... für den Kauf des Universal-Dampfreinigers Aquaclean und das entgegengebrachte Vertrauen.
D
Lieferumfang (Abb. 1)
1 Dampftaste
2 Clip zur Befestigung des Stromkabels
3 Entriegelungstaste des Stiels
4 Aufwickelvorrichtung
5 Entriegelungstaste der Basis
6 Strahldüse für Dampfboost
7 Teppichgleitsohle
8 Dampffuß
9 Dampf-/Bürstfuß
10 Dampfboost-Taste
11 Stromkabel mit Stecker
12 Doppeltank, beinhaltet:
- Wassertank
- Reinigungsmitteltank
13 Stiel
14 Handgriff
15 Dampfregler
16 Min-Stellung: Dampfausstoß für versiegelte
Holzböden
17 Dampfausstoß für Fliesen
18 Dampfausstoß für Vinylböden
19 Max-Stellung: Dampfausstoß für Teppiche
20 Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß
21 Dampfbereitschaftsanzeige
22 Stromkontrollleuchte
23 Mikrofaser-Reinigungstuch
(2 Stück, 90 % Polyester, 10 % Polyamid)
nicht abgebildet/verdeckt:
- Wasserfilterkartusche
(unter dem Doppeltank (12))
- Bedienungsanleitung
Technische Daten
Geräteart : Dampfmopp
Modellname: Universal-Dampfreiniger Aquaclean
Modellnummer: DD301-0
Spannung: 220–240V~, 50 Hz
Leistung: 1400–1600 W
max. Betriebsdauer pro
Tankfüllung
Dampfbereitschaft: nach ca. 20 Sekunden
Wassertank: ca. 0,5 l
Reinigungsmitteltank: ca. 0,3 l
Stromkabellänge: ca. 9 m
Gewicht (ohne Zubehör
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen. Für
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedie-
nungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch,
bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die
Bedienungsanleitung mit.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
6
1Sicherheitshinweise
1.2 zu bestimmten Personengruppen
Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn eine angemessene Aufsicht oder
ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in gesicherter Weise gegeben ist und sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-War tung dürfen nicht durch Kin-
der ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern, wenn es einge-
schaltet ist oder sich abkühlt.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwen-
det werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Falls Sie zusätzlich zum Wasserdampf Reinigungsmittel
einsetzen, bewahren Sie dieses für Kinder unzugänglich auf.
Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr!
DE
Personen mit Sensibilitätsstörung, insbesondere vermin-
derte Empfindlichkeit für Temperaturunterschiede, müssen
beim Einsatz dieses Gerätes ungleich vorsichtiger sein.
7
1Sicherheitshinweise
1.3 zu Heißdampf und heißen Geräteteilen
WARNUNG – Verbrühungsgefahr
Richten Sie den Dampffuß niemals auf Personen,
Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampffuß
stets nach unten auf den zu reinigenden Untergrund.
Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körper-
teile unter den Dampffuß gelangen können. Betreiben Sie das
Gerät niemals, ohne Schuhe zu tragen. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Legen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals auf die
Seite. Verwenden Sie das Gerät niemals in waagerechter
Haltung oder gar über Kopf. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an eine Steckdose angeschlossen
ist. Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät niemals unbeaufsichtigt. Es besteht Verbrühungsgefahr.
Richten Sie den Dampf nicht auf elektrische Geräte oder
Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, Steckdosen, Kabel usw. oder das Innere von Öfen. Seien Sie umso
vorsichtiger bei im Boden eingelassenen Steckdosen oder
dergleichen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Reinigen an Druckbe-
hältern oder Behältern, deren Inhalt Sie nicht kennen. Es besteht Berst- oder Explosionsgefahr.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu lang auf einer Stelle rei-
nigen. Anderenfalls kann der Untergrund beschädigt werden.
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüf-
tung.
8
1Sicherheitshinweise
VORSICHT – heiße Oberfläche
Lassen Sie heiße Geräte- und Zubehörteile, insbe-
sondere das verwendete Reinigungstuch, erst ab-
kühlen, ehe Sie diese berühren. Tragen Sie das Ge-
rät ausschließlich am Handgriff.
1.4 zur Stromversorgung
Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben,
dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elekt-
rischen Schlags. Achten Sie daher auf Folgendes:
Achten Sie darauf, dass der Dampffuß im Betrieb stets auf
dem zu reinigenden Untergrund aufliegt. Legen Sie das Gerät
niemals auf die Seite oder betreiben es gar in der Luft! Anderenfalls könnte Flüssigkeit in den Motor laufen und zum Kurzschluss führen!
Halten Sie den Dampffuß im Betrieb vom Stromkabel fern.
Stromkabel dürfen generell nicht mit Hitze und Feuchtigkeit in
Kontakt kommen. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das
Stromkabel beschädigt wird, was zu einem Stromschlag führen kann.
DE
Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen
wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel. Transportieren Sie das Gerät niemals
am Stromkabel. Es könnte beschädigt werden.
Wickeln Sie das Stromkabel vor dem Gebrauch immer voll-
ständig ab. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in
Berührung kommt.
9
1Sicherheitshinweise
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern.
Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typen-
schild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung
Ihrer Steckdose übereinstimmt. Falsche Spannung kann das
Gerät zerstören.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an Steckdosen mit
Schutzkontakt an.
Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel.
Falls dies unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte,
spritzwassergeschützte, einfache Verlängerungskabel (keine
Mehrfachsteckdosen), die für die hohe Leistungsaufnahme
des Geräts ausgelegt sind.
Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf
eventuelle Beschädigungen.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es herunter-
gefallen ist, wenn Beschädigungen sichtbar sind oder wenn
es undicht ist.
Ziehen Sie unmittelbar nach dem Gebrauch den Stecker
aus der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am
Gerät durchführen.
10
1Sicherheitshinweise
1.5 falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
Reinigungsmittel ist gesundheitsschädlich. Halten
Sie es von Augen und Schleimhäuten fern. Füllen
Sie es vorsichtig in den Reinigungsmitteltank.
Bewahren Sie Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich
auf. Bei Verschlucken besteht Vergiftungsgefahr!
Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berüh-
rung kommen, weder mit dem Dampfmopp noch mit dem Reinigungsmittel.
Beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Reini-
gungsmittel-Verpackung.
Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel,
die weder brennbar noch explosiv sind. Anderen-
falls besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Das verwendete Reinigungsmittel muss ausdrücklich für
den Einsatz in einem Dampfreiniger geeignet sein. Verwenden Sie niemals alkoholhaltige oder lösungsmittelhaltige Reiniger (Verdünnung, Benzin, Aceton), stark saure oder stark
basische Reiniger oder jegliche anderen aggressiven Reinigungsmittel sowie Wachse, Polituren oder Scheuermittel.
DE
Bei Fragen wenden Sie sich an den Fachhandel oder den
Reinigungsmittel-Hersteller. Falls Sie sich unsicher sein sollten, sehen Sie vom Gebrauch des Reinigungsmittels ab und
reinigen Sie mit purem Wasserdampf.
11
1Sicherheitshinweise
1.6 zur bestimmungsgemäßen Verwendung
Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden.
Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.
Setzen Sie den Dampfmopp ausschließlich im Haushalt
zum Reinigen von normal verschmutzten, ebenen Hartböden
(z. B. Fliesen, Steinböden, Linoleum und anderen glatten,
versiegelten Flächen) ein, die der hohen Temperatur, dem
Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten.
Wenn Sie den Dampf-/Bürstfuß mit seinem Bürstkranz ein-
setzen, beispielweise zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen, müssen die Böden und Oberflächen zudem
auch kratzfest sein!
Bei aufgesetzter Teppichgleitsohle kann der Dampfmopp
auch zum Auffrischen von kurzflorigen Teppichen, Läufern
usw. eingesetzt werden.
Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.
Verboten ist insbesondere:
Das Reinigen von:
-Personen, Tieren oder Pflanzen sowie Kleidungsstücken, die sich noch am Körper befinden.
-Oberflächen, die durch gesundheitsgefährdende Stoffe
verschmutzt sind. Der heiße Dampf kann diese Stoffe lösen und freisetzen.
-Textilien, Leder, Möbeln, Wänden, Fensterscheiben, unversiegelten, lackierten, geölten oder gewachsten Holzoder Parkettfußböden sowie Oberflächen aus weichem
oder glänzendem Kunststoff. Diese können beschädigt
werden.
12
1Sicherheitshinweise
Verboten ist zudem:
Die Verwendung:
-in der Nähe von explosiven sowie entzündlichen Stoffen,
an Druckbehältern oder Behältern, deren Inhalt Sie nicht
kennen.
-als Raumbefeuchter oder gar als Raumheizung.
-im nicht vollständig montierten Zustand oder mit anderem Zubehör als in dieser Anleitung genanntem.
-auf Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
-ohne eingesetzte Tanks oder mit leerem Wassertank.
-in waagerechter oder gar Über-Kopf-Haltung.
-ohne sauberes Reinigungstuch.
-im Freien.
Das Befüllen des Wassertanks mit anderen Flüssigkeiten
als kaltem Wasser. Zusätze im Wassertank, wie z. B. Reinigungsmittel, machen den Gebrauch des Geräts unsicher.
Das Befüllen des Reinigungsmitteltanks mit anderen Flüs-
sigkeiten als mildem Reinigungsmittel. Andere Mittel machen
den Gebrauch des Geräts unsicher.
DE
13
2Montieren
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
2
click!
3
2Montieren
2.1Auspacken
2.2Montieren
click!
1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus.
2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Un-
versehrtheit. Informationen zum Lieferumfang ZSeite
4, „Übersicht“.
Versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie
dazu die Verpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht
mehr benötigtes Verpackungsmaterial gemäß den in
Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden
Sie sich umgehend an Ihren Händler.
1. Lassen Sie den Stutzen in die Basis gleiten (Abb.2), bis
die Entriegelungstaste hör- und sichtbar einrastet.
14
2. Stecken Sie den Stiel kräftig in seine Aufnahmeöffnung
(Abb. 3), bis die Entriegelungstaste hör- und sichtbar
einrastet.
Falls Sie den Stiel wieder lösen wollen, drücken Sie die
Entriegelungstaste kräftig hinein und ziehen den Stiel
gleichzeitig nach oben aus dem Gerät.
3Wassertank füllen
ACHTUNG:
WARNUNG:
HINWEIS:
4
5
6
3Wassertank füllen
Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose. Anderenfalls kann das Gerät möglicherweise trockenlaufen
und beschädigt werden.
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie
den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zur Basis steht, spürbar einrastet und das Gerät von allein stehen bleibt.
2. Halten Sie das Gerät am Stiel gut fest.
3. Drücken Sie die Entriegelungstaste („“) des Doppel-
tanks und nehmen Sie ihn gleichzeitig aus seiner Konsole (Abb. 4).
4. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vollständig vom Wassertank („H
tanks (Abb. 5).
5. Füllen Sie den Wassertank („H
Leitungswasser maximal bis zur MAX-Markierung
(Abb. 6).
Verletzungsgefahr! Geben Sie keinerlei Zusätze wie Reinigungsmittel, Alkohol, Duftstoffe oder Chemikalien in
den Wassertank. Diese machen den Einsatz des Geräts
unsicher.
Überfüllen Sie den Wassertank nicht. Bedenken Sie,
dass der Schlauch am Deckel nach dem Aufschrauben
auch noch etwas Raum einnimmt.
O“) des Doppel-
2
O“) mit klarem, kaltem
2
DE
6. Drehen Sie den Tankverschluss im Uhrzeigersinn wieder vollständig auf den Wassertank (Abb. 5).
7. Drücken Sie den Doppeltank kräftig zurück in seine
Konsole (Abb. 4).
8. Kontrollieren Sie ihn auf festen Sitz.
15
4Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
WARNUNG:
ACHTUNG:
4Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
4.1Reinigungsmittel auswählen
Brand- und Explosionsgefahr!
Verwenden Sie ausschließlich milde Reinigungsmit-
tel, die weder brennbar noch explosiv sind.
Das Reinigungsmittel muss ausdrücklich für den Ein-
satz in einem Dampfreiniger geeignet sein. Andere Mittel
machen den Gebrauch des Geräts unsicher.
Verwenden Sie niemals alkoholhaltige oder lösu ngs-
mittelhaltige Reiniger (Verdünnung, Benzin, Aceton),
stark saure oder stark basische Reiniger oder jegliche anderen aggressiven Reinigungsmittel sowie Wachse, Polituren oder Scheuermittel.
Beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Reini-
gungsmittel-Verpackung. Bei Fragen wenden Sie sich an
den Fachhandel oder den Reinigungsmittel-Hersteller.
Falls Sie sich unsicher sein sollten, sehen Sie vom
Gebrauch des Reinigungsmittels ab und reinigen Sie mit
purem Wasserdampf.
Das Reinigungsmittel darf zudem nicht stark schäumen.
Schaum führt zu Luft in den Dampfwegen und der
Pumpe. Dies beeinträchtigt die Leistung der Pumpe und
somit die Dampfbereitstellung.
16
4Falls Sie Reinigungsmittel einsetzen
WARNUNG:
HINWEIS:
ACHTUNG:
7
8
9
4.2Reinigungsmitteltank füllen
Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kinder! Stellen Sie generell, insbesondere nach dem Einfüllen von Reinigungsmittel und noch vor dem Dampfreinigen, sicher, dass Sie
das Reinigungsmittel für Kinder unzugänglich verstauen.
Falls Ihnen kein Reinigungsmittel zur Verfügung steht,
lassen Sie den Reinigungsmitteltank des Doppeltanks
einfach leer.
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie
den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zur Basis steht, spürbar einrastet und das Gerät von allein stehen bleibt.
2. Halten Sie das Gerät am Stiel gut fest.
3. Drücken Sie die Entriegelungstaste („“) des Doppel-
tanks und nehmen ihn gleichzeitig aus seiner Konsole
(Abb. 7).
4. Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vollständig vom Reinigungsmitteltank („“) des
Doppeltanks (Abb. 8).
DE
Beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Reinigungsmittel-Verpackung. Bei Fragen wenden Sie sich an
den Fachhandel oder den Reinigungsmittel-Hersteller.
5. Geben Sie das Reinigungsmittel vorsichtig und unverdünnt maximal bis zur MAX-Markierung in den Reinigungsmitteltank.
6. Drehen Sie den Tankverschluss wieder vollständig auf
den Reinigungsmitteltank (Abb. 8).
7. Drücken Sie den Doppeltank kräftig zurück in seine
Konsole (Abb. 9).
17
5Dampfreinigen
WARNUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
HINWEIS:
HINWEIS:
WARNUNG:
10
5Dampfreinigen
5.1Bevor Sie mit dem
Dampfreinigen beginnen
Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung, ob der jeweilige Untergrund für die D ampfreinigung geeignet ist. Beachten Sie immer die Reinigungshinweise der Hersteller. Der Dampfmopp ist definitiv
nicht für den Einsatz auf unversiegelten Holzböden, weichen Kunststoffen und Mobiliar geeign et.
Bedampfen Sie selbst versiegelte Holzböden nur leicht (Dampfregler [Abb. 1/15] in Min-Stellung,
[Abb. 1/16]) und verharren Sie nie zu lang auf ein und derselben Stelle. Kalte Glasflächen können
durch Wärmeschock zerspringen.
Betreiben Sie das Gerät nur mit aufgefülltem Wassertank. Obschon das Gerät einen Überhitzungsschutz besitzt, würde ein Betrieb ohne Wasser im Tank die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen.
Der Dampfmopp besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei Überhitzung (z. B. durch
leeren Wassertank) automatisch ab. Ist dies der Fall, ziehen Sie den Stecker und befüllen Sie
den Wassertank ZKapitel 3, „Wassertank füllen“. Warten Sie ca. 45 Minuten. Den abgekühlten
Dampfmopp können Sie dann wieder in Betrieb nehmen.
Es empfiehlt sich vor dem Dampfreinigen von Böden, den Untergrund durch Staubsaugen oder
Fegen von gröberen Verschmutzungen zu befreien.
Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor
jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.
Sorgen Sie während und nach der Arbeit für gute Belüftung.
5.2Stromkabel rasch
abwickeln
18
Gefahr eines elektrischen Schlags! Wickeln Sie das
Stromkabel stets komplett ab. Anderenfalls besteht die
Gefahr, dass Sie die Reichweite überschätzen, das
Stromkabel strapazieren und womöglich beschädigen.
1. Drehen Sie die obere Aufwickelvorrichtung um 180° gegen den Uhrzeigersinn nach unten (Abb. 10).
2. Nehmen Sie die Kabelwindungen allesamt von der oberen sowie der unteren Aufwickelvorrichtung.
3. Befestigen Sie das Kabel im Clip zur Befestigung des
Stromkabels (Abb. 1/2), damit Sie es beim Betrieb nicht
überfahren.
5Dampfreinigen
WARNUNG:
ACHTUNG:
11
12
HINWEIS:
5.3Dampfreinigen und
Dampfausstoß regulieren
Benutzen Sie nur Steckdosen, deren elektrische Spannung mit der auf dem Typenschild des
Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Benutzen Sie angesichts der hohen Leistun gsaufnahme des Geräts nur Steckdosen mit Schutzkontakt und keine Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen.
1. Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist. Falls nicht, füllen Sie ihn, ZKapitel 3, „Wassertank
füllen“.
2. Falls dem Dampf Reinigungsmittel beigemengt werden soll, prüfen Sie zusätzlich, ob der Reini-
gungsmitteltank gefüllt ist. Falls nicht, füllen Sie ihn, ZKapitel 4, „Falls Sie Reinigungsmitteleinsetzen“.
3. Wickeln Sie das Stromkabel vollständig ab (ZKapitel 5.2, „Stromkabel rasch abwickeln“) und be-
festigen Sie es im Clip zur Befestigung des Stromkabels (Abb. 1/2).
Verbrühungsgefahr! Legen Sie das im Betrieb befindliche
Gerät niemals auf die Seite. Der Gebrauch in waagerechter oder gar Über-Kopf-Haltung ist untersagt.
4. Legen Sie ein sauberes Reinigungstuch so auf den Boden, dass seine helle Seite nach oben zeigt.
5. Stellen Sie nun die Basis passgenau auf das Reinigungstuch. Das Tuch ist somit am Gerät befestigt.
6. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.
7. Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß
(Abb. 11) in Stellung „ON“.
- Das Gerät heizt jetzt auf. Die Stromkontrollleuchte
(„“) leuchtet.
8. Warten Sie ca. 20 Sekunden.
- Die Dampfbereitschaftsanzeige („“) leuchtet.
9. Wählen Sie eine Dampfregler-Stellung, die dem zu reinigenden Untergrund angemessen ist (Abb. 12):
-: für versiegelte Holzböden und Laminat
-: für Fliesen- und Kachelböden
-: für PVC- und Vinylböden
-: für kurzflorige Teppiche und Läufer
DE
Es empfiehlt sich, mit der niedrigsten Stufe zu beginnen („“) und den Dampfausstoß über den
Dampfregler je nach Bedarf langsam zu steigern.
19
5Dampfreinigen
WARNUNG:
ACHTUNG:
HINWEIS:
13
WARNUNG:
14
10. Drücken Sie die Dampftaste (Abb. 13/Pfeil) am Hand-
griff und halten sie so lange gedrückt, wie Dampf ausgestoßen werden soll.
11. Bewegen Sie das Gerät zum Dampfreinigen langsam
vor und zurück. Falls Sie Reinigungsmittel verwenden,
fahren Sie jede Bahn mehrfach ab (mindestens 3 Mal),
damit ein geschlossener Reinigungsmittelfilm entstehen kann.
Sturzgefahr! Gehen Sie beim Reinigen von glatten
Böden sowie Treppen/Stufen ungleich vorsichtiger vor!
Erzeugen Sie beim Reinigen von glatten Böden nur
mäßig Dampf, da sonst ein Feuchtigkeitsfilm auf dem
Boden entsteht. Weniger Dampf sorgt für schnelleres
Abtrocknen und verminderte Ausrutschgefahr.
Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht auf der
Stelle stehen. Bewegen Sie es ständig. Sonst besteht
erhöhte Gefahr, dass der Untergrund Schaden nimmt.
5.4Dampfboost einsetzen
20
Falls die Dampfbereitschaftsanzeige erlischt, können Sie
weiterarbeiten. Nur wenn der produzierte Dampf nicht
länger ausreicht, sollten Sie die Dampftaste loslassen
(Abb. 1/1) und warten, bis die Dampfbereitschaftsanzeige (Abb. 1/21) wieder leuchtet.
Verbrühungsgefahr! Richten Sie den Dampf niemals auf
Personen, Tiere oder Pflanzen. Richten Sie den Dampf
stets nach unten auf den zu reinigenden Untergrund. Achten Sie selbst dann darauf, dass zu keiner Zeit Körperteile
in den ausgestoßenen Dampf gelangen können. Betreiben Sie das Gerät niemals, ohne Schuhe zu tragen.
Betätigen Sie die Dampfboost-Taste (Abb. 14/Pfeil), um
angetrocknete Verschmutzungen mithilfe eines konzentrierten Dampfstrahls zu lösen.
In der Folge wird aus der Strahldüse vorn am Dampffuß
konzentriert Dampf ausgestoßen (Abb. 14/).
5Dampfreinigen
ACHTUNG:
HINWEIS:
2
3
1
15
ACHTUNG:
16
5.5Auffrischen von Teppichen
Beachten Sie stets die Reinigungshinweise des Teppichherstellers. Prüfen Sie vor Beginn der Reinigung zusätzlich, ob der Teppich für die Dampfreinigung geeignet ist.
Ihr Dampfmopp dient nicht zur Tiefenreinigung von Teppichen. Auch die Beigabe von Reinigungsmittel kann hieran nichts ändern. Zur Beseitigung tiefsitzender Flecken
empfehlen wir noch vor Einsatz des Dampfreinigers, die
Verunreinigung mithilfe eines handelsüblichen Reinigungsmittels anzulösen, sofern der jeweilige Untergrund
dies erlaubt.
1. Legen Sie die Teppichgleitsohle (Abb. 15 /1) unter den
Dampffuß mit angebrachtem Reinigungstuch. Anderenfalls wird es Ihnen nicht gelingen, auf diesem Untergrund
eine effektive Hin-und-Her-Bewegung zu erzeugen.
2. Drehen Sie den Dampfregler in die Position „“
(Abb. 15/2).
3. Setzen Sie bei Bedarf die Dampfboost-Taste (Abb. 15/
3) ein.
4. Verfahren Sie wie unter ZKapitel 5.3, „Dampfreinigen
und Dampfausstoß regulieren“ beschrieben.
DE
5.6Hartnäckige Verschmutzungen entfernen
2
1
Nicht alle Böden, die sich zum Dampfreinigen eignen,
halten auch den kraftvollen Borsten des Bürstkranzes
stand. Wenn Sie sich nicht sicher sind, erkundigen Sie
sich beim Hersteller Ihres Bodenbelags. Prüfen Sie
selbst dann erst an einer weniger auffälligen Stelle, ob
der Boden diese Behandlung unbeschadet übersteht.
1. Trennen Sie den Dampffuß (Abb. 16/1) vom Dampf-/
Bürstfuß (Abb. 16/2). Der Bürstkranz liegt nun frei.
3
2. Prüfen Sie, ob der Reinigungsmitteltank gefüllt ist. Falls
nicht, füllen Sie ihn, ZKapitel 4, „Falls SieReinigungsmittel einsetzen“.
3. Drehen Sie den Dampfregler in die Position „“
(Abb. 15/2).
4. Setzen Sie bei Bedarf die Dampfboost-Taste (Abb. 16/
3) ein.
5. Verfahren Sie wie unter ZKapitel 5.3, „Dampfreinigen
und Dampfausstoß regulieren“ beschrieben.
21
6Nach dem Gebrauch
WARNUNG:
90°
17
WARNUNG:
18
6Nach dem Gebrauch
6.1Gerät in Leerlaufstellung bringen
6.2Stromkabel aufwickeln
Verletzungsgefahr! Um Risiken vorzubeugen, halten Sie
folgende Reihenfolge am Ende eines Reinigungsvorgangs ein:
1. Ein-/Aus-Schalter für Dampfausstoß ausschalten
(Stellung „OFF“).
2. Stecker ziehen.
3. Dampfreserven vollständig aufbrauchen.
4. Gerät in Leerlaufstellung bringen.
5. Gerät 5 Minuten abkühlen lassen.
6. Stromkabel aufwickeln.
7. Reinigungstuch abnehmen.
8. Reinigungstuch trocknen oder bei Bedarf waschen.
1. Bringen Sie das Gerät in Leerlaufstellung, indem Sie
den Stiel aufrichten, bis er ungefähr rechtwinklig zur Basis steht (Abb. 17), spürbar einrastet und das Gerät von
allein stehen bleibt.
2. Wickeln Sie das Stromkabel auf, ZKapitel 6.2,
„Stromkabel aufwickeln“.
Stolpergefahr! Wickeln Sie unmittelbar nach Beendigung
des Reinigungsvorgangs das Stromkabel auf. Anderenfalls stellt das Kabel eine Stolperquelle dar.
1. Falls noch nicht geschehen, drehen Sie die obere Aufwickelvorrichtung um 180° im Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag.
2. Wickeln Sie nun das Stromkabel wie abgebildet um die
untere und die obere Aufwickelvorrichtung (Abb. 18).
3. Nehmen Sie nun das Reinigungstuch ab und lassen Sie
es trocknen oder waschen Sie es bei Bedarf, ZKapitel
6.3, „Reinigungstücher pflegen“.
22
6Nach dem Gebrauch
WARNUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
6.3Reinigungstücher pflegen
Verbrühungsgefahr! Das Gerät läuft nach. Selbst nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben,
steht noch eine Weile Heißdampf zur Verfügung.
Nehmen Sie das Reinigungstuch, unmittelbar nachdem
es abgekühlt ist, vom Dampffuß. Anderenfalls können
sich Keime und Schimmel bilden.
Waschen Sie das verwendete Reinigungstuch am besten nach jedem Reinigungsgang. Beachten Sie dabei die
nachstehenden Pflegehinweise.
Pflegen Sie die Reinigungstücher wie folgt:
DE
Bei max. 60 Grad normal waschen.
Nicht bleichen.
Nicht in den Trockner geben.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
6.4Gerät transportieren
6.5Gerät aufbewahren
Tragen Sie das Gerät ausschließlich am Handgriff
(Abb. 1/14).
Entleeren Sie vor dem Versand die Tanks und lassen
Sie diese vollständig trocknen.
Stellen Sie das Gerät nie mit feuchtem Reinigungstuch
ab. Der Untergrund könnte sonst Schaden nehmen.
Bewahren Sie das Gerät stets fern von Wär me- oder
Feuchtigkeitsquellen und für Kinder unzugänglich auf. Sorgen Sie zudem dafür, dass das Gerät niemals Kälte oder
gar Frost ausgesetzt wird.
Vor längerer Lagerung entleeren Sie die Tanks und las-
sen Sie diese vollständig trocknen.
23
7Wartung
HINWEIS:
19
20
21
7Wartung
7.1Wasserfilterkartusche
kontrollieren/tauschen
A
B
Im Leitungswasser Ihres Haushalts befinden sich stets geringe Mengen an Kalk. Aus diesem Grund haben wir eine
Wasserfilterkartusche verbaut, in der sich die Kalkpartikel
abscheiden sollen, bevor das Wasser das Gerät durchläuft.
Kontrollieren Sie die Wasserfilterkartusche (Abb. 19) je-
des Mal, wenn Sie den Wassertank füllen, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.
Im Auslieferungszustand hat das Filtermedium im Inne-
ren der Kartusche einen sehr hellen Farbton (Abb. 19 /A).
Falls Sie bei der Kontrolle feststellen, dass sich das Filtermedium im Inneren der Kartusche gegenüber dem Auslieferungszustand stark verfärbt hat (Abb. 19/B) oder gar weniger Dampf austritt, tauschen Sie die Kartusche wie
nachfolgend beschrieben:
1. Schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
ZKapitel 6, „Nach dem Gebrauch“.
2. Entnehmen Sie den Doppeltank, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.
3. Kontrollieren Sie die Farbe der Kartusche. Wenn sich
das Kartuscheninnere gegenüber dem Auslieferungszustand stark verfärbt hat (Abb. 19/B), muss die Kartusche gewechselt werden.
4. Falls die Wasserfilterkartusche gewechselt werden
muss, ziehen Sie sie kräftig nach oben aus der Konsole
(Abb. 20).
5. Ersetzen Sie die Wasserfilterkartusche dann durch eine
neue (Bestellnummer: ZKapitel 8.2, „Zubehör- undErsatzteilliste“).
24
Die ausgediente Wasserfilterkartusche können Sie im
Hausmüll entsorgen.
6. Drücken Sie die neue Kartusche kräftig zurück in die
Konsole (Abb. 21).
7. Setzen Sie den Doppeltank wieder ein, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.
8. Prüfen Sie ihn auf festen Sitz und Halt.
7Wartung
WARNUNG:
ACHTUNG:
7.2Gehäuse reinigen
Verletzungsgefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker,
ZKapitel 6, „Nach dem Gebrauch“.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel
oder Alkohol, da diese das Gehäuse beschädigen können.
Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem
leicht angefeuchteten Tuch.
DE
25
8Problembehebung
WARNUNG:
8Problembehebung
8.1Bevor Sie das Gerät einsenden
Bevor Sie Ihren zuständigen Dirt Devil-Vertragshän dler, -Servicepartn er oder Ihren Fa chmarkt kontaktieren, prüfen Sie anhand der folgende n Ta belle , ob Sie da s Problem selb st b ese itige n kö nn en .
Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche
gehen, schalten Sie das Gerät aus, bringen Sie es in Leerlaufstellung und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose, ZKapitel 6, „Nach dem Gebrauch“.
Problemmögliche UrsacheLösung
Gerät geht nicht
in Betriebsbereitschaft oder
hört plötzlich
auf, Dampf zu
produzieren.
Pumpe des Geräts läuft hörbar, aber Gerät
produziert keinen Dampf.
Reinigungsergebnis ist
nicht zufriedenstellend, obwohl das Gerät
einwandfrei
funktioniert.
26
Doppeltank ist nicht korrekt montiert.
Montieren Sie den Doppeltank erneut, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.
Wassertank ist leer.1. Schalten Sie das Gerät aus, ZKapitel 6, „Nach
Der Überhitzungs-
schutz hat aufgrund eines leeren Wassertanks
angesprochen.
dem Gebrauch“.
2. Füllen Sie den Wassertank, ZKapitel 3,
„Wassertank füllen“.
3. Falls der Überhitzungsschutz angesprochen hat,
warten Sie ca. 45 Minuten, bevor Sie das Gerät
wieder anschließen.
Wasserfilterkartusche
ist zu trocken.
1. Entnehmen Sie die Wasserfilterkartusche.
2. Legen Sie sie ein paar Minuten in Wasser.
3. Setzen Sie die Wasserfilterkartusche danach wie-
der ein, ZKapitel 7.1, „Wasserfilterkartusche kon-
trollieren/tauschen“.
Luft in der Pumpe.1. Entnehmen Sie die Wasserfilterkartusche.
2. Drücken Sie die Dampftaste und lassen Sie das
Gerät einige Sekunden laufen.
3. Setzen Sie die Wasserfilterkartusche danach wieder ein, ZKapitel 7.1, „Wasserfilterkartusche kon-trollieren/tauschen“.
Der Boden wurde nicht
wie empfohlen durch
Staubsaugen oder Keh-
Sorgen Sie dafür, dass der Boden vor jeder Reinigung
mit dem Dampfmopp von losen Verschmutzungen befreit wurde.
1. Schalten Sie das Gerät aus, ZKapitel 6, „Nach
dem Gebrauch“.
2. Warten Sie ca. 5Minuten. Das abgekühlte Reinigungstuch können Sie nun abnehmen und durch
ein frisches ersetzen, ZKapitel 8.2, „Zubehör- undErsatzteilliste“.
Wasserfilterkartusche
ist verbraucht.
Ersetzen Sie die Wasserfilterkartusche, ZKapitel 7.1, „Wasserfilterkartusche kontrollieren/tauschen“.
8Problembehebung
HINWEIS:
Wenn Sie das Problem mithilfe obiger Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie den Kundenservice (ZSeite 174, „International Service“).
*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)
im Onlineshop: Z www.dirtdevil.de
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit
einem defekten Stromkabel. Wenn das Stromkabel dieses
Gerätes beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Geben Sie ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel zur Reparatur an einen Fachhändler
oder den Dirt Devil-Kundendienst, ZSeite 174,„International Service“.
DE
8.4Entsorgung
8.5Gewährleistung
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle
dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt
werden. Nutzen Sie stattdessen die örtlichen Sammelstellen zur Rückgabe von Altgeräten.
Die Wasserfilterkartusche ist aus umweltverträglichem Material hergestellt und kann im Hausmüll entsorgt werden.
Als Gewährleistungsmindeststandard gilt, soweit Sie das
Gerät als Verbraucher innerhalb der europäischen Union
erworben haben, die jeweilige Umsetzung der EU-Richtlinie 1999/44/EG in nationales Recht.
27
Overview
IPX4
Overview
Thank you
... for purchasing the Aquaclean universal steam cleaner and for your trust.
D
Scope of supply (Fig. 1)
1 Steam button
2 Clip to secure power cord
3 Release catch for the handle
4 Cord winding tab
5 Release catch for the base
6 Jet nozzle for steam boost
7 Carpet glider base
8 Steam base
9 Steam/brush base
10 Steam boost button
11 Power cord with plug
12 Dual tank, contains:
- Water tank
- Detergent tank
13 Shaft
14 Handle
15 Steam controller
16 Min position: Steam jet for sealed wooden floors
17 Steam jet for tiles
18 Steam jet for vinyl floors
19 Max position: Steam jet for carpets
20 On/Off button for the steam jet
21 Steam ready indicator
22 Mains control light
23 Microfibre cleaning cloth
(2 x, 90% polyester, 10 % polyamide)
not shown/hidden:
- Water filter cartridge
(underneath the dual tank (12))
- Operating manual
Technical data
Type of appliance : Steam mop
Model name: Aquaclean universal steam cleaner
Model number: DD301-0
Voltage: 220–240V~, 50 Hz
Power: 1400-1600 W
Max. operating time per tank
filling
Steam availability: approx. 20 seconds
Water tank: approx. 0.5 l
Detergent tank: approx. 0.3 l
Power cord length: approx. 9 m
Weight (without accessories
Violation of this operating manual may cause injury
or damage the appliance. We take no responsibility
for damage due to failure to comply with this operating manual.
Read this operating manual completely before working with
the appliance.
Keep the operating manual in a safe place.
Include the operating manual if you pass the appliance on
to a third party.
Important notes for your safety are specially marked. Always
observe these notices to avoid accidents and damage to the
appliance:
Warns of health hazards and identifies possible risks of injury.
Indicates possible dangers to the appliance or other objects.
Highlights tips and information for you.
30
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.