않습니다 .
구두로든 서면이든 제품 , 제품 액세서리 또는 모든 자료로부터 얻은 통지나 정보는 DJI 또는 이 약관에서 명시적으로 언급하지 않은
제품에 관한 워런티가 아닙니다 . 제품 , 제품 액세서리 및 모든 자료를 사용하거나 이에 접근하여 발생할 수 있는 모든 손해 위험은 사
용자가 부담합니다 . 귀하는 본 제품을 자신의 의지에 따라 위험을 감수하며 사용하고 제품의 사용 또는 사용 불가로 인해 발생하는 모
든 부상 , 사망 , 귀하의 재산 피해( 제품과 연결하여 사용되는 컴퓨터 시스템이나 모바일 장치 또는 DJI 하드웨어 포함 ) 또는 제 3 자
의 재산 피해 또는 데이터 손실에 대해 책임이 있음을 이해하고 이에 동의합니다.
일부 사법권에서는 워런티의 부인을 금지할 수 있으며 귀하는 관할 사법권에 따라 다른 권리를 가질 수 있습니다 .
DJI 는 본 제품의 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해 , 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 .
사용자는 이 안전 가이드에 명시된 내용을
포함하여 ( 단 , 이에 국한되지 않음 ) 안전하고 적법한 사용 방법을 준수해야 합니다 .
데이터 저장 및 사용
당사의 모바일 앱 , 제품 또는 기타 소프트웨어 사용 시 , 작동 기록과 비행 원격 측정 데이터 ( 예 : 속도 , 고도 , 배터리 수명 외 짐벌 및
카메라 관련 정보 ) 등 제품 사용 및 작동과 관련된 데이터를 DJI 에 제공할 수 있습니다. 자세한 내용은 DJI 개인정보 처리방침 (dji.
com/policy) 을 참조하십시오 .
DJI 는 본 고지사항및안전가이드를업데이트할권한을보유합니다 . 주기적으로 www.dji.com 을 방문하거나이메일을확인해최
신 버전이 있는지 알아보십시오 . 이 고지 사항은 다양한 언어로 제공됩니다 . 각 언어 버전 간에 차이가 있을 경우 , 영어 버전이 우선
합니다 .
DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 및 해당 자회사의 상표입니다 . 본 문서에 표시된 제품명 , 브랜드 등은 해당 소유 회사의
상표 또는 등록 상표입니다 .
여부에 관계없이 DJI A/S 서비스 정책에서 명시적으로 제공되
용어집
다음 항목은 본 제품을 작동할 때 발생할 수 있는 다양한 잠재적 위험 수준을 나타내기 위해 제품 설명서 전체에 걸쳐 사용됩니다 .
1. 배터리를 어떤 종류의 액체와도 접촉하지 마십시오 . 배터리를 비 내리는 곳이나 습기가 있는 곳에 두지 마십시오 . 배터리를 물에
빠뜨리지 마십시오 . 배터리 내부가 물에 접촉하는 경우 화학적 분해 현상이 발생해 배터리에 불이 붙거나 폭발로 이어질 수 있습
니다 .
2. DJI 의 승인을받지않은배터리또는충전기를사용하지마십시오 . 새 배터리또는충전기는 http://www.dji.com 에서 구매하
실 수 있습니다 . DJI 는 DJI 정품이 아닌 배터리 또는 충전기로 인해 발생하는 손상에 대해서 책임을 지지 않습니다 .
3. 배터리가 팽창 , 누출 또는손상된경우 , 사용하지 마십시오 . 배터리에이상이있는경우 DJI 또는 DJI 공인 딜러에연락하여도움
을 받으십시오 .
4. 배터리는 -10~40°C 의 온도에서 사용해야 합니다. 50° C 가 넘는 환경에서 배터리를 사용하면 화재 또는 폭발의 위험이 있습니다.
-10° C 미만에서배터리를사용하면성능이심각하게저하됩니다 .
5. 배터리를 분해하거나 배터리에 구멍을 뚫지 마십시오 . 배터리에 균열이 발생해 불이 붙거나 폭발할 수 있습니다 .
6. 배터리 내부의 전해질은 부식성이 강한 물질입니다 . 피부에 접촉하거나 눈에 들어간 경우 즉시 물로 해당 부위를 씻은 다음 즉시 병
원으로가십시오 .
7. 배터리화재가발생하는경우물 , 모래나건식분말소화기를사용하여불을끄십시오 .
8. 배터리는 어린이의손이닿지않고동물이접근할 수 없는곳에보관하십시오 . 어린이가배터리의일부를삼킨경우즉시전문적인
의료 지원을 받으십시오 .
9. 충돌이 일어나거나심한충격이가해진경우배터리를사용하지마십시오 .
1. 배터리 잔량 표시기를 정기적으로 검사하여 현재 배터리 잔량을 확인하십시오 . 배터리의 충전 사이클은 100 회입니다 . 100 회의
충전 사이클 이후에는 계속 사용하지 않는 것이 좋습니다 .
2. 배터리 사용시간 연장을 위해 5 일 이상 사용하지 않으면 배터리가 자동으로 60% 까지 방전됩니다 . 배터리 잔량을 확인하고 다시
사용하기 전에 배터리를 충전하십시오 .
3. 기체를장기간보관할때는배터리를분리하십시오 .
4. 배터리가완전히충전되면배터리를충전장치에서분리하십시오 .
5. 배터리버클에얼룩이묻거나먼지가끼지않도록배터리를깨끗한환경에보관하십시오 .
6. 배터리단자는깨끗하고마른천으로닦아서청결하게유지하십시오 .
고글
1. 심장 질환과 같은 심각한 병력이 있거나 , 신체 활동을 안전하게 수행하는 능력에 제한이 있거나 , 불안장애 또는 외상 후 스트레스
장애 같은 정신 질환을 앓고 있거나 , 임산부 또는 노약자의 경우 고글을 사용하기 전에 의사와 상담하십시오 .
2. 1 인칭 시점을 사용하는 경우 움직이는 이미지나 광원으로 인해 몸 상태가 불편해지거나 , 어지럽거나 , 균형 감각을 상실할 수 있습
니다 . 일체의 멀미 증상이나 불편함을 경험하는 경우 , 고글 사용을 중단하고 의사와 상담하십시오 . 피곤하거나 , 몸 상태가 좋지
않거나 , 술이나 약물의 영향을 받는 상태에서 고글을 사용하지 마십시오 . 건강에 위험을 줄이기 위해 고글을 사용하면서 정기적으
로 휴식을 취하십시오 .
3. 고글은 기체를 제어하기 위해 조종기 장비나 소프트웨어를 대체하도록 사용할 수 없습니다 . 기체를 제어하려면 조종기와 지정된 앱
을 사용하십시오 .
7. 고글의동영상다운링크는작동환경 ( 전자기간섭포함 ) 및 기체영상획득장비의영향및제한을받습니다 . DJI 는 고글이표시
하는 영상 정보와 정보의 정확성에 대해 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 기체 조작 시 고글에서 제공하는 영상 정보에 의존하지 마십
시오 .
KR
29
8. 고글을 착용하는 동안 고글에 표시된 영상은 실제 주변 환경을 정확하게 나타내지 않습니다 . 고글을 깨끗하고 안전한 구역에서 사
용하십시오 . 부상을 방지하기 위해 고글을 착용할 때는 실제 주변 환경에 유의하십시오 . 또한 , 사용자의 움직임에 방해가 될 수 있
는 근처의 동물 , 어린이 , 기타 사람들을 확인하십시오 . 계단 , 창문 , 발코니 , 천장 팬 및 열원에서 멀리 떨어진 안전한 거리에 있는
지 확인하십시오 .
9. 고글에서 주변 전자 장치의 작동에 영향을 미칠 수 있는 무선 전파가 방출될 수 있습니다 . 심박조율기 또는 기타 이식된 의료 기기
가 있는 경우 의사와 상담하거나 해당 의료 기기의 제조업체에 문의하기 전에는 고글을 사용하지 마십시오 . 무선 주파수의 간섭을
최소화하려면 승인된 DJI 액세서리 또는 금속이 포함되지 않은 액세서리만 사용하십시오 . 비승인 DJI 액세서리를 사용하면 현지
무선 주파수 노출 지침을 위반할 수 있습니다 .
10. 고글은어린이가사용하도록설계되지않았습니다 . 어린이의손이닿는곳에 고글을 두지 마십시오 .
기체는 양호하거나 온화한 기상 상태에서 작동하도록 설계되었습니다 . 충돌 , 심각한 부상 및 재산 피해를 방지하기 위해 다음 규칙을
준수하십시오 .
1. 악천후에는 기체를 사용하지 마십시오 . 예를 들어 , 13.8m/s 를 초과하는 바람 , 눈 , 비 , 안개 , 폭풍 , 우박, 번개 , 토네이도 또는
허리케인 등이 여기에 해당합니다 .
2. GPS 신호가 약하거나 , 고층 발코니에서기체를비행하는경우처럼지면에상당한변화가있을때는기체를작동하지마십시오.
그럴 경우 위치 설정에 간섭이 발생할 수 있으며 비행 안전에 영향을 줄 수 있습니다 .
3. 기체를 해발 6,000m 이상으로 비행하지마십시오 . 기체를 -10° C 미만 또는 40° C 이상인 기온에서 비행하지 마십시오 . 그렇지
않은 경우 , 기체 추진력 시스템 성능이 제한되어 비행 안전에 영향을 줄 수 있습니다 .
4. 자동차 , 선박 및 항공기와같은움직이는물체에서는이륙시키지마십시오 . 그럴경우기체가비정상적으로작동하여사고가발생
할 수 있습니다 .
5. 사막이나 모래해변에서이륙시킬때는모래가기체에유입되어비행성능에영향을 줄 수 있습니다 . 이러한장소에서이륙시킬 때
는 드론 랜딩 패드를 사용하는 것이 좋습니다 .
1. 시야가 확보된 넓은 지역에서 비행하십시오 . 고층 건물과 철골 구조물 , 산 , 나무 등은 내장 콤파스의 정확성에 영향을 주고 GPS
신호를 차단할 수 있습니다 .
2. 조종기와 기타 무선 장비 간의 간섭을 피합니다 . 모바일 기기의 Wi-Fi 를 껐는지 확인하십시오 .
30
3. 자기가 강하거나 무선 간섭이 있는 지역 근처에서 비행하지 마십시오 . 이런 지역에는 Wi-Fi 핫스팟 , 라우터 , 블루투스 장치 , 고압
선 , 대규모 송전 시설 , 모바일 기지국 및 방송 송신탑이 포함되지만 이에 국한되지는 않습니다 . 이렇게 하지 않으면 제품의 전송
품질이 저하되거나 조종기 또는 영상 전송 오류가 발생하여 비행 방향 및 위치 정확성에 영향을 미칠 수 있습니다 . 간섭이 너무 심
한 곳에서는 기체가 비정상적으로 작동하거나 통제력을 잃을 수 있습니다 .
규정 및 비행 제한
규정
규정을 준수하지 않는 행동 , 심각한 부상 및 재산 피해를 방지하기 위해 다음 규칙을 준수하십시오 .
1. 고도와 상관없이 유인 기체 근처에서 비행하지 마십시오 . 필요한 경우 즉시 착륙시키십시오 .
2. 스포츠 경기 및 콘서트를 포함 , 하지만 이에 국한되지 않는 대규모 행사가 열리는 지역에서는 기체를 비행하지 마십시오 .
3. 현지 법률이 금지하는 구역에서 기체를 비행하지 마십시오 .
4. 허가된 고도를 넘어서 기체를 비행하지 마십시오 . 유인 기체 운행에 방해를 주지 않도록 해당 지역을 피해서 비행하십시오 . 항상
다른 기체와 장애물을 잘 살피고 충돌을 미연에 방지하십시오 .
5. 안전한 비행을위해현지의법과규정에따라허용된비행구역에서비행제한을따르십시오.
비행 제한
DJI 는 비행안전을최우선으로생각하기에 , 사용자가더안전하게비행할수있는다양한방법을고안해왔습니다 . 이러한 방법은 사
용자가 모든 관련 법률 , 규정 , 일시적 비행 제한을 준수한다고 보장하지 않습니다 . DJI 기체를 비행할 때 사용자 행동에 대한 책임은
전적으로 사용자에게 있습니다 .
다음 기능이 완전히 업데이트되도록 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트할 것을 권장합니다 .
GEO 구역
모든 GEO 구역은 DJI 공식웹사이트 (http://www.dji.com/flysafe) 에서확인할수있습니다 . 관련 법률 , 정책및규정에따라일부
GEO 구역은 웹사이트의 지도에 표시되지 않습니다 . 실제 GEO 구역의전체지도는 DJI Fly 앱을참조하십시오 .
MP4, MOV, MKV ( 동영상 파일 형식 : H264, 오디오 형식 : AAC-LC, AAC-HE,
AC-3, MP3)
포함된 고글 배터리를 사용하도록 권장합니다 .
기타 배터리 : 11.1~25.2 V
32
Compliance Information
FCC Compliance Notice
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The aircraft complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the
FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation. This transmitter must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specic operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission
(USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard
during product certication for use when properly worn on the body.
ISED Compliance Notice
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause interference.(2)This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil
ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with RSS‐102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR‐102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit
être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specic operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certication for use when properly worn on the body.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur nal
doit suivre les instructions spéciques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec
toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le
développement énergétique DURABLE.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme
lors de la certication de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur le corps.
按下飞行眼镜的五维按键唤出菜单栏,在设置 > 关于 > CMIIT ID 中查看无线电发射设备型号核准代码。
CMIIT ID: 2020AP7377
and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement:
and other relevant provisions of Radio Equipment Regulations 2017.
A copy of the GB Declarationof Conformity is available online at www.dji.com/eurocompliance.
Declaración de cumplimiento UE:
el resto de provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming:
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE:
disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements
SZ DJI TECHNOLOGY CO . LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este dispositivo está em
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
Déclaration de conformité UE:
exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des
interférences
• Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécique (DAS) local quantie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Le
DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des FC7BGC
DAS tronc: 0.505 W/ kg
DAS membres: 0.505 W/ kg
La ou les valeurs du débit d'absorption spécique des FGDB28
DAS tête: 0.413 W/ kg
EU-Compliance:
einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС:
другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU:
dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring:
krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ:
απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-compliance
būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus:
vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance
u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn s-sit www.dji.com/euro-compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate:
esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales
:
:
Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и
Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige
Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές
Käesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja
Bendrovė „SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.“ tvirtina, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 2014/53/
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten
Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan l-apparat huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali
Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că acest dispozitiv este conform cu cerințele
35
Izjava EU o skladnosti:
določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti:
relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ:
relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE:
zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat:
követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad:
relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad nns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yrlýsing um fylgni við reglur ESB:
ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyrlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance
hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal at the
communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting
points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic
substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an kommunalen
Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos. Die Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den Sammelstellen verantwortlich. Durch
diesen geringen Aufwand können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche
und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado. Existen
puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos a
estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al
tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut
au point de collecte municipal par l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de les apporter à
ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières
précieuses et au traitement des substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai riuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte
di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di
raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto
trattamento di sostanze tossiche.
Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim
Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że przedmiotowe urządzenie jest zgodne z
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna enhet uppfyller de väsentliga kraven och andra
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yr að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktin diğer ilgili
36
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren
via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van
de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van
waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A
eliminação no ponto de recolha público através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos antigos
levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de
matérias-primas úteis e para o tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за
събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези или до
подобни събирателни пунктове. С това малко собствено усилие допринасяте за рециклирането на ценни суровини и за обработката на
токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních
sběrných místech prostřednictvím soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto sběrných míst
nebo na obdobná sběrná místa. Tímto můžete přispět k recyklaci hodnotných surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted
er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende
indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο
συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια
σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών
ουσιών.
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse
elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse
toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste
ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius
atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus
atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo
toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām atkritumu likvidēšana
komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos
savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on
yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä
henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag
an ionad bailiúcháin pobail ag daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt chuig na
hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair
luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema imkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat. Ir-rimi l-post tal-ġbir komunali
minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir
simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi għar-riċiklaġġ ta’ materja prima prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate separat. Eliminarea în cadrul punctului de
colectare local de către persoane zice este gratuită. Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele
puncte de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnicativ, puteți contribui la reciclarea materiilor prime
valoroase și la tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za zične
osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k
recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
37
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom
mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta.
Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom
zbernom mieste prostredníctvom súkromných osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na
tieto zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu
toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby
prywatne w punkcie zbiórki odpadów komunalnych jest darmowa. Właściciel starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich do
takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do recyklingu cennych surowców i odpowiedniego
postępowania z substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve
kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy
e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes
nyersanyagok újrahasznosításához és a mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras separat. Kassering på den lokala
insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till
liknande insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhversvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega. Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis
fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu litla
persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler aracılığıyla genel toplama noktasına bertaraf işlemi
ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların sahibi, cihazları bu toplama noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur. Bu
az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”