DJI Flip User guide

Page 1
Instrukcja obsługi
v1.0 2025.01
Page 2
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi firmy DJI i wszelkie prawa są zastrzeżo­ne. O ile DJI nie zezwoli inaczej, nie są Państwo uprawnieni do korzystania lub zezwalania innym na korzystanie z dokumentu lub jakiejkolwiek jego części poprzez powielanie, przekazywanie lub sprzedaż dokumentu. Użytkownicy powinni odnosić się do tego dokumentu i jego treści wyłącznie jako instrukcji obsługi produktów DJI. Dokument nie powinien być wykorzystywany do innych celów.
Wyszukiwanie kluczowych słów
Aby znaleźć temat, proszę wyszukać słowa kluczowe, takie jak Akumulator lub Insta­lacja. Jeśli do czytania tego dokumentu używany jest program Adobe Acrobat Reader, proszę nacisnąć Ctrl+F w systemie Windows lub Command+F w systemie Mac, aby rozpocząć wyszukiwanie.
Nawigacja do tematu
Proszę wyświetlić pełną listę tematów w spisie treści. Proszę kliknąć temat, aby przejść
do danej sekcji.
Drukowanie tego dokumentu
Ten dokument obsługuje drukowanie w wysokiej rozdzielczości.
2
Page 3
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Jak korzystać z tej instrukcji
Legenda
Ważne Podpowiedzi i wskazówki Odwołanie
Przeczytaj przed rozpoczę­ciem użytkowania
DJI™ udostępnia filmy instruktażowe i nastę­pujące dokumenty:
1. „Zasady bezpieczeństwa”
2. „Skrócony przewodnik ”
3. „Instrukcję obsługi”
Przed pierwszym użyciem zalecamy obej­rzenie wszystkich filmów instruktażowych izapoznanie się ze „Zasady bezpieczeństwa”. Przed pierwszym użyciem zapoznaj się ze „Skrócony przewodnik ” i korzystaj z niniejszej
„Instrukcję obsługi” w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji.
Samouczki wideo
Przejdź do poniższego adresu lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć filmy instruktażowe, które pokazują, jak bezpiecznie korzystać zdrona:
https://www.dji.com/flip/video
Pobierz aplikację DJI Fly
Pamiętaj, aby korzystać z DJI Fly podczas lotu. Zeskanuj kod QR, aby pobrać najnowszą wersję.
3
Page 4
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Kontroler zdalnego sterowania zekranem posiada już zainstalowaną aplikację DJI Fly. W przypadku korzysta­nia zkontrolera zdalnego sterowania bez ekranu wymagane jest pobranie DJI Fly na urządzenie mobilne.
Aby sprawdzić wersje systemów opera­cyjnych Android i iOS obsługiwane przez DJI Fly, odwiedź https://www.dji.com/
downloads/djiapp/dji-fly.
• Zarówno interfejs jak i funkcje DJI Fly mogą się różnić w zależności od aktuali­zowanej wersji oprogramowania. Rze­czywiste wrażenia użytkowania zależą od wersji używanego oprogramowania.
*W celu zwiększenia bezpieczeństwa lot jest ograniczony do wysokości 30 m i zasięgu 50 m, jeśli nie jest podłączony lub zalogowany
do aplikacji podczas lotu. Dotyczy to DJI
Fly i wszystkich aplikacji kompatybilnych zdronem DJI.
4
Pobierz aplikację DJI As­sistant 2
Pobierz aplikację DJI ASSISTANT™ 2 (Consu­mer Drones Series) ze strony:
https://www.dji.com/downloads/softwares/
dji-assistant-2-consumer-drones-series
Temperatura pracy tego produktu
wynosi od -10°C do 40°C. Nie spełnia on
normy standardowej temperatury pracy
dla zastosowań militarnych (od -55°C do 125°C), której przestrzegania wymaga się, aby sprostać większej zmienności warunków środowiskowych. Produkt należy eksploatować odpowiednio i tylko w zastosowaniach spełniających wyma­gania dotyczące zakresu temperatur roboczych danej klasy.
Page 5
Spis treści
Jak korzystać z tej instrukcji 3
Legenda 3 Przeczytaj przed rozpoczęciem użytkowania 3
Samouczki wideo 3
Pobierz aplikację DJI Fly 3 Pobierz aplikację DJI Assistant 2 4 Charakterystyka produktu 9
1 Charakterystyka produktu 10
1.1 Pierwsze użycie 10 Przygotowanie drona 10 Przygotowanie kontrolera zdalnego sterowania 12
Aktywacja 13
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 13
1.2 Informacje ogólne 14
Dron 14
DJI RC 2 Kontroler zdalnego
sterowania 14
DJI RC-N3 Kontroler zdalnego
sterowania 15
Bezpieczeństwo lotu 17
2 Bezpieczeństwo lotu 18
2.1 Ograniczenia dotyczące lotów 18 System GEO (Geospatial Environment Online) 18 Limity lotu 18
Strefy GEO 20
Odblokowywanie stref GEO 21
2.2 Wymagane warunki środowiskowe podczas lotu 22
2.3 Odpowiedzialna obsługa
drona 24
2.4 Lista kontrolna przed lotem 25
Obsługa lotu 27
3 Obsługa lotu 28
3.1 Sterowanie dłonią 28 Przełączanie trybów 31
3.2 Sterowanie przez aplikację mobilną 35 Łączenie z dronem DJI Flip 36
3.3 Sterowanie kontrolerem 37 Start automatyczny 37 Uruchamianie/zatrzymywanie silników 37 Sterowanie dronem 39 Inteligentny tryb lotu 40
Page 6
FocusTrack 41 MasterShots 43 Hyperlapse 46 Nagrywanie audio w aplikacji 47
3.4 Sugestie i wskazówki dotyczące nagrywania filmów 47 DRON 49
4 Dron 50
4.1 Tryb lotu 50
4.2 Wskaźniki stanu drona 51
4.3 Powrót do punktu startu 53 Metoda uruchomienia 56 Procedura RTH 57
4.4 Automatyczne lądowanie 58 Metoda wywołania 58 Ochrona przy lądowaniu 58
4.5 System czujników 60
4.6 Śmigła 63 Wymiana śmigieł 65
4.7 Akumulator 67 Korzystanie z akumulatora 69 Ładowanie akumulatora 70 Sposób ładowania 72 Opisy diod LED stanu 75 Mechanizmy zabezpieczające
akumulator 76
4.8 Gimbal i kamera 77 Uwagi dotyczące gimbala 77 Tryby pracy gimbala 78 Uwagi dotyczące kamery 78
4.9 Przechowywanie i eksportowanie zdjęć i filmów 80 Przechowywanie 80 Eksportowanie 80
4.10 QuickTransfer 81
5 Kontroler zdalnego sterowania 84
5.1 DJI RC 2 84 Obsługa 84 Sterowanie gimbalem i kamerą 84 Diody LED kontrolera zdalnego sterowania 86 Alert kontrolera zdalnego sterowania 87 Strefa optymalnej transmisji 87 Nawiązywanie łączności z kontrolerem zdalnego sterowania 88 Obsługa ekranu dotykowego 89
5.2 DJI RC-N3 90 Obsługa 90 Sterowanie gimbalem i kamerą 91
Page 7
Diody LED poziomu naładowania akumulatora 92 Alert kontrolera zdalnego sterowania 92 Nawiązywanie łączności z kontrolerem zdalnego sterowania 94 Załącznik 95
6 Załącznik 96
6.1 Dane techniczne 96
6.2 Kompatybilność 109
6.3 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 109
6.4 Rejestrator lotu 110
6.5 Lista kontrolna po locie 111
6.6 Instrukcje dotyczące
konserwacji 111
6.7 Procedury rozwiązywania problemów
113
6.8 Zagrożenia i ostrzeżenia 114
6.9 Utylizacja 114
6.10 Certyfikat C0 115 Ostrzeżenia kontrolera zdalnego sterowania 117 Powiadomienie EASA 118 Oryginalne instrukcje 118
6.11 Informacje posprzedażne 118
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE 119
WARUNKI GWARANCJI PRODUKTÓW MARKI DJI 120
Ochrona Środowiska 126
Page 8
Page 9
Charakterystyka produktu
Page 10
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
1 Charakterystyka produktu
1.1 Pierwsze użycie
Kliknij łącze lub zeskanuj kod QR, aby obejrzeć filmy instruktażowe.
https://www.dji.com/flip/video
Przygotowanie drona
1. Naciśnij z prawej i lewej strony, aby zdjąć ochraniacz gimbala. Usuń i wyrzuć jednorazo­wą gumową osłonę.
10
Jednorazowej gumowej osłony nie
można wykorzystać ponownie.
2. Ładuj akumulator, aż zaświecą się diody LED poziomu naładowania akumulatora.
3. Rozłóż przednie i tylne ramiona, jak pokaza-
no na rysunku.
Page 11
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Automatyczne włączenie: Rozłożenie jedne­go z tylnych ramion włączy domyślnie drona.
Automatyczne wyłączenie: Złożenie obu tylnych ramion rozpocznie automatyczne od-
liczanie prowadzące do wyłączenia. Podczas odliczania naciśnięcie dowolnego przycisku na korpusie drona anuluje wyłączanie.
• Ręczne włączanie/wyłączanie: Naciśnij, anastępnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć dron.
Opcja rozkładania/składania ramienia funkcji automatycznego włączenia / wy łączenia jest uruchomiona domyślnie. Można wyłączyć tę funkcję w aplikacji DJI Fly, gdy dron jest połączony z kontrole-
rem zdalnego sterowania. Zaktualizuj oprogramowanie drona i aplikacji DJI Fly do najnowszej wersji. W przeciwnym razie funkcja może nie być dostępna.
Jeśli dron uzyskuje teraz dostęp do al­bumu, pobiera materiały lub aktualizuje oprogramowanie, złożenie obu tylnych ramion nie wyłączy drona.
Jeśli dojdzie do kolizji podczas bie­żącego lotu, funkcja automatycznego wyłączania nie będzie działała w czasie tego lotu.
Przed włączeniem zasilania drona upewnij się, że ochraniacz gimbala został zdjęty, a wszystkie ramiona są rozłożone. W przeciwnym razie może to wpłynąć na procedurę autodiagnostyki drona.
Gdy dron nie jest używany, zaleca się zamontowanie ochraniacza gimbala.
11
Page 12
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Przygotowanie kontrolera zdalnego sterowania
DJI RC 2
1. Wyjmij drążki sterownicze z gniazd i przy­mocuj je na kontrolerze zdalnego sterowania.
2. Rozłóż anteny.
12
3. Przed pierwszym użyciem kontrolera zdal­nego sterowania należy go aktywować, a do aktywacji potrzebne jest połączenie zInterne­tem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć zasilanie kontrolera zdalnego ste­rowania. Aby aktywować kontroler zdalnego sterowania, postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
DJI RC-N3
1. Wyjmij drążki sterownicze z gniazd i przy­mocuj je na kontrolerze zdalnego sterowania.
2. Wyciągnij uchwyt urządzenia mobilne­go. Wybierz odpowiedni kabel kontrolera zdalnego sterowania w zależności od typu portu urządzenia mobilnego (domyślnie pod­łączony jest kabel ze złączem USB-C). Umieść urządzenie mobilne w uchwycie, a następnie podłącz koniec kabla bez logotypu kontrolera zdalnego sterowania do urządzenia mobilne­go. Upewnij się, że urządzenie mobilne jest bezpiecznie ulokowane.
Page 13
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Jeśli w przypadku korzystania z urzą­dzenia mobilnego z systemem Android pojawi się monit o połączenie USB, wybierz opcję tylko do ładowania. Inne opcje mogą spowodować niepowodzenie połączenia.
Ustaw uchwyt urządzenia mobilnego tak, aby upewnić się, że urządzenie mobilne jest dobrze zamocowane.
Aktywacja
Dron wymaga aktywacji przed pierwszym użyciem. Naciśnij, a następnie ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć dron i kontroler zdalnego sterowania, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby aktywować dron przy użyciu DJI Fly. Połączenie z Interne­tem jest niezbędne do aktywacji.
Aktualizacja oprogramowania sprzęto­wego
Jeśli dostępna jest aktualizacja oprogramowa­nia sprzętowego, w DJI Fly zostanie wyświetlo­ny monit. Po wyświetleniu właściwego monitu wykonaj od razu aktualizację oprogramo­wania sprzętowego. Zapewni to najwyższy komfort obsługi drona.
13
Page 14
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
1.2 Informacje ogólne
Dron
14
1. Wskaźnik stanu
drona
2. Trójwymiarowy system czujników podczerwieni w przód
3. Wskaźniki trybu
4. Kamera na gimbalu
5. Ramiona drona
6. Śmigła
7. Silniki
8. System widoczno­ści w dół
9. System czujników podczerwieni w dół
DJI RC 2 Kontroler zdalnego sterowania
10. Głośnik
11. Diody LED po-
ziomu naładowania
akumulatora
12. Sprzączki akumu­latora
13. Przycisk zasilania
14. Inteligentny aku-
mulator lotniczy
15. Przycisk trybu
16. Gniazdo kart
microSD
17. Port USB-C
Page 15
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
1. Drążki sterownicze
2. Anteny
3. Dioda LED stanu
4. Diody LED poziomu na-
ładowania akumulatora
5. Przycisk Wstrzyma­nie lotu/Powrót do punktu startu (RTH)
6. Przełącznik trybu lotu
7. Przycisk zasilania
8. Ekran dotykowy
9. Port USB-C
10. Gniazdo kart
microSD
11. Pokrętło gimbala
12. Przycisk nagrywania
13. Pokrętło sterowa­nia kamerą
14. Przycisk Ostrość/ Migawka
15. Głośnik
16. Gniazda drążków
sterowniczych
17. Przycisk programo­walny C2
18. Przycisk programo­walny C1
DJI RC-N3 Kontroler zdalnego sterowania
1. Przycisk zasilania
2. Przełącznik trybu lotu
3. Przycisk Wstrzyma­nie lotu/Powrót do punktu startu (RTH)
4. Diody LED pozio-
mu naładowania
akumulatora
5. Drążki sterownicze
6. Przycisk programowalny
7. Przycisk foto/wideo
15
Page 16
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
8. Kabel kontrolera zdalnego sterowania
9. Uchwyt urządzenia mobilnego
10. Anteny
11. Port USB-C
16
12. Gniazda drążków
sterowniczych
13. Pokrętło gimbala
14. Przycisk migawki/ nagrywania
15. Gniazdo urządze­nia mobilnego
Page 17
Bezpieczeństwo lotu
Page 18
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
2 Bezpieczeństwo lotu
Po zakończeniu przygotowań przed lotem zaleca się przećwiczenie umiejętności latania i bezpieczne latanie. Wybierz odpowiedni obszar do lotu zgodnie z następującymi wymaganiami i ograniczeniami. Podczas lotu należy ściśle przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji. Przed lotem należy zapoznać się z „Zasadami bezpieczeństwa”. Ich znajomość pozwoli zapewnić bezpieczne użytkowanie produktu.
2.1 Ograniczenia dotyczące lotów
System GEO (Geospatial Environment Online)
System DJI GEO to globalny system informa­cyjny, który w czasie rzeczywistym dostarcza informacji na temat bezpieczeństwa lotów iaktualnych ograniczeń przestrzennych oraz zapobiega wlatywaniu do przestrzeni objętej 18
ograniczeniami. W wyjątkowych okoliczno­ściach obszary o ograniczonym dostępie mogą zostać odblokowane, aby umożliwić loty. Przedtem jednak użytkownik musi tego zażądać, stosownie do bieżącego poziomu ograniczenia wobszarze planowanego lotu. System GEO może nie być w pełni zgodny zlokalnymi przepisami iregulacjami. To użyt­kownik ponosi samodzielną odpowiedzialność za bezpieczeństwo lotu iprzed złożeniem wniosku o odblokowanie lotu w obszarze objętym ograniczeniami musi potwierdzić sytuację prawną. Więcej informacji na temat systemu GEO jest dostępnych na stronie
https://fly-safe.dji.com.
Limity lotu
Ze względów bezpieczeństwa limity lotu są domyślnie włączone, aby pomóc użytkowni­kowi w bezpiecznej obsłudze drona. Można ustawiać limity lotu na wysokość i odległość. Limity pułapu, limity odległości i strefy GEO funkcjonują jednocześnie w celu zarządzania bezpieczeństwem lotu, gdy dostępny jest sy­gnał GNSS. Tylko pułap może być ograniczony,
Page 19
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
gdy Globalny system nawigacji satelitarnej (GNSS) jest niedostępny.
Limity pułapu i odległości lotu
Maksymalny pułap lotu ogranicza wysokość lotu drona, natomiast maksymalna odległość lotu ogranicza promień lotu drona wokół punktu startu. W celu zwiększenia bezpieczeń­stwa lotu limity te można ustawić w aplikacji DJI Fly.
• Podczas korzystania ze sterowania dłonią isterowania przez aplikację mobil­ną maksymalny pułap lotu wynosi 30 m, amaksymalna odległość lotu – 50 m. Limitów tych nie można zmienić w apli­kacji DJI Fly. Poniższe informacje dotyczą korzystania z drona za pomocą urządzeń zdalnego sterowania.
Silny sygnał GNSS
Ograniczenia dotyczące lotów
Maks.
Pułap drona nie
pułap
może przekroczyć wartości ustawio­nej wDJI Fly.
Odległość wlinii
Maks.
prostej od drona do
odle-
punktu startu nie
głość
może przekroczyć maks. odległości
lotu ustalonej
wDJI Fly.
1. Maks. pułap
2. Punkt startu (pozy-
cja pozioma)
3. Maks. odległość
4. Wysokość drona
podczas startu
Monit waplikacji DJI Fly
Osiągnięto maks. pułap
lotu.
Osiągnięto
maks. odle-
głość lotu.
19
Page 20
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Słaby sygnał GNSS
Ograniczenia doty­czące lotów
Maks.
• Pułap jest ograniczo-
pułap
ny do 30 m od punktu startu przy dostatecz-
nym oświetleniu.
• Pułap jest ograniczo-
ny do 2 m nad pod-
łożem przy słabym oświetleniu idziałają-
cym systemie czujni-
ków podczerwieni.
• Pułap jest ograniczo-
ny do 30 m od punk-
tu startu przy słabym oświetleniu i nie dzia­łającym systemie czuj­ników podczerwieni.
Maks.
Bez limitu
odle-
głość
20
Monit waplikacji DJI Fly
Osiągnię-
to maks.
pułap
lotu.
Za każdym razem, gdy dron zostanie
włączony, ograniczenie pułapu do 2 m lub 30 m zostanie automatycznie usu­nięte, o ile sygnał GNSS będzie silny (siła sygnału GNSS ≥ 2), a ograniczenie nie zacznie obowiązywać, nawet jeśli sygnał GNSS stanie się słaby.
Jeśli dron wyleci poza ustawiony zasięg lotu z powodu siły bezwładności, nadal można nim sterować, ale nie można nim polecieć dalej.
Strefy GEO
System DJI GEO wyznacza bezpieczne lokalizacje lotów, zapewnia poziomy zagrożenia oraz in­formacje o bezpieczeństwie dla poszczególnych lotów oraz oferuje informacje o ograniczeniach przestrzeni powietrznej. Wszystkie obszary zograniczeniami lotów to tzw. strefy GEO, które są dalej podzielone na strefy z zakazem lotów, strefy autoryzacji, strefy ostrzeżenia, rozszerzo­ne strefy ostrzeżenia istrefy ograniczonego
Page 21
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
pułapu. Takie informacje można przeglądać w czasie rzeczywistym w DJI Fly. Strefy GEO to konkretne obszary lotów, w tym między innymi lotniska, miejsca dużych wydarzeń, miejsca sytuacji awaryjnych (takie jak pożary lasów), otoczenie elektrowni jądrowych, więzienia, obiekty rządowe i obiekty wojskowe. Domyślnie system GEO ogranicza możliwość startu i wlotu do stref, które mogą budzić obawy dotyczące bezpieczeństwa. Mapa stref GEO, zawierająca wyczerpujące informacje na temat stref GEO na całym świecie, jest dostępna na oficjalnej stronie internetowej DJI: https://fly-safe.dji.com/
nfz/nfz-query.
Odblokowywanie stref GEO
Aby zaspokoić potrzeby różnych użytkowników, DJI zapewnia dwa tryby odblokowania: Samood­blokowywanie i odblokowywanie niestandar­dowe. Wnioski można przesyłać przez stronę DJI Fly Safe.
Samoodblokowywanie jest przeznaczone
do odblokowywania stref autoryzacji. Aby wykonać samoodblokowywanie, użytkownik
musi przesłać wniosek przez stronę DJI Fly Safe, dostępną pod adresem https://fly-safe.dji.
com. Po zatwierdzeniu żądania odblokowania
użytkownik może zsynchronizować licencję odblokowującą za pomocą aplikacji DJI Fly. Aby odblokować strefę, użytkownik może uruchomić dron lub wlecieć nim bezpośrednio do zatwierdzonej strefy autoryzacji, a następnie postępować zgodnie z instrukcjami wyświetla­nymi w aplikacji DJI Fly.
Funkcja Odblokowywanie niestandardowe jest przeznaczona dla użytkowników o specjalnych wymaganiach. Wyznacza niestandardowe obszary lotów zdefiniowane przez użytkownika i zapewnia dokumenty uprawnień do lotów, do­stosowane do potrzeb różnych użytkowników. Ta opcja jest dostępna we wszystkich krajach iregionach i można onią zawnioskować przez stronę DJI Fly Safe, dostępną pod adresem
https://fly-safe.dji.com.
21
Page 22
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Aby zapewnić bezpieczeństwo lotu, dron po wlocie do strefy odblokowanej nie będzie mógł z niej wylecieć. Jeśli punkt startu jest poza strefą odbloko­wania, dron nie będzie mógł do niego wrócić.
2.2 Wymagane warunki środowiskowe podczas lotu
1. NIE WOLNO latać w trudnych warunkach pogodowych, takich jak silny wiatr, śnieg, deszcz i mgła.
2. Należy latać wyłącznie na otwartej przestrze­ni. Wysokie budynki i duże metalowe konstruk­cje mogą wpływać na dokładność wskazań kompasu pokładowego i systemu GNSS. NIE NALEŻY zatem startować z balkonu lub lokaliza­cji znajdujących się w odległości mniejszej niż 15 m od budynków. Podczas lotu należy zachować odległość co najmniej 15 m od budynków. Po
wystartowaniu a przed kontynuowaniem 22
lotu, należy upewnić się, że został odtworzony komunikat „Home Point is updated (Aktualizacja punktu startu)”. Wprzypadku startu drona wpobliżu budynków nie można zagwarantować dokładnego ustalenia punktu startu. W takim wypadku należy uważnie obserwować bieżące położenie drona podczas jego automatycznego powrotu do punktu startu (RTH). Zalecane jest wyłączenie automatycznej funkcji RTH, gdy dron znajdzie się w pobliżu punktu startu, i ręczne kontrolowanie jego lądowania w odpowiednim
miejscu.
3. Lataj dronem w zasięgu wzroku (VLOS). Unikaj gór i drzew blokujących sygnał GNSS. Unikaj przeszkód, tłumów, drzew i zbiorników wodnych. Zalecana wysokość lotu nad wodą to co najmniej 6 m. Ze względów bezpieczeństwa NIE NALEŻY latać dronem w pobliżu lotnisk, au­tostrad, dworców kolejowych, linii kolejowych, centrów miast i innych wrażliwych obszarów, chyba że uzyskano pozwolenie lub zgodę na mocy lokalnych przepisów.
4. W przypadku słabego sygnału GNSS dronem należy latać w warunkach dobrego oświetlenia
Page 23
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
iwidoczności. W warunkach słabego oświetlenia system wizyjny może nie działać prawidłowo. Dronem wolno latać tylko w dzień.
5. Minimalizuj zakłócenia poprzez unikanie obszarów o wysokim poziomie elektroma­gnetyzmu, takich jak miejsca w pobliżu linii energetycznych, stacji bazowych, podstacji elektrycznych i wież nadawczych.
6. Wydajność drona i akumulatora podczas lotów na dużych wysokościach spada. Należy latać ostrożnie. NIE WOLNO latać powyżej określonego pułapu.
7. Długość drogi hamowania drona jest zależna od wysokość lotu. Im większa wysokość, tym dłuższa droga hamowania. Podczas lotów na dużych wysokościach należy zachować odpowiednią drogę hamowania, aby zapewnić bezpieczeństwo lotu.
8. Dron nie może korzystać z systemu GNSS w obrębie regionów polarnych. Zamiast tego lepiej użyć systemu widoczności.
9. NIE WOLNO startować z poruszających się obiektów, takich jak samochody, statki isamoloty.
10. NIE WOLNO startować z powierzchni, które mają jednolity kolor lub silnie odbijają światło,
takich jak dach samochodu.
11. NIE WOLNO startować ani lądować na obszarach piaszczystych, takich jak pustynia czy plaża. NIE WOLNO startować ani lądować na obszarach trawiastych lub pokrytych opadłymi liśćmi lub innymi drobnymi obiektami. Ma to zapobiec przedostaniu się piasku, trawy, liści iinnych ciał obcych do części statku powietrzne­go, co może spowodować uszkodzenie silników, wirników lub gimbala.
12. NIE WOLNO latać dronem w środowisku narażonym na pożary lub wybuchy.
13. Dron, kontroler zdalnego sterowania, akumulator, ładowarkę akumulatorów ikoncen­trator ładujący należy eksploatować w suchym środowisku.
23
Page 24
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
14. NIE WOLNO używać drona, kontrolera zdalnego sterowania, akumulatora, ładowarki akumulatorów ani koncentratora ładującego wpobliżu wypadków, pożarów, wybuchów, powodzi, tsunami, lawin, osunięć, trzęsień ziemi, burz piaskowych, mgły solnej i zagrzybienia.
15. NIE WOLNO latać dronem w pobliżu stad ptaków.
2.3 Odpowiedzialna obsługa
drona
Aby uniknąć poważnych obrażeń i szkód material­nych, należy przestrzegać następujących zasad:
1. NIE MOŻESZ BYĆ pod wpływem środka znie­czulającego, alkoholu, narkotyków albo cierpieć na zawroty głowy, zmęczenie, mdłości lub inne stany, które mogłyby upośledzić zdolność do bezpiecznej obsługi drona.
2. Po wylądowaniu należy najpierw wyłączyć dron, a następnie wyłączyć kontroler zdalnego
sterowania. 24
3. NIE WOLNO upuszczać, uruchamiać, ani wżaden inny sposób umieszczać jakichkolwiek niebezpiecznych ładunków na budynkach, osobach lub zwierzętach lub w ich kierunku, co mogłoby spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie mienia.
4. NIE WOLNO używać dronów, które zostały przypadkowo uszkodzone, rozbiły się lub nie są w dobrym stanie.
5. Upewnij się, że trenujesz wystarczająco dużo imasz plany awaryjne na wypadek sytuacji kryzysowych lub w przypadku wystąpienia
incydentu.
6. Upewnij się, że masz plan lotu. NIE lataj dronem lekkomyślnie.
7. Podczas korzystania z kamery należy szanować prywatność innych osób. Należy prze­strzegać lokalnych przepisów, regulacji inorm moralnych dotyczących prywatności.
8. NIE WOLNO używać tego produktu do celów innych niż do użytku osobistego.
Page 25
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
9. NIE WOLNO używać tego produktu do nielegalnych lub niestosownych celów, takich jak szpiegowanie, operacje wojskowe lub nieau­toryzowane śledztwa.
10. NIE WOLNO używać tego produktu do zniesławiania, nadużywania, nękania, prześlado­wania, grożenia ani w inny sposób naruszania praw ustawowych innych osób, takich jak prawo do prywatności i wizerunku.
11. NIE WOLNO naruszać prywatnej własności innych osób.
2.4 Lista kontrolna przed
lotem
1. Usuń wszelkie części ochronne z drona.
2. Upewnij się, że inteligentny akumulator lotni­czy i śmigła są bezpiecznie zamontowane.
3. Upewnij się, że kontroler zdalnego stero­wania, urządzenie mobilne i akumulator są
wpełni naładowane.
4. Upewnij się, że ramiona drona są rozłożone.
5. Upewnij się, że gimbal i kamera działają prawidłowo.
6. Upewnij się, że nic nie blokuje silników i że działają one prawidłowo.
7. Upewnij się, że aplikacja DJI Fly pomyślnie nawiązała połączenie z dronem.
8. Upewnij się, że obiektyw kamery i czujniki są czyste.
9. Używaj tylko oryginalnych części firmy DJI lub części autoryzowanych przez
DJI. Nieautoryzowane części mogą powodować nieprawidłowe działanie systemu i zagrażać bezpieczeństwu lotu.
10. Upewnij się, że w aplikacji DJI Fly ustawiona
jest opcja Obstacle Avoidance Action (Unikanie przeszkód) , oraz że opcje Max Altitude (Maks.
25
Page 26
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
pułap), Max Distance (Maks. odległość) i Auto RTH Altitude (Pułap automatycznego trybu RTH) są odpowiednio ustawione zgodnie
zlokalnymi przepisami i regulacjami.
26
Page 27
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Obsługa lotu
27
Page 28
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
3 Obsługa lotu
DJI Flip obsługuje różne metody sterowa­nia w różnych scenariuszach, aby spełnić Twoje potrzeby. Przed lotem upewnij się, że zapoznałeś się z uwagami i sposobem użycia każdej metody sterowania.
NIE WOLNO dotykać DJI Flip w trakcie lotu. W przeciwnym razie DJI Flip może zacząć dryfować i może dojść do kolizji.
• NIE WOLNO latać dronem DJI Flip bezpo­średnio po kolizji lub poważnym uderze­niu, bądź wstrząsie. DJI Flip może nie być wstanie wykonywać stabilnego lotu.
3.1 Sterowanie dłonią
Zaleca się kliknięcie poniższego łącza lub zeskanowanie kodu QR, aby obejrzeć film instruktażowy. 28
https://www.dji.com/flip/video
Podczas sterowania dłonią obsługiwany jest start i lądowanie na dłoni. Można użyć przyci­sku trybu na DJI Flip, aby uzyskać różne ujęcia „Smart Snaps”. DJI Flip będzie latał nagrywając automatycznie po potwierdzeniu obiektu. Połącz się z aplikacją DJI Fly za pomocą funkcji Wi-Fi, aby dostosować parametry dla każdego trybu. Ustawienia domyślne są wykorzystane jako przykład.
Uwaga
Przed użyciem funkcji sterowania dłonią należy wyłączyć połączone z dronem urządzenia zdalnego sterowania.
Upewnij się, że środowisko lotu spełnia wymogi dotyczące lotu i że możesz kon-
Page 29
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
trolować i ściągnąć dron DJI Flip natych­miast, gdy wystąpi problem lub w sytuacji awaryjnej. W sytuacjach, w których firma DJI może nie być w stanie przeanalizo­wać przyczyny zdarzenia, świadczenie przez firmę DJI usług gwarancyjnych iinnych usług posprzedażnych może być niemożliwe.
Przed korzystaniem z funkcji sterowania dłonią, upewnij się, że DJI Flip został połączony wcześniej z aplikacją DJI Fly na smartfonie przez sieć Wi-Fi. Podczas ko­rzystania z funkcji sterowania dłonią bez użycia aplikacji, w przypadku awarii drona DJI Flip w trakcie lotu, można połączyć się z DJI Fly przez Wi-Fi i sterować nim ręcznie, aby uniknąć wypadku.
Upewnij się, że latanie odbywa się na otwartym obszarze bez przeszkód i bez zakłóceń sygnału.
W przypadku korzystania z funkcji stero­wania dłonią maks. pułap lotu DJI Flip wynosi 30 m, a maks. odległość lotu 50 m.
Podczas sterowania dłonią funkcja powrotu do punktu startu (RTH) nie jest obsługiwana. Należy utrzymywać linię zasięgu wzroku (VLOS) w kontrolowanym obszarze.
NIE WOLNO latać nad wodą.
DJI Flip wyląduje automatycznie wna-
stępujących sytuacjach. Upewnij się, że obserwujesz środowisko obsługi drona, aby uniknąć utraty lub uszkodzenia DJI Flip w wyniku lądowania.
Krytycznie niski poziom naładowania akumulatora.
Pozycjonowanie nie powiodło się i DJI
Flip wchodzi w tryb „Attitude (Podejścia).
DJI Flip wykrywa kolizję, ale nie ulega awarii.
Przestrzegaj następujących zasad pod-
czas startu lub lądowania na dłoni:
29
Page 30
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Jeśli to możliwe, obsługuj DJI Flip wbez- wietrznym otoczeniu.
Trzymaj boki korpusu drona od dołu podczas startu.NIE WOLNO umieszczać palców w promieniu obrotu śmigieł. Wprzypadku startu z otwartej dłoni upewnij się, że palce są w pełni wypro­stowane, aby uniknąć dotknięcia przez śmigła.
NIE przeprowadzaj startu lub lądowania będąc w ruchu. W przeciwnym razie DJI Flip może zacząć dryfować i może dojść do kolizji. Podczas lądowania dron DJI Flip może nie zatrzymać silników, gdy użytkownik porusza ręką.
NIE WOLNO rzucać dronem DJI Flip podczas startu.
NIE WOLNO chwytać drona DJI Flip
ręką.
30
Aby dron wylądował na dłoni, umieść
dłoń tuż pod DJI Flip, aby zapobiec jego upadkowi po wylądowaniu.
Podczas lądowania umieść dłoń pod dronem i poczekaj, aż dron wyląduje. Upewnij się, że palce są w pełni wyprostowane, aby uniknąć dotknięcia śmigieł. NIE PRÓBUJ chwytać boków korpusu drona podczas lądowania wten sam sposób, co podczas startu.
Należy startować w środowisku o wy­starczającym oświetleniu i powierzchni obogatej teksturze. NIE WOLNO latać do obszarów, w których występuje znaczna różnica w oświetleniu w stosunku do bieżącej lokalizacji.
Jeśli DJI Flip nie wykona startu lub lądowania na dłoni, należy postępować zgodnie z komunikatami głosowymi drona DJI Flip w celu usunięcia usterki lub połączyć się z aplikacją DJI Fly, aby
Page 31
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
uzyskać szczegółowe informacje. Monity
głosowe obsługują język angielski lub mandaryński zgodnie z ustawieniami języka aplikacji ostatniego połączenia. Pozostałe języki nie są obsługiwane.
Przełączanie trybów
Naciśnij przycisk trybu jeden raz, aby przełą­czyć tryb.
Po przełączeniu trybu DJI Flip poinformuje głosowo o wybranym trybie i zaświeci się odpowiedni wskaźnik trybu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wykonać start zdłoni.
Anuluj start z dłoni naciskając przycisk trybu jeden raz zanim zakończy się komunikat głosowy odliczania.
1.  Tryb „Follow” (Śledzenia)
2.  Tryb „Dronie”
3.  Tryb „Circle”
4.  Tryb „Rocket”
5.  Tryb „Spotlight”
6.  Tryb Custom („Niestandardowe”)
• Tryb „DirectionTrack”
31
Page 32
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
• Tryb „Helix”
• Tryb „Boomerang”
7. Przycisk trybu
Start i lądowanie na dłoni oraz funkcja „Smart Snaps”
Pamiętaj, aby podczas korzystania zfunkcji „Smart Snaps” przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji dotyczą­cych prywatności.
Funkcja „Smart Snaps” obsługuje wyłącznie śledzenie ludzi.
Start i lądowanie z dłoni są obsługi­wane za pomocą sterowania dłonią, sterowania przez aplikację mobilną isterowania RC. Różnica polega na tym, że podczas korzystania ze sterowania RC, opcje Smart Snaps sterowania dłonią nie są obsługiwane i potwierdzenie obiektu nie jest wymagane przed startem.
32
1. Włącz zasilanie drona DJI Flip. Przytrzymaj urządzenie nieruchomo i poczekaj na zakoń­czenie auto diagnostyki systemu.
2. Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca na manewrowanie zgodnie z usta­wionymi parametrami, takimi jak odległość iwysokość. Naciśnij przycisk trybu, aby wybrać żądany tryb.
3. Aby wykonać start z dłoni, postępuj według poniższych kroków.
Page 33
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
a. Start z dłoni wymaga zatwierdzenia obiektu. Trzymaj boki korpusu drona od dołu, z kame­rą skierowaną w stronę obiektu. Upewnij się, że ręka nie blokuje kamery i żadne przeszko­dy nie utrudniają startu.
NIE WOLNO umieszczać palców wpro­mieniu obrotu śmigieł!
b. Wyprostuj ramię, skieruj kamerę w stronę obiektu i trzymaj ją stabilnie. Naciśnij i przy­trzymaj przycisk trybu. DJI Flip poinformuje głosowo o wybranym trybie i odliczaniu, anastępnie automatycznie wystartuje.
Jeśli obiekt jest zasłonięty przez prze­szkodę lub oświetlenie otoczenia nie jest odpowiednie, start może się nie powieść.
Aby anulować start z dłoni, naciśnij przycisk trybu jeden raz zanim zakończy się komunikat głosowy odliczania.
W przypadku startu z dłoni DJI Flip będzie leciał do tyłu na krótkim dystansie po starcie. Zwracaj uwagę na tył drona DJI
Flip, aby zapewnić bezpieczeństwo lotu.
4. DJI Flip rozpocznie nagrywanie lub wyko­nywanie zdjęć zgodnie z wybranym trybem iustawionymi parametrami.
5. Lądowanie na dłoni:
W trybie „DirectionTrack” skieruj się w stronę DJI Flip i pozostań nieruchomo. Przed wykona­niem lądowania na dłoni poczekaj, aż DJI Flip
poleci do przodu.
W innych trybach upewnij się, że DJI Flip za­wisa w miejscu. Przesuń się w jego kierunku, anastępnie wykonaj lądowanie na dłoni.
Aby wykonać lądowanie na dłoni, postępuj według poniższych kroków.
a. Upewnij się, że DJI Flip zawisł w miejscu. Po­dejdź do DJI Flip, wyprostuj ramię, a następnie umieść dłoń tuż pod nim.
b. Trzymaj rękę nieruchomo. Upewnij się, że palce są w pełni wyprostowane, aby uniknąć
33
Page 34
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
dotknięcia śmigieł. Poczekaj, aż DJI Flip wylą­duje automatycznie.
Podczas lądowania umieść dłoń pod
dronem i poczekaj, aż dron wyląduje. Upewnij się, że palce są w pełni wypro­stowane, aby uniknąć dotknięcia śmigieł. NIE PRÓBUJ chwytać boków korpusu drona podczas lądowania w ten sam sposób, co podczas startu.
Podczas lądowania na dłoni DJI Flip może nieznacznie wznieść się, a następ­nie wylądować na dłoni. Trzymaj rękę
nieruchomo i miej wyprostowane palce
podczas tego procesu.
34
6. Połącz dron DJI Flip z aplikacją DJI Fly, aby przeglądać nagrania i tworzyć krótkie filmy.
W trybach „Śledzenie”, „Spotlight” i„DirectionTrack” dron DJI Flip zawiśnie w miejscu, jeśli kamera zgubi obiekt podczas nagrywania. Uruchom aplikację DJI Fly na smartfonie przez Wi-Fi, aby połączyć się z dronem DJI Flip wtrakcie lotu. Połączenie wymaga wcześniejszego połączenia smartfona z aplikacją DJI Fly. W widoku „Elementy sterujące” upewnij się, że zadanie zostało już zatrzymane. Wybierz Manual Control (Sterowanie ręczne) z listy trybów, a następnie wyląduj dronem DJI Flip za pomocą wirtualnych joysticków.
Page 35
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
3.2 Sterowanie przez aplikację mobilną
Zaleca się kliknięcie poniższego łącza lub zeskanowanie kodu QR, aby obejrzeć film instruktażowy.
https://www.dji.com/flip/video
Aby skorzystać z funkcji sterowania przez aplikację mobilną, połącz dron DJI Flip z apli­kacją DJI Fly na smartfonie przez Wi-Fi i steruj dronem DJI Flip w aplikacji. Wszystkie funkcje sterowania dłonią są dostępne w funkcji ste­rowania przez aplikację mobilną. W aplikacji można ustawić parametry i wykonywać ujęcia „Smart Snaps”. Obsługiwanych jest więcej
funkcji, takich jak sterowanie ręczne, nagrywa­nie audio oraz sterowanie głosem.
Uwaga
• Przed użyciem funkcji sterowania przez aplikację mobilną należy wyłączyć urzą­dzenia zdalnego sterowania połączone z dronem. Jeśli nie będą one wyłączone, dron automatycznie odłączy się od in­nych urządzeń po połączeniu smartfona przez Wi-Fi i otwarciu widoku „Elementy sterujące” w aplikacji.
Upewnij się, że latanie odbywa się na otwartym obszarze bez przeszkód i bez zakłóceń sygnału. W przeciwnym razie aplikacja może rozłączyć się z dronem DJI Flip, co może wpłynąć na bezpieczeń-
stwo lotu.
W przypadku korzystania z funkcji ste-
rowania przez aplikację mobilną maks. pułap lotu drona DJI Flip wynosi 30 m, amaks. odległość lotu 50 m.
35
Page 36
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Podczas sterowania przez aplikację mobilną funkcja powrotu do punktu startu (RTH) nie jest obsługiwana. Należy utrzymywać linię wzroku w kontrolowa­nym obszarze.
NIE WOLNO latać nad wodą.
DJI Flip wyląduje automatycznie wna-
stępujących sytuacjach. Upewnij się, że obserwujesz środowisko obsługi drona, aby uniknąć utraty lub uszkodzenia drona DJI Flip podczas lądowania.
Krytycznie niski poziom naładowania akumulatora.
Pozycjonowanie nie powiodło się i DJI
Flip wchodzi w tryb „Attitude”.
DJI Flip wykrywa kolizję, ale nie ulega awarii.
36
Łączenie z dronem DJI Flip
1. Włącz zasilanie drona DJI Flip i poczekaj na zakończenie auto diagnostyki systemu.
2. Na smartfonie włącz usługę Bluetooth, Wi-Fi oraz lokalizacji.
3. Dotknij opcji Connection Guide (Przewod­nik po połączeniach) w prawym dolnym rogu
ekranu głównego aplikacji, wybierz model urządzenia i wybierz opcję Connect via Mobi-
le Device (Połącz przez urządzenie mobilne).
4. Wybierz żądane urządzenie w wynikach wyszukiwania. Po pomyślnym połączeniu wyświetlany jest widok „Elementy sterujące”. Przy pierwszym łączeniu smartfona z DJI Flip naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania DJI Flip, aby potwierdzić.
Możesz także dotknąć panelu „Qu­ickTransfer” lub „Urządzenia Wi-Fi” na ekranie głównym w aplikacji DJI Fly, aby nawiązać połączenie Wi-Fi.
Page 37
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Aby zmienić smartfon połączony zdronem DJI Flip, przed połączeniem DJI Flip do nowego smartfona wyłącz Blu­etooth i Wi-Fi na aktualnie połączonym
smartfonie.
3.3 Sterowanie kontrolerem
Start automatyczny
1. Uruchom aplikację DJI Fly i przejdź do
widoku z kamery.
2. Wykonaj wszystkie czynności z listy kontrol­nej przed lotem.
3. Naciśnij ikonę   . Jeśli warunki do startu są bezpieczne, naciśnij i przytrzymaj przycisk wcelu potwierdzenia.
4. Dron wystartuje i zawiśnie nad ziemią.
Automatyczne lądowanie
1. Jeśli warunki do lądowania są bezpieczne,
dotknij ikony   , a następnie naciśnij iprzy­trzymaj ikonę   , aby potwierdzić.
2. Automatyczne lądowanie można odwołać, naciskając ikonę   .
3. Jeśli system widoczności w dół działa prawidłowo, funkcja ochrony przy lądowaniu zostanie włączona.
4. Silniki zatrzymają się automatycznie po wylądowaniu.
Wybierz odpowiednie miejsce do lądowania.
Uruchamianie/zatrzymywanie silników
Uruchamianie silników
Aby uruchomić silniki, wykonaj jedno zpoleceń drążka łączonego (Combination Stick Commands, CSC). Gdy silniki zaczną się obracać, zwolnij oba drążki jednocześnie.
37
Page 38
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Zatrzymywanie silników
Silniki można zatrzymać na dwa sposoby:
Metoda 1: Kiedy dron wyląduje, popchnij drążek przepustnicy i przytrzymaj go aż do wyłączenia siników.
Metoda 2: Kiedy dron wyląduje, wykonaj jedno z poleceń CSC, jak pokazano poniżej, aż do zatrzymania silników.
38
Zatrzymywanie silników w czasie lotu
Zatrzymanie silników w czasie lotu spowoduje rozbicie drona.
Domyślne ustawienie awaryjnego zatrzyma-
nia śmigła w aplikacji DJI Fly dotyczy tylko sytuacji awaryjnej, co oznacza, że silniki mogą
zostać zatrzymane w trakcie lotu tylko wtedy, gdy dron wykryje, że znajduje się w sytuacji
awaryjnej, takiej jak kolizja, zatrzymanie silnika,
kołysanie się, lub jest poza kontrolą i bardzo szybko się wznosi lub opada. Aby zatrzymać silniki w trakcie lotu, przeprowadź tę samą pro­cedurę CSC, którą wykonano do uruchomienia silników. Należy pamiętać, że aby zatrzymać silniki użytkownik musi podczas wykonywa­nia CSC przez dwie sekundy przytrzymać drążki sterownicze. Awaryjne zatrzymanie
śmigieł można w aplikacji zmienić na Anytime (Wdowolnym momencie). Z tej opcji należy
korzystać ostrożnie.
Page 39
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Sterowanie dronem
Drążki sterownicze kontrolera zdalnego sterowania służą do sterowania ruchami drona. Drążki sterownicze można obsługiwać w trybie 1, 2 lub 3, jak pokazano poniżej.
Domyślnym trybem sterowania włączonym w kontrolerze zdalnego sterowania jest tryb
2. W niniejszej instrukcji do ilustracji sposobu użycia drążka sterowniczego jako przykład wykorzystano tryb 2. Im bardziej drążek odchyla się od pozycji centralnej, tym szybciej porusza się dron.
Tryb 1
Tryb 2
Tryb 3
Procedury startu/lądowania
NIE WOLNO xobsługiwać drona za pomocą kontrolera zdalnego sterowania lub urządzenia mobilnego w celu moni-
39
Page 40
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
torowania lotu, gdy oświetlenie jest zbyt jasne lub zbyt ciemne. Użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe dostoso­wanie jasności na wyświetlaczu i ilości bezpośredniego światła słonecznego na ekranie, aby uniknąć trudności podczas oglądania ekranu.
1. Lista kontrolna przed lotem ma na celu
pomóc w nagrywaniu filmów podczas bez­piecznego lotu. Przed każdym lotem sprawdź całą listę kontrolną.
2. Ustaw dron na otwartym, płaskim obszarze z tyłem drona skierowanym w Twoją stronę.
3. Włącz zasilanie kontrolera zdalnego stero-
wania i drona.
4. Uruchom DJI Fly i otwórz widok z kamery.
5. Poczekaj na zakończenie automatycznej diagnostyki drona. Jeśli DJI Fly nie wyświetli żadnych ostrzeżeń o nieprawidłowościach, można uruchomić silniki.
40
6. Delikatnie popchnij drążek przepustnicy, aby wystartować.
7. Aby wylądować, zawiśnij nad płaską powierzchnią i popchnij drążek przepustnicy wdół, aby obniżyć poziom lotu.
8. Po wylądowaniu popchnij przepustnicę wdół i przytrzymaj do zatrzymania się silników.
9. Wyłącz zasilanie drona, zanim wyłączysz kontroler zdalnego sterowania.
Inteligentny tryb lotu
Zaleca się kliknięcie poniższego łącza lub zeskanowanie kodu QR, aby obejrzeć film instruktażowy.
Page 41
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
https://www.dji.com/flip/video
FocusTrack
Tryb „FocusTrack” obejmuje tryby „Spotlight”, „Point of Interest (POI)” i „ActiveTrack”.
• Podczas korzystania z trybu „Focu­sTrack” dron nie robi zdjęć ani nie nagry­wa filmów automatycznie. Należy ręcznie sterować dronem, aby robić zdjęcia lub nagrywać filmy.
Spotlight: Umożliwia kierowanie kamery wstronę obiektu przez cały czas, podczas gdy użytkownik ręcznie steruje lotem.
POI: Pozwala dronowi latać wokół obiektu na podstawie ustawionego promienia i prędkość
lotu.
ActiveTrack: Dron podąża za poruszającym się obiektem w określonej odległości i na określonej wysokości. Funkcja „ActiveTrack” może śledzić tylko osoby.
W trybie „ActiveTrack” można używać kontrolera zdalnego sterowania do sterowania orientacją drona, jego wznoszeniem się lub opadaniem, a także lotem do przodu i do tyłu.
W trybie „ActiveTrack” obsługiwane są nastę­pujące zakresy drona i obiektów:
Obiekt Ludzie
Odległość pozioma 2–10 m (optymalna
Pułap 0,5–10 m (opty-
odległość: 2–7 m)
malna odległość: 0,5–5 m)
Uwaga
Dron nie jest w stanie unikać przemiesz­czających się przeszkód, takich jak ludzie, zwierzęta i pojazdy. Podczas korzystania zfunkcji FocusTrack należy zwracać uwagę
41
Page 42
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
na otoczenie, aby zapewnić bezpieczeń­stwo lotu.
NIE WOLNO korzystać z funkcji Focu-
sTrack w miejscach pełnych małych lub drobnych obiektów (np. gałęzi drzew czy linii energetycznych), przezroczystych obiektów (np. wody czy szkła) albo powierzchni monochromatycznych (np. białych ścian).
W sytuacji awaryjnej należy zawsze być przygotowanym na naciśnięcie przycisku wstrzymania lotu na kontrolerze zdalnego sterowania lub dotknięcie w DJI Fly wcelu przejścia na ręczne sterowanie
dronem.
Należy zachować szczególną czujność
podczas korzystania z funkcji FocusTrack wkażdej z poniższych sytuacji:
Śledzony obiekt nie porusza się po płaszczyźnie poziomej.
Śledzony obiekt wykonuje duże ruchy
42
lub zmienia pozę.
Śledzony obiekt przez dłuższy czas znajduje się poza zasięgiem wzroku.
Śledzony obiekt porusza się po zaśnie­żonej powierzchni.
Śledzony obiekt ma podobny kolor lub rzeźbę do otoczenia.
Oświetlenie jest skrajnie słabe (<15 luksów) lub mocne (>10 000 luksów).
Upewnij się, że podczas korzystania ztrybu „FocusTrack” przestrzegasz lokal­nych przepisów i regulacji dotyczących prywatności.
Zalecane jest tylko śledzenie ludzi (ale nie dzieci). Śledząc inne obiekty, należy latać ostrożnie.
Obiekt śledzący może nieumyślnie zamie-
nić się z innym, jeśli przejdą obok siebie.
Page 43
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Korzystanie z funkcji FocusTrack
Przed włączeniem funkcji FocusTrack należy upewnić się, że przestrzeń do lotu jest otwarta, niezakłócona i ma wystarczające oświetlenie.
Dotknij ikonę FocusTrack po lewej stronie aplikacji lub wybierz obiekt na ekranie, aby włączyć funkcję FocusTrack. Po włączeniu ponowne dotknięcie ikony FocusTrack spowoduje wyjście z trybu.
MasterShots
Dron wybierze wstępnie ustawioną trasę lotu na podstawie typu obiektu i odległości. Następnie automatycznie wykona różnorodne klasyczne zdjęcia lotnicze.
Uwaga
Z funkcji MasterShots należy korzystać wmiejscach, gdzie nie ma budynków ani in­nych przeszkód. Upewnij się, że na torze lotu nie ma ludzi, zwierząt ani innych przeszkód.
Zawsze zwracaj uwagę na przeszkody wokół drona i używaj kontrolera zdalnego
sterowania do unikania kolizji drona
iprzeszkód na jego drodze.
NIE WOLNO korzystać z funkcji Master­Shots w żadnej z następujących sytuacji:
Gdy obiekt przez dłuższy czas jest zablo­kowany lub poza widoczną linią wzroku.
Gdy obiekt jest podobny pod względem koloru lub rzeźby do otoczenia.
Gdy obiekt unosi się w powietrzu.
Gdy obiekt szybko się porusza.
Oświetlenie jest skrajnie słabe (< 15
luksów) lub mocne (> 10 000 luksów).
NIE WOLNO korzystać z funkcji Master Shots w pobliżu budynków ani wmiej­scach, gdzie sygnał GNSS jest słaby. Tor lotu w takich miejscach może utracić stabilność.
43
Page 44
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Pamiętaj, aby podczas korzystania zfunkcji MasterShots przestrzegać lokal­nych przepisów i regulacji dotyczących prywatności.
Korzystanie z MasterShots
1. Dotknij ikony Shooting Mode (Trybu fotografowania) po prawej stronie widoku zkamery i wybierz opcję MasterShots .
2. Po wybraniu obiektu metodą przeciągania idostosowaniu obszaru fotografowania dotknij ikony , aby rozpocząć nagrywanie. Dron zacznie latać i nagrywać automatycznie. Po zakończeniu nagrywania dron wróci do
pierwotnej pozycji.
3. Dotknij ikony lub naciśnij raz przycisk Flight Pause (Wstrzymanie lotu) na kontrole­rze zdalnego sterowania. Dron natychmiast wyjdzie z trybu MasterShots i zawiśnie.
44
QuickShots
Funkcja QuickShots działa w wielu trybach fotografowania. Dron automatycznie nagrywa zgodnie z wybranym trybem fotografowania igeneruje krótkie filmy.
Uwaga
Korzystając z funkcji Boomerang, upewnij się, że masz do dyspozycji wystarczająco dużo przestrzeni. Wokół drona powinna być wolna przestrzeń
o promieniu co najmniej 30 m, a nad
dronem powinno być co najmniej 10 m
wolnej przestrzeni.
Korzystając z funkcji Asteroid, upewnij
się, że masz do dyspozycji wystarczająco dużo przestrzeni. Za dronem powinno być co najmniej 40 m wolnej przestrzeni,
a nad dronem — co najmniej 50 m.
Z funkcji QuickShots należy korzystać
w miejscach, gdzie nie ma budynków
Page 45
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
ani innych przeszkód. Upewnij się, że na torze lotu nie ma ludzi, zwierząt ani innych przeszkód.
Zawsze zwracaj uwagę na obiekty wo­kół drona i używaj kontrolera zdalnego
sterowania do unikania kolizji drona
iprzeszkód na jego drodze.
NIE WOLNO korzystać z funkcji QuickShots w żadnej z następujących sytuacji:
Gdy obiekt przez dłuższy czas jest zablokowany lub poza widoczną linią
wzroku.
Gdy obiekt jest podobny pod wzglę-
dem koloru lub rzeźby do otoczenia.
Gdy obiekt unosi się w powietrzu.
Gdy obiekt szybko się porusza.
Oświetlenie jest skrajnie słabe (< 15
luksów) lub mocne (> 10 000 luksów).
NIE WOLNO korzystać z funkcji QuickShots w pobliżu budynków ani w miejscach, gdzie sygnał GNSS jest słaby. W przeciwnym razie tor lotu utraci stabilność.
Pamiętaj, aby podczas korzystania zfunkcji QuickShots przestrzegać lokal­nych przepisów i regulacji dotyczących prywatności.
Korzystanie z QuickShots
1. Dotknij ikony Shooting Mode (Trybu fotografowania) po prawej stronie widoku zkamery i wybierz opcję QuickShots .
2. Po wybraniu jednego z trybów dodat­kowych dotknij ikony plusa lub przeciągnij obiekt na ekranie. Dotknij ikony , aby roz­począć fotografowanie. Dron nagra materiał podczas wykonywania wstępnie ustawionego lotu zgodnie z wybraną opcją, a następnie wy­generuje wideo. Po zakończeniu nagrywania dron wróci do pierwotnej pozycji.
45
Page 46
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
3. Dotknij ikony lub naciśnij raz przycisk Flight Pause (Wstrzymanie lotu) na kontrole­rze zdalnego sterowania. Dron natychmiast wyjdzie z trybu QuickShots i zawiśnie.
Hyperlapse
Hyperlapse wykonuje określoną liczbę zdjęć zgodnie z interwałem czasowym, a następnie kompiluje te zdjęcia w kilkusekundowy film. Szczególnie nadaje się do nagrywania scen
z ruchomymi elementami, takimi jak ruch
uliczny, dryfujące chmury oraz wschody izachody słońca.
Korzystanie z funkcji Hyperlapse
1. Dotknij ikony Shooting Modes (Tryby fotografowania) w widoku z kamery i wybierz opcję Hyperlapse .
2. Wybierz tryb Hyperlapse. Po ustawieniu powiązanych parametrów dotknij przycisku migawki/nagrywania , aby rozpocząć
proces.
46
3. Dotknij ikony lub naciśnij przycisk Stop na kontrolerze zdalnego sterowania. Dron wyjdzie z trybu Hyperlapse i zawiśnie.
Tempomat
Tempomat umożliwia dronowi automatyczny lot ze stałą prędkością, co sprawia, że loty na długich dystansach są łatwe; pomaga również uniknąć drgań obrazu, które często występują podczas obsługi ręcznej. Zwiększając sygnał zdrążka można uzyskać więcej ruchów kame­ry, takich jak ruch spiralny w górę.
Wykrywanie przeszkód w trybie tempomatu jest realizowane zgodnie z aktualnym trybem lotu. Należy latać ostrożnie.
Używanie tempomatu
1. Ustaw jeden konfigurowalny przycisk kontrolera zdalnego sterowania na funkcję
tempomatu.
Page 47
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
2. Podczas popychania drążków sterowni­czych naciśnij przycisk tempomatu, adron będzie leciał automatycznie z bieżącą prędkością.
3. Naciśnij raz przycisk wstrzymania lotu na kontrolerze zdalnego sterowania lub dotknij ikony , aby zakończyć funkcję tempomatu.
Nagrywanie audio w aplikacji
W widoku kamery w aplikacji naciśnij > Camera (Kamera), aby włączyć nagrywa­nie przez aplikację i wybrać efekt redukcji szumów. Audio będzie nagrywane przez odpowiednie urządzenie nagrywające dźwięk w tym samym czasie, gdy dron będzie nagry­wał film wideo. W widoku podglądu na żywo zostanie wyświetlona ikona mikrofonu.
Obsługiwane urządzenia do nagrywania dźwięku obejmują wbudowany mikrofon smartfona, mikrofon DJI Mic 2 i słuchawki Bluetooth. Listę zgodnych urządzeń Bluetooth można znaleźć na stronie pobierania na ofi­cjalnej stronie internetowej DJI Flip. Podczas
korzystania z niektórych słuchawek Bluetooth mogą wystąpić problemy z kompatybilnością nagrywania dźwięku. Przed rozpoczęciem nagrywania należy je przetestować.
NIE wyłączaj ekranu ani nie przełączaj się na inne aplikacje podczas nagrywania.
Nagrywanie dźwięku można włączyć lub wyłączyć tylko przed rozpoczęciem nagrywania.
Podczas przeglądania lub pobierania filmów w widoku albumu w aplikacji DJI Fly, dźwięk nagrany przy użyciu funkcji nagrywania dźwięku zostanie automa­tycznie połączony zplikiem wideo.
3.4 Sugestie i wskazówki dotyczące nagrywania filmów
1. Wybierz żądany tryb pracy gimbala w DJI Fly.
2. Zaleca się robienie zdjęć oraz nagrywanie 47
Page 48
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
filmów podczas lotu w trybie Normal lub Cine.
3. NIE LATAJ w złą pogodę, np. w deszczowe lub wietrzne dni.
4. Wybierz ustawienia kamery, które najlepiej odpowiadają Twoim potrzebom.
5. Przeprowadź loty próbne w celu ustalenia tras lotu i uchwycenia podglądu scen.
6. Delikatnie popychaj drążki sterownicze, aby utrzymać płynny i stabilny ruch drona.
48
Page 49
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DRON
49
Page 50
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
4 Dron
4.1 Tryb lotu
Dron obsługuje następujące tryby lotu, które można przełączać przełącznikiem Tryb lotu na kontrolerze zdalnego sterowania.
Tryb Normal: Tryb Normal może być stoso­wany w większości scenariuszy. Dron może precyzyjnie unosić się w powietrzu, latać sta­bilnie i korzystać z inteligentnych trybów lotu.
Tryb Sport: Maksymalna prędkość lotu po­ziomego drona będzie wyższa w porównaniu ztrybem Normal. Uwaga: w trybie Sport funk­cja wykrywania przeszkód jest wyłączona.
Tryb Cine: Tryb Cine opiera się na trybie Normal przy ograniczonej prędkości lotu, co sprawia, że dron zachowuje większą stabil­ność podczas nagrywania.
Gdy system widoczności jest niedostępny albo wyłączony, a także kiedy sygnał GNSS jest
50
słaby albo występują zakłócenia kompasu, dron automatycznie przejdzie do trybu
Attitude (ATTI). W trybie ATTI otoczenie może bardziej wpływać na dron. Czynniki środowiskowe, takie jak wiatr, mogą powo­dować poziome przesunięcia drona, co może stanowić zagrożenie, szczególnie w przypadku lotów w przestrzeniach zamkniętych. Dron nie będzie w stanie automatycznie zawisać ani hamować, dlatego, aby uniknąć wypadków, pilot powinien jak najszybciej wymusić lądo-
wanie drona.
Tryby lotu działają tylko przy lotach ste-
rowanych ręcznie i lotach z tempomatem.
W trybie sportowym system widoczno­ści jest wyłączony, co oznacza, że dro nie może automatycznie wykrywać przeszkód na swojej trasie. Użytkownik musi zachować czujność względem otoczenia i terować dronem unikając przeszkód.
Maksymalna prędkość i droga hamo­wania drona w trybie Sport znacznie
Page 51
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
wzrastają. W warunkach bezwietrznych wymagana jest minimalna droga hamo­wania wynosząca 30 m.
W warunkach bezwietrznych wymagana jest minimalna droga hamowani wyno­sząca 10 m, gdy dron wznosi się iląduje wtrybie Sport albo Normal.
• Czułość drona w trybie Sport znacznie wzrasta, co oznacza, że mały ruch drążka sterowniczego na kontrolerze zdalnego sterowania przekłada się na dużą odle­głość przebytą przez drona. Należy zacho­wać odpowiednią przestrzeń manewrową
podczas lotu.
W przypadku filmów nagranych wtrybie
Sport mogą wystąpić drgania.
4.2 Wskaźniki stanu drona
Opis wskaźników stanu drona
51
Page 52
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Stany normalne
Dioda miga na przemian na czerwono, żółto i zielono
Włączanie i wykonywanie testów auto­diagnostycznych
Dioda miga powoli na zielono GNSS włączony
Stany ostrzegawcze
Dioda miga wielokrotnie dwa
razy na zielono
Dioda miga powoli na żółto
Dioda miga powoli na czerwono Możliwość startu jest wyłączona (np.
Dioda miga szybko na czerwono Krytycznie niski poziom naładowania
Systemy widoczności włączone
Tryb GNSS i system widoczności wyłączone
przez niski poziom naładowania aku-
mulatora) [1]
akumulatora
Dioda świeci na czerwono Błąd krytyczny
Dioda miga na przemian na
[1] Jeśli dron nie może wystartować, awskaźniki stanu powoli migają na czerwono, obejrzyj komunikat ostrzegawczy w DJI Fly.
czerwono i żółto
Wymagana kalibracja kompasu
52
Page 53
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
4.3 Powrót do punktu startu
Należy uważnie przeczytać zawartość tej sek­cji, aby upewnić się, że użytkownik zapoznał się z zachowaniem drona w trybie Powrót do punktu startu (RTH).
Funkcja RTH (Powrót do punktu startu) powoduje automatyczny powrót drona do ostatniego zarejestrowanego punktu startu. RTH można uruchomić na trzy sposoby: użytkownik aktywnie uruchamia RTH, dron ma niski poziom akumulatora lub sygnał kon­trolera zdalnego sterowania został utracony (uruchamia się funkcja Failsafe RTH). Jeżeli dron pomyślnie zarejestrował punkt startu, a system pozycjonowania działa prawidłowo, po uaktywnieniu funkcji RTH dron będzie automatycznie kontynuować lot do punktu startu i wyląduje w nim.
Punkt startu: Punkt startu zostanie
zarejestrowany podczas startu, o ile
dron ma silny sygnał GNSS . Po
zarejestrowaniu punktu startu aplikacja
DJI Fly wyemituje głosowy monit. Jeśli
konieczna jest aktualizacja punktu startu
podczas lotu (np. gdy użytkownik zmieni pozycję), punkt startu można ręcznie zaktualizować w obszarze > Safety (Bezpieczeństwo) w aplikacji DJI Fly.
Podczas procedury RTH, trasa AR RTH będzie wyświetlana w widoku kamery, pomagając zobaczyć ścieżkę powrotną i zapewnić bezpie­czeństwo lotu. W widoku kamery wyświetlany jest również punkt startu AR. Gdy dron osią­gnie obszar powyżej punktu startu, kamera gimbala automatycznie obróci się wdół. Cień drona AR pojawi się w widoku kamery, gdy dron zbliża się do ziemi, umożliwiając sterowanie dronem w cel dokładniejszego lądowania w preferowanej lokalizacji.
Domyślnie w widoku kamery wyświetlany jest punkt startu AR, trasa AR RTH i cień drona AR. Wyświetlacz można zmienić w menu >
Safety (Bezpieczeństwo) > AR Settings (Ustawienia AR).
53
Page 54
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
• Trasa AR RTH jest używana wyłącznie jako odniesienie i w różnych scenariu­szach może różnić się od rzeczywistej trasy lotu. Podczas wykonywania proce­dury RTH należy zawsze zwracać uwagę na podgląd na żywo na ekranie. Należy latać ostrożnie.
• Podczas procedury RTH dron automa­tycznie dostosuje nachylenie gimbala, aby domyślnie skierować kamerę w stro­nę trasy RTH. Użycie pokrętła gimbala do dostosowania orientacji kamery lub naciśnięcie programowanych przycisków kontrolera zdalnego sterowania wcelu ponownego ustawienia kamery spowo­duje, że dron nie będzie automatycznie dostosowywał nachylenia gimbala, co może uniemożliwić wyświetlanie trasy AR RTH.
54
Uwagi
• Dron może nie być w stanie powrócić do punktu startu w normalny sposób, jeśli system pozycjonowania działa nie­prawidłowo. W trybie RTH Failsafe dron może przejść w tryb ATTI i wylądować automatycznie, jeśli system pozycjonowa­nia działa nieprawidłowo.
Gdy nie ma sygnału GNSS, nie lataj nad powierzchniami wody, budynkami ze szklaną powierzchnią lub wtedy, gdy wysokość nad ziemią jest większa niż 30 metrów. Jeśli system pozycjonowania działa nieprawidłowo, dron przejdzie wtryb ATTI.
Ważne jest, aby przed każdym lotem ustawić odpowiedni pułap RTH. Uruchom aplikację DJI Fly i ustaw pułap RTH.
Dron nie może wykrywać przeszkód podczas procedury RTH, jeśli warunki oto­czenia nie są odpowiednie dla systemu
wykrywania.
Page 55
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Strefy GEO mogą wpływać na RTH. Unikaj latania w pobliżu stref GEO.
Dron może nie być w stanie wrócić do punktu startu, gdy prędkość wiatru jest zbyt duża. Należy latać ostrożnie.
Podczas procedury RTH należy zwracać szczególną uwagę na obiekty niewielkie lub drobne (takie jak gałęzie drzew czy linie elektroenergetyczne) lub obiekty przezroczyste (takie jak woda czy szkło). Wyjdź z procedury RTH i ręcznie steruj
dronem w sytuacji awaryjnej.
Jeżeli podczas procedury RTH mak-
symalna wysokość zostanie ustawiona poniżej aktualnej wysokości, dron zejdzie do maksymalnej wysokości i wróci do
punktu startu.
W trakcie procedury RTH nie można
zmienić wysokości RTH.
Jeżeli jest duża różnica pomiędzy obecną wysokością a wysokością RTH,
nie będzie można dokładnie obliczyć zużycia energii akumulatora ze względu na różnice prędkości wiatru na różnych wysokościach. Zwróć szczególną uwagę na stan akumulatora i ostrzeżenia wapli­kacji DJI Fly.
Gdy sygnał kontrolera zdalnego stero- wania jest normalny podczas procedury
RTH, drążek sterujący może być używany tylko do sterowania prędkością lotu. Orientacja i wysokość nie mogą być kontrolowane, a dron nie może być stero­wany tak, aby leciał w lewo lub w prawo. Nieustanne naciskanie drążka sterującego w celu przyspieszenia zwiększy prędkość zużycia energii akumulatora. Dron zaha­muje i zawiśnie w miejscu oraz wyjdzie z RTH, jeśli drążek zostanie popchnięty całkowicie w dół. Kontrola nad dronem zostanie odzyskana po zwolnieniu drążka sterującego.
Jeśli punkt startu wypada w strefach ograniczonego pułapu, gdy dron znajduje się poza taką strefą, osiągnięcie przez
55
Page 56
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
dron strefy ograniczonego pułapu spowoduje obniżenie pułapu poniżej limitu wysokości, który może być niższy niż ustawiona wysokość RTH. Należy latać ostrożnie.
Dron przerwie procedurę RTH, jeśli wa­runki otoczenia będą zbyt trudne, aby ją wykonać, nawet jeśli system wykrywania działa prawidłowo.
Procedura RTH nie może zostać uruchomiona podczas automatycznego lądowania.
Metoda uruchomienia
Użytkownik aktywnie uruchamia funkcję RTH
Podczas lotu można uruchomić RTH, naciska­jąc i przytrzymując przycisk RTH na pilocie zdalnego sterowania lub dotykając z lewej strony widoku kamery, a następnie naciskając i przytrzymując ikonę RTH.
56
Niski poziom naładowania akumulatora
drona
Podczas lotu, gdy poziom naładowania aku­mulatora będzie niski i wystarczający do lotu do punktu startu, w DJI Fly pojawi się monit ostrzegawczy. Jeśli dotkniesz, aby potwierdzić RTH lub nie podejmiesz żadnych działań przed zakończeniem odliczania, dron automa­tycznie zainicjuje procedurę RTH przy niskim poziomie naładowania akumulatora.
Jeśli anulujesz monit RTH o niskim poziomie naładowania akumulatora i będziesz kontynu­ować lot dronem, wyląduje on automatycznie, jeśli tylko aktualny poziom naładowania akumulatora pozwoli zasilać go na tyle długo, aby zszedł z aktualnego pułapu.
Nie można anulować automatycznego lądo­wania, ale nadal można latać dronem w pozio­mie, przesuwając drążek pochyłowy idrążek przechyłu, oraz zmieniać prędkość opadania drona, przesuwając drążek przepustnicy. Jak najszybciej skieruj dron w odpowiednie miejsce do lądowania.
Page 57
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Kiedy poziom naładowania inteligent­nego akumulatora lotniczego jest zbyt niski i nie ma wystarczającej ilości energii na powrót do punktu startu, wyląduj dronem jak najszybciej. W przeciwnym razie dron rozbije się po całkowitym
wyczerpaniu akumulatora.
NIE przesuwaj drążka przepustni-
cy w górę podczas automatycznego lądowania. W przeciwnym razie dron rozbije się po całkowitym wyczerpaniu
akumulatora.
Utrata sygnału kontrolera zdalnego sterowania
W przypadku utraty sygnału kontrolera zdalnego sterowania, dron automatycznie za­inicjuje procedurę Failsafe RTH, jeśli parametr Działanie po utracie sygnału jest ustawiony na RTH.
Dron będzie leciał do tyłu przez 50 m po swo­jej pierwotnej trasie lotu, a następnie
przejdzie do procedury RTH. Dron bezpo­średnio wykona procedurę RTH, jeśli sygnał zostanie przywrócony podczas lotu wstecz po
pierwotnej trasie lotu.
Procedura RTH
Po uruchomieniu procedury RTH dron hamu­je i zawisa w miejscu.
Jeśli odległość RTH jest większa niż 50 m,
dron wznosi się na wysokość RTH ileci zpowrotem do punktu startu. Dron leci do punktu początkowego na aktualnej wysoko­ści, jeśli aktualna wysokość jest wyższa niż wysokość RTH. [1]
Jeśli odległość RTH osiąga ponad 5 m, ale
jest mniejsza niż 50 m, dron dostosowuje swoją orientację i leci prosto na aktualnej wysokości z powrotem do punktu startu. [2]
Jeśli odległość RTH jest mniejsza niż 5 m,
dron wyląduje od razu.
[1] Jeśli system czujników 3D podczerwieni wprzód wykryje przed sobą przeszkodę, dron
57
Page 58
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
wzniesie się, aby ją ominąć. Przestanie się wznosić, gdy trasa przed nim będzie wolna od przeszkód, a następnie przejdzie do RTH. Jeśli wysokość przeszkody przekroczy limit wyso­kości, dron wyhamuje i zawiśnie, a użytkownik będzie musiał przejąć sterowanie.
[2] Jeśli system czujników 3D podczerwieni wprzód wykryje przeszkodę, dron wyhamuje i zawiśnie, a użytkownik będzie musiał przejąć
sterowanie.
4.4 Automatyczne lądowanie
W niektórych sytuacjach DJI Flip wyląduje automatycznie dzięki funkcji ochrony przy lądowaniu.
NIE WOLNO uniemożliwiać dronowi DJI Flip ciągłego lądowania z powodu krytycznie niskiego poziomu naładowa­nia akumulatora. W przeciwnym razie akumulator ulegnie uszkodzeniu lub DJI Flip rozbije się.
58
Metoda wywołania
DJI Flip wyląduje automatycznie w następują­cych sytuacjach:
• DJI Flip znajdzie się powyżej punktu startu po uruchomieniu procedury RTH.
• DJI Flip ma krytycznie niski poziom nałado-
wania akumulatora.
• Podczas sterowania dłonią i sterowania przez aplikację mobilną pozycjonowanie nie powiodło się lub DJI Flip wykrył kolizję, ale nie uległ awarii
Ochrona przy lądowaniu
Podczas lądowania automatycznego aktywuje się ochrona przy lądowaniu
Konkretne działania drona DJI Flip są nastę­pujące:
• Jeśli podłoże okaże się odpowiednie do lądo­wania, DJI Flip wyląduje bezpośrednio.
• Jeśli podłoże okaże się nieodpowiednie do lą­dowania, DJI Flip zawiśnie i zaczeka na potwier­dzenie pilota. Możesz wykonać lądowanie na dłoni lub wylądować dronem DJI Flip ręcznie.
Page 59
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
• Jeśli DJI Flip nie określi, czy środowisko naziemne jest odpowiednie do lądowania, aplikacja DJI Fly wyświetli monit dotyczący lądowania, gdy DJI Flip znajdzie się w pewnej odległości od ziemi. Potwierdź monit doty­czący lądowania, a DJI Flip wyląduje. Możesz również wykonać lądowanie na dłoni lub wylądować dronem DJI Flip ręcznie.
Funkcja „Landing Protection” (Ochrona przy lądowaniu) pomaga jedynie wokre­śleniu obszaru lądowania. Podczas lądowania należy zwracać uwagę na otoczenie, aby zapewnić bezpieczeństwo
lotu.
Funkcja ochrony przy lądowaniu może
być niedostępna i DJI Flip może wylądo­wać bezpośrednio na nieodpowiednim podłożu w następujących sytuacjach:
Latając nad powierzchniami mo­nochromatycznymi, odblaskowymi lub słabo oświetlonymi, dużym obszarem powierzchni bez wyraźnej tekstury lub
powierzchniami o dynamicznej fakturze,
takimi jak gładkie płytki ceramiczne, podłoga garażowa z niewystarczającym oświetleniem i trawa rozwiewana na wietrze;
Latając nad przeszkodami bez wyraźnej tekstury, takimi jak duże skały, lub powierzchniami odblaskowymi lub monochromatycznymi, takimi jak wypukłe płytki;
Latając nad małymi lub drobnymi przeszkodami, takimi jak linie energe­tyczne i gałęzie drzew;
Latając nad powierzchniami przy­pominającymi płaski teren, takimi jak przycięte i płaskie krzewy, płaskie wierzchołki drzew i półkulisty teren.
• W następujących sytuacjach ochrona przy lądowaniu może zostać urucho­miona przez pomyłkę i DJI Flip nie będzie wstanie wylądować. Możesz wykonać lądowanie na dłoni lub wylą-
59
Page 60
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
dować dronem DJI Flip ręcznie.
Latając nad powierzchniami, które system widoczności może pomylić zwodą, takimi jak mokra ziemia i obsza­ry z kałużami;
Latając nad płaskimi powierzchniami, ale w pobliżu znajdują się powierzchnie o wyraźnej teksturze (powierzchnie uko­śne lub schody).
4.5 System czujników
1. System czujników 3D podczerwieni wprzód* 60
2. System widoczności w dół
3. System czujników podczerwieni w dół
* System czujników 3D w podczerwieni spełnia wymogi bezpieczeństwa dla ludzkiego wzroku w stosunku do produktów laserowych
klasy 1.
System czujników 3D podczerwieni w przód wyczuwa przeszkody znajdujące się z przodu. System włącza się automatycznie, gdy dron jest w trybie Normal albo Cine, a opcja Obstacle
Avoidance Action (Unikanie przeszkód) jest ustawiona na Brake (Hamowanie) w aplikacji
DJI Fly. Funkcja pozycjonowania systemu wi­doczności w dół ma zastosowanie, gdy sygnały GNSS są niedostępne lub słabe.
Wykrywanie przeszkód jest dostępne tylko podczas ręcznego sterowania dronem do przodu lub podczas automatycznej drogi RTH.Wykrywanie przeszkód nie jest dostępne podczas używania trybów inteligentnego lotu lub Smart Snaps.
Page 61
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Uwaga
Zwróć uwagę na warunki lotu. System wykrywania działa tylko w określonych scenariuszach i nie może zastąpić ludz­kiej kontroli i oceny. Podczas lotu należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie oraz na ostrzeżenia w DJI Flyi poczuwać się do odpowiedzialności oraz zachowania
kontroli nad dronem.
Jeśli sygnał GNSS nie jest dostępny,
system widoczności w dół wspomaga pozycjonowanie drona i działa najlepiej, gdy dron znajduje się na wysokości od 0,5 m do 10 m. Należy zachować szcze­gólną ostrożność, jeśli wysokość drona przekracza 10 m, ponieważ może to wpłynąć na skuteczność pozycjonowania urządzenia.
System widoczności w dół może nie działać prawidłowo, gdy dron leci nad wodą. Dlatego dron może nie być wstanie aktywnie unikać wody pod sobą podczas lądowania. Zaleca się za-
chowanie kontroli nad lotem przez cały czas, dokonywanie rozsądnych osądów w oparciu o otaczające środowisko oraz unikanie nadmiernego polegania na systemie widoczności w dół.
System widoczności nie jest w stanie dokładnie zidentyfikować dużych
konstrukcji z przewodami elektrycznymi,
takich jak żurawie wieżowe, wysokona­pięciowe wieże przesyłowe, wysoko­napięciowe linie przesyłowe, mosty kablowe i mosty zawieszane.
System widoczności w dół może nie działać prawidłowo nad powierzchniami, które nie mają wyraźnej zmienności rzeźby, albo przy słabym lub zbyt moc­nym oświetleniu. System widoczności może nie działać prawidłowo w każdej znastępujących sytuacji:
Latanie w pobliżu monochroma­tycznych powierzchni (np. całkowicie czarnymi, białymi, czerwonymi albo
zielonymi).
61
Page 62
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Latanie w pobliżu silnie odblaskowych powierzchni.
Latanie w pobliżu wody lub po­wierzchni przezroczystych.
Latanie w pobliżu powierzchni lub
obiektów ruchomych.
Latanie w miejscach, w których oświe­tlenie zmienia się często i znacznie.
Latanie w pobliżu powierzchni skraj­nie ciemnych (<15 luksów) lub jasnych (>10 000 luksów).
Latanie w pobliżu powierzchni, które silnie odbijają lub pochłaniają fale podczerwone (np. lustra).
Latanie w pobliżu powierzchni bez wyraźnej rzeźby lub struktury.
• Latanie w pobliżu powierzchni z powtarza­jącymi się identycznymi rzeźbami lub struk­turami (np. płytki o tym samym wzorze).
62
Latanie w pobliżu przeszkód o małych powierzchniach (np. gałęzie drzew i linie energetyczne).
• Należy zawsze dbać o czystość czuj­ników. NIE WOLNO zarysowywać ani manipulować czujnikami. NIE WOLNO korzystać z drona w miejscach zapylo­nych ani wilgotnych.
Kamery systemu widoczności mogą wymagać kalibracji po dłuższym okresie przechowywania. W aplikacji DJI Fly pojawi się monit i kalibracja zostanie
przeprowadzona automatycznie.
NIE WOLNO latać, gdy pada deszcz,
występuje smog lub widoczność jest mniejsza niż 100 m.
NIE WOLNO zasłaniać systemu wykrywania.
Każdorazowo przed startem sprawdź następujące punkty:
Upewnij się, że na szybce czujnika
Page 63
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
nie ma żadnych naklejek ani innych przeszkód.
Jeśli na szybce czujnika znajduje się brud, kurz lub woda, należy je usunąć miękką ściereczką. NIE WOLNO stoso­wać płynów czyszczących z alkoholem.
Skontaktuj się z działem pomocy tech­nicznej firmy DJI, jeśli soczewki systemu wykrywania są uszkodzone.
Podczas przyspieszania w locie do przodu dron przechyla się w przód. Jeśli dron jest sterowany ręcznie w locie nisko nad ziemią, system czujników 3D podczerwieni w przód może wykrywać przeszkodę znajdującą się blisko podło­ża, powodując automatyczne zwolnienie
i zawieszenie drona. Dron automatycznie powraca do pozycji poziomej podczas
zawisu, więc przeszkody znajdujące się blisko podłoża nie będą już wykrywane, co pozwala dronowi nadal reagować na ruch do przodu drążka sterowania. Powyższe działanie jest normalnym
zachowaniem drona.
Skuteczność działania systemu
wykrywania w podczerwieni drona może zostać zakłócona w przypadku nakła­dania się sygnałów ze źródeł światła podczerwonego w środowisku.
4.6 Śmigła
Istnieją dwa rodzaje śmigieł, które są przezna­czone do obracania się w różnych kierunkach. Oznaczenia wskazują, które śmigła powinny być przymocowane do poszczególnych silni­ków. Zadbaj o dopasowanie śmigła i silnika według instrukcji.
Śmigła Oznaczone Nieoznaczone
Ilustracja
63
Page 64
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Pozycja montażu
Przymocuj do silników
ramienia zoznacze­niami
Uwaga
Do montażu śmigieł należy używać wyłącznie śrubokręta dołączonego do drona. Użycie innych śrubokrętów może uszkodzić śruby.
• Podczas dokręcania upewnij się, że śruby są ustawione pionowo. Śruby nie powinny być pochylone pod kątem do powierzchni montażowej. Po zakończe­niu montażu sprawdź, czy śruby są wy­równane i obróć śmigła, aby sprawdzić, czy nie występuje nieprawidłowy opór.
Łopatki śmigieł są ostre. Należy z nimi postępować ostrożnie, aby uniknąć obra­żeń ciała lub deformacji śmigła.
64
Przymocuj do silników ramienia bez oznaczeń
Każdorazowo przed lotem upewnij się, że śmigła i silniki są bezpiecznie zamoco­wane. Co 30 godzin czasu lotu (około 60 lotów) sprawdzaj, czy śruby na śmigłach są dokręcone.
Śrubokręt jest potrzebny wyłącznie do montażu śmigieł. NIE WOLNO używać śrubokrętu do demontażu drona.
W przypadku pęknięcia śmigła należy zdemontować dwa śmigła i śruby na odpowiednim silniku i wyrzucić je. Na­leży użyć dwóch śmigieł z tego samego opakowania. NIE WOLNO mieszać ze śmigłami z innych opakowań.
Należy stosować wyłącznie oficjalne śmigła marki DJI. NIE WOLNO mieszać różnych rodzajów śmigieł.
Śmigła są materiałem eksploatacyjnym. W razie potrzeby kup dodatkowe śmigła.
Przed każdym lotem upewnij się, że śmigła są w dobrym stanie. NIE WOLNO
Page 65
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
używać starych, wyszczerbionych ani po­łamanych śmigieł. Śmigła należy czyścić miękką, suchą szmatką, jeśli są na nich jakieś ciała obce.
Nie wolno zbliżać się do wirujących śmigieł i silników. Grozi to urazami.
Aby uniknąć uszkodzenia śmigła, podczas transportu lub przechowywa­nia należy prawidłowo ułożyć drona. NIE WOLNO ściskać ani zginać śmigieł. Uszkodzenie śmigła może mieć wpływ na jakość lotu.
Upewnij się, że silniki są zamontowane bezpiecznie i obracają się płynnie. Jeśli silnik się zatnie albo nie będzie obracać się płynnie, natychmiast sprowadź drona na ziemię.
NIE WOLNO próbować modyfikować konstrukcji silników.
NIE WOLNO dotykać ani pozwalać na styczność rąk czy innych części ciała
zsilnikami po locie, ponieważ mogą być gorące.
NIE WOLNO zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych na silnikach lub
korpusie drona.
Upewnij się, że po włączeniu zasilania
ESC brzmią prawidłowo.
Wymiana śmigieł
Zaleca się kliknięcie poniższego łącza lub zeskanowanie kodu QR, aby obejrzeć film instruktażowy.
https://www.dji.com/flip/video
65
Page 66
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Upewnij się, że DJI Flip jest wyłączony.
1. Usuń stare śmigła i śruby za pomocą śrubokrętu znajdującego się w opakowaniu
z dronem.
2. Opakowania śmigieł są oznaczone literami A i B, wskazującymi odpowiadające im pozycje montażowe. Na śmigle A znajduje się wypukłe oznaczenie, natomiast na śmigle B nie ma żadnego oznaczenia. Należy sprawdzić sche­mat, aby uzyskać informacje o odpowiednich śmigłach i silnikach. 66
3. Podczas instalacji przytrzymaj koniec śmigła jedną ręką, upewniając się, że logo DJI jest skierowane do góry. Delikatnie unieś osłonę śmigła i włóż śmigło przez szczelinę od dołu. Wmiędzyczasie użyj śrubokręta drugą ręką, aby wyrównać otwórna śrubę śmigła zwypustem na silniku. Po wyrównaniu otworu naciśnij śmigło kilka razy śrubokrętem, aby upewnić się, że jest prawidłowo osadzone. Umieść śrubę na śrubokręcie, a następnie dokręć śrubę. Po insta­lacji należy delikatnie unieść śmigła do góry, aby upewnić się, że są bezpiecznie zamocowane!
Page 67
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
4.7 Akumulator
Uwagi
Przed użyciem akumulatora należy przeczytać i ściśle przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji, wroz­dziale „Zasady bezpieczeństwa” oraz na naklejkach akumulatora. Użytkownicy biorą na siebie pełną odpowiedzialność za wszystkie działania i użytkowanie.
1. NIE WOLNO ładować inteligentnego akumu­latora lotniczego od razu po locie,
ponieważ jego temperatura może być zbyt wysoka. Przed kolejnym ładowaniem odczekaj, aż akumulator ostygnie do temperatury ładowania.
2. W celu ochrony przed uszkodzeniem akumu-
lator ładuje się jedynie wtedy, gdy temperatura akumulatora mieści się w przedziale od 5 do 40° C. Idealna temperatura ładowania wynosi od 22 do 28° C. Ładowanie w idealnym zakresie temperatur może wydłużyć okres eksploatacji akumulatora. Ładowanie jest wstrzymywane automatycznie, jeśli temperatura ogniw akumu­latora przekroczy 55° C podczas ładowania.
3. Uwagi dotyczące niskich temperatur:
• Akumulatorów nie można używać w skraj­nie niskich temperaturach poniżej -10° C.
• Wydajność akumulatora znacznie spada wprzypadku lotów w niskich temperaturach od -10° do 5° C. Pamiętaj, aby przed startem całkowicie naładować akumulator. Zawieś dron na chwilę w miejscu, aby rozgrzać
akumulator po starcie.
67
Page 68
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
• Zaleca się rozgrzanie akumulatora do tem­peratury co najmniej 10° C przed startem podczas lotów w niskich temperaturach. Idealna temperatura do rozgrzania akumula­tora wynosi powyżej 20° C.
• Zmniejszona pojemność akumulatora wwarunkach niskich temperatur zmniejsza odporność drona na prędkość wiatru. Należy latać ostrożnie.
• Zachowaj szczególną ostrożność podczas lotu na dużych wysokościach w niskiej
temperaturze.
4. W pełni naładowany akumulator automatycz­nie rozładuje się, gdy będzie bezczynny przez pewien czas. Należy pamiętać, że wydzielanie ciepła przez akumulator podczas procesu rozła-
dowywania jest zjawiskiem normalnym.
5. Pełne ładowanie akumulatora należy przeprowadzać co najmniej raz na trzy miesiące w celu utrzymania jego dobrej kondycji. Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, wpłynie to na jego wydajność lub może 68
spowodować jego uszkodzenie. Jeśli akumulator nie był ładowany lub rozładowywany przez trzy miesiące lub dłużej, nie będzie on już objęty gwarancją.
6. Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu należy utrzymywać akumulatory na niskim poziomie naładowania. Przed transpor­tem zalecamy rozładowywanie akumulatora do poziomu 30% lub niższego.
Instalowanie/wyjmowanie akumulatora
Montaż
Page 69
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Zdejmowanie
NIE WOLNO wkładać ani wyjmować
akumulatora, gdy dron jest włączony.
Sprawdź, czy akumulator zamonto­wano bezpiecznie i dało się usłyszeć dźwięk kliknięcia. NIE uruchamiaj drona, gdy akumulator nie jest bezpiecznie zamontowany, ponieważ słaba styczność między akumulatorem a dronem może stwarzać zagrożenie.
Korzystanie z akumulatora
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora.
1. Przycisk zasilania
2. Diody LED poziomu naładowania
akumulatora
Diody LED poziomu naładowania akumulato­ra pokazują poziom naładowania akumulato­ra drona podczas ładowania i rozładowywa­nia. Statusy diod LED opisano poniżej:
69
Page 70
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Dioda LED świeci
Dioda LED miga
Dioda LED nie świeci
mulator z drona, włóż go ponownie i sprawdź, czy jest bezpiecznie zamocowany.
Sposób migania Poziom naładowania
akumulatora
88-100%
76-87%
63-75%
51-62%
38-50%
26-37%
13-25%
0-12%
Jeśli dwie diody LED pokazane na poniższym obrazku migają jednocześnie, oznacza to, że akumulator działa nieprawidłowo. Wyjmij aku­70
Ładowanie akumulatora
Przed każdym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Zaleca się korzystanie zładowarek dostarczonych przez DJI lub innych ładowarek obsługujących protokół szybkiego ładowania USB PD.
Korzystanie z ładowarki
Page 71
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Akumulator nie może być ładowany, jeśli dron jest włączony.
Poniższa tabela przedstawia poziom nałado­wania akumulatora podczas ładowania.
Sposób migania Poziom naładowania
akumulatora
0-50%
51-75%
76-99%
100%
Częstotliwość migania diod LED poziomu
naładowania akumulatora różni się wza­leżności od używanej ładowarki USB. Jeśli prędkość ładowania jest szybka, diody LED poziomu naładowania akumulatora będą szybko migać.
Cztery diody LED migające jednocześnie sygnalizują uszkodzenie akumulatora.
Korzystanie z koncentratora ładowania
Zaleca się kliknięcie poniższego łącza lub zeskanowanie kodu QR, aby obejrzeć film instruktażowy.
https://www.dji.com/flip/video
Temperatura otoczenia wpływa na prędkość ładowania. Ładowanie prze­biega szybciej w dobrze wentylowanym środowisku w temperaturze 25°C.
• Stacja ładowania jest kompatybilna tyl­ko z określonym modelem inteligentne­go akumulatora lotniczego. NIE WOLNO używać stacji ładowania do innych modeli akumulatorów.
71
Page 72
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Podczas użytkowania należy umieścić stację ładowania na płaskiej i stabilnej powierzchni. Upewnij się, że urządzenie jest odpowiednio izolowane, aby zapo­biec zagrożeniom pożarowym.
NIE WOLNO dotykać metalowych zacisków na portach akumulatora.
Metalowe zaciski należy czyścić czystą, suchą szmatką, jeśli nagromadził się
widoczny osad.
72
1. Przycisk funkcji
2. Złącze USB-C
3. Gniazdo
akumulatorów
4. Diody LED stanu
Sposób ładowania
Montaż
Podczas korzystania z ładowarek o różnej mocy znamionowej w celu naładowania wielu akumulatorów sekwencja ładowania będzie różna. Szczegółowe informacje można znaleźć w poniższej tabeli.
Page 73
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Moc ładowarki < 65 W
Moc ładowarki ≥ 65 W
Zdejmowanie
Ładuje kolejno od naj­wyższego do najniższego poziomu naładowania
akumulatora.
Ładuje jednocześnie dwa akumulatory: Naj­pierw ładuje akumulator z drugim co do wielkości poziomem naładowa­nia, aż do osiągnięcia poziomu z najwyższym poziomem naładowania, a następnie w pełni ładuje oba akumulatory
razem.
Używanie koncentratora ładującego jako powerbanku
1. Włóż do koncentratora ładującego jeden
lub więcej akumulatorów. Podłącz zewnętrzne urządzenie jak smartfon lub kontroler zdalne­go sterowania do portu USBC koncentratora ładowania, a następnie naciśnij i przytrzymaj
przycisk funkcji przez trzy sekundy.
2. Akumulatory będą rozładowywane
wzależności od poziomu naładowania, od najniższego do najwyższego, i będą zasilać urządzenia zewnętrzne. Aby zatrzymać łado­wanie urządzenia zewnętrznego, odłącz je od koncentratora ładowania.
73
Page 74
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Jeśli pozostały poziom naładowa­nia akumulatora jest niższy niż 7%, akumulator nie może ładować urządzeń zewnętrznych.
Akumulacja energii
1. Włóż inteligentne akumulatory lotnicze do koncentratora ładowania, naciśnij i przytrzy­maj przycisk funkcji, aby przesyłać energię z akumulatorów o niższym poziomie mocy do akumulatorów z najwyższym poziomem mocy. Diody LED stanu akumulatorów oniższym poziomie mocy wyświetlą bieżący poziom naładowania, podczas gdy diody LED
stanu akumulatora o wysokim poziomie mocy
będą kolejno mrugać.
2. Aby zatrzymać akumulację energii, naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji. Po zatrzymaniu akumulacji energii naciśnij przycisk funkcyjny, aby sprawdzić poziomy naładowania akumu­latorów.
74
Akumulacja energii zatrzymuje się auto­matycznie w następujących sytuacjach:
Akumulator odbierający jest w pełni naładowany lub moc wyjściowa akumu­latora wysyłającego spadła poniższej 10%.
Podczas gromadzenia energii do koncentratora ładującego podłącza się ładowarkę lub urządzenie zewnętrzne albo wkłada się lub wyjmuje akumulator zkoncentratora ładującego.
Page 75
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Akumulacja energii została przerwana na dłużej niż 15 minut z powodu niepra­widłowej temperatury akumulatora.
Po akumulacji energii należy jak najszyb­ciej naładować akumulator onajniższym poziomie mocy, aby uniknąć rozładowania.
Opisy diod LED stanu
Każdy port akumulatora w koncentratorze ładowania ma odpowiadający mu układ diod LED stanu, które wskazują stan ładowania, poziom naładowania akumulatora i stan niepra­widłowy. Stan diod LED poziomu naładowania i nieprawidłowego stanu akumulatora jest taki
sam jak w dronie.
Stan ładowania
Sposób migania Opisy
Diody LED
stanu w szeregu szybko migają jedna po drugiej
Diody LED stanu w
szeregu migają
wolno jedna po
drugiej
Diody LED sta-
nu w szeregu świecą świa­tłem ciągłym
Wszystkie diody
LED stanu mi-
gają kolejno
Akumulator w odpowia-
dającym mu gnieździe jest ładowany za pomo­cą ładowarki z funkcją USB PD.
Akumulator w odpowia-
dającym mu gnieździe akumulatora jest łado­wany za pomocą zwykłej ładowarki.
Akumulator w odpowia-
dającym mu gnieździe akumulatora jest nała­dowany do pełna.
Nie włożono akumu-
latora.
75
Page 76
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Mechanizmy zabezpieczające akumulator
Diody LED poziomu naładowania akumulatora mogą wyświetlać powiadomienia o ochronie akumulatora wywołane nieprawidłowymi warunkami ładowania.
Diody LED Sposób migania Stan
Dioda LED2 miga dwa razy na sekundę Wykryto przetężenie
Dioda LED2 miga trzy razy na sekundę Wykryto zwarcie
W przypadku aktywacji mechanizmów zabezpieczających akumulator, aby wznowić ładowanie, należy odłączyć akumulator od ładowarki, a następnie podłączyć go ponownie. Jeśli temperatura ładowania jest nieprawidłowa, poczekaj, aż powróci do normy. Akumulator automatycznie wzno­wi ładowanie bez konieczności odłączania i ponownego podłączania ładowarki.
Dioda LED3 miga dwa razy na sekundę Wykryto przeładowanie
Dioda LED3 miga trzy razy na sekundę Wykryto ładowarkę o zbyt
Dioda LED4 miga dwa razy na sekundę Temperatura ładowania jest
Dioda LED4 miga trzy razy na sekundę Temperatura ładowania jest
wysokim napięciu
zbyt niska
zbyt wysoka
76
Page 77
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
4.8 Gimbal i kamera
Uwagi dotyczące gimbala
Przed startem upewnij się, że nie ma naklejek ani żadnych przedmiotów na gimbalu. Gdy dron jest włączony, NIE do­tykaj ani nie uderzaj gimbala. Aby chronić gimbal, należy startować z otwartego ipłaskiego terenu.
Przed włączeniem drona zdejmij osłonę gimbala. Zamocuj ochraniacz gimbala, gdy dron nie jest używany.
Elementy precyzyjne w gimbalu mogą ulec uszkodzeniu podczas zderzenia lub uderzenia, co może spowodować niepra­widłowe funkcjonowanie gimbala.
Zapobiegaj przedostawaniu się pyłu lub piasku do gimbala, szczególnie do silników gimbala.
Silnik gimbala może przejść w tryb ochrony, jeśli gimbal jest blokowany
przez inne przedmioty, gdy dron stoi na nierównym podłożu lub na trawie albo jeśli gimbal zostanie poddany działaniu nadmiernej siły zewnętrznej, na przykład podczas zderzenia. Poczekaj, aż gimbal powróci do normalnego działania lub uruchom ponownie urządzenie.
NIE WOLNO wywierać siły zewnętrznej na gimbal po włączeniu drona.
• NIE WOLNO wywierać dodatkowe­go obciążenia użytkowego na gimbal innego niż firmowe akcesorium. Może to spowodować nieprawidłowe funkcjono­wanie gimbala lub nawet doprowadzić do trwałego uszkodzenia silnika.
Latanie w gęstej mgle lub w chmurach może spowodować, że gimbal będzie mokry, co może prowadzić do chwilowej awarii. Gimbal odzyska pełną sprawność po wyschnięciu.
W przypadku silnego wiatru gimbal może drgać podczas nagrywania.
77
Page 78
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Jeśli kąt nachylenia gimbala jest duży podczas lotu, a dron przechyla się do przodu z powodu przyspieszania lub zwalniania, gimbal przejdzie w tryb ochro­ny granicznej i automatycznie dostosuje kąt w dół.
Po włączeniu zasilania, jeśli dron nie zostanie umieszczony płasko przez dłuższy czas lub jeśli zostanie znacznie wstrząśnięty, gimbal może przestać działać i przejść w tryb ochrony. W takim przypadku należy umieścić dron płasko ipoczekać, aż wznowi działanie.
W przypadku silnego wiatru podczas lotu z gimbalem skierowanym w dół, kor­pus drona może pojawić się na krawędzi podglądu na żywo.
Tryby pracy gimbala
Dostępne są dwa tryby pracy gimbala. Tryby pracy można przełączać w > Control
(Sterowanie).
78
Tryb śledzenia: Kąt nachylenia gimbala pozostaje stabilny w stosunku do płaszczyzny poziomej. Ten tryb jest odpowiedni do wyko­nywania stabilnych ujęć.
Tryb FPV: Gdy dron leci do przodu, gimbal synchronizuje się z ruchem drona, aby zapew­nić realistyczne wrażenia podczas lotu.
Nachylenie gimbala
Za pomocą pokrętła gimbala na kontrolerze zdalnego sterowania można sterować na­chyleniem gimbala. Można również to zrobić w widoku z kamery w DJI Fly. Naciśnij i przy­trzymaj ekran, aż pojawi się pasek regulacji gimbala. Przeciągnij pasek, aby kontrolować kąt nachylenia gimbala.
Uwagi dotyczące kamery
NIE narażaj obiektywu kamery na działanie wiązek laserowych, na przykład
na pokazach laserowych, ani nie kieruj
Page 79
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
kamery na źródła intensywnego światła przez dłuższy czas, takich jak słońce wbez­chmurny dzień, ponieważ może to spowo­dować uszkodzenie czujnika kamery.
Upewnij się, że temperatura i wilgotność są odpowiednie dla kamery podczas użytkowania i przechowywania.
Do czyszczenia obiektywu należy używać środka do czyszczenia obiektywów, aby uniknąć ich uszkodzenia albo pogorszenia jakości obrazu.
NIE WOLNO zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych w kamerze, ponieważ generowane ciepło może uszkodzić urzą­dzenie i spowodować obrażenia.
W następujących sytuacjach prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe:
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo ciemnym, oddalonym obiektom.
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo
obiektom z powtarzającymi się iden­tycznymi wzorami i fakturami lub bez wyraźnych wzorów czy faktur.
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo obiektom błyszczącym lub odbijającym światło (np. oświetlenie uliczne i szkło).
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo migającym obiektom.
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo szybko poruszającym się obiektom.
Gdy dron/gimbal szybko się porusza.
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo
obiektom w różnych odległościach wzakresie ostrości.
Wykonywanie zdjęć i nagrań wideo pobliskim obiektom, znajdujących się poza ramką.
79
Page 80
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
4.9 Przechowywanie i ekspor­towanie zdjęć i filmów
Przechowywanie
Dron obsługuje karty microSD do przechowy­wania zdjęć i filmów. Więcej informacji na te­mat zalecanych kart microSD podano wsekcji
Dane techniczne.
Gdy karta microSD nie jest włożona, zdjęcia ifilmy wideo można również zapisać w pamięci wewnętrznej drona.
Eksportowanie
• Aby wyeksportować materiał na urządzenie ruchome, użyj funkcji „QuickTransfer”.
• Podłącz dron do komputera za pomocą kabla do transmisji danych i wyeksportuj materiał zpamięci wewnętrznej drona lub włożonej do niego karty microSD. Podczas eksportu dron nie musi być włączony.
80
• Wyjmij kartę microSD z drona i włóż ją do czytnika kart, a następnie zarejestrowany na niej materiał wyeksportuj przez czytnik kart.
Upewnij się, że gniazdo kart SD i karta microSD są czyste i wolne od ciał obcych podczas użytkowania.
• NIE wyjmuj karty microSD z drona pod-
czas robienia zdjęć lub filmów. Mogłoby to spowodować uszkodzenie karty microSD.
Przed użyciem sprawdź ustawienia kamery, aby upewnić się, że są one prawi­dłowo skonfigurowane.
Przed wykonaniem ważnych zdjęć lub filmów wykonaj kilka zdjęć, aby sprawdzić, czy kamera działa prawidłowo.
Pamiętaj, aby prawidłowo wyłączyć dro­na. W przeciwnym razie parametry kamery nie zostaną zapisane, co może mieć wpływ na nagrane zdjęcia lub filmy. Firma DJI nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane przez zdjęcia lub
Page 81
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
filmy zapisane w sposób uniemożliwiający
ich maszynowe odczytanie.
4.10 QuickTransfer
DJI Flip może łączyć się bezpośrednio ze smart­fonem przez Wi-Fi, umożliwiając pobieranie zdjęć i filmów z DJI Flip na smartfon.
Podczas korzystania z funkcji sterowania przez aplikację mobilną, po podłączeniu smartfona do DJI Flip, przejdź do trybu „QuickTransfer”, przechodząc do widoku albumu.
Gdy DJI Flip nie jest połączony ze smartfonem, można stuknąć kartę „QuickTransfer” lub „Urzą­dzenia Wi-Fi” na ekranie głównym w DJI Fly, aby przejść do trybu „QuickTransfer”.
Można również przejść do Albumu w DJI Fly na smartfonie i stuknąć w prawym górnym rogu, aby przejść do trybu „QuickTransfer”.
Przy pierwszym łączeniu smartfona z DJI Flip
naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania DJI Flip, aby potwierdzić.
• Maksymalną szybkość pobierania moż­na osiągnąć tylko w krajach i regionach, w których przepisy i regulacje dopuszcza­ją częstotliwość 5,8 GHz w przypadku korzystania z urządzeń obsługujących pasmo częstotliwości 5,8 GHz i połącze­nie Wi-Fi, oraz w warunkach bez zakłóceń i przeszkód. Jeśli regulacje lokalne (np. w Japonii) nie zezwalają na częstotliwość 5,8 GHz lub jeśli urządzenie mobilne użytkownika nie obsługuje pasma częstotliwości 5,8 GHz lub środowisko jest narażone na poważne zakłócenia, wówczas funkcja „QuickTransfer” przełą­czy się na pasmo 2,4 GHz, a maksymalna prędkość pobierania spadnie do 6 MB/s.
• Podczas korzystania z funkcji Quick­Transfer nie ma konieczności wprowa­dzania hasła Wi-Fi na stronie ustawień urządzenia mobilnego w celu nawiązania połączenia. Uruchom DJI Fly, a pojawi się monit o podłączenie urządzenia.
81
Page 82
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
• Korzystaj z funkcji „QuickTransfer” wśrodowisku bez przeszkód oraz zakłó­ceń i trzymaj się z dala od źródeł zakłó­ceń, takich jak routery bezprzewodowe, głośniki czy słuchawki Bluetooth.
82
Page 83
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Kontroler zdalnego
sterowania
83
Page 84
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
5 Kontroler zdalnego sterowania
5.1 DJI RC 2
Obsługa
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora. Naciśnij, a następnie naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć kontroler zdalnego
sterowania.
Ładowanie akumulatora
Podłącz ładowarkę do portu USB-C kontrolera zdalnego sterowania.
84
Naładuj do końca kontroler zdalnego sterowania przed każdym lotem. Kon­troler zdalnego sterowania emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania
akumulatora jest niski.
Pełne ładowanie akumulatora należy
przeprowadzać co najmniej raz na trzy miesiące w celu utrzymania jego dobrej
kondycji.
Sterowanie gimbalem i kamerą
Page 85
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
1. Pokrętło gimbala: Służy do sterowania nachyleniem gimbala.
2. Przycisk Nagrywanie: Naciśnij raz, aby rozpocząć albo zatrzymać nagrywanie.
3. Pokrętło sterowania kamerą: Służy do domyślnej regulacji powiększenia. Funkcję pokrętła można ustawić w celu dostosowania ogniskowej, EV, prędkości migawki i ISO.
4. Przycisk Ostrość/migawka: Naciśnij przycisk do połowy, aby ustawić ostrość, i do końca, aby wykonać zdjęcie.
Przełącznik trybu lotu
Przestaw przełącznik, aby wybrać żądany tryb lotu.
Położenie Tryb lotu
S Tryb Sport
N Tryb Normal
C Tryb Cine
Przycisk Flight Pause/RTH
Naciśnij raz, aby dron zahamował i zawisł wmiejscu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż kontro­ler zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy i rozpocznie procedurę RTH. Dron powróci do ostatniego zarejestrowanego punktu startu. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby odwołać procedurę RTH i odzyskać kon­trolę nad dronem.
Przyciski programowalne
Aby wyświetlić i ustawić funkcję przycisku, przejdź do widoku z kamery w DJI Fly idotknij opcję > Control (Sterowanie) > Button
Customization (Dostosowanie przycisków).
85
Page 86
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Diody LED kontrolera zdalnego sterowania
Dioda LED stanu
Sposób migania Opisy
Dioda świeci
na czerwono
86
1. Dioda LED stanu
2. Diody LEDpoziomu naładowania akumulatora
Odłączono od
drona.
Dioda miga
na czerwono
Dioda świeci
na zielono
Dioda miga na niebiesko
Dioda świeci na żółto
Dioda świeci na niebiesko
Dioda miga na żółto
Dioda miga
w odcieniu
niebieskim
Niski poziom naładowania aku­mulatora drona.
Połączono zdronem.
Kontroler zdalnego sterowania łączy się
z dronem. Aktualizacja
oprogramowania sprzętowego nie powiodła się.
Oprogramowanie sprzętowe zostało pomyślnie zaktuali-
zowane. Poziom naładowa-
nia akumulatora kontrolera zdalne-
go sterowania jest
niski.
Drążki sterownicze niewyśrodkowane.
Page 87
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Diody LED poziomu naładowania akumulatora
Sposób migania
Poziom naładowania
akumulatora
76-100%
51-75%
26-50%
0-25%
Alert kontrolera zdalnego sterowania
W przypadku błędu lub ostrzeżenia kontroler zdalnego sterowania wyemituje sygnały dżwiękowe. Zwróć uwagę na pojawiające się na ekranie dotykowym lub w DJI Fly monity. Przesuń w dół od góry ekranu i wybierz opcję Mute (Wycisz), aby wyłączyć wszystkie alerty, lub przesuń pasek głośności na 0, aby wyłączyć niektóre z nich.
Podczas procedury RTH kontroler zdalnego sterowania emituje alert dźwiękowy, którego
nie można anulować. Kontroler zdalnego ste­rowania emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania akumulatora kontrolera jest niski. Alert niskiego poziomu naładowania akumula­tora można anulować, naciskając przycisk zasila­nia. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, alertu nie można anulować.
Jeśli kontroler zdalnego sterowania nie będzie używany przez pewien czas, a jest włączony, ale nie jest podłączony z dronem, to pojawi się alert. Kontroler wyłączy się on automa­tycznie po zakończeniu alertu. Przesuń drążek sterowniczy albo naciśnij dowolny przycisk, aby anulować alert.
Strefa optymalnej transmisji
Transmisja pomiędzy dronem a kontrolerem zdalnego sterowania jest najbardziej niezawod­na, gdy anteny są ustawione względem drona wsposób pokazany poniżej. Jeśli sygnał jest słaby, należy skorygować orientację kontrolera zdalnego sterowania albo zbliżyć dron do kontrolera zdalnego
sterowania.
87
Page 88
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
NIE WOLNO używać innych urządzeń bezprzewodowych działających na tej samej częstotliwości co kontroler zdal­nego sterowania. W przeciwnym razie kontroler zdalnego sterowania narażony będzie na zakłócenia.
Jeśli sygnał transmisji będzie słaby podczas lotu, w aplikacji DJI Fly wyświetli się monit. Skoryguj orientację kontrolera zdalnego sterowania zgodnie z wyświe­tlaczem wskaźnika pułapu, aby upewnić się, że dron znajduje się w optymalnym zasięgu transmisji.
88
Nawiązywanie łączności z kontrolerem zdalnego sterowania
Kontroler zdalnego sterowania jest już połączony z dronem, jeśli został zakupiony jako zestaw. W przeciwnym wypadku wykonaj poniższe czynności, aby połączyć kontroler zdronem po aktywacji.
1. Włącz zasilanie drona i kontrolera zdalnego
sterowania.
2. Uruchom DJI Fly.
3. W widoku z kamery dotknij opcji >
Control (Sterowanie) > Re-pair to Aircraft
(Połącz ponownie z dronem). Podczas łącze­nia dioda LED kontrolera zdalnego sterowania miga na niebiesko i emitowany jest sygnał dźwiękowy.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
drona przez ponad cztery sekundy. Dron
wyemituje sygnał, a diody LED poziomu na­ładowania akumulatora wskażą gotowość do połączenia. Kontroler zdalnego sterowania
Page 89
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
wyemituje dwa sygnały dźwiękowe, a jego dioda LED stanu zaświeci się na zielono, co wskazuje pomyślne połączenie.
Podczas łączenia dopilnuj, aby kontro­ler zdalnego sterowania znajdował się nie dalej niż 0,5 m od drona.
Kontroler zdalnego sterowania auto­matycznie odłączy się od drona, jeżeli nowy kontroler zdalnego sterowania zostanie podłączony do tego samego
drona.
Gesty ekranowe
Wstecz: Przesuń od lewej lub prawej strony
do środka ekranu, aby powrócić do poprzed­niego ekranu.
Obsługa ekranu dotykowego
Należy pamiętać, że ekran dotykowy nie jest wodoodporny. Obsługuj ekran znależytą ostrożnością.
Powrót do DJI Fly: Przesuń w górę od dołu ekranu, aby wrócić do DJI Fly.
89
Page 90
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Otwórz pasek stanu: Przesuń w dół od góry ekranu, aby otworzyć pasek stanu w DJI Fly.
Pasek stanu wyświetla godzinę, poziom sy­gnału Wi-Fi, poziom naładowania akumulato­ra kontrolera zdalnego sterowania itd.
Otwórz Quick Settings (Szybkie ustawienia):
Przesuń dwa razy w dół od góry ekranu, aby otworzyć Quick Settings w aplikacji DJI Fly.
5.2 DJI RC-N3
Obsługa
Włączanie i wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk zasilania raz, aby sprawdzić aktualny poziom naładowania akumulatora.
90
Naciśnij, a następnie naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć kontroler zdalnego
sterowania.
Ładowanie akumulatora
Podłącz ładowarkę do portu USB-C kontrolera zdalnego sterowania.
Naładuj do końca kontroler zdalnego sterowania przed każdym lotem. Kon­troler zdalnego sterowania emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania
akumulatora jest niski.
Page 91
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
• Pełne ładowanie akumulatora należy przeprowadzać co najmniej raz na trzy miesiące w celu utrzymania jego dobrej
kondycji.
Sterowanie gimbalem i kamerą
1. Pokrętło gimbala: Służy do sterowania nachyleniem gimbala.
2. Przycisk programowalny: Naciśnij i przy­trzymaj przycisk programowalny, a następnie użyj pokrętła gimbala, aby powiększyć lub pomniejszyć obraz.
3. Przycisk migawki/nagrywania: Naciśnij raz, aby wykonać zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie.
4. Przycisk foto/wideo: Naciśnij raz, aby prze­łączać między trybami foto i wideo.
Przełącznik trybu lotu
Przestaw przełącznik, aby wybrać żądany tryb lotu.
Położenie Tryb lotu
S Tryb Sport N Tryb Normal
C Tryb Cine
Przycisk Flight Pause/RTH
Naciśnij raz, aby dron zahamował i zawisł wmiejscu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aż kontro­ler zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy i rozpocznie procedurę RTH. Dron powróci do ostatniego zarejestrowanego punktu startu. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby odwołać procedurę RTH i odzyskać kontrolę
nad dronem.
91
Page 92
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Przycisk programowalny
Aby wyświetlić i ustawić funkcję przycisku, przejdź do widoku z kamery w DJI Fly i dotknij opcję > Control (Sterowanie) > Button
Customization (Dostosowanie przycisków).
92
Diody LED poziomu naładowania akumulatora
Sposób migania
Poziom naładowania
akumulatora
76-100%
51-75%
26-50%
0-25%
Alert kontrolera zdalnego sterowania
Podczas procedury RTH kontroler zdalnego sterowania emituje alert dźwiękowy, którego nie można anulować. Kontroler zdalnego ste­rowania emituje alert dźwiękowy, gdy poziom naładowania akumulatora kontrolera jest niski. Alert niskiego poziomu naładowania akumula­tora można anulować, naciskając przycisk zasila­nia. Gdy poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, alertu nie można anulować.
Page 93
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Jeśli kontroler zdalnego sterowania nie będzie używany przez pewien czas, a jest włączony, ale nie jest połączony z dronem lub aplikacją DJI Fly na urządzeniu mobilnym, to uruchomi się alert. Kontroler zdalnego sterowania wyłą­czy się automatycznie po zakończeniu alertu. Przesuń drążek sterowniczy albo naciśnij dowolny przycisk, aby anulować alert.
Strefa optymalnej transmisji
Transmisja pomiędzy dronem a kontrolerem zdalnego sterowania jest najbardziej nieza­wodna, gdy anteny są ustawione względem drona w sposób pokazany poniżej. Jeśli sygnał jest słaby, należy skorygować orientację kon­trolera zdalnego sterowania albo zbliżyć dron do kontrolera zdalnego sterowania.
Strefa optymalnej transmisji
Słaby sygnał
NIE WOLNO używać innych urządzeń bezprzewodowych działających na tej samej częstotliwości co kontroler zdal­nego sterowania. W przeciwnym razie kontroler zdalnego sterowania narażony będzie na zakłócenia.
Jeśli sygnał transmisji będzie słaby podczas lotu, w aplikacji DJI Fly wyświetli się monit. Skoryguj orientację kontrolera zdalnego sterowania zgodnie z wyświe­tlaczem wskaźnika pułapu, aby upewnić się, że dron znajduje się w optymalnym zasięgu transmisji.
93
Page 94
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Nawiązywanie łączności z kontrolerem zdalnego sterowania
Kontroler zdalnego sterowania jest już połą­czony z dronem, jeśli został zakupiony jako ze­staw. W razie zakupu w inny sposób, wykonaj poniższe kroki, aby połączyć urządzenia.
1. Włącz zasilanie drona i kontrolera zdalnego
sterowania.
2. Uruchom DJI Fly.
3. W widoku z kamery dotknij opcji >
Control (Sterowanie) > Re-pair to Aircraft (Połącz ponownie z dronem). Podczas łącze-
nia kontroler emituje sygnał dźwiękowy.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
drona przez ponad cztery sekundy. Dron
wyemituje sygnał, a diody LED poziomu naładowania akumulatora wskażą gotowość do połączenia. Kontroler zdalnego sterowania wyda dwa sygnały dźwiękowe, aby zasygnali­zować pomyślne połączenie.
94
Podczas łączenia dopilnuj, aby kontro­ler zdalnego sterowania znajdował się nie dalej niż 0,5 m od drona.
Kontroler zdalnego sterowania auto­matycznie odłączy się od drona, jeżeli nowy kontroler zdalnego sterowania zostanie podłączony do tego samego
drona.
Page 95
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Załącznik
95
Page 96
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
6 Załącznik
6.1 Dane techniczne
Dron
Masa startowa
Wymiary
Maksymalna pręd­kość wznoszenia
Maksymalna prędkość opadania
96
< 249 g Standardowa waga drona (łącznie z akumulatorem ikartą microSD). Rzeczywista waga produktu może się różnić ze względu na różnice wmateriałach partii i inne czynniki. Wwiększości krajów i regionów do korzystania z tego produktu nie jest wymagane szkolenie ani egzamin. Przed użyciem należy zawsze sprawdzić lokalne przepisy i regulacje. Przed rozpoczęciem lotu należy zawsze sprawdzić iściśle przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji.
Złożony: 136×62×165 mm (dł.×szer.×wys.) Rozłożony: 233×280×79 mm (dł.×szer.×wys.)
5 m/s (tryb Sport) 5 m/s (tryb Normalny) 2 m/s (tryb Cine)
5 m/s (tryb Sport) 5 m/s (tryb Normalny) 1,5 m/s (tryb Cine)
Page 97
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Maksymalna wyso­kość startu
Maksymalna pręd­kość pozioma
Maksymalny czas
lotu
Maksymalny czas
zawisu
W bezwietrznym otoczeniu wpełni naładowany dron może wystartować zwysokości 3000 m, wznieść się wpionie o 500 m i latać w trybie Sport, aż poziom naładowania akumulatora spadnie do 20%. Dane służą wyłącznie jako odniesienie. Podczas lotu należy zawsze zwracać uwagę na przypo­mnienia w widoku zkamery.
Na poziomie morza, wwarunkach bezwietrznych: 12 m/s* (tryb Sport) 12 m/s (stan śledzenia) Na poziomie morza, przy tylnym wietrze 4 m/s, podczas lotu w tym samym kierunku co wiatr: 16 m/s* (tryb Sport) 12 m/s (status śledzenia) * Zmierzone w środowisku testowym tunelu aerodynamicznego, gdy samolot startuje zwysokości 0 m iwznosi się pionowo o 1,5 m w trybie sportowym. Dane służą wyłącznie jako odniesienie. Podczas lotu należy zawsze zwracać uwagę na przypomnienia w widoku zkamery.
31 minut
Zmierzono podczas lotu do przodu ze stałą prędkością 6 m/s w bezwietrz­nym otoczeniu 20 m nad poziomem morza, wtrybie fotograficznym i od 100% poziomu naładowania akumulatora do 0%. Rzeczywiste doświad­czenie może się różnić wzależności od środowiska, sposobu użytkowania iwersji oprogramowania układowego.
28 minut Zmierzono podczas zawisu w bezwietrznym otoczeniu 20 m nad pozio­mem morza, w trybie fotograficznym i od 100% poziomu naładowania akumulatora do 0%. Rzeczywisty czas może się różnić w zależności od środowiska, sposobu użytkowania iwersji oprogramowania sprzętowego.
97
Page 98
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Maksymalna odle­głość lotu
Maksymalna odporność na wiatr
Temperatura pracy
Globalny system nawigacji
satelitarnej
Pamięć wewnętrzna
Klasa
Kamera
Czujnik obrazu
Obiektyw
98
14 km
Zmierzono podczas lotu do przodu ze stałą prędkością 9 m/s w bezwietrz­nym otoczeniu 20 m nad poziomem morza, w trybie fotograficznym i od 100% poziomu naładowaniai do 0%. Rzeczywiste doświadczenie może się różnić wzależności od środowiska, sposobu użytkowania iwersji oprogra­mowania układowego.
10,7 m/s (poziom 5)
od -10° do 40° C (od 14° do 104° F)
GPS + Galileo + BeiDou
2 GB
C0 (UE)
1/1,3-calowy czujnik obrazu
FOV: 82,1°
Page 99
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
Ekwiwalent formatu
Przysłona
Ostrość
Zakres ISO
Czas otwarcia migawki
Maksymalny rozmiar obrazu
Tryby robienia zdjęć
24 mm
f/1,7
1 m do ∞
Wideo: Normalny/Powolny ruch: 100-6400 (Normalna) 100-1600 (D-Log M) Zdjęcie: Zdjęcia 12 MP: 100-6400 Zdjęcie 48 MP: 100-3200
Zdjęcie 12 MP: 1/16000-2 s (2,5-8 s dla symulowanej długiej ekspozycji) Zdjęcie 48 MP: 1/8000-2 s
Zdjęcie 48MP 8064×6048
Pojedyncze zdjęcie: 12 MP i 48 MP Zdjęcia seryjne: 12 MP, 3/5/7 klatek
99
Page 100
© 2024 DJI Wszelkie prawa zastrzeżone
DJI Flip - Instrukcja obsługi
Automatyczny
bracketing ekspozycji (AEB)
Format zdjęć
Rozdzielczość wideo
Format wideo
Maksymalna szybkość transmisji
wideo
Obsługiwany system plików
Tryb kolorów
100
12 MP, 3/5/7 klatek zkrokiem 2/3 EV Czasowy: 12 MP, 2/3/5/7/10/15/20/30/60 s
JPEG DNG/RAW
4K: 3840×2160@24/25 /30/48/50/60fps FHD: 1920×1080@24/25/ 30/48/50/60/100fps Zdjęcia pionowe 2,7K: 1512×2688@24/25/30fps Zdjęcia pionowe FHD: 1080×1920@24/25/30fps
MP4
150 Mb/s
exFAT
Normalny D-Log M
Loading...